summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po114
1 files changed, 52 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 03cec666..957c91ea 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 08:37+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -55,8 +55,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.\n"
"Aymeric Rateau <aymeric.rateau@gmail.com>, 2009, 2010.\n"
-"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret "
-"<cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011."
+"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011."
#: ../src/applet/applet_gtk.c:285
msgid "Hide"
@@ -241,8 +240,8 @@ msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
"install %s\" and try again\n"
msgstr ""
-"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la "
-"commande : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n"
+"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la commande"
+" : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n"
#: ../src/cli/report.c:805
#, c-format
@@ -257,15 +256,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d REP\n"
"\n"
-"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le "
-"composant et la description"
+"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le composant et la description"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:70
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:177
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:159
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:45
#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:931
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256
#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:154
@@ -298,12 +296,12 @@ msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Lister les événements possibles [qui commencent avec PFX]"
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 ../src/gui-gtk/main.c:216
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:94
msgid "Add program names to log"
msgstr "Ajouter le nom des programmes dans le journal"
-#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:532
+#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:513
msgid " [options]"
msgstr " [options]"
@@ -311,11 +309,7 @@ msgstr " [options]"
msgid "Use UID as client uid"
msgstr "Utiliser UID comme identifiant client"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:236
-msgid "Comment is too long"
-msgstr "Commentaire trop long"
-
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:368
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:349
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -323,15 +317,15 @@ msgstr ""
"La taille du rapport dépasse le quota. Veuillez vérifier la valeur "
"MaxCrashReportsSize du système dans abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:544
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:525
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Ne pas lancer le démon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:545
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:526
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:546
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:527
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Fermeture après SEC secondes d'inactivité"
@@ -354,8 +348,8 @@ msgstr "Configurer l'é_vénement"
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
#, c-format
msgid ""
-"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
-"with the current configuration."
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue"
+" with the current configuration."
msgstr ""
#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
@@ -421,8 +415,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] REP\n"
"\n"
-"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le "
-"répertoire REP"
+"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le répertoire REP"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
@@ -467,8 +460,8 @@ msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
msgstr ""
-"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour "
-"le reproduire."
+"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour"
+" le reproduire."
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
@@ -510,8 +503,8 @@ msgid ""
"<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly "
"visible problem reports."
msgstr ""
-"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des "
-"rapports d'anomalies publiques."
+"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des"
+" rapports d'anomalies publiques."
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2
msgid "Analyzing did not start yet"
@@ -529,7 +522,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des informations sur "
"l'anomalie afin qu'ils identifient le problème. Veuillez le parcourir en "
-"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager :"
+"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager "
+":"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5
msgid ""
@@ -596,8 +590,8 @@ msgid ""
"Use this button to generate more informative backtrace after you installed "
"additional debug packages"
msgstr ""
-"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous "
-"avez installé les paquets de déboguage supplémentaires"
+"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous"
+" avez installé les paquets de déboguage supplémentaires"
#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
@@ -632,29 +626,26 @@ msgstr "Option de type non supportée"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Usage : %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:59
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
-"identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
" [options] -d REP\n"
"\n"
-"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les "
-"traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP"
+"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP"
-#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
+#.
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:111
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
msgstr "Erreur lors de l'analyse du backtrace pour %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -664,7 +655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Calculer et enregistrer l'UUID des traces du répertoire REP"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:148
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
@@ -672,10 +663,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vs] -d REP\n"
"\n"
-"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace "
-"oops REP"
+"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace oops REP"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:34
msgid ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
@@ -785,8 +775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [options] -d REP\n"
"\n"
-"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire "
-"REP"
+"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire REP"
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
msgid "Additional debuginfo directories"
@@ -798,7 +787,7 @@ msgstr "Arrêter gdb s'il tourne plus de N secondes"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -988,9 +977,11 @@ msgstr "Le rapport a été ajouté à %s"
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "Le rapport a été stocké sur %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
+#. doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1026,8 +1017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] [-d TAILLE:REP]... [-f TAILLE:REP]... [-p REP]\n"
"\n"
-"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire "
-"REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE"
+"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE"
#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167
msgid "Delete dump dirs"
@@ -1093,7 +1083,7 @@ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
@@ -1102,7 +1092,7 @@ msgstr ""
msgid "Make the dump directory world readable"
msgstr "Rendre le répertoire de trace visible par tout le monde"
-#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:707
+#: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:899
msgid "log to syslog"
msgstr "journaliser dans syslog"
@@ -1119,8 +1109,8 @@ msgstr "Correcteur d'anomalie GNU local"
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
-"to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
+" to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
@@ -1189,8 +1179,8 @@ msgstr "Verifiez SSL"
#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
msgid ""
-"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
-"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a "
+"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
msgstr ""
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1