diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 419 |
1 files changed, 260 insertions, 159 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-22 21:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-29 13:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 23:28+0100\n" "Last-Translator: Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>\n" "Language-Team: Hungarian Fedora Translation Team <fedora-trans-hu@redhat." @@ -46,37 +46,37 @@ msgstr "Összeomlás érzékelve a(z) %s csomagban" msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT szolgáltatás nem fut" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:173 ../src/applet/applet_gtk.c:360 -#: ../src/applet/applet_gtk.c:387 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:176 ../src/applet/applet_gtk.c:178 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:367 ../src/applet/applet_gtk.c:394 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:223 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:230 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:239 ../src/gui/ccgui.glade.h:23 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:246 ../src/gui/ccgui.glade.h:23 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:249 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:256 msgid "Hide" msgstr "" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:353 ../src/gui/ccgui.glade.h:13 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:360 ../src/gui/ccgui.glade.h:13 msgid "Report" msgstr "Jelentés" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:356 ../src/applet/applet_gtk.c:384 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:363 ../src/applet/applet_gtk.c:391 msgid "Open ABRT" msgstr "" #: ../src/cli/CLI.cpp:47 #, c-format msgid "" +"\tCrash dump : %s\n" "\tUID : %s\n" -"\tUUID : %s\n" "\tPackage : %s\n" "\tExecutable : %s\n" "\tCrash Time : %s\n" @@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "" msgid "\tHostname : %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:94 +#: ../src/cli/CLI.cpp:98 #, c-format msgid "" -"Crash ID: %s:%s\n" +"Dump directory: %s\n" "Last crash: %s\n" "Analyzer: %s\n" "Component: %s\n" @@ -102,27 +102,27 @@ msgid "" "Reason: %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:122 +#: ../src/cli/CLI.cpp:125 #, c-format msgid "Coredump file: %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:126 +#: ../src/cli/CLI.cpp:129 #, c-format msgid "Rating: %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:131 +#: ../src/cli/CLI.cpp:134 #, c-format msgid "Crash function: %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:135 +#: ../src/cli/CLI.cpp:138 #, c-format msgid "Hostname: %s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:139 +#: ../src/cli/CLI.cpp:142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:143 +#: ../src/cli/CLI.cpp:146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:149 +#: ../src/cli/CLI.cpp:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Message has embedded tabs. -#: ../src/cli/CLI.cpp:247 +#: ../src/cli/CLI.cpp:243 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]\n" @@ -167,29 +167,28 @@ msgid "" "\t -b, --backtrace\tprint detailed information about a crash including " "backtrace\n" "CRASH_ID can be:\n" -"\tUID:UUID pair,\n" -"\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n" +"\ta name of dump directory, or\n" "\t@N - N'th crash (as displayed by --list --full) will be acted upon\n" msgstr "" -#: ../src/cli/CLI.cpp:292 +#: ../src/cli/CLI.cpp:287 msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:167 +#: ../src/cli/report.cpp:166 #, c-format msgid "# This field is read only\n" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:187 +#: ../src/cli/report.cpp:186 msgid "# Describe the circumstances of this crash below" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:189 +#: ../src/cli/report.cpp:188 msgid "# How to reproduce the crash?" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:191 +#: ../src/cli/report.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "# Backtrace\n" @@ -198,119 +197,119 @@ msgstr "" "Ellenőriztem a jelentést, és eltávolítottam minden érzékeny adatot " "(jelszavak, stb)" -#: ../src/cli/report.cpp:193 +#: ../src/cli/report.cpp:192 msgid "# Architecture" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:194 +#: ../src/cli/report.cpp:193 msgid "# Command line" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:195 +#: ../src/cli/report.cpp:194 #, fuzzy msgid "# Component" msgstr "Gyakori" -#: ../src/cli/report.cpp:196 +#: ../src/cli/report.cpp:195 msgid "# Core dump" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:197 +#: ../src/cli/report.cpp:196 msgid "# Executable" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:198 +#: ../src/cli/report.cpp:197 msgid "# Kernel version" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:199 +#: ../src/cli/report.cpp:198 #, fuzzy msgid "# Package" msgstr "Csomag" -#: ../src/cli/report.cpp:200 +#: ../src/cli/report.cpp:199 msgid "# Reason of crash" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:201 +#: ../src/cli/report.cpp:200 msgid "# Release string of the operating system" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:324 +#: ../src/cli/report.cpp:323 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:412 +#: ../src/cli/report.cpp:411 #, fuzzy msgid "" "\n" "The report has been updated" msgstr "ABRT szolgáltatás elindult" -#: ../src/cli/report.cpp:414 +#: ../src/cli/report.cpp:413 msgid "" "\n" "No changes were detected in the report" msgstr "" #. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. -#: ../src/cli/report.cpp:540 +#: ../src/cli/report.cpp:464 msgid "y" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:541 +#: ../src/cli/report.cpp:465 msgid "N" msgstr "" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:641 +#: ../src/cli/report.cpp:565 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "Semmi nincs kijelölve" -#: ../src/cli/report.cpp:645 +#: ../src/cli/report.cpp:569 msgid "Enter your login: " msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:651 +#: ../src/cli/report.cpp:575 msgid "Enter your password: " msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:696 +#: ../src/cli/report.cpp:638 #, fuzzy msgid "Reporting..." msgstr "Feldolgozás..." -#: ../src/cli/report.cpp:715 +#: ../src/cli/report.cpp:657 #, fuzzy, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "Jelentő kiegészítők" -#: ../src/cli/report.cpp:718 +#: ../src/cli/report.cpp:660 #, fuzzy msgid "Skipping..." msgstr "Feldolgozás..." -#: ../src/cli/report.cpp:730 +#: ../src/cli/report.cpp:672 #, fuzzy msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "Jelentés letiltva, kérem javítsa ki a fent említett problémákat." -#: ../src/cli/report.cpp:734 +#: ../src/cli/report.cpp:676 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -#: ../src/cli/report.cpp:743 +#: ../src/cli/report.cpp:685 #, fuzzy msgid "Error loading reporter settings" msgstr "Jelentés összeállítása nem sikerült: %s" -#: ../src/cli/report.cpp:762 +#: ../src/cli/report.cpp:704 #, c-format -msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n" +msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" msgstr "" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42 @@ -330,9 +329,9 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:143 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:48 -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:153 -#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:51 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:270 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:150 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:266 msgid "Crash dump directory" msgstr "" @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "'How to reproduce' is too long" msgstr "" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:614 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:534 #, fuzzy msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " @@ -361,26 +360,22 @@ msgstr "" "A jelentés mérete meghaladja a keretet. Kérem ellenőrizze a " "MaxCrashReportsSize értékeket az abrt.conf-ban" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:784 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:699 msgid "abrtd [options]" msgstr "" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:794 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:709 msgid "Do not daemonize" msgstr "" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:795 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:710 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:796 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:711 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/daemon/Settings.cpp:207 ../src/daemon/Settings.cpp:212 -msgid "Database plugin not specified. Please check abrtd settings." -msgstr "" - #: ../src/gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Alkalmazás összeomlásokat mutat és jelent" @@ -517,7 +512,7 @@ msgstr "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/gui/ccgui.glade.h:19 +#: ../src/gui/ccgui.glade.h:19 ../src/gui/CReporterAssistant.py:71 #, fuzzy msgid "View log" msgstr "Naplót mutat" @@ -591,14 +586,14 @@ msgstr "" msgid "You have to select a crash to copy." msgstr "" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:422 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:421 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n" "\t--report=CRASH_ID\tDirectly report crash with CRASH_ID" msgstr "" -#: ../src/gui/CCMainWindow.py:445 +#: ../src/gui/CCMainWindow.py:444 #, fuzzy, python-format msgid "" "No such crash in the database, probably wrong crashid.\n" @@ -620,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "You must check the backtrace for sensitive data." msgstr "Ellenőrizni kell a jelentést az érzékeny adatok miatt" -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:118 ../src/gui/CReporterAssistant.py:326 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:118 ../src/gui/CReporterAssistant.py:364 #, fuzzy, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -640,7 +635,8 @@ msgstr "" msgid "The backtrace is unusable, you cannot report this!" msgstr "A nyomkövetés haszontalan, ezt nem jelenthetik!" -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:124 ../src/gui/CReporterAssistant.py:332 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:124 ../src/gui/CReporterAssistant.py:342 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:370 #, fuzzy msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " @@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "" "Nem található jelentő kiegészítő ilyen típusú összeömláshoz\n" "Ellenőrizze az abrt.conf-ot." -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:418 ../src/gui/CReporterAssistant.py:219 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:418 ../src/gui/CReporterAssistant.py:249 #: ../src/gui/PluginsSettingsDialog.py:136 #, fuzzy, python-format msgid "" @@ -678,12 +674,12 @@ msgstr "" "Nem lehet a kiegészítő beállításait elmenteni:\n" " %s" -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:448 ../src/gui/CReporterAssistant.py:249 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:448 ../src/gui/CReporterAssistant.py:279 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s options" msgstr "_Kiegészítő beállítása" -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:498 ../src/gui/CReporterAssistant.py:1036 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:498 ../src/gui/CReporterAssistant.py:1074 #, fuzzy msgid "" "Unable to get report!\n" @@ -692,7 +688,7 @@ msgstr "" "Jelentés összeállítása nem lehetséges!\n" "Debuginfo hiányzik?" -#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:527 ../src/gui/CReporterAssistant.py:417 +#: ../src/gui/CCReporterDialog.py:527 ../src/gui/CReporterAssistant.py:455 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -702,7 +698,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/gui/CCReporterDialog.py:553 ../src/gui/CCReporterDialog.py:574 -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1075 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1113 #, fuzzy, python-format msgid "Error acquiring the report: %s" msgstr "Jelentés összeállítása nem sikerült: %s" @@ -741,39 +737,39 @@ msgstr "" msgid "Crash info doesn't contain a backtrace" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:304 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:334 #, python-format msgid "Rating is %s" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:307 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:337 msgid "Crashdump doesn't have rating => we suppose it's not required" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:312 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:350 #, fuzzy msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Ellenőrizni kell a jelentést az érzékeny adatok miatt" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:313 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:351 #, fuzzy msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "El kell fogadnia a nyomkövetési információk beküldését." -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:328 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:366 #, fuzzy msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Jelentés letiltva, kérem javítsa ki a fent említett problémákat." -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:374 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:412 msgid "You did not provide any steps to reproduce." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:388 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:426 msgid "You did not provide any comments." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:469 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:507 #, python-format msgid "" "It looks like an application from the package <b>%s</b> has crashed on your " @@ -789,16 +785,16 @@ msgid "" "continue." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:510 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:548 msgid "Only one reporter plugin is configured." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:516 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:554 #, fuzzy msgid "Send a bug report" msgstr "Jelentést küld" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:554 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:592 msgid "" "Below is the backtrace associated with your crash. A crash backtrace " "provides developers with details about how the crash happened, helping them " @@ -808,136 +804,136 @@ msgid "" "report does not contain any sensitive data you would rather not share:" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:625 ../src/gui/CReporterAssistant.py:638 -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:672 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:663 ../src/gui/CReporterAssistant.py:676 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:710 #, python-format msgid "Found %i occurence(s) [at: %i of %i]" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:709 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:747 msgid "Search:" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:740 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:778 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:742 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:780 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:748 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:786 #, fuzzy msgid "I agree with submitting the backtrace" msgstr "El kell fogadnia a nyomkövetési információk beküldését." -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:753 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:791 msgid "Approve the backtrace" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:796 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:834 msgid "You need to fill the how to before you can proceed..." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:819 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:857 msgid "How did this crash happen (step-by-step)? How would you reproduce it?" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:839 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:877 msgid "" "Are there any comments you would like to share with the software maintainers?" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:859 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:897 msgid "Provide additional details" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:866 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:904 msgid "" "<b>Tip:</b> Your comments are not private. Please watch what you say " "accordingly." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:907 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:945 #, fuzzy msgid "Confirm and send the report" msgstr "Jelentést küld" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:909 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:947 msgid "" "Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:914 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:952 #, fuzzy msgid "<b>Basic details</b>" msgstr "<b>kiegészítő részletei</b>" #. left table -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:921 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:959 #, fuzzy msgid "Component" msgstr "Gyakori" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:922 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:960 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:923 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:961 msgid "Executable" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:924 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:962 msgid "Cmdline" msgstr "" #. right table -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:926 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:964 msgid "Architecture" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:927 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:965 msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:928 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:966 #, fuzzy msgid "Release" msgstr "Töröl" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:929 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:967 #, fuzzy msgid "Reason" msgstr "<b>Megjegyzés</b>" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:940 ../src/gui/report.glade.h:3 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:978 ../src/gui/report.glade.h:3 msgid "<b>Backtrace</b>" msgstr "<b>Nyomkövetés</b>" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:943 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:981 msgid "Click to view..." msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:955 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:993 #, fuzzy msgid "<b>Steps to reproduce:</b>" msgstr "<b>Időpont (vagy időszak)</b>" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:976 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1014 #, fuzzy msgid "<b>Comments:</b>" msgstr "<b>Megjegyzés</b>" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:979 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1017 msgid "No comment provided!" msgstr "" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1015 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1053 #, fuzzy msgid "Finished sending the bug report" msgstr "Jelentést küld" -#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1019 +#: ../src/gui/CReporterAssistant.py:1057 #, fuzzy msgid "<b>Bug reports:</b>" msgstr "<b>Nincs bejelentve!</b>" @@ -1213,7 +1209,7 @@ msgid "" "before you proceed, otherwise, the reporting process may fail.\n" msgstr "" -#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:50 +#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:47 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "" @@ -1244,73 +1240,73 @@ msgid "" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:470 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:532 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Új hiba azonosító: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:583 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:645 #, c-format msgid "Can't open '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:603 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665 #, fuzzy, c-format msgid "Empty login or password, please check %s" msgstr "Üres bejelentkező név és jelszó. Ellenőrizze a Bugzilla.conf-ot" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:621 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Bejelentkezés a bugzillába..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:624 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:686 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Többszörözés ellenőrzése..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:645 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:681 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:707 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "Kötelező „bugs” címke hiányzik" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:664 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:697 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:726 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:759 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() sikertelen. Nem lehet összegyűjteni minden kötelező " "információt" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:713 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775 #, fuzzy msgid "Creating a new bug..." msgstr "Új hiba készítése..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:718 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:780 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Bugzilla bejegyzés létrehozása sikertelen" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:728 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:825 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:790 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:887 msgid "Logging out..." msgstr "Kijelentkezés..." #. decision based on state -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:746 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:808 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "A hibát már bejelentették: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:757 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla nem találta (%d) hiba szülőjét." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:786 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:848 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "%s hozzáadása a CC listához" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:810 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:872 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "Új megjegyzés hozzáadása (%d) hibához" @@ -1320,44 +1316,156 @@ msgstr "Új megjegyzés hozzáadása (%d) hibához" msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.cpp:113 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:72 +#, python-format +msgid "Extracting cpio from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 +msgid "Can't write to:" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:87 +msgid "Removing the temporary rpm file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:91 +#, python-format +msgid "Can't extract package: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:99 +#, python-format +msgid "Caching files from %s made from %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:107 +msgid "Removing the temporary cpio file" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:110 +#, python-format +msgid "Can't extract files from: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:134 +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:140 +#, python-format +msgid "Downloading (%i of %i) %.30s : %.3s %%" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:169 +#, fuzzy +msgid "Searching the missing debuginfo packages" +msgstr "Keresés debug-info csomagok után..." + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:224 +#, python-format +msgid "To download: (%.2f) M / Installed size: %.2f M" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240 +msgid "Is this ok? [y/N] " +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:257 +#, python-format +msgid "Downloading package %s failed" +msgstr "" + +#. recursively delete the temp dir on failure +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268 +msgid "Unpacking failed, aborting download..." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:275 +#, python-format +msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:280 +#, python-format +msgid "Can't remove %s, probably contains an error log" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:305 +#, python-format +msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:384 +#, python-format +msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 +msgid "Exiting on user Command" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:413 +#, python-format +msgid "Usage: %s --core=<COREFILE> --tmpdir=<TMPDIR> --cachedir=<CACHEDIR>" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:442 +msgid "You have to specify the path to coredump." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:446 +msgid "You have to specify the path to cachedir." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:450 +msgid "You have to specify the path to tmpdir." +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:463 +msgid "All debuginfo seems to be available" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:470 +#, fuzzy +msgid "Complete!" +msgstr "Gyakori" + +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "Submitting oops report to %s" msgstr "Jelentés írása „%s” számára" -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:117 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:114 msgid "Sending an email..." msgstr "Levél küldés..." -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:141 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:138 msgid "" " [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n" "\n" "Upload compressed tarball of crash dump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:154 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:271 +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.cpp:151 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:267 msgid "Config file" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:40 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:39 msgid "" " [-v] [-o FILE] -d DIR\n" "\n" "Print information about the crash to standard output" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:52 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:51 msgid "Output file" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:101 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "The report was appended to %s" msgstr "ABRT szolgáltatás elindult" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:101 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "The report was stored to %s" msgstr "ABRT szolgáltatás elindult" @@ -1365,45 +1473,45 @@ msgstr "ABRT szolgáltatás elindult" #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:46 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:124 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:43 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:121 msgid "Compressing data" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:81 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:78 #, fuzzy msgid "Empty login or password, please check RHTSupport.conf" msgstr "Üres bejelentkező név és jelszó. Ellenőrizze a Bugzilla.conf-ot" -#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:198 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.cpp:194 #, fuzzy msgid "Creating a new case..." msgstr "Új hiba készítése..." -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:68 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:65 #, fuzzy, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s archívum küldése %s részére" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:101 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:98 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:223 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:219 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:257 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:253 msgid "" " [-v] -d DIR [-c CONFFILE] [-u URL]\n" "\n" "Upload compressed tarball of crash dump" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:272 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.cpp:268 msgid "Base URL to upload to" msgstr "" @@ -1453,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Submit URL:" msgstr "" -#: ../src/plugins/KerneloopsScanner.cpp:229 +#: ../src/plugins/KerneloopsScanner.cpp:227 msgid "Periodically scans for and saves kernel oopses" msgstr "" @@ -1501,10 +1609,6 @@ msgstr "" msgid "RHTSupport URL:" msgstr "" -#: ../src/plugins/SQLite3.cpp:739 -msgid "Keeps SQLite3 database about all crashes" -msgstr "" - #: ../src/plugins/Upload.glade.h:1 msgid "<b>Upload plugin configuration</b>" msgstr "" @@ -1713,9 +1817,6 @@ msgstr "Jellemzés:" #~ msgid "Check CC and add coment +1..." #~ msgstr "Ellenőrizze a CC-t és adjon egy megjegyzést hozzá..." -#~ msgid "Searching for debug-info packages..." -#~ msgstr "Keresés debug-info csomagok után..." - #~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..." #~ msgstr "Debug-info csomagok letöltése és telepítése..." |