summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po398
1 files changed, 222 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5b946765..4f6c069d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 18:28+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr "יישום ההתראה של ABRT"
-#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:351
+#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:2 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:358
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:1
msgid "Automatic Bug Reporting Tool"
msgstr "כלי דיווח באגים אוטומטי"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
msgstr "יישומון לאזור ההתרעות שמתריע למשתמש על בעיות שזוהו ע\"י ABRT"
-#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236
+#: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:243
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"אלעד אלפסה <elad@fedoraproject.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "התרחשה תקלה"
msgid "Open ABRT"
msgstr "פתח את ABRT"
-#: ../src/cli/cli.c:211
+#: ../src/cli/cli.c:175
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n"
msgstr ""
-#: ../src/cli/cli.c:260
+#: ../src/cli/cli.c:224
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "You must specify exactly one operation"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"No changes were detected in the report"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.c:394
+#: ../src/cli/report.c:394 ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:83
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -213,24 +213,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
+#: ../src/cli/report.c:740 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1101
msgid "Reporting..."
msgstr "מדווח..."
-#: ../src/cli/report.c:762
+#: ../src/cli/report.c:761
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Report using %s?"
-#: ../src/cli/report.c:769
+#: ../src/cli/report.c:768
msgid "Skipping..."
msgstr "מדלג..."
-#: ../src/cli/report.c:779
+#: ../src/cli/report.c:778
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "הדיווח מנוטרל מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש"
-#: ../src/cli/report.c:783
+#: ../src/cli/report.c:782
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -239,25 +239,25 @@ msgstr ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
-#: ../src/cli/report.c:805
+#: ../src/cli/report.c:804
#, c-format
-msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
-msgstr "הקריסה דווחה באמצעות %d אירועי דיווח (%d שגיאות)\n"
+msgid "Problem reported via %d report events (%d errors)\n"
+msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:255
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:254
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Query package database and save package name, component, and description"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
+#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:265
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:155
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:301
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:585
msgid "Log to syslog"
msgstr "רשום ליומן המערכת"
@@ -288,21 +288,21 @@ msgstr "Handle EVENT"
msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "List possible events [which start with PFX]"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/abrtd.c:528 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:302
+#: ../src/daemon/abrtd.c:525 ../src/gui-gtk/main.c:228
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr ""
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/abrtd.c:513
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:289 ../src/daemon/abrtd.c:510
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:296
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:300
msgid "Use UID as client uid"
msgstr "Use UID as client uid"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:349
+#: ../src/daemon/abrtd.c:337
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -310,15 +310,15 @@ msgstr ""
"גודל הדיווח חרג מהמכסה. אנא בדוק את ערך ההגדרה MaxCrashReportsSize בקובץ "
"abrt.conf"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:525
+#: ../src/daemon/abrtd.c:522
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Do not daemonize"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:526
+#: ../src/daemon/abrtd.c:523
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Log to syslog even with -d"
-#: ../src/daemon/abrtd.c:527
+#: ../src/daemon/abrtd.c:524
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity"
@@ -338,57 +338,57 @@ msgstr "אירוע"
msgid "Configure E_vent"
msgstr "הגדר אירוע"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:425
#, c-format
msgid ""
-"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue"
-" with the current configuration."
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
+"with the current configuration."
msgstr ""
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:429
#, c-format
msgid ""
"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you "
"continue with the current configuration."
msgstr ""
-#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
-msgid "View and report application crashes"
-msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות"
-
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:255
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:262
msgid "Reported"
msgstr "דווח"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:267
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:274
msgid "Problem"
msgstr "בעיה"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:290
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:297
msgid "Last occurrence"
msgstr "מופע אחרון"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:305
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:312
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:306
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:313
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:307
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:314
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:330
msgid "_Event configuration"
msgstr "הגדרות אירועים"
-#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399
+#: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:411
msgid "Online _Help"
msgstr "עזרה מקוונת"
-#: ../src/gui-gtk/main.c:204
+#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
+msgid "View and report application crashes"
+msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות"
+
+#: ../src/gui-gtk/main.c:216
msgid ""
" [-vp] [DIR]...\n"
"\n"
@@ -413,8 +413,8 @@ msgid ""
"Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and "
"operate on the moved copy?"
msgstr ""
-"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד"
-" על העותק?"
+"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד "
+"על העותק?"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559
msgid "(click here to view/edit)"
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "(קובץ בינארי, %llu בתים)"
msgid "(no description)"
msgstr "(אין תיאור)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu בתים, %u קבצים"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr ""
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -449,37 +449,37 @@ msgstr ""
"מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה להתרחש שוב."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1009
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "הדיווח מנוטרל, מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1018
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "חובה לבדוק אם יש מידע רגיש במידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "יש חובה להסכים לשליחת מידע הקריסה."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1075
msgid "Analyzing..."
msgstr "מנתח..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "הניתוח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "הדיווח הסתיים עם קוד יציאה %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1219
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1228
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
"down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive "
"data you would rather not share:"
msgstr ""
-"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא"
-" בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:"
+"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא "
+"בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -519,25 +519,29 @@ msgid "Click 'Apply' to start reporting"
msgstr "לחץ על 'החל' כדי להתחיל בדיווח"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7
-msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem."
-msgstr "לחץ על 'הבא' כדי להתקדם עם ניתוח ודיווח הבעיה."
-
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Configure _Events"
msgstr "הגדר אירועים"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9
msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?"
msgstr "איך הבעיה קרתה (שלב אחרי שלב)? איך ניתן לגרום לה לקרות שוב?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
msgid "I _agree with submitting the backtrace"
msgstr "אני מסכים לשלוח את מידע הקריסה"
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
+msgid ""
+"On the following screens, you will be asked to describe how the problem "
+"occurred, to choose how to analyze the problem (if needed), to review "
+"collected data, and to choose where the problem should be reported. Click "
+"'Forward' to proceed."
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12
msgid "Regenerate backtrace"
msgstr "צור מחדש מידע קריסה"
@@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "הועלו %llu מתוך %llu קילו־בתים"
#: ../src/lib/event_config.c:294
msgid "Missing mandatory value"
-msgstr ""
+msgstr "חסר ערך חובה"
#: ../src/lib/event_config.c:302
#, c-format
@@ -607,13 +611,15 @@ msgstr "Usage: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -648,82 +654,82 @@ msgstr ""
msgid "New bug id: %i"
msgstr "מזהה באג חדש: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:649
msgid "Empty login or password, please check your configuration"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:661
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:663
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ החיוני '%s' חסר, לא ניתן להמשיך."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:665
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:667
#, c-format
msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.."
-msgstr ""
+msgstr "הקובץ החיוני '%s' ריק, לא ניתן להמשיך."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:674
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:676
#, c-format
msgid "Logging into Bugzilla at %s"
msgstr "מתחבר לבאגזילה ב־%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:679
msgid "Checking for duplicates"
msgstr "בודק כפילויות"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:699
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:735
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "חסר שדה חוסה 'bugs'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:718
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:829
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:768
msgid "Creating a new bug"
msgstr "יוצר באג חדש"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:771
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:773
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "יצירת ערך ב־Bugzilla נכשלה."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:783
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:785
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:885
msgid "Logging out"
msgstr "מנתנתק"
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:801
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:803
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "הבאג דווח בעבר: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:812
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:814
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "‏Bugzilla לא הצליחה למצוא את ההורה של באג %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:842
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
-msgstr "הוסף %s לרשימת ה־CC (העתק)"
+msgstr "מוסיף את %s לרשימת ה־CC (העתק)"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:870
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
-msgstr "הוסף הערה חדשה לבאג(%d)"
+msgstr "מוסיף הערה חדשה לבאג %d"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:919
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:921
msgid ""
" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n"
"\n"
"Reports problem to Bugzilla"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:934
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:292
msgid "Configuration file (may be given many times)"
msgstr ""
@@ -745,119 +751,152 @@ msgstr "הרוג את gdb אם הוא רץ יותר מ־N שניות"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:298
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
msgstr "מידע הקריסה נוצר ונשמר, %u בתים"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:85
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:100
#, python-format
msgid "Extracting cpio from %s"
msgstr "מחלץ cpio מ־%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:82
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:105
#, python-format
msgid "Can't write to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לכתוב ל־'%s': ‏%s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:96
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:119
#, python-format
msgid "Can't extract package '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לחלץ חבילה '%s'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:104
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:127
#, python-format
msgid "Caching files from %s made from %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:114
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:137
#, python-format
msgid "Can't extract files from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לחלץ קבצים מ־'%s'"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:138
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:161
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:171
#, python-format
msgid "Downloading (%i of %i) %s: %3u%%"
+msgstr "מוריד (%i מתוך%i) ‏%s: ‏%3u%%"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:196
+#, python-format
+msgid "Error initializing yum (YumBase.doConfigSetup): '%s'"
msgstr ""
#. This is somewhat "magic", it unpacks the metadata making it usable.
#. Looks like this is the moment when yum talks to remote servers,
#. which takes time (sometimes minutes), let user know why
#. we have "paused":
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:239
msgid "Looking for needed packages in repositories"
+msgstr "מחפש את החבילות הדרושות במאגרים"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
+#, python-format
+msgid "Error retrieving metadata: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:253
+#, python-format
+msgid "Error retrieving filelists: '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
#, python-format
msgid "Can't find packages for %u debuginfo files"
msgstr "לא ניתן למצוא חבילות עבור %u קבצי מידע ניפוי שגיאות"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:288
#, python-format
msgid "Packages to download: %u"
msgstr "חבילות להורדה: %u"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:289
#, python-format
msgid "Downloading %.2fMb, installed size: %.2fMb"
msgstr "מוריד %.2fMb, גודל מותקן: %.2fMb"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:251
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:297
msgid "Is this ok? [y/N] "
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:268
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:314
#, python-format
msgid "Downloading package %s failed"
msgstr "הורדת החבילה %s נכשלה"
#. recursively delete the temp dir on failure
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:279
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:325
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
msgstr "פריסה נכשלה, מבטל הורדה..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:332
#, python-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
msgstr "כל החבילות שהורדו חולצו, מוחק את %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:337
#, python-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:336
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
#, python-format
msgid "Can't remove '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:344
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:379
msgid "Exiting on user command"
msgstr "יוצא לפקודת המשתמש"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:371
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:411
#, python-format
-msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
-msgstr "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR"
+msgid ""
+"Usage: %s [-vy] [--ids=BUILD_IDS_FILE]\n"
+" [--tmpdir=TMPDIR] [--cache=CACHEDIR] [--size_mb=SIZE]\n"
+"\n"
+"Installs debuginfos for all build-ids listed in BUILD_IDS_FILE\n"
+"to CACHEDIR, using TMPDIR as temporary staging area.\n"
+"Old files in CACHEDIR are deleted until it is smaller than SIZE.\n"
+"\n"
+" -v Be verbose\n"
+" -y Noninteractive, assume 'Yes' to all questions\n"
+" --ids Default: build_ids\n"
+" --tmpdir Default: /tmp/abrt-tmp-debuginfo-RANDOM_SUFFIX\n"
+" --cache Default: /var/cache/abrt-di\n"
+" --size_mb Default: 4096\n"
+msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400
-msgid "You have to specify the path to coredump."
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:466
+#, python-format
+msgid "Can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:496
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:507
#, python-format
msgid "Missing debuginfo file: %s"
msgstr "קובץ ניפוי שגיאות חסר %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:428
+#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:510
#, python-format
msgid "All %u debuginfo files are available"
msgstr "כל %u קבצי מידע ניפוי שגיאות זמינים"
@@ -886,7 +925,7 @@ msgstr "שולח דוא\"ל..."
msgid ""
" [-v] -d DIR [-c CONFFILE]\n"
"\n"
-"Sends compressed tarball of dump directory DIR via email"
+"Sends contents of a dump directory DIR via email"
msgstr ""
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:156
@@ -913,21 +952,19 @@ msgstr ""
msgid "Create reported_to in DIR"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102
#, c-format
msgid "The report was appended to %s"
msgstr "הדיווח נוסף אל %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:102
#, c-format
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "הדיווח אוכסן אל %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1019,7 +1056,7 @@ msgstr "אל תצא, צפה בקובץ והמתן לאופסים חדשים"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
@@ -1028,36 +1065,39 @@ msgstr ""
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:890
msgid "log to syslog"
msgstr "רשום ליומן המערכת"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1
msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB"
-msgstr ""
+msgstr "הורדת חבילות ניפוי שגיאות ויצירת מידע הקריסה באופן מקומי באמצעות GDB"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2
msgid "Local GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "מנפה שגיאות GNU מקומי"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
-" to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
msgstr ""
+"צריך להוריד חבילות ניפוי שגיאות, וזה תהליך שעלול לקחת זמן רב ולבזבז מקום "
+"בדיסק. לעומת זאת, בניגוד לשרת ההמעקב־מחדש, לא שולח את ה־coredump לשרתים "
+"מרוחקים."
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
msgid "Address of the retrace server"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת שרת ה־retrace"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:2
msgid "Retrace server URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה־URL של שרת המעקב־מחדש"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:3
msgid "Send core dump to remote retrace server for analysis"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת מידע לשרת מעקב־מחדש מרוחק לניתוח"
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:4
msgid ""
@@ -1067,115 +1107,121 @@ msgid ""
"Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, "
"including your private data, if any."
msgstr ""
+"מעלה את ה־coredump לשרת, שמייצר מידע קריסה ומחזיר אותו. יתרונות: אין צורך "
+"בהורדת חבילות מידע ניפוי שגיאות, מאגר מידע ניפוי השגיאות שלם יותר, והוא עשוי "
+"לייצר מידע שמיש יותר. חסרונות: ה־coredump שמועלה לשרת מרוחק מכיל את כל המידע "
+"מהתוכנה שקרסה, כולל מידע פרטי, אם קיים. (החיבור מוצפן, אל דאגה). "
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1
msgid "Address of Bugzilla server"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת לשרת הבאגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:2
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "באגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:3
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr ""
+msgstr "ה-URL של באגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:4
msgid "Bugzilla account password"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש וססמה בבאגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:5
msgid "Bugzilla account user name"
-msgstr ""
+msgstr "שם החשבון בבאגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:6
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:2
msgid "Check SSL key validity"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקת אמיתות מפתח SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:7
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:3
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:8
msgid "Report to Bugzilla bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "דווח לעוקב הבאגים באגזילה"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:9
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:10
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:10
msgid "Verify SSL"
-msgstr ""
+msgstr "אימות SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
msgid ""
-"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a "
-"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
msgstr ""
+"ניתן ליצור חשבון ב־bugzilla.redhat.com &lt;a href=\"https://bugzilla.redhat."
+"com/createaccount.cgi\"&gt;כאן&lt;/a&gt;"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת Kerneloops"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:2
msgid "Kerneloops.org"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneloops.org"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:3
msgid "Oops server url"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת שרת האופס"
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:4
msgid "Send kernel problems to oops tracker"
-msgstr ""
+msgstr "שלח בעיות בקרנל לעוקב האופסים"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:1
msgid "Mailx"
-msgstr ""
+msgstr "Mailx"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:2
msgid "Message subject"
-msgstr ""
+msgstr "נושא ההודעה"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:3
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "נמענים"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:4
msgid "Recipient's email"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת הדוא\"ל של הנמען"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:5
msgid "Send Binary Data"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת מידע בינארי"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:6
msgid "Send binary files like coredump"
-msgstr ""
+msgstr "שליחת מידע בינארי כגון coredump"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:7
msgid "Send via email"
-msgstr ""
+msgstr "של בדואר אלקטרוני"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:8
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "שולח"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:9
msgid "Sender's email"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת השולח"
#: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "נושא"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
msgid "Address of the Red Hat support portal"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת לפורטל התמיכה של Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:4
msgid "RH Portal URL"
@@ -1183,20 +1229,20 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:5
msgid "Red Hat Customer Support"
-msgstr ""
+msgstr "תמיכת לקוח של Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:6
msgid "Red Hat customer password"
-msgstr ""
+msgstr "ססמת לקוח Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:7
msgid "Red Hat customer user name"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש לקוח Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:8
msgid "Report to Red Hat support"
-msgstr ""
+msgstr "דווח לתמיכה הטכנית של Red Hat"
#: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:9
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "שם משתמש"