diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 176 |
1 files changed, 175 insertions, 1 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-28 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-27 10:46+1000\n" "Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n" "Language-Team: French <French fedora-trans-fr@fedoraproject.org>\n" @@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Ajout de %s à la liste CC" msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "Ajouter un nouveau commentaire au bogue (%d)" +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:979 +msgid "Reports bugs to bugzilla" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:185 msgid "Generating backtrace" msgstr "Génération du parcours arrière..." @@ -113,6 +117,10 @@ msgstr "Obtention de l'UUID globale..." msgid "Skipping the debuginfo installation" msgstr "Ignorer l'installation de debuginfo" +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:1061 +msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "Transfert de fichier : URL non spécifié" @@ -131,10 +139,26 @@ msgstr "Transfert de fichier : Création d'un rapport" msgid "Cannot create and send an archive: %s" msgstr "Impossible de créer et d'envoyer une archive : %s" +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:418 +msgid "Sends a report via FTP or SCTP" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:142 +msgid "Analyzes kernel oopses" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:94 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Création et envoi d'un rapport..." +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:142 +msgid "Sends kernel oops information to kerneloops.org" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:200 +msgid "Periodically scans for and saves kernel oopses" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73 #, c-format msgid "Writing report to '%s'" @@ -150,10 +174,23 @@ msgstr "Le rapport a été ajouté à %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Le rapport a été stocké sur %s" +#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Writes report to a file" +msgstr "Écriture du rapport à « %s »" + #: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:135 msgid "Sending an email..." msgstr "Envoi d'un email..." +#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:192 +msgid "Sends an email with a report (via mailx command)" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Python.cpp:97 +msgid "Analyzes crashes in Python programs" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:130 #, c-format msgid "Sending failed, trying again. %s" @@ -163,10 +200,19 @@ msgstr "Échec de l'envoi, nouvelle tentative. %s" msgid "Creating a ReportUploader report..." msgstr "Création d'un rapport ReportUploader..." +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:502 +msgid "" +"Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/RHTSupport.cpp:231 msgid "Creating a new case..." msgstr "Création d'un nouveau cas..." +#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:73 +msgid "Runs a command, saves its output" +msgstr "" + #: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:98 #, c-format msgid "Running sosreport: %s" @@ -176,6 +222,134 @@ msgstr "Exécution de sosreport : %s" msgid "Finished running sosreport" msgstr "Exécution de sosreport terminée" +#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:159 +msgid "Runs sosreport, saves the output" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/SQLite3.cpp:678 +msgid "Keeps SQLite3 database about all crashes" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:1 +msgid "<b>Bugzilla plugin configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:2 +msgid "Bugzilla URL:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:3 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:4 +msgid "Login(email):" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:5 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:3 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:6 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:5 +msgid "SSL verify" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:7 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:6 +msgid "Show password" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:8 +msgid "" +"You can create it <a href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi" +"\">here</a>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Kerneloops Reporter plugin configuration</b>" +msgstr "Un seul plugin de rapport est configuré." + +#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:2 +msgid "Submit URL:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:1 +msgid "<b>Logger plugin configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:2 +msgid "Append new logs" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:3 +msgid "Logger file:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:1 +msgid "<b>Mailx plugin configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:2 +msgid "Recipient's Email:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:3 +msgid "Send Binary Data" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:4 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:5 +msgid "Your Email:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:1 +msgid "<b>Ticket Uploader plugin configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:2 +msgid "Customer:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:3 +msgid "Retry count:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:4 +msgid "Retry delay:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:5 +msgid "Ticket:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:6 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:7 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "Use encryption" +msgstr "Description :" + +#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:1 +msgid "<b>RHTSupport plugin configuration</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:2 +msgid "Login:" +msgstr "" + +#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:4 +msgid "RHTSupport URL:" +msgstr "" + #: ../src/Applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" msgstr "Applet de notification ABRT" |