diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 232 |
1 files changed, 101 insertions, 131 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT 0.0.8.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-29 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 23:41+0100\n" "Last-Translator: JIRI MOSKOVCAK <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: CZECH <ll@li.org>\n" @@ -23,32 +23,32 @@ msgstr "" msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:34 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 msgid "Analyzer plugins" msgstr "" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:35 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 msgid "Action plugins" msgstr "Akční pluginy" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:36 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 msgid "Reporter plugins" msgstr "Reportovací pluginy" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:37 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 msgid "Database plugins" msgstr "Databázové pluginy" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:140 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:143 msgid "Can't connect to dbus" msgstr "Nelze se připojit k dbusu" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:144 src/Gui/CCDBusBackend.py:164 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:169 msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "" "Nepodařilo se připojit k démonovi, zkontrolujte prosím, zda služba abrt běží." -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:183 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:187 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -123,35 +123,35 @@ msgstr "Reportovat" msgid "<span color=\"white\">Description</span>" msgstr "<span color=\"white\">Popis balíčku</span>" -#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:236 +#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:239 msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>Nereportováno</b>" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:79 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:87 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" msgstr "Balíček" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:88 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:89 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:90 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:91 msgid "Crash Rate" msgstr "Počet incidentů" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:92 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:93 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:174 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:177 #, fuzzy, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -160,29 +160,29 @@ msgstr "" "Nepodařilo se ziskat report\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:191 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:194 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n" " %s" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:201 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:204 #, python-format msgid "Can't get username for uid %s" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:228 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:231 msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n" msgstr "<b>Tento pád již byl reportován, záznam můžete nalézt na:</b>\n" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:288 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:291 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" msgstr "Nepodařilo se získat reportPravděpodobně chybí debuginfo." -#: src/Gui/CCMainWindow.py:300 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:306 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -191,33 +191,12 @@ msgstr "" "Vytváření reportu se nezdařilo\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:332 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:338 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:114 -#, python-format -msgid "" -"Error while opening plugin settings UI: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Can't save plugin settings:\n" -" %s" -msgstr "" -"Nepadařilo se uložit nastavení pro:\n" -" %s" - -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130 -msgid "unknown response from settings dialog" -msgstr "settings dialog vrátil neočekávanou odpověď" - -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:141 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" "<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -228,7 +207,7 @@ msgstr "" "informace.\n" "Jste si opravdu jistí, že chcete odeslat <b>%s</b>?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:155 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Zde stručně popište, jak došlo k pádu..." @@ -238,7 +217,7 @@ msgid "Report done" msgstr "Reportovat" #: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 -#: src/Gui/settings.glade:783 +#: src/Gui/settings.glade:785 msgid "gtk-ok" msgstr "" @@ -246,16 +225,16 @@ msgstr "" msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "Widget PluginDialog nenalezen!" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:23 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Plugin %s nemá žádné UI" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:40 src/Gui/PluginSettingsUI.py:66 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 msgid "combo box is not implemented" msgstr "combo box není implementován" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:49 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Žádná data k zobrazení!" @@ -263,28 +242,28 @@ msgstr "Žádná data k zobrazení!" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: src/Gui/report.glade:103 src/Gui/settings.glade:682 -#: src/Gui/settings.glade:795 +#: src/Gui/report.glade:104 src/Gui/settings.glade:682 +#: src/Gui/settings.glade:797 msgid "gtk-cancel" msgstr "" -#: src/Gui/report.glade:118 +#: src/Gui/report.glade:119 msgid "Send" msgstr "Poslat" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:35 src/Gui/SettingsDialog.py:52 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:34 src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "<b>Select plugin</b>" msgstr "" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:38 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "<b>Select database backend</b>" msgstr "" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:170 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "" -#: src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "" @@ -365,7 +344,7 @@ msgid "<b>Time (or period)</b>" msgstr "" #: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 -#: src/Gui/settings.glade:759 +#: src/Gui/settings.glade:761 msgid "gtk-add" msgstr "" @@ -385,63 +364,37 @@ msgstr "" msgid "Analyzers, Actions, Reporters" msgstr "" -#: src/Gui/settings.glade:736 +#: src/Gui/settings.glade:700 +#, fuzzy +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "combo box není implementován" + +#: src/Gui/settings.glade:738 msgid "GPG Keys" msgstr "" -#: src/Gui/settings.glade:771 +#: src/Gui/settings.glade:773 msgid "gtk-remove" msgstr "" -#: src/Applet/Applet.cpp:45 -#, c-format -msgid "A crash in package %s has been detected!" +#: src/Applet/Applet.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Zjištěn pád v balíčku %s" -#: src/Applet/Applet.cpp:89 -msgid "Applet is already running." -msgstr "Applet už běží." - -#: src/Applet/Applet.cpp:104 src/Applet/Applet.cpp:105 -#: src/Applet/CCApplet.cpp:221 -msgid "ABRT service is not running" -msgstr "ABRT služba nebězí" - -#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:366 -#, c-format -msgid "Pending events: %i" -msgstr "" - -#: src/Applet/CCApplet.cpp:161 -#, c-format -msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -msgstr "" - -#: src/Applet/CCApplet.cpp:190 -msgid "" -"This is default handler, you should register your own with " -"ConnectCrashHandler" -msgstr "" - -#: src/Applet/CCApplet.cpp:210 -msgid "" -"This is default handler, you should register your own with " -"ConnectQuotaExceedHandler" -msgstr "" - -#: src/Applet/CCApplet.cpp:225 +#: src/Applet/Applet.cpp:130 msgid "ABRT service has been started" msgstr "ABRT služba byla spuštěna" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:256 -msgid "Out of memory" -msgstr "Nedostatek paměti" +#: src/Applet/Applet.cpp:132 src/Applet/Applet.cpp:246 +msgid "ABRT service is not running" +msgstr "ABRT služba nebězí" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:272 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#: src/Daemon/Daemon.cpp:526 +#: src/Daemon/Daemon.cpp:546 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -449,72 +402,73 @@ msgstr "" "Velikost zprávy překročena. Prosím zkontrolujte si systémovou hodnotu " "MaxCrashRepostsSize v abrt.conf." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:84 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:228 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 msgid "Bug is already reported: " msgstr "Tato chyba je již reportována." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:283 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "Binární soubor %s nebude odeslán!" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:353 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 msgid "New bug id: " msgstr "Číslo chyby: " -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:422 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Hledám duplikáty..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:437 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Přihlašuji se do bugzilly..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:428 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 msgid "Check CC and add coment +1..." msgstr "" -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:449 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 msgid "Creating new bug..." msgstr "Vytvářím nový záznam..." -#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:454 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 msgid "Logging out..." msgstr "Odhlašování.." -#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:38 -msgid "Getting local/global universal unique identification..." -msgstr "" +#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Getting local universal unique identification" +msgstr "Vytvářím lokální identifikátor.." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:147 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:146 msgid "Getting backtrace..." msgstr "Získávám backtrace..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:385 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:410 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Vyhledávám debug-info balíčky..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:419 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:444 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Instaluji debug-info balíčky..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:481 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:506 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Vytvářím lokální identifikátor.." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:500 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:525 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Vytvářím globální identifikátor..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:552 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:576 msgid "Starting report creation..." msgstr "Zahajuji vytváření reportu..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:581 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:605 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "" @@ -522,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "" -#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:124 +#: lib/Plugins/Logger.cpp:58 lib/Plugins/Mailx.cpp:123 msgid "Creating a report..." msgstr "Vytvářím report..." @@ -530,24 +484,20 @@ msgstr "Vytvářím report..." msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "Spouśtím RunApp plugin..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:247 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: není zadáno žádné URL" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:69 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "Odesílám %s přes %s" -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:121 -msgid "Creating an archive..." -msgstr "Vytvářím archiv..." - -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:176 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "Přenos Souborů: Vytvářím report..." -#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:197 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:226 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "Odesílání archivu selhalo: " @@ -555,23 +505,43 @@ msgstr "Odesílání archivu selhalo: " msgid "Creating kernel oops crash reports..." msgstr "" -#: lib/Plugins/Mailx.cpp:110 +#: lib/Plugins/Mailx.cpp:109 msgid "Sending an email..." msgstr "Odesílám email" -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:116 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:113 #, fuzzy msgid "Executing SOSreport plugin..." msgstr "Spouśtím RunApp plugin..." -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:138 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " msgstr "" -#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:153 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Can't save plugin settings:\n" +#~ " %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepadařilo se uložit nastavení pro:\n" +#~ " %s" + +#~ msgid "unknown response from settings dialog" +#~ msgstr "settings dialog vrátil neočekávanou odpověď" + +#~ msgid "Applet is already running." +#~ msgstr "Applet už běží." + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Nedostatek paměti" + +#~ msgid "Creating an archive..." +#~ msgstr "Vytvářím archiv..." + #~ msgid "Can't load gui description for SettingsDialog!" #~ msgstr "Nelze načíst popis uživatelského rozhraní pro SettingsDialog!" |