diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 114 |
1 files changed, 52 insertions, 62 deletions
@@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -55,8 +55,7 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.\n" "Aymeric Rateau <aymeric.rateau@gmail.com>, 2009, 2010.\n" -"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret " -"<cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011." +"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011." #: ../src/applet/applet_gtk.c:285 msgid "Hide" @@ -241,8 +240,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la " -"commande : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n" +"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la commande" +" : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -257,15 +256,14 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d REP\n" "\n" -"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le " -"composant et la description" +"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le composant et la description" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154 @@ -298,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]" msgstr "Lister les événements possibles [qui commencent avec PFX]" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298 -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 ../src/gui-gtk/main.c:216 #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94 msgid "Add program names to log" msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:513 msgid " [options]" msgstr " [options]" @@ -311,11 +309,7 @@ msgstr " [options]" msgid "Use UID as client uid" msgstr "Utiliser UID comme identifiant client" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236 -msgid "Comment is too long" -msgstr "Commentaire trop long" - -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:349 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." @@ -323,15 +317,15 @@ msgstr "" "La taille du rapport dépasse le quota. Veuillez vérifier la valeur " "MaxCrashReportsSize du système dans abrt.conf." -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:525 msgid "Do not daemonize" msgstr "Ne pas lancer le démon" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:526 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:527 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Fermeture après SEC secondes d'inactivité" @@ -354,8 +348,8 @@ msgstr "Configurer l'é_vénement" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 #, c-format msgid "" -"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " -"with the current configuration." +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue" +" with the current configuration." msgstr "" #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 @@ -421,8 +415,7 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] REP\n" "\n" -"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le " -"répertoire REP" +"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le répertoire REP" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -467,8 +460,8 @@ msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour " -"le reproduire." +"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour" +" le reproduire." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 @@ -510,8 +503,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des " -"rapports d'anomalies publiques." +"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des" +" rapports d'anomalies publiques." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -529,7 +522,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des informations sur " "l'anomalie afin qu'ils identifient le problème. Veuillez le parcourir en " -"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager :" +"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager " +":" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -596,8 +590,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous " -"avez installé les paquets de déboguage supplémentaires" +"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous" +" avez installé les paquets de déboguage supplémentaires" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -632,29 +626,26 @@ msgstr "Option de type non supportée" msgid "Usage: %s\n" msgstr "Usage : %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59 msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " -"identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d REP\n" "\n" -"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les " -"traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP" +"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP" -#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "Erreur lors de l'analyse du backtrace pour %s" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166 msgid "" " [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -664,7 +655,7 @@ msgstr "" "\n" "Calculer et enregistrer l'UUID des traces du répertoire REP" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148 msgid "" " [-vs] -d DIR\n" "\n" @@ -672,10 +663,9 @@ msgid "" msgstr "" " [-vs] -d REP\n" "\n" -"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace " -"oops REP" +"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace oops REP" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34 msgid "" " [-v] -d DIR\n" "\n" @@ -785,8 +775,7 @@ msgid "" msgstr "" " [options] -d REP\n" "\n" -"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire " -"REP" +"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire REP" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 msgid "Additional debuginfo directories" @@ -798,7 +787,7 @@ msgstr "Arrêter gdb s'il tourne plus de N secondes" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -988,9 +977,11 @@ msgstr "Le rapport a été ajouté à %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Le rapport a été stocké sur %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are +#. doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are +#. doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1026,8 +1017,7 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d TAILLE:REP]... [-f TAILLE:REP]... [-p REP]\n" "\n" -"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire " -"REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE" +"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1093,7 +1083,7 @@ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1102,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Make the dump directory world readable" msgstr "Rendre le répertoire de trace visible par tout le monde" -#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707 +#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899 msgid "log to syslog" msgstr "journaliser dans syslog" @@ -1119,8 +1109,8 @@ msgstr "Correcteur d'anomalie GNU local" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " -"to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" +" to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1189,8 +1179,8 @@ msgstr "Verifiez SSL" #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 msgid "" -"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." -"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a " +"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" msgstr "" #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 |