summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po91
1 files changed, 40 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a4453d5a..e8421370 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <None>\n"
-"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "警告"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:259
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
-"ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット"
+msgstr "ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット"
#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
msgid "translator-credits"
@@ -234,9 +233,7 @@ msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
-msgstr ""
-"debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう"
-"一度試してください。\n"
+msgstr "debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう一度試してください。\n"
#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
@@ -252,10 +249,10 @@ msgstr ""
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
@@ -288,12 +285,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "可能なイベントを一覧にする [PFX で開始]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:513
msgid " [options]"
msgstr " [オプション]"
@@ -301,27 +298,21 @@ msgstr " [オプション]"
msgid "Use UID as client uid"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236
-msgid "Comment is too long"
-msgstr "コメントが長すぎます"
-
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:349
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
-msgstr ""
-"報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize "
-"の値をチェックして下さい。"
+msgstr "報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize の値をチェックして下さい。"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:525
msgid "Do not daemonize"
msgstr "デーモン化しません"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:526
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d を使用しても syslog へログ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:527
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "停止から SEC 秒後に終了"
@@ -344,8 +335,8 @@ msgstr ""
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
#, c-format
msgid ""
-"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
-"with the current configuration."
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue"
+" with the current configuration."
msgstr ""
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
@@ -446,8 +437,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
-msgstr ""
-"バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。"
+msgstr "バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。"
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
@@ -598,39 +588,37 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "使用法: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
-#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr "%s 用のバックトレース構文解析は失敗"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -677,8 +665,7 @@ msgstr "必須のメンバー 'bugs' の欠如"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-msgstr ""
-"get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした"
+msgstr "get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした"
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
msgid "Creating a new bug"
@@ -743,7 +730,7 @@ msgstr "gdb が N 秒以上も稼働した場合は、キルします"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -921,9 +908,11 @@ msgstr "バグレポートを %s に追加しました"
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "バグレポートを %s に保存しました"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1015,7 +1004,7 @@ msgstr "終了せずに新規 oops のファイルを観察します"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
@@ -1024,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899
msgid "log to syslog"
msgstr ""
@@ -1039,8 +1028,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
-"to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
@@ -1109,8 +1098,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
msgid ""
-"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a "
+"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1