diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 77 |
1 files changed, 66 insertions, 11 deletions
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-28 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 23:59+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Paketissa %s on huomattu kaatuminen" msgid "A crash has been detected" msgstr "Kaatuminen on huomattu" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:283 +#: ../src/Applet/Applet.cpp:284 msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT-palvelu ei ole käytössä" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Piilota" msgid "Report" msgstr "Raportti" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:49 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:56 #, c-format msgid "" "\tUID : %s\n" @@ -232,13 +233,63 @@ msgstr "" "\tKaatumisaika : %s\n" "\tKaatumismäärä: %s\n" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:65 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:74 #, c-format msgid "\tHostname : %s\n" msgstr "\tKonenimi : %s\n" +#: ../src/CLI/CLI.cpp:103 +#, c-format +msgid "" +"Crash ID: %s:%s\n" +"Last crash: %s\n" +"Analyzer: %s\n" +"Component: %s\n" +"Package: %s\n" +"Command: %s\n" +"Executable: %s\n" +"System: %s, kernel %s\n" +"Rating: %s\n" +"Coredump file: %s\n" +"Reason: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:133 +#, c-format +msgid "Crash function: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hostname: %s\n" +msgstr "\tKonenimi : %s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"How to reproduce:\n" +"%s\n" +msgstr "# Kuinka kaatumisen voi toistaa?" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Comment:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backtrace:\n" +"%s\n" +msgstr "" + #. Message has embedded tabs. -#: ../src/CLI/CLI.cpp:177 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:249 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]\n" @@ -254,13 +305,16 @@ msgid "" "\t-r, --report CRASH_ID\tcreate and send a report\n" "\t -y, --always\tcreate and send a report without asking\n" "\t-d, --delete CRASH_ID\tremove a crash\n" +"\t-i, --info CRASH_ID\tprint detailed information about a crash\n" +"\t -b, --backtrace\tprint detailed information about a crash including " +"backtrace\n" "CRASH_ID can be:\n" "\tUID:UUID pair,\n" "\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n" "\t@N - N'th crash (as displayed by --list --full) will be acted upon\n" msgstr "" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:220 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:295 msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "On määritettävä tasan yksi toiminto." @@ -631,8 +685,8 @@ msgid "" msgstr "" "Raportointi on poistettu käytöstä, koska virheenjäljitystiedot ovat " "hyödyttömät.\n" -"Yritä asentaa debuginfo manuaalisesti komennolla: <b>debuginfo-install %" -"s</b>\n" +"Yritä asentaa debuginfo manuaalisesti komennolla: <b>debuginfo-install %s</" +"b>\n" "Käytä sitten Päivitä-painiketta virheenjäljitystietojen generoimiseksi " "uudelleen." @@ -953,8 +1007,8 @@ msgid "" msgstr "" "Liitännäiselle <b>%s</b> ei ole käyttöliittymää, tämä on luultavasti " "ohjelmavirhe.\n" -"Raportoi tämä osoitteeseen <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/newticket\"" -">https://fedorahosted.org/abrt/newticket</a>" +"Raportoi tämä osoitteeseen <a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/newticket" +"\">https://fedorahosted.org/abrt/newticket</a>" #: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:59 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:85 msgid "Combo box is not implemented" @@ -1192,7 +1246,8 @@ msgid "" "Wrong settings were detected for some of the enabled reporter plugins. " "Please use the buttons below to open the respective configuration and fix it " "before you proceed, otherwise, the reporting process may fail.\n" -msgstr "Joidenkin käytössä olevien raportointiliitännäisten asetukset on tunnistettu " +msgstr "" +"Joidenkin käytössä olevien raportointiliitännäisten asetukset on tunnistettu " "virheellisiksi. Käytä alla olevia painikkeita liitännäisten asetusten " "avaamiseksi ja korjaa virheet tai raportointi saattaa epäonnistua.\n" |