diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 194 |
1 files changed, 166 insertions, 28 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-19 00:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-25 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 21:43+0100\n" "Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail." "com>\n" @@ -166,20 +166,20 @@ msgstr "" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:61 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:62 #, fuzzy msgid "Reported" msgstr "Informe" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:69 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:70 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:71 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:72 msgid "Latest Crash" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:139 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:140 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" "Nun pudo amosase'l diálogu de configuración\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:144 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:145 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" "¡Nun pudo finase la xera actual!\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:179 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:180 #, fuzzy, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -207,25 +207,25 @@ msgstr "" "degorriu abrt ta executándose\n" "%s" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:236 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:237 #, python-format msgid "" "<b>%s Crash</b>\n" "%s" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:332 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:333 msgid "You have to select a crash to copy." msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:414 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:418 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-v[vv]\t\t\tVerbose\n" "\t--report=CRASH_ID\tDirectly report crash with CRASH_ID" msgstr "" -#: src/Gui/CCMainWindow.py:437 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:441 #, python-format msgid "" "No such crash in database, probably wrong crashid.\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" msgid "Configure %s options" msgstr "C_onfigurar Complementu" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:492 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:492 src/Gui/CReporterAssistant.py:494 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -305,6 +305,7 @@ msgstr "" "%s" #: src/Gui/CCReporterDialog.py:547 src/Gui/CCReporterDialog.py:568 +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:526 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fallu al algamar l'informe: %s" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "<span color=\"white\">Descripción</span>" msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" msgstr "" -#: src/Gui/report.glade:369 +#: src/Gui/report.glade:369 src/Gui/CReporterAssistant.py:403 msgid "<b>Backtrace</b>" msgstr "" @@ -427,11 +428,11 @@ msgstr "Complementos d'informes" msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>" msgstr "" -#: src/Gui/report.glade:764 +#: src/Gui/report.glade:764 src/Gui/progress_window.glade:8 msgid "Please wait.." msgstr "Por favor, espera..." -#: src/Gui/report.glade:817 +#: src/Gui/report.glade:817 src/Gui/progress_window.glade:60 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detalles de Complementu" @@ -538,6 +539,153 @@ msgstr "Analizadores, Aiciones, Informadores" msgid "GPG Keys" msgstr "Llaves GPG" +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:175 +#, python-format +msgid "" +"It looks like an application from the package <b>%s</b> has crashed on your " +"system. It's a good idea to send a bug report about this issue. The report " +"will provide software maintainers with information essential in figuring out " +"how to provide a bug fix for you\n" +"\n" +"Please review the information that follows and modify it as needed to ensure " +"your bug report does not contain any sensitive date you'd rather not share\n" +"\n" +"Select where you would like to report the bug, and press 'Forward' to " +"continue." +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:217 +msgid "Send a bug report" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:228 +msgid "" +"Below is the backtrace associated with your crash. A crash backtrace " +"provides developers with details about how a crash happen, helping them " +"track down the source of the problem\n" +"\n" +"Please review the backtrace below and modify it as needed to ensure your bug " +"report does not contain any sensitive date you'd rather not share:" +msgstr "" + +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:255 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "gtk-refresh" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:257 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:262 +msgid "I agree with submitting the backtrace" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:267 +msgid "Approve backtrace" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:290 +msgid "How this crash happen, step-by-step? How would you reproduce it?" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:306 +msgid "" +"Are there any comment you'd like to share with the software maintainers?" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:322 +msgid "Provide additional details" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:329 +msgid "" +"<b>Tip:</b> Your comments are not private. Please monitor what you say " +"accordingly" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:370 +msgid "Confirm and send report" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:372 +msgid "" +"Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:377 +#, fuzzy +msgid "<b>Basic details</b>" +msgstr "<b>Complementu</b>" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:384 +#, fuzzy +msgid "Component" +msgstr "Común" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:385 +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:386 +msgid "Executable" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:387 +msgid "Cmdline" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:389 +msgid "Architecture" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:390 +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:391 +#, fuzzy +msgid "Release" +msgstr "Desaniciar" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:392 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:406 +msgid "Click to view ..." +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:417 +#, fuzzy +msgid "<b>Steps to reporoduce:</b>" +msgstr "<b>Tiempu (o periodu)</b>" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:435 +#, fuzzy +msgid "<b>Comments:</b>" +msgstr "Comentariu" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:438 +msgid "This bug really sucks!" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:461 +msgid "Finish sending the bug report" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:462 +msgid "" +"Thank you for your bug report. It has been succesfully submitted. You may " +"view your bug report online using the web adress below:" +msgstr "" + +#: src/Gui/CReporterAssistant.py:470 +#, fuzzy +msgid "<b>Bug reports:</b>" +msgstr "<b>¡Non informáu!</b>" + #: src/Applet/Applet.cpp:88 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" @@ -648,16 +796,16 @@ msgstr "Algamando la identificación única universal llocal" msgid "Generating backtrace" msgstr "Algamando'l backtrace..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:325 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:327 #, fuzzy msgid "Starting debuginfo installation" msgstr "Omite la instalación de la información de depuración" -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:533 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:535 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Algamando la identificación única universal global..." -#: lib/Plugins/CCpp.cpp:699 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:701 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Omite la instalación de la información de depuración" @@ -711,9 +859,6 @@ msgstr "Sosreport executándose" #~ msgstr "" #~ "Nun ta puestu'l nome del complementu, nun pudo cargase la configuración" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Desaniciar" - #~ msgid "Working..." #~ msgstr "Trabayando..." @@ -722,9 +867,6 @@ msgstr "Sosreport executándose" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Iconu" -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Paquete" - #~ msgid "Date" #~ msgstr "Data" @@ -761,10 +903,6 @@ msgstr "Sosreport executándose" #~ msgid "gtk-cancel" #~ msgstr "gtk-cancel" -# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt -#~ msgid "gtk-refresh" -#~ msgstr "gtk-refresh" - #~ msgid "Edit blacklisted packages" #~ msgstr "Edita los paquetes de la Blacklist" |