diff options
-rw-r--r-- | po/abrt.pot | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 114 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 136 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 157 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 131 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 100 |
45 files changed, 2907 insertions, 1919 deletions
diff --git a/po/abrt.pot b/po/abrt.pot index d9e16941..08620396 100644 --- a/po/abrt.pot +++ b/po/abrt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +312,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "" @@ -390,69 +404,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -1075,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "إرسال التقرير..." @@ -307,8 +308,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"حجم التقرير تجاوز الحصّة المسموح بها. رجاءا افحص قيمة MaxCrashReportsSize في" -" النظام في ملف abrt.conf" +"حجم التقرير تجاوز الحصّة المسموح بها. رجاءا افحص قيمة MaxCrashReportsSize في " +"النظام في ملف abrt.conf" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -322,22 +323,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "إظهار كلمة المرور" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "عرض وتبليغ عن أعطال التطبيق" @@ -400,70 +415,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "" -"بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل." +msgstr "بيانات التقفِّي غير كاملة, رجاءا تأكد أنّك توضّح خطوات إعادة تكرار العطل." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "التبليغ غير مفعّل لأن بيانات التقفِّي(backtrace) غير صالحة." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "يجب أن تتحقق بيانات التقفِّي (backtrace) للبيانات الحسّاسة." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "لابد أن توافق علي إرسال بيانات التقفِّي (backtrace)." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "الاسم:" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -585,13 +599,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -720,7 +736,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -898,11 +914,9 @@ msgstr "تم إلحاق التقرير إلى %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "تم تخزين التقرير في %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -994,7 +1008,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1018,8 +1032,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1086,6 +1100,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <None>\n" +"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "সতৰ্কবাণী" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"সংকেতিক স্থান এপ্লেট যোনে ব্যৱহাৰকাৰীক ABRT -এ ধৰা বিষয়সমূহৰ সংকেত দিয়ে" +msgstr "সংকেতিক স্থান এপ্লেট যোনে ব্যৱহাৰকাৰীক ABRT -এ ধৰা বিষয়সমূহৰ সংকেত দিয়ে" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "জনোৱা হৈ আছে..." @@ -328,22 +327,36 @@ msgstr "-d -ৰ সৈতে syslog লে লগ কৰক" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC ছেকেন্ড অসক্ৰিয়তাৰ পিছতে প্ৰস্থান কৰক" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "পাছওৱাৰ্ড দেখুৱাওক" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ঘটনা সংৰূপ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ঘটনা" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ঘটনা সংৰূপন কৰক (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "এপ্লিকেছনৰ বিপৰ্যয় নিৰীক্ষণ কৰক আৰু প্ৰতিবেদন কৰক" @@ -412,74 +425,74 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি বিচাৰে, কিন্তু '%s' -ক লিখিব নোৱাৰি। ইয়াক '%s' -ত লই গৈ " -"আৰু লৈ যোৱা কপিত কাৰ্য্য কৰা হব নে?" +"লিখিব পৰা ডাইৰেকটৰি বিচাৰে, কিন্তু '%s' -ক লিখিব নোৱাৰি। ইয়াক '%s' -ত লই গৈ আৰু " +"লৈ যোৱা কপিত কাৰ্য্য কৰা হব নে?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(চাবলে/সম্পাদন কৰিবলে ইয়াত ক্লিক কৰক)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(বাইনাৰি নথিপত্ৰ, %llu বাইটসমূহ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(কোনো বিৱৰণ নাই)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu বাইটসমূহ, %u নথিপত্ৰসমূহ" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' ঘটনাৰ বাবে কোনো প্ৰক্ৰিয়া দিয়া হোৱা নাই" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি " -"পৰ্যায়সমূহৰ যোগান দিছে।" +"backtrace টো অসমপূৰ্ণ, অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক পুনৰ উৎপাদন কৰিবলে আপুনি পৰ্যায়সমূহৰ " +"যোগান দিছে।" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "জনোৱা প্ৰক্ৰিয়া অসামৰ্থবান কাৰণ backtrace ব্যৱহাৰযোগ্য নহয়।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "আপুনি backtrace -ক সংবেদ্য তথ্য কাৰণে নিৰিক্ষন কৰক।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "আপুনি backtrace -ক পঠুৱা লৈ মানতি হব লাগিব।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "বিশ্লেষন কৰা হৈ আছে..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে বিশ্লেষন সমপূৰ্ণ কৰা হল" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "প্ৰস্থান কোড %d -ৰ সৈতে জনোৱা সমপূৰ্ণ কৰা হল" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "মান" @@ -488,8 +501,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>আপোনাৰ উপাদানসমূহ ব্যক্তিগত নহয়।</b> তেওলোকক ৰাজহুৱা ভাৱে দৃশ্যমান সমস্যা" -" আবেদনপত্ৰত অন্তৰভুক্ত কৰা হব পাৰে।" +"<b>আপোনাৰ উপাদানসমূহ ব্যক্তিগত নহয়।</b> তেওলোকক ৰাজহুৱা ভাৱে দৃশ্যমান সমস্যা " +"আবেদনপত্ৰত অন্তৰভুক্ত কৰা হব পাৰে।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -505,17 +518,17 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"Backtrace -এ বিকাশকসমূহক ক্ৰেষৰ বিৱৰণ দিয়ে, যোনটো সমস্যাৰ উৎস বিচাৰিবলে " -"তেওলোকক সহায় কৰে। অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক পুনৰ চাওক আৰু এনে কোনো সংবেদ্য তথ্য যিটো " -"আপুনি সেয়াৰ কৰিব নিবিচাৰে তাক আতৰাওক:" +"Backtrace -এ বিকাশকসমূহক ক্ৰেষৰ বিৱৰণ দিয়ে, যোনটো সমস্যাৰ উৎস বিচাৰিবলে তেওলোকক " +"সহায় কৰে। অনুগ্ৰহ কৰি ইয়াক পুনৰ চাওক আৰু এনে কোনো সংবেদ্য তথ্য যিটো আপুনি সেয়াৰ " +"কৰিব নিবিচাৰে তাক আতৰাওক:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"বেছি তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি যদি আপুনি অতিৰিক্ত ডিবাগ " -"পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰিছে" +"বেছি তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি যদি আপুনি অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ " +"ইনস্টল কৰিছে" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -535,8 +548,7 @@ msgstr "বিৱৰণ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" -msgstr "" -"এই সমস্যা কেনেকে ঘটিত হল (স্তৰে-স্তৰে)? ইয়াক কেনেকে পুনৰ উৎপাদন কৰিব পাৰি?" +msgstr "এই সমস্যা কেনেকে ঘটিত হল (স্তৰে-স্তৰে)? ইয়াক কেনেকে পুনৰ উৎপাদন কৰিব পাৰি?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" @@ -571,8 +583,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰাৰ পিচত এই বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰক আৰু " -"তথ্যপূৰ্ণ backtrace সৃজন কৰিবলে" +"অতিৰিক্ত ডিবাগ পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰাৰ পিচত এই বুটামটো ব্যৱহাৰ কৰক আৰু তথ্যপূৰ্ণ " +"backtrace সৃজন কৰিবলে" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -611,16 +623,19 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [বিকল্পসমূহ] -d DIR\n" "\n" -"C/C++ backtrace বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ সৃজন কৰে, backtrace হাৰাংক, আৰু ডাম্প ডাইৰেকটৰি DIR -ত বিপৰ্যয় ফলন চিনাক্ত কৰে" +"C/C++ backtrace বিশ্লেষণ কৰে, প্ৰতিলিপি হেশ সৃজন কৰে, backtrace হাৰাংক, আৰু ডাম্প " +"ডাইৰেকটৰি DIR -ত বিপৰ্যয় ফলন চিনাক্ত কৰে" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -764,7 +779,7 @@ msgstr "gdb -ক Kill কৰক যদি ই N ছেকেন্ডৰ বে #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -869,8 +884,7 @@ msgstr "আপুনি coredump -লে পথ ধাৰ্য্য কৰি #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"Coredump -এ %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, তাৰ মাজৰ %u ইনস্টল নহয়" +msgstr "Coredump -এ %u debuginfo নথিপত্ৰসমূহ প্ৰসংগ কৰে, তাৰ মাজৰ %u ইনস্টল নহয়" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -952,11 +966,9 @@ msgstr "সংবাদ %s লে যোগ কৰা হৈছিল" msgid "The report was stored to %s" msgstr "সংবাদটো %s লে সঞ্চয় কৰা হৈছিল" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -992,7 +1004,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"DIR সমূহত থকা ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ (-d) অথবা নথিপত্ৰসমূহ (-f) মচি থাকে যেতিয়ালৈকে আকাৰতকে সৰু নহয়" +"DIR সমূহত থকা ডাম্প ডাইৰেকটৰিসমূহ (-d) অথবা নথিপত্ৰসমূহ (-f) মচি থাকে যেতিয়ালৈকে " +"আকাৰতকে সৰু নহয়" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1057,7 +1070,7 @@ msgstr "প্ৰস্থান নকৰিব, নতুন oopsসমূহ #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1081,8 +1094,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1149,6 +1162,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +312,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "" @@ -390,69 +404,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -574,13 +588,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -709,7 +725,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -887,11 +903,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -983,7 +997,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1007,8 +1021,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1075,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 47b4821e..2c9e1e25 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <None>\n" +"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "সতর্কবার্তা" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার " -"উদ্দেশ্যে, বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট" +"ABRT দ্বারা সনাক্ত করা সমস্যা সম্বন্ধে ব্যবহারকারীদেরকে সূচিত করার উদ্দেশ্যে, " +"বিজ্ঞপ্তিস্থলে ব্যবহারযোগ্য অ্যাপ্লেট" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -158,8 +158,7 @@ msgstr "# অপারেটিং সিস্টেমের রিলিজ #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "" -"vi সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: $TERM, $VISUAL ও $EDITOR-র মান নির্ধারণ করা হয়নি" +msgstr "vi সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: $TERM, $VISUAL ও $EDITOR-র মান নির্ধারণ করা হয়নি" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "রিপোর্ট দায়ের..." @@ -230,8 +229,7 @@ msgstr "উপেক্ষা করা হচ্ছে..." #: ../src/cli/report.c:779 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "" -"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় " -"করা হয়েছে" +"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" #: ../src/cli/report.c:783 #, c-format @@ -239,15 +237,14 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে অনুগ্রহ করে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করার প্রয়াস করে " -"পুনরায় প্রচেষ্টা করুন: \"debuginfo-install %s\"\n" +"চিহ্নিত কমান্ড সহযোগে অনুগ্রহ করে স্বয়ং debuginfo ইনস্টল করার প্রয়াস করে পুনরায় " +"প্রচেষ্টা করুন: \"debuginfo-install %s\"\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" msgstr "" -"%d রিপোর্ট ব্যবস্থার মাধ্যমে বিপর্যয়ের রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে (%d-টি " -"ত্রুটি)\n" +"%d রিপোর্ট ব্যবস্থার মাধ্যমে বিপর্যয়ের রিপোর্ট দায়ের করা হয়েছে (%d-টি ত্রুটি)\n" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:255 msgid "" @@ -331,22 +328,36 @@ msgstr "-d সহযোগেও syslog-এ লগ করা হবে" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC সেকেন্ড নিষ্ক্রিয় থাকলে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "পাসওয়ার্ড পরীক্ষণ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের বিপর্যয় সংক্রান্ত তথ্য নিরীক্ষণ ও দায়ের করুন" @@ -409,74 +420,72 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় " -"ধাপগুলি সঠিকরূপে চিহ্নিত করুন।" +"ব্যাক-ট্রেসের তথ্য সম্পূর্ণ নয়, অনুগ্রহ করে পুনরাবৃত্তির জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলি সঠিকরূপে " +"চিহ্নিত করুন।" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় " -"করা হয়েছে।" +"ব্যাক-ট্রেস ব্যবহারযোগ্য না হওয়ার ফলে রিপোর্ট দায়ের করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." -msgstr "" -"সংবেদনশীল তথ্যের উপস্থিতি সনাক্ত করার জন্য ব্যাক-ট্রেস পরীক্ষা করা আবশ্যক।" +msgstr "সংবেদনশীল তথ্যের উপস্থিতি সনাক্ত করার জন্য ব্যাক-ট্রেস পরীক্ষা করা আবশ্যক।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "ব্যাক-ট্রেস পাঠানোর সময় সম্মতি জ্ঞাপন করা আবশ্যক।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -598,13 +607,15 @@ msgstr "ব্যবহারপ্রণালী: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -733,7 +744,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -911,11 +922,9 @@ msgstr "%s-র সাথে রিপোর্ট সংযোজন করা msgid "The report was stored to %s" msgstr "%s-এ রিপোর্ট সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1007,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1031,8 +1040,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1099,6 +1108,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +313,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Pogledaj i izvijesti aplikacijske padove" @@ -390,69 +405,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -574,13 +589,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -644,8 +661,7 @@ msgstr "Nedostaje obavezni član 'bugs'" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "" -"get_bug_info() neuspjelo. Nisam mogao skupiti sve obavezne informacije" +msgstr "get_bug_info() neuspjelo. Nisam mogao skupiti sve obavezne informacije" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -888,11 +904,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -984,7 +998,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1008,8 +1022,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1076,6 +1090,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -116,7 +116,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# Traça inversa\n" -"# Comproveu que no contingui cap dada que sigui perjudicial (contrasenyes, etcètera.)" +"# Comproveu que no contingui cap dada que sigui perjudicial (contrasenyes, " +"etcètera.)" #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "S'hi està informant..." @@ -321,22 +322,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Mostra la contrasenya" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualitzeu i informeu de les fallides en les aplicacions" @@ -399,71 +414,70 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -"Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça " -"inversa." +"Els informes estan deshabilitats perquè no es pot utilitzar la traça inversa." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Haureu de comprovar la traça inversa per les dades compromeses." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Heu d'estar d'acord amb l'enviament de la traça inversa." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -585,13 +599,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -722,7 +738,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -900,11 +916,9 @@ msgstr "L'informe ha estat annexat a %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "L'informe ha estat emmagatzemat a %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -996,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1020,8 +1034,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1088,6 +1102,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech <None>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Nahlašuje se…" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Zkuste nainstalovat balíčky s ladicími údaji ručně pomocí „debuginfo-install" -" %s“ a zkuste to znovu\n" +"Zkuste nainstalovat balíčky s ladicími údaji ručně pomocí „debuginfo-install " +"%s“ a zkuste to znovu\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -332,22 +332,36 @@ msgstr "Protokoluje do syslogu i s -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Skončí po N sekundách nečinnosti" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Zobrazit heslo" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Nastavení událostí" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Událost" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Nasta_vit událost" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Prohlédni si a nahlas chyby v aplikacích" @@ -419,32 +433,32 @@ msgstr "" "Je třeba zapisovatelný adresář, ale do „%s“ nelze zapsat. Přesunout jej do " "„%s“ a pracovat nad přesunutou kopií?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(kliknout zde pro zobrazení/úpravy)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binární soubor, %'llu bajtů)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(žádný popis)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%'llu bajtů, %'u souborů" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Pro událost „%s“ není určen způsob zpracování" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -453,37 +467,37 @@ msgstr "" "postup, jak problém vyvolat." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Odeslání hlášení není povoleno, protože výpis volání je nepoužitelný." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Ve výpisu volání byste měli zkontrolovat citlivá data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "S odesláním výpisu volání musíte souhlasit." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyzuje se…" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analýza skončila s návratovým kódem %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Nahlašování skončilo s návratovým kódem %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -614,16 +628,19 @@ msgstr "Použití: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [PŘEPÍNAČE] -d ADRESÁŘ\n" "\n" -"Analyzuje výpis volání C/C++, vytvoří duplikační otisk, ohodnotí výpis volání a určí havarovanou funkci z ADRESÁŘE s výpisy." +"Analyzuje výpis volání C/C++, vytvoří duplikační otisk, ohodnotí výpis " +"volání a určí havarovanou funkci z ADRESÁŘE s výpisy." +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -767,7 +784,7 @@ msgstr "Zabije gdb, pokud běží déle než N sekund" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -864,8 +881,8 @@ msgstr "Činnost ukončena na příkaz uživatele" #, python-format msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "" -"Použití %s --core=SOUBOR_S_OBRAZEM_PAMĚTI --tmpdir=POMOCNÝ_ADRESÁŘ " -"--cache=ADRESÁŘ_S_POMOCNOU_PAMĚTÍ" +"Použití %s --core=SOUBOR_S_OBRAZEM_PAMĚTI --tmpdir=POMOCNÝ_ADRESÁŘ --" +"cache=ADRESÁŘ_S_POMOCNOU_PAMĚTÍ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400 msgid "You have to specify the path to coredump." @@ -957,11 +974,9 @@ msgstr "Hlášení bylo připojeno k %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Hlášení bylo uloženo do %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1063,7 +1078,7 @@ msgstr "Neskončí, bude sledovat soubor kvůli novým stížnostem" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1087,8 +1102,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1155,6 +1170,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Du har valgt et nummer som er uden for det tilladte" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Ugyldig input, program afslutter..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporterer..." @@ -333,22 +333,36 @@ msgstr "Skriv til syslog, selv med -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Afslut efter SEC sekunders inaktivitet" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Vis adgangskode" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Konfiguration af begivenhed" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Begivenhed" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Konfigurér b_egivenhed" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Vis og rapportér programnedbrud" @@ -405,7 +419,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FIL] MAPPE\n" "\n" -"Grafisk værktøj til at analysere og rapportere problemer gemt i en angivet mappe" +"Grafisk værktøj til at analysere og rapportere problemer gemt i en angivet " +"mappe" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -420,32 +435,32 @@ msgstr "" "Har brug for en skrivbar mappe, men \"%s\" er ikke skrivbar. Flyt det til " "\"%s\" og arbejd med den flyttede kopi?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(klik her for at se/redigere)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binærfil, %llu byte)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu byte, %u filer" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Ingen behandling for begivenheden \"%s\" er defineret" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -454,37 +469,37 @@ msgstr "" "reproducere fejlen." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportering er deaktiveret fordi backtracen er ubrugelig." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Du skal godkende at backtracen bliver sendt." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyserer..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analysering afsluttede med exit-kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapportering afsluttede med exit-kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -511,8 +526,8 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"Backtracen giver udviklerne detaljer om nedbruddet, hjælper dem med at finde" -" kilden til problemet. Gennemlæs det og fjern alle følsomme data, som du " +"Backtracen giver udviklerne detaljer om nedbruddet, hjælper dem med at finde " +"kilden til problemet. Gennemlæs det og fjern alle følsomme data, som du " "helst ikke vil dele:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 @@ -619,16 +634,19 @@ msgstr "Brug %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [tilvalg] -d MAPPE\n" "\n" -"Analyserer C/C++-backtrace, genererer duplikationshash, backtrace-bedømmelse og identificerer nedbrudsfunktion i dump-mappen" +"Analyserer C/C++-backtrace, genererer duplikationshash, backtrace-bedømmelse " +"og identificerer nedbrudsfunktion i dump-mappen" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -773,7 +791,7 @@ msgstr "Afslut gdb hvis den kører i mere end N sekunder" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -961,11 +979,9 @@ msgstr "Rapporten blev lagt til %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Rapporten blev gemt til %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1001,7 +1017,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d STØRRELSE:MAPPE]... [-f STØRRELSE:MAPPE]... [-p MAPPE]\n" "\n" -"Sletter dump-mapper (-d) eller filer (-f) i MAPPER indtil de er mindre end STØRRELSE" +"Sletter dump-mapper (-d) eller filer (-f) i MAPPER indtil de er mindre end " +"STØRRELSE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1066,7 +1083,7 @@ msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1090,8 +1107,8 @@ msgstr "Lokal GNU-fejlsøger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1158,6 +1175,12 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Verify SSL" msgstr "Verificér SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Kerneloops-URL" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -118,7 +118,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# Backtrace\n" -"# Stellen Sie sicher, dass keine sensiblen Daten (Passwörter, usw.) enthalten sind" +"# Stellen Sie sicher, dass keine sensiblen Daten (Passwörter, usw.) " +"enthalten sind" #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Berichten..." @@ -238,8 +239,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Bitte versuchen Sie, debuginfo manuell mit dem Befehl: \"debuginfo-install " -"%s\" zu installieren und versuchen Sie es erneut\n" +"Bitte versuchen Sie, debuginfo manuell mit dem Befehl: \"debuginfo-install %s" +"\" zu installieren und versuchen Sie es erneut\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -326,22 +327,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Applikationsabstürze ansehen und melden" @@ -404,32 +419,32 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -438,37 +453,37 @@ msgstr "" "Schritte zum Reproduzieren angeben." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Berichterstellung deaktiviert, da der Backtrace unbrauchbar ist." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Sie sollten den Backtrace auf sensible Daten überprüfen." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Sie müssen dem Senden des Backtrace zustimmen." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -590,13 +605,15 @@ msgstr "Verwendung: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -727,7 +744,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -905,11 +922,9 @@ msgstr "Der Bericht wurde an %s angefügt" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Der Bericht wurde in %s gespeichert" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1001,7 +1016,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1025,8 +1040,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1093,6 +1108,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +312,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Προβολή και αναφορά κατάρρευσης εφαρμογών" @@ -390,69 +404,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -574,13 +588,15 @@ msgstr "Χρήση: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -888,11 +904,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -984,7 +998,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1008,8 +1022,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1076,6 +1090,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2d26b287..b30e1c9a 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <None>\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Reporting..." @@ -328,22 +328,36 @@ msgstr "Log to syslog even with -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Show password" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Event Configuration" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Event" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configure E_vent" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "View and report application crashes" @@ -415,32 +429,32 @@ msgstr "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(click here to view/edit)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binary file, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u files" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "No processing for event '%s' is defined" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -449,37 +463,37 @@ msgstr "" "reproduce." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "You should check the backtrace for sensitive data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "You must agree with sending the backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analysing..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analysing finished with exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Reporting finished with exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Value" @@ -610,16 +624,19 @@ msgstr "Usage: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyses C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -763,7 +780,7 @@ msgstr "Kill gdb if it runs for more than N seconds" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -950,11 +967,9 @@ msgstr "The report was appended to %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "The report was stored to %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1055,7 +1070,7 @@ msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1079,8 +1094,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1147,6 +1162,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -121,7 +121,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# Trazado\n" -"# Verifique que no contiene ninguna información confidencial (contraseñas, etc.)" +"# Verifique que no contiene ninguna información confidencial (contraseñas, " +"etc.)" #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Usted eligió un número de opción fuera del rango" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Entrada inválida, saliendo del programa..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Informando..." @@ -240,8 +241,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando el" -" comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n" +"Por favor pruebe instalar la información de depuración manualmente usando el " +"comando: \"debuginfo-install %s\" y vuelva a intentar\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -256,7 +257,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d DIR\n" "\n" -"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, componente y la descripción" +"Consulta a la base de datos de paquete y guarda el nombre de paquete, " +"componente y la descripción" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 @@ -333,22 +335,36 @@ msgstr "Registrar en syslog aún con -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Finaliza luego de SEC segundos de inactividad" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Configuración de eventos" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configurar E_vento" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Ver e informar sobre la caída de la aplicación" @@ -394,7 +410,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [DIR]...\n" "\n" -"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs por defecto): " +"Muestra los directorios especificados en DIR(s) que ABRT debe listar (DIRs " +"por defecto): " #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:81 msgid "" @@ -404,7 +421,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" "\n" -"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR especificado" +"Herramienta gráfica para analizar e informar el problema guardado en el DIR " +"especificado" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -419,32 +437,32 @@ msgstr "" "Necesita un directorio de escritura, pero '%s' no lo es. ¿Desea desplazarlo " "a '%s' y operar en la copia desplazada?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(Haga clic aquí para ver/editar)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(archivo binario, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(no hay descripción)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u archivos" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "No se define proceso para evento '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -453,37 +471,37 @@ msgstr "" "para reproducir el error." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Creación de informes inhabilitada debido a que el trazado es inútil." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Debe verificar el trazado de datos confidenciales." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Debe estar de acuerdo con el envío del trazado." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analizando..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "El análisis terminó con código de salida %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "El reporte terminó con código de salida %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -528,8 +546,7 @@ msgstr "Haga clic en 'Aplicar' para comenzar a reportar" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." msgstr "" -"Haga clic en 'Adelante' para proceder al análisis y reporte de este " -"problema." +"Haga clic en 'Adelante' para proceder al análisis y reporte de este problema." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -617,16 +634,19 @@ msgstr "Uso: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR" +"Analiza el trazado C/C++, genera un hash de duplicación, taza de trazado e " +"identifica la función que se colgó en el directorio de volcado DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -771,7 +791,7 @@ msgstr "Mata a gdb si se ejecuta durante más de N segundos" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -939,7 +959,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d DIR [-o FILE] [-a yes/no]\n" "\n" -"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo FILE" +"Muestra la información del problema en la salida estándar o en el archivo " +"FILE" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54 msgid "Output file" @@ -963,11 +984,9 @@ msgstr "El informe se agregó a %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "El informe se almacenó en %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1003,7 +1022,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d TAM:DIR]... [-f TAM:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su tamaño sea menor que TAM" +"Borra directorios de volcado (-d) o archivos (-f) en DIRs hasta que su " +"tamaño sea menor que TAM" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1068,7 +1088,7 @@ msgstr "No finaliza, monitoriza el archivo en busca de nuevos oops" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1092,8 +1112,8 @@ msgstr "Depurador Local GNU" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1161,6 +1181,12 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Verify SSL" msgstr "Verificar SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Url Kerneloops" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Persian <None>\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "اخطار" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ایبیارتی " -"یافت شده اند" +"برنامه ناحیه اخطار که کاربران را درباره جریانات یافت شده توسط ایبیارتی یافت " +"شده اند" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "درحال گزارش..." @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و" -" دوباره سعی کنید\n" +"لطفا به صورت دستی debuginfo را نصب کنید با دستور: \"debuginfo-install %s\" و " +"دوباره سعی کنید\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -328,22 +328,36 @@ msgstr "همچنین در syslog با -d سیاهه شد" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "پس از SEC ثانیه بیکاری خارج شوید" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "نمایش کلمه عبور" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "پیکربندی رخداد" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "رخداد" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "پیکربندی ـرخداد" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "دیدن و گزارش شکستهای برنامه" @@ -405,72 +419,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابهجا کنید " -"و بر روی کپی جابهجا شده انجام دهید؟" +"نیاز به شاخه قابل نوشتن است، ولی '%s' قابل نوشتن نیست. به '%s' جابهجا کنید و " +"بر روی کپی جابهجا شده انجام دهید؟" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(برای نما/ویرایش اینجا را کلیک کنید)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(پرونده باینری، %llu بایت)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(بدون توضیح)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu بایت، %u پرونده" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "پردازشی برای رخداد '%s' تعریف نشده" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ردگیری ناقص است، لطفا مطمئن شوید مراحل باتولید را تشریح کرده اید." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "گزارش غیرفعال شده است زیرا ردگیری غیرقابل استفاده است." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "شما باید ردگیری را برای اطلاعات حساس کنترل کنید." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "شما باید با ارسال ردگیری موافق باشید." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "درحال تحلیل کردن..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "تحلیل با کد خروج %d پایان یافت" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "گزارشدهی با کد خروج %d پایان یافت" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "نام" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ارزش" @@ -479,8 +493,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b> توضیحهای شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آنها به گزارش خطاهای عمومی " -"قابل مشاهده افزوده شوند." +"<b> توضیحهای شما خصوصی نیستند.</b> ممکن است آنها به گزارش خطاهای عمومی قابل " +"مشاهده افزوده شوند." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -496,17 +510,17 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"دنباله جزئیات بیشتری از شکست را به گسترشدهندهها میدهد، به آنها کمک " -"میکند تا منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که " -"نمیخواهید به اشتراک بگذارید را پاک کنید:" +"دنباله جزئیات بیشتری از شکست را به گسترشدهندهها میدهد، به آنها کمک میکند تا " +"منبع مشکا را بیابند. خواهشمندیم بازنگری کنید و هر داده حساسی که نمیخواهید به " +"اشتراک بگذارید را پاک کنید:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"اگر شما بستههای اشکالزدای افزونتری نصب کرده بودید می توانستید دنباله " -"آگهساز بیشتری بسازید" +"اگر شما بستههای اشکالزدای افزونتری نصب کرده بودید می توانستید دنباله آگهساز " +"بیشتری بسازید" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -561,8 +575,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"این دکمه را برای تولید دنباله آگهساز بیشتر پس از اینکه بستههای " -"اشکالزدایی افزونتری نصب کردید به کار برید" +"این دکمه را برای تولید دنباله آگهساز بیشتر پس از اینکه بستههای اشکالزدایی " +"افزونتری نصب کردید به کار برید" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -601,13 +615,15 @@ msgstr "کاربرد: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -739,7 +755,7 @@ msgstr "gdb را اگر بیش از N ثانیه اجرا شد بکشید" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -836,8 +852,7 @@ msgstr "به فرمان کاربر در حال خارج شدن است" #, python-format msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "" -"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه " -"نهانگاه" +"به کار برده شده: %s --core=پوشه هسته --tmpdir=شاخه موقت --cache=شاخه نهانگاه" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400 msgid "You have to specify the path to coredump." @@ -921,11 +936,9 @@ msgstr "گزارش به %s افزوده شد" msgid "The report was stored to %s" msgstr "گزارش در %s ذخیره شد" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1017,7 +1030,7 @@ msgstr "خارج نشوید، برای مشاهده لغزشهای جدید #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1041,8 +1054,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1109,6 +1122,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Finnish <None>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -117,7 +117,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# Pinolistaus\n" -"# Tarkista, ettei tämä sisällä mitään luottamuksellisia tietoja, kuten salasanoja." +"# Tarkista, ettei tämä sisällä mitään luottamuksellisia tietoja, kuten " +"salasanoja." #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Raportoidaan..." @@ -325,22 +326,36 @@ msgstr "Kirjoita lokia syslogiin myös valitsimen -d kanssa" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Lopeta SEK sekunnin toimettomuuden jälkeen" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Näytä salasana" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Tapahtuma-asetukset" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Tee tapahtuman asetukset" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Katsele ja raportoi ohjelmien kaatumisia" @@ -405,32 +420,32 @@ msgstr "" "Tarvitaan hakemisto, johon voi kirjoittaa, mutta ”%s” ei ole sellainen. " "Siirretäänkö kohteeseen ”%s” ja käytetään siirrettyä kopiota?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(napsauta tästä katsellaksesi tai muokataksesi)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binääritiedosto, %llu tavua)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ei kuvausta)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu tavua, %u tiedostoa" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Tapahtumalle ”%s” ei ole määritetty toimintoa" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -439,37 +454,37 @@ msgstr "" "tarkat vaiheet virheen toistamiseen." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Raportointi on poistettu käytöstä, koska pinolistaus on hyödytön." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Tarkista pinolistaus luottamuksellisien tietojen varalta." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Pinolistauksen lähettäminen on hyväksyttävä." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analysoidaan..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analyysi valmistui loppuarvolla %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Raportointi valmistui loppuarvolla %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -602,13 +617,15 @@ msgstr "Käyttö: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -738,7 +755,7 @@ msgstr "Tapa gdb, jos se sitä on suoritettu enemmän kuin N sekuntia" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -917,11 +934,9 @@ msgstr "Raportti lisättiin kohteeseen %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Raportti tallennettiin kohteeseen %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1013,7 +1028,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1037,8 +1052,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1105,6 +1120,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -55,7 +55,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.\n" "Aymeric Rateau <aymeric.rateau@gmail.com>, 2009, 2010.\n" -"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011." +"Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2010.Charles-Antoine Couret " +"<cacouret@wanadoo.fr>, 2010.Dominique Bribanick <chepioq@gmail.com>, 2011." #: ../src/applet/applet_gtk.c:285 msgid "Hide" @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Vous avez choisi un nombre hors des limites" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Entrée invalide, arrêt du programme..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Envoi du rapport..." @@ -240,8 +241,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la commande" -" : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n" +"Veuillez essayer d'installer debuginfo manuellement en utilisant la " +"commande : « debuginfo-install %s » puis essayez à nouveau\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -256,7 +257,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d REP\n" "\n" -"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le composant et la description" +"Requête sur la base de données pour enregistrer le nom du paquet, le " +"composant et la description" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 @@ -333,22 +335,36 @@ msgstr "Journaliser vers syslog même avec -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Fermeture après SEC secondes d'inactivité" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Afficher le mot de passe" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Configuration des événements" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Événement" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configurer l'é_vénement" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualiser et signaler les incidents de l'application" @@ -405,7 +421,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] REP\n" "\n" -"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le répertoire REP" +"Outil graphique pour analyser et rapporter les problèmes enregistrés dans le " +"répertoire REP" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -420,71 +437,71 @@ msgstr "" "Cela nécessite un répertoire avec droit d'écriture, mais « %s » n'est pas " "modifiable. Déplacer dans « %s » afin de travailler sur une copie ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(cliquer ici pour voir/éditer)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(fichier binaire, %llu octets)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(sans description)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu octets, %u fichiers" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Aucune action liée à l'événement « %s » n'a été définie." #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour" -" le reproduire." +"Le backtrace est incomplet, veuillez vous assurer de fournir les étapes pour " +"le reproduire." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "L'envoi du rapport est désactivé car le backtrace est inutilisable." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Vous devriez vérifier si le backtrace contient des données sensibles." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Vous devez accepter d'envoyer le backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyse..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analyse terminée avec le code de sortie %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapport envoyé avec le code de sortie %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -493,8 +510,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des" -" rapports d'anomalies publiques." +"<b>Vos commentaires ne sont pas privés.<b> Ils peuvent être ajoutés dans des " +"rapports d'anomalies publiques." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -512,8 +529,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le fichier de trace mémoire fournit aux développeurs des informations sur " "l'anomalie afin qu'ils identifient le problème. Veuillez le parcourir en " -"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager " -":" +"supprimant toutes informations sensibles que vous ne souhaitez pas partager :" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -580,8 +596,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous" -" avez installé les paquets de déboguage supplémentaires" +"Utiliser ce bouton afin de générer un rapport plus complet une fois que vous " +"avez installé les paquets de déboguage supplémentaires" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -620,16 +636,19 @@ msgstr "Usage : %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d REP\n" "\n" -"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP" +"Analyser les traces de code C/C++, génère un hash dupliqué, valorise les " +"traces et identifie les fonctions erronées du répertoire REP" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -653,7 +672,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vs] -d REP\n" "\n" -"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace oops REP" +"Calculer et enregistrer l'UUID et le DUPHASH pour le répertoire de trace " +"oops REP" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 msgid "" @@ -765,7 +785,8 @@ msgid "" msgstr "" " [options] -d REP\n" "\n" -"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire REP" +"Générer et enregistrer la trace mémoire d'un conflit à partir du répertoire " +"REP" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 msgid "Additional debuginfo directories" @@ -777,7 +798,7 @@ msgstr "Arrêter gdb s'il tourne plus de N secondes" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -967,11 +988,9 @@ msgstr "Le rapport a été ajouté à %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Le rapport a été stocké sur %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1007,7 +1026,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d TAILLE:REP]... [-f TAILLE:REP]... [-p REP]\n" "\n" -"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE" +"Supprimer les répertoires (-d) ou fichiers (-f) de trace dans le répertoire " +"REP jusqu'à ce qu'ils correspondent à la TAILLE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1073,7 +1093,7 @@ msgstr "Ne pas sortir, lire le fichier pour de nouveaux oops noyau" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1099,8 +1119,8 @@ msgstr "Correcteur d'anomalie GNU local" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1167,6 +1187,12 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Verify SSL" msgstr "Verifiez SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "URL de kerneloops" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "ચેતવણી" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત " -"કરે છે" +msgstr "સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત કરે છે" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "અહેવાલ કરી રહ્યા છે..." @@ -228,8 +226,7 @@ msgstr "છોડી રહ્યા છે..." #: ../src/cli/report.c:779 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" -msgstr "" -"અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી" +msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી" #: ../src/cli/report.c:783 #, c-format @@ -237,8 +234,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતેજ ડિબગ જાણકારીને સ્થાપિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો:" -" \"debuginfo-install %s\" અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો\n" +"મહેરબાની કરીને આદેશની મદદથી જાતેજ ડિબગ જાણકારીને સ્થાપિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો: " +"\"debuginfo-install %s\" અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -314,8 +311,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"માપ વધારેલ ક્વોટાનાં અહેવાલનું માપ. મહેરબાની કરીને સિસ્ટમની " -"MaxCrashReportsSize ને abrt.conf માં ચકાસો." +"માપ વધારેલ ક્વોટાનાં અહેવાલનું માપ. મહેરબાની કરીને સિસ્ટમની MaxCrashReportsSize ને " +"abrt.conf માં ચકાસો." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -329,22 +326,36 @@ msgstr "-d સાથે પણ syslog નો લૉગ લો" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "બિનપ્રવૃત્તિની SEC સેકંડો પછી બહાર નીકળો" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "પાસવર્ડને બતાવો" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકન" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ઘટના" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ઘટના રૂપરેખાંકિત કરો (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "કાર્યક્રમ તૂટવાનું દર્શાવો અને અહેવાલ કરો" @@ -406,75 +417,74 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"લખી શકાય તેવી ડિરેક્ટરીની જરૂર છે, પરંતુ '%s' એ લખી શકાય તેવી નથી. '%s' માં " -"તેને ખસેડો અને ખસેડાયેલ નકલ પર ચલાવો?" +"લખી શકાય તેવી ડિરેક્ટરીની જરૂર છે, પરંતુ '%s' એ લખી શકાય તેવી નથી. '%s' માં તેને ખસેડો " +"અને ખસેડાયેલ નકલ પર ચલાવો?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(જોવા/ફેરફાર કરવા માટે અહિંયા ક્લિક કરો)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(બાઇનરી ફાઇલ, %llu બાઇટ્સ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(વર્ણન નથી)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu બાઇટ્સ, %u ફાઇલો" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ઘટના '%s' માટે પ્રક્રિયા વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"બેકટ્રેસ એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે " -"સારાં પગલાઓ પૂરા પાડો છો." +"બેકટ્રેસ એ અપૂરતુ છે, મહેરબાની કરીને ખાતરી કરો કે પુન:ઉત્પન્ન કરવા માટે સારાં પગલાઓ પૂરા " +"પાડો છો." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -msgstr "" -"અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી." +msgstr "અહેવાલ કરવાનું નિષ્ક્રિય થયેલ છે કારણ કે બેકટ્રેસ ઉપયોગ કરી શકાય તેવુ નથી." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "સંવેદનશીલ માહિતી માટે તમારે બેકટ્રેસને ચકાસવુ જ જોઇએ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "તમારે બેકટ્રેસને મોકલવા સાથે સંમત થવુ જ જોઇએ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "વિશ્લેષણ કરી રહ્યા છે..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "exit કોડ %d સાથે વિશ્લેષણ કરવાનું સમાપ્ત થયું" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "exit કોડ %d સાથે અહેવાલ કરવાનું સમાપ્ત થયુ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "કિંમત" @@ -483,8 +493,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>તમારી ટિપ્પણીઓ ખાનગી નથી.</b> તેઓ સાર્વજનિક રીતે દૃશ્યમાન સમસ્યા " -"અહેવાલોમાં સમાવેલ હોઇ શકે છે." +"<b>તમારી ટિપ્પણીઓ ખાનગી નથી.</b> તેઓ સાર્વજનિક રીતે દૃશ્યમાન સમસ્યા અહેવાલોમાં સમાવેલ " +"હોઇ શકે છે." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -500,17 +510,16 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"બેકટ્રેસ ભંગાણની વિગતો સાથે ડેવલપરોને પૂરા પાડે છે, સમસ્યાનાં સ્ત્રોતને " -"શોધવા માટે તેઓને મદદ કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને તેનું રિવ્યૂ કરો અને કોઇપણ" -" સંવેદનશીલ માહિતીને દૂર કરો જે તમે વહેંચવા ન માંગો:" +"બેકટ્રેસ ભંગાણની વિગતો સાથે ડેવલપરોને પૂરા પાડે છે, સમસ્યાનાં સ્ત્રોતને શોધવા માટે તેઓને મદદ " +"કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને તેનું રિવ્યૂ કરો અને કોઇપણ સંવેદનશીલ માહિતીને દૂર કરો જે તમે " +"વહેંચવા ન માંગો:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને બનાવી શકો છો જો તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને " -"સ્થાપિત કરેલ હોય" +"વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને બનાવી શકો છો જો તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરેલ હોય" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -519,8 +528,8 @@ msgstr "અહેવાલ કરવાનું શરૂ કરવા મા #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." msgstr "" -"આ સમસ્યાને અહેવાલ કરવા અને વિશ્ર્લેષણ કરવા સાથે આગળ ધપાવા માટે 'આગળ ધપાવો' " -"પર ક્લિક કરો." +"આ સમસ્યાને અહેવાલ કરવા અને વિશ્ર્લેષણ કરવા સાથે આગળ ધપાવા માટે 'આગળ ધપાવો' પર ક્લિક " +"કરો." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -567,8 +576,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરો પછી વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને " -"ઉત્પન્ન કરવા માટે આ બટનને વાપરો" +"તમે વધારાનાં ડિબગ પેકેજોને સ્થાપિત કરો પછી વધારે માહિતીપૂર્ણ બેકટ્રેસને ઉત્પન્ન કરવા માટે આ " +"બટનને વાપરો" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -607,13 +616,15 @@ msgstr "વપરાશ: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "gdb ને મારો જો તે N સેકંડો કરતા #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -850,8 +861,7 @@ msgstr "તમારે coredump માં પાથને સ્પષ્ટ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"Coredump એ %u debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ કરે છે, તેઓમાંનો %u સ્થાપિત થયેલ નથી" +msgstr "Coredump એ %u debuginfo ફાઇલોનો સંદર્ભ કરે છે, તેઓમાંનો %u સ્થાપિત થયેલ નથી" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -924,11 +934,9 @@ msgstr "અહેવાલ %s સાથે જોડાયેલ હતુ" msgid "The report was stored to %s" msgstr "અહેવાલ એ %s માં સંગ્રહ થયેલ હતો" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1020,7 +1028,7 @@ msgstr "અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી, નવાં oops #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1044,8 +1052,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1112,6 +1120,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "מדווח..." @@ -326,22 +326,36 @@ msgstr "Log to syslog even with -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Exit after SEC seconds of inactivity" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "הצג סיסמה" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "הגדרות אירועים" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "אירוע" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "הגדר אירוע" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "צפה ברשימת היישומים שקרסו ודווח על הקריסות" @@ -403,35 +417,35 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד" -" על העותק?" +"צריך תיקיה ניתן לכתיבה, אבל '%s' לא ניתנת לכתיבה. להעתיק את זה ל־'%s' ולעבוד " +"על העותק?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(לחץ כאן לצפיה/עריכה)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(קובץ בינארי, %llu בתים)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(אין תיאור)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu בתים, %u קבצים" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -439,37 +453,37 @@ msgstr "" "מידע הקריסה לא שלם. אנא וודא שסיפקת הסבר טוב על איך לגרום לקריסה להתרחש שוב." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "הדיווח מנוטרל, מכיוון שמידע הקריסה אינו שמיש." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "חובה לבדוק אם יש מידע רגיש במידע הקריסה." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "יש חובה להסכים לשליחת מידע הקריסה." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "מנתח..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "הניתוח הסתיים עם קוד יציאה %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "הדיווח הסתיים עם קוד יציאה %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "שם" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ערך" @@ -494,8 +508,8 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא" -" בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:" +"מידע הקריסה מספק למפתחים פרטים על הקריסה, ועוזר להם למצוא את מקור הבעיה. אנא " +"בחן את מידע הקריסה והסר מידע רגיש שאינך מעוניין לשתף:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -597,13 +611,15 @@ msgstr "Usage: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -735,7 +751,7 @@ msgstr "הרוג את gdb אם הוא רץ יותר מ־N שניות" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -913,11 +929,9 @@ msgstr "הדיווח נוסף אל %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "הדיווח אוכסן אל %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1009,7 +1023,7 @@ msgstr "אל תצא, צפה בקובץ והמתן לאופסים חדשים" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1033,8 +1047,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1101,6 +1115,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "चेतावनी" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में " -"उपयोक्ता को सूचित करता है" +"अधिसूचना क्षेत्र एप्लेट जो ABRT के द्वारा पता किए मुद्दों के बारे में उपयोक्ता को सूचित करता है" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "रिपोर्ट कर रहा है..." @@ -236,8 +235,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"इस कमांड से डिबगिइंफो को संस्थापित करने की कोशिश करें: \"debuginfo-install " -"%s\" और फिर कोशिश करें\n" +"इस कमांड से डिबगिइंफो को संस्थापित करने की कोशिश करें: \"debuginfo-install %s\" और " +"फिर कोशिश करें\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -314,8 +313,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"रिपोर्ट का आकार कोटा से अधिक है. कृपया सिस्टम के MaxCrashReportsSize मान को " -"abrt.conf में जाँचें." +"रिपोर्ट का आकार कोटा से अधिक है. कृपया सिस्टम के MaxCrashReportsSize मान को abrt." +"conf में जाँचें." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -329,22 +328,36 @@ msgstr "-d के साथ सिसलॉग घटना में लॉग- msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC सेकेंड निष्क्रियता के बाद बाहर निकलें" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "कूटशब्द दिखाएँ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "घटना विन्यास" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "घटना" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "घटना विन्यस्त करें (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "अनुप्रयोग क्रैश को देखें और रिपोर्ट करें" @@ -413,74 +426,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"लेखन योग्य निर्देशिका की जरूरत है, लेकिन '%s' लिखने योग्य नहीं है. इसे '%s' " -"में खिसकाएँ और इसे किसी खिसकाए गए निक़ल पर चलाएँ?" +"लेखन योग्य निर्देशिका की जरूरत है, लेकिन '%s' लिखने योग्य नहीं है. इसे '%s' में खिसकाएँ और " +"इसे किसी खिसकाए गए निक़ल पर चलाएँ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "देखें/संपादन में यहाँ क्लिक करें)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(द्विपदीय फ़ाइल, %llu बाइट्स)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(कोई विवरण नहीं)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu बाइट्स, %u फ़ाइल" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "घटना '%s' के लिए कोई प्रक्रिया परिभाषित नहीं है" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "" -"बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण " -"देते हैं." +msgstr "बैकट्रेस अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "रिपोर्टिंग निष्क्रिय क्योंकि बैकट्रेस अप्रयोज्य है." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "आपको संवेदनशील आँकड़ा के लिए बैकट्रेस जाँचना चाहिए." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "आपको बैकट्रेस भेजने के लिए जरूर सहमत होता चाहिए." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "विश्लेषण कर रहा है..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का विश्लेषण कर रहा है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "बाहर कोड %d के साथ समाप्त का रिपोर्ट कर रहा है" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "मान" @@ -489,8 +500,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>आपकी टिप्पणियाँ निजी नहीं हैं.</b> उन्हें सार्वजनिक रूप से दृश्य समस्या " -"रिपोर्ट में शामिल किया जा सकता है." +"<b>आपकी टिप्पणियाँ निजी नहीं हैं.</b> उन्हें सार्वजनिक रूप से दृश्य समस्या रिपोर्ट में शामिल " +"किया जा सकता है." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -506,17 +517,15 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"बैकट्रेस क्रैश के विवरण के साथ डेवलेपर को विवरण देता है, समस्या के स्रोत को " -"ट्रैक करने में मदद करता है. कृपया इसे समीक्षा करें और किसी संवेदनशील आँकड़ों" -" को हटाएँ जिसे आप शायद साझा नहीं करेंगे:" +"बैकट्रेस क्रैश के विवरण के साथ डेवलेपर को विवरण देता है, समस्या के स्रोत को ट्रैक करने में मदद " +"करता है. कृपया इसे समीक्षा करें और किसी संवेदनशील आँकड़ों को हटाएँ जिसे आप शायद साझा नहीं " +"करेंगे:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" -msgstr "" -"अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बना सकता है यदि आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित " -"करते हैं" +msgstr "अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बना सकता है यदि आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करते हैं" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -524,8 +533,7 @@ msgstr "'लागू करें' को रिपोर्टिंग आर #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." -msgstr "" -"'अग्रेषित करें' को क्लिक करें इस समस्या के विश्लेषण और रिपोर्टिंग के लिए." +msgstr "'अग्रेषित करें' को क्लिक करें इस समस्या के विश्लेषण और रिपोर्टिंग के लिए." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -572,8 +580,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करने के बाद अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बनाने " -"के लिए इस बटन का उपयोग करें" +"आप अतिरिक्त डिबग संकुल संस्थापित करने के बाद अधिक सूचनादायक बैकट्रेस बनाने के लिए इस बटन " +"का उपयोग करें" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -612,16 +620,19 @@ msgstr "प्रयोग: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"C/C++ backtrace का विश्लेषण करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है , बैकट्रेस रेटिंग, डंप निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन की पहचान करता है" +"C/C++ backtrace का विश्लेषण करता है, नकल हैश उत्पन्न करता है , बैकट्रेस रेटिंग, डंप " +"निर्देशिका DIR में क्रैश फंक्शन की पहचान करता है" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -765,7 +776,7 @@ msgstr "gdb को खत्म करें यदि यह N सेकें #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -870,9 +881,7 @@ msgstr "आपको कोरडंप में पथ निर्दिष #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"कोरडंप %u डिबगइंफो फ़ाइलों को संदर्भित करता है, उनमें से %u संस्थापित नहीं " -"हैं" +msgstr "कोरडंप %u डिबगइंफो फ़ाइलों को संदर्भित करता है, उनमें से %u संस्थापित नहीं हैं" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -954,11 +963,9 @@ msgstr "रिपोर्ट को %s में जोड़ा गया थ msgid "The report was stored to %s" msgstr "रिपोर्ट %s में जमा किया गया था" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1048,8 +1055,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" msgstr "" -"FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के" -" पहले कर्नेल के संदेश का विशेFILE के विश्" +"FILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का विश्लेषण करेंFILE के विश्लेषण के पहले कर्नेल के संदेश का " +"विशेFILE के विश्" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587 msgid "Print found oopses on standard output" @@ -1057,13 +1064,11 @@ msgstr "मानक आउटपुट पर मिले वूप्स छ #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588 msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" -msgstr "" -"बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए " -"फ़ा" +msgstr "बाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ाइल देखेंबाहर मत निकलें, नए वूप्स के लिए फ़ा" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1087,8 +1092,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1155,6 +1160,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -322,22 +322,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC másodpercnyi üresjárat után lépjen ki" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Alkalmazás összeomlásokat mutat és jelent" @@ -400,69 +414,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "A jelentés használhatatlan, így nem lehet elküldeni." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Ellenőrizze, hogy a jelentés tartalmaz-e személyes adatokat." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Bele kell egyeznie a jelentés elküldésébe." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -584,13 +598,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -721,7 +737,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -899,11 +915,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -995,7 +1009,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1019,8 +1033,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1087,6 +1101,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +312,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Lihat dan laporkan crash applikasi" @@ -390,69 +404,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -574,13 +588,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -709,7 +725,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -887,11 +903,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -983,7 +997,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1007,8 +1021,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1075,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Notifica in corso..." @@ -326,22 +326,36 @@ msgstr "Log su syslog anche con -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Esce dopo SEC secondi di inattività" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Mostra password" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualizza e notifica i crash dell'applicazione" @@ -404,32 +418,32 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -438,38 +452,38 @@ msgstr "" "riprodurre il crash." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Notifica disabilitata poichè il backtrace è inutilizzabile." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" "Si consiglia di controllare il backtrace, per la presenza di dati sensibili." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "È necessario autorizzare l'invio del backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -591,13 +605,15 @@ msgstr "Utilizzo: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -731,7 +747,7 @@ msgstr "Termina gdb se esegue per piu di N secondi" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -912,11 +928,9 @@ msgstr "La notifica è stata aggiunta a %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "La notifica è stata archiviata su %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1008,7 +1022,7 @@ msgstr "Non uscire, controlla il file per altri oops" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1032,8 +1046,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1100,6 +1114,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <None>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "警告" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット" +msgstr "" +"ABRT によって検出された問題をユーザーに通知するための通知エリアアプレット" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "報告中..." @@ -233,7 +234,9 @@ msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" -msgstr "debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう一度試してください。\n" +msgstr "" +"debuginfo を \"debuginfo-install %s\" コマンドにて手動でのインストールをもう" +"一度試してください。\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -306,7 +309,9 @@ msgstr "コメントが長すぎます" msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." -msgstr "報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize の値をチェックして下さい。" +msgstr "" +"報告のサイズが割り当てを超過しました。 abrt.conf の中で MaxCrashReportsSize " +"の値をチェックして下さい。" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -320,22 +325,36 @@ msgstr "-d を使用しても syslog へログ" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "停止から SEC 秒後に終了" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "アプリケーションクラッシュの表示とレポート" @@ -398,69 +417,70 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。" +msgstr "" +"バックトレースが不完全です。再現手順が書かれているかどうか確認してください。" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "バックトレースが利用できないため、レポート機能が無効になっています。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "機密データがないかバックトレースを確認する必要があります。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "バックトレースの送信に同意する必要があります。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -582,13 +602,15 @@ msgstr "使用法: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -655,7 +677,8 @@ msgstr "必須のメンバー 'bugs' の欠如" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした" +msgstr "" +"get_bug_info() の実行に失敗しました。すべての必須情報を収集できませんでした" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -720,7 +743,7 @@ msgstr "gdb が N 秒以上も稼働した場合は、キルします" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -898,11 +921,9 @@ msgstr "バグレポートを %s に追加しました" msgid "The report was stored to %s" msgstr "バグレポートを %s に保存しました" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -994,7 +1015,7 @@ msgstr "終了せずに新規 oops のファイルを観察します" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1018,8 +1039,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1086,6 +1107,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <None>\n" +"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,8 +46,7 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್" +msgstr "ABRT ಇಂದ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾದ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಚಿಸುವ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳದ ಆಪ್ಲೆಟ್" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -158,8 +157,7 @@ msgstr "# ಕಾರ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಿಡುಗಡೆ ವ #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" msgstr "" -"vi ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: $TERM, $VISUAL ಹಾಗು $EDITOR ಅನ್ನು " -"ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +"vi ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: $TERM, $VISUAL ಹಾಗು $EDITOR ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -214,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "ವರದಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -229,9 +227,7 @@ msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." #: ../src/cli/report.c:779 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" -msgstr "" -"ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು " -"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: ../src/cli/report.c:783 #, c-format @@ -239,8 +235,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ: " -"\"debuginfo-install %s\" ಹಾಗು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ\n" +"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೈಯಾರೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿ: \"debuginfo-" +"install %s\" ಹಾಗು ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -317,8 +313,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"ವರದಿಯ ಗಾತ್ರವು ಕೋಟವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. abrt.conf ನಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ MaxCrashReportsSize" -" ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." +"ವರದಿಯ ಗಾತ್ರವು ಕೋಟವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. abrt.conf ನಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ MaxCrashReportsSize ಅನ್ನು " +"ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -332,22 +328,36 @@ msgstr "-d ಯೊಂದಿಗೂ ಸಹ syslog ಗೆ ದಾಖಲಿಸಿ" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ಸಂದರ್ಭ ಸಂರಚನೆ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ಸಂದರ್ಭ (ಎವೆಂಟ್)" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "ಅನ್ವಯದ ಕುಸಿತವನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡಿ" @@ -416,35 +426,35 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕೋಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನು " -"'%s' ಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ನಂತರ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" +"ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಕೋಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ '%s' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ. ಅದನ್ನು '%s' " +"ಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ ನಂತರ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯ ಮೇಲೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(ನೋಡಲು/ಸಂಪಾದಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(ಬೈನರಿ ಕಡತ, %llu ಬೈಟ್ಗಳು)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ಯಾವುದೆ ವಿವರಣೆ ಇಲ್ಲ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu ಬೈಟ್ಗಳು, %u ಕಡತಗಳು" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "'%s' ಘಟನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಸ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -453,40 +463,37 @@ msgstr "" "ಒದಗಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -msgstr "" -"ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು " -"ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." +msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಬಳಸಲು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿರದೆ ಇರುವುದರಿಂದ ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." -msgstr "" -"ಸಂವೇದಾತ್ಮಕವಾದ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" +msgstr "ಸಂವೇದಾತ್ಮಕವಾದ ದತ್ತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ನೋಡಲೇ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "ನೀವು ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನ ಸಂಕೇತದೊಂದಿಗೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" @@ -495,8 +502,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿಲ್ಲ.</b> ಅದನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ " -"ತೊಂದರೆ ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಬಹುದು." +"<b>ನಿಮ್ಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿಲ್ಲ.</b> ಅದನ್ನು ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ತೊಂದರೆ " +"ವರದಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಬಹುದು." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -504,8 +511,7 @@ msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವಿಕೆಯು ಇನ್ನೂ ಸಹ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?" -msgstr "" -"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ನೆರವಾಗುತ್ತವೆಯೆ?" +msgstr "ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಯಾವುದಾದರೂ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ನೆರವಾಗುತ್ತವೆಯೆ?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "" @@ -513,10 +519,10 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ನಿಂದಾಗಿ ವಿಕಸನಗಾರರಿಗೆ ಕುಸಿತದ ವಿವರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ " -"ಅವರಿಗೆ ತೊಂದರೆಯ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗು " -"ಅದರಲ್ಲಿ ನೀವು ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸದೆ ಇರುವಂತಹ ಯಾವುದಾದರೂ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿ " -"ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ:" +"ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ನಿಂದಾಗಿ ವಿಕಸನಗಾರರಿಗೆ ಕುಸಿತದ ವಿವರಗಳು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಅವರಿಗೆ " +"ತೊಂದರೆಯ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ ನೀವು " +"ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸದೆ ಇರುವಂತಹ ಯಾವುದಾದರೂ ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು " +"ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -533,8 +539,8 @@ msgstr "ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." msgstr "" -"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು 'ಮುಂದಕ್ಕೆ' " -"ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." +"ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು ವರದಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಲು 'ಮುಂದಕ್ಕೆ' ಅನ್ನು " +"ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -547,8 +553,7 @@ msgstr "ವಿವರಗಳು" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" msgstr "" -"ಈ ತೊಂದರೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು (ಹಂತ-ಹಂತವಾಗಿ)? ಅದನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು " -"ಹೇಗೆ?" +"ಈ ತೊಂದರೆ ಹೇಗೆ ಸಂಭವಿಸಿತು (ಹಂತ-ಹಂತವಾಗಿ)? ಅದನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡುವುದು ಹೇಗೆ?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" @@ -583,8 +588,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೋಷನಿವಾರಣ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತ" -" ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" +"ಹೆಚ್ಚುವರಿ ದೋಷನಿವಾರಣ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ನಂತರ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯುಕ್ತ " +"ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -623,16 +628,19 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"C/C++ ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಕಲಿ ಹ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ, ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ" +"C/C++ ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಕಲಿ ಹ್ಯಾಶ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ, ಬ್ಯಾಕ್ಟ್ರೇಸ್ " +"ರೇಟಿಂಗ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಬಿಸುಡು ಕೋಶ DIR ನಲ್ಲಿ ಕುಸಿತದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -705,8 +713,7 @@ msgstr "'ದೋಷಗಳು' ಎಂಬ ಅಗತ್ಯ ನಮೂದು ಕಾಣ #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "" -"get_bug_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "get_bug_info() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಅಗತ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -777,7 +784,7 @@ msgstr "gdb ಯು N ಸೆಕೆಂಡುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚ #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -854,9 +861,7 @@ msgstr "ಹೊರತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:286 #, python-format msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" -msgstr "" -"ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ, %s ಅನ್ನು " -"ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ, %s ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:291 #, python-format @@ -885,8 +890,7 @@ msgstr "ನೀವು ಕೋರ್ ಡಂಪ್ಗೆ ಮಾರ್ಗವನ್ #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" msgstr "" -"ಕೋರ್-ಡಂಪ್ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ %u ಅನ್ನು " -"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +"ಕೋರ್-ಡಂಪ್ %u ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ %u ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -968,11 +972,9 @@ msgstr "ವರದಿಯನ್ನು %s ಇಂದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದ msgid "The report was stored to %s" msgstr "ವರದಿಯನ್ನು %s ಗೆ ಶೇಖರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1008,7 +1010,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"DIR ಗಳಲ್ಲಿನ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳು (-d) ಅಥವ ಕಡತಗಳು (-f) SIZE ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೂ ಅವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ" +"DIR ಗಳಲ್ಲಿನ ಬಿಸುಡು ಕೋಶಗಳು (-d) ಅಥವ ಕಡತಗಳು (-f) SIZE ಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗುವವರೆಗೂ " +"ಅವನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1073,7 +1076,7 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಡ, ಹೊಸ oops ಗಳಿಗಾಗಿ #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1097,8 +1100,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1165,6 +1168,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <>\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -158,7 +158,8 @@ msgstr "# 운영 체제 릴리즈 문자열" #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "vi를 실행할 수 없습니다: $TERM, $VISUAL, $EDITOR등이 설정되지 않았습니다" +msgstr "" +"vi를 실행할 수 없습니다: $TERM, $VISUAL, $EDITOR등이 설정되지 않았습니다" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "보고..." @@ -306,7 +307,9 @@ msgstr "설명이 너무 깁니다" msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." -msgstr "보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오." +msgstr "" +"보고된 크기가 쿼터를 초과하였습니다. abrt.conf에서 시스템의 " +"MaxCrashReportsSize 값을 확인하십시오." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -320,22 +323,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "암호 보여주기" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "어플리케이션 크래시를 확인 및 보고함" @@ -398,69 +415,71 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. " +msgstr "" +"역추적이 불완전합니다. 재현을 위한 올바른 단계를 제공했는지 확인하십시오. " #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "역추적이 비활성화되었기 때문에 보고가 비활성화 되었습니다." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." -msgstr "민감한 정보가 포함되지는 않았는지 역추적(backtrace)을 검토하셔야 합니다." +msgstr "" +"민감한 정보가 포함되지는 않았는지 역추적(backtrace)을 검토하셔야 합니다." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "역추적을 전송하는 것에 동의하셔야 합니다." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -582,13 +601,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -717,7 +738,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -895,11 +916,9 @@ msgstr "보고서가 %s에 추가되었습니다" msgid "The report was stored to %s" msgstr "보고서가 %s에 저장되었습니다" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -991,7 +1010,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1015,8 +1034,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1083,6 +1102,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"ABRT കണ്ടുപിടിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനായുള്ള " -"ആപ്ലെറ്റ്" +msgstr "ABRT കണ്ടുപിടിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളെപ്പറ്റി ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനായുള്ള ആപ്ലെറ്റ്" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -158,9 +156,7 @@ msgstr "# ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റത്തി #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "" -"vi പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: $TERM, $VISUAL, $EDITOR എന്നിവ " -"സജ്ജമല്ല" +msgstr "vi പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: $TERM, $VISUAL, $EDITOR എന്നിവ സജ്ജമല്ല" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -215,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "റിപോര്ട്ട് ചെയ്യുന്നു..." @@ -309,8 +305,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"വ്യാപ്തി കോട്ടയേക്കാള് കൂടിയിരിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി abrt.conf-ലുള്ള " -"സിസ്റ്റത്തിന്റെ MaxCrashReportsSize മൂല്ല്യം പരിശോധിക്കുക." +"വ്യാപ്തി കോട്ടയേക്കാള് കൂടിയിരിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി abrt.conf-ലുള്ള സിസ്റ്റത്തിന്റെ " +"MaxCrashReportsSize മൂല്ല്യം പരിശോധിക്കുക." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -324,22 +320,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് കാണിയ്ക്കുക" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "പ്രയോഗത്തിന്റെ തകരാറുകള് രേഖപ്പെടുത്തുക" @@ -402,73 +412,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "" -"ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള് ദയവായി " -"നല്കുക." +msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് പൂര്ണ്ണമല്ല, തയ്യാറാക്കുന്നതിനുള്ള ഉത്തമ രീതികള് ദയവായി നല്കുക." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." -msgstr "" -"ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല് റിപോര്ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് " -"നിര്ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു." +msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് ഉപയോഗപ്രദമല്ല, അതിനാല് റിപോര്ട്ട് ചെയ്യുന്നതു് നിര്ജീവമാക്കിയിരിക്കുന്നു." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "സെന്സിറ്റീവ് ഡേറ്റയ്ക്കായി ബാക്ക്ട്രെയിസ് പരിശോധിക്കണം." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "ബാക്ക്ട്രെയിസ് അയയ്ക്കുവാന് സമ്മതിയ്ക്കുക." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "പേരു്" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -590,13 +596,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -661,8 +669,8 @@ msgstr "നിര്ബന്ധമായും ആവശ്യമുള് #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" -"get_bug_info() പരാജയപ്പെട്ടു. നിര്ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും " -"ശേഖരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" +"get_bug_info() പരാജയപ്പെട്ടു. നിര്ബന്ധമായും ആവശ്യമുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും ശേഖരിക്കുവാന് " +"സാധ്യമായില്ല" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -727,7 +735,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -905,11 +913,9 @@ msgstr "%s-ലേക്ക് റിപോര്ട്ട് ചേര് msgid "The report was stored to %s" msgstr "റിപോര്ട്ട് %s-ലേക്ക് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1001,7 +1007,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1025,8 +1031,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1093,6 +1099,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <None>\n" +"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "सावधानता" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत" -" करते" +msgstr "सूचना क्षेत्र ॲप्लेट जे वापरकर्त्याला ABRT द्वारे आढळलेल्या अडचणींविषयी अवगत करते" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "कळवत आहे..." @@ -236,8 +234,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते " -"प्रतिष्ठापीत करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n" +"कृपया आदेश: \"debuginfo-install %s\" चा वापर करून debuginfo स्वहस्ते प्रतिष्ठापीत " +"करायचा प्रयत्न करा व पुनः प्रयत्न करा\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -329,22 +327,36 @@ msgstr "syslog मध्ये -d पर्यायसह लॉग करा" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "निष्क्रियताचे SEC सेकंदानंतर बाहेर पडा" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "पासवर्ड दाखवा" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "घटना संरचना" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "घटना" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "घटना संरचीत करा (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "ऍप्लिकेशन क्रॅश पहा व कळवा" @@ -413,74 +425,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत " -"करा व स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?" +"लेखनजोगी डिरेक्ट्री आवश्यक, परंतु '%s' लेखनजोगी नाही. '%s' वर स्थानांतरीत करा व " +"स्थानांतरीत प्रतवर क्रिया करायचे?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(दृष्य/संपादित कराकरीता येथे क्लिक करा)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(बाइनरी फाइल, %llu बाईट्स्)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(वर्णन उपलब्ध नाही)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu बाईट्स्, %u फाइल्स्" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "घटना '%s' करीता विश्लेषण ठरवले नाही" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." -msgstr "" -"बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची " -"खात्री करा." +msgstr "बॅकट्रेस् अपूर्ण आहे, पुनःनिर्माण करण्यासाठी कृपया योग्य पद्धत पुरवण्याची खात्री करा." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "बॅकट्रेस् वापरण्याजोगी नसल्यामुळे रिपोर्टिंग बंद केले." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "संवेदनशील डाटाकरीता बॅकट्रेस तपासाणे आवश्यक आहे." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "बॅकट्रेस पाठण्याकरीता आपली मान्यता आवश्यक आहे." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "विश्लेषण करत आहे..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "एक्जिट कोड %d सह विश्लेषण पूर्ण झाले" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "एक्जिट कोड %d सह रिपोर्टिंग पूर्ण झाले" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "मूल्य" @@ -489,8 +499,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण " -"अहवालांमध्ये समाविष्ट केले जाऊ शकते." +"<b>तुमच्या टिपण्णी व्यक्तीगत नाही.</b> त्यांस सार्वजनिकपणे दृष्यास्पद अडचण अहवालांमध्ये " +"समाविष्ट केले जाऊ शकते." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -506,17 +516,14 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे " -"शक्य होते. कृपया पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा " -"काढून टाका:" +"बॅकट्रेस डेव्हलपर्स्ना क्रॅशचे अहवाल पुरवतो, ज्यामुळे अडचणीचे स्रोत शोधणे शक्य होते. कृपया " +"पुनरावलोकन करा व शेअर न करण्याजोगी कुठलाही संवेदनशील डाटा काढून टाका:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" -msgstr "" -"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण" -" होऊ शकते" +msgstr "अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केले असल्यास अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस निर्माण होऊ शकते" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -571,8 +578,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण " -"करण्यासाठी या बटणाचा वापर करा" +"अगाऊ डिबग संकुले प्रतिष्ठापीत केल्यावर अधिक माहितीपूर्ण बॅकट्रेस् निर्माण करण्यासाठी या " +"बटणाचा वापर करा" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -611,16 +618,19 @@ msgstr "वापर: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो" +"C/C++ बॅकट्रेसचे विश्लेषण करतो, हुबेहुब हॅश निर्माण करतो, बॅकट्रेस रेटिंग, व डम्प डिरेक्ट्री DIR " +"मधील क्रॅश फंक्शन ओळखतो" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "N सेकंदपेक्षा जास्त वेळ चाल #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -869,8 +879,7 @@ msgstr "कोरडम्पकरीता मार्ग निर्दे #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही" +msgstr "कोरडम्प %u debuginfo फाइल्स्चा संदर्भ घेतो, त्यापैकी %u प्रतिष्ठापीत नाही" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -952,11 +961,9 @@ msgstr "%s सह अहवाल जोडले" msgid "The report was stored to %s" msgstr "अहवाल %s मध्ये साठवले" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1057,7 +1064,7 @@ msgstr "बाहेर पडू नका, नवीन ऊप्सेसक #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1081,8 +1088,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1149,6 +1156,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporterer..." @@ -314,22 +314,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Vis passord" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Hendelse" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Konfigurer hen_delse" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Vis og rapporter krasj i programmer" @@ -392,69 +406,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(klikk her for å vise/redigere)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binær fil, %llu byte)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivelse)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu byte, %u filer" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Du bør sjekke om feilsøkingsinformasjonen inneholder sensitive data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Du må godta innsending av krasjdata." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyserer …" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analyse avsluttet med kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapportering fullført med kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -578,13 +592,15 @@ msgstr "Bruk: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -713,7 +729,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -891,11 +907,9 @@ msgstr "Dette rapporten ble lagt til i %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Rapporten ble lagret til %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1011,8 +1025,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1079,6 +1093,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nds\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "" @@ -312,22 +312,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Passwoord opwiesen" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "" @@ -390,69 +404,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -574,13 +588,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -709,7 +725,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -887,11 +903,9 @@ msgstr "" msgid "The report was stored to %s" msgstr "" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -983,7 +997,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1007,8 +1021,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1075,6 +1089,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-16 12:07+0000\n" +"Last-Translator: warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Dutch <>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -98,6 +98,26 @@ msgid "" "\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n" "\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n" msgstr "" +"Gebruik: %s -l[f] [-D BASE_DIR]...]\n" +" of: %s -r[y] CRASH_DIR\n" +" of: %s -i[b] CRASH_DIR\n" +" of: %s -d CRASH_DIR\n" +"\n" +"»-l, --list»»Toon nog niet gerapporteerde problemen\n" +"» -f, --full»»Toon alle problemen\n" +"»-D BASE_DIR»»Map waaruit problemen getoond worden\n" +"»»»»(standaard: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" +"\n" +"»-r, --report»»Stuur een rapport over CRASH_DIR\n" +"» -y, --always»»...zonder bewerking en vragen\n" +"»-i, --info»»Print gedetailleerde informatie over CRASH_DIR\n" +"» -f, --full»»...inclusief multi-regel ingangen\n" +"»»»»Opmerking: -if zal analyzers draaien\n" +"»»»»(als deze CRASH_DIR analyzers gedefinieerd heeft)\n" +"»-d, --delete»»Verwijder CRASH_DIR\n" +"\n" +"»-V, --version»»Toon versie en sluit af\n" +"»-v, --verbose»»Breedsprakig\n" #: ../src/cli/cli.c:260 msgid "You must specify exactly one operation" @@ -213,7 +233,7 @@ msgstr "Je hebt een getal buiten het bereik gekozen" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Ongeldige input, het programma gaat afsluiten..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporteren..." @@ -329,22 +349,36 @@ msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Wachtwoord tonen" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Gebeurtenis configuratie" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Gebeurtenis" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configureer _gebeurtenis" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Bekijk en rapporteer crashes van toepassingen" @@ -401,7 +435,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] MAP\n" "\n" -"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen in gespecificeerde MAP" +"GUI gereedschap voor het analyseren en rapporteren van probleem opgeslagen " +"in gespecificeerde MAP" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -413,35 +448,35 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen" -" naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?" +"Beschrijfbare map is nodig, maar '%s' is niet beschrijfbaar. Het verplaatsen " +"naar '%s' en de verplaatste kopie bewerken?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(Klik hier voor bekijken/bewerken)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binair bestand, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(geen beschrijving)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u bestanden" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Er is geen verwerking gedefinieerd voor de gebeurtenis '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -450,37 +485,37 @@ msgstr "" "juiste stappen op te volgen." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportage is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Je moet de backtrace controleren op gevoelige data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Je moet instemmen met het versturen van de backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyseren..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analyseren afgewerkt met exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapportage afgewerkt met exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -499,8 +534,8 @@ msgstr "Analyseren is nog niet gestart" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:3 msgid "Any additional comments useful for diagnosing the problem?" msgstr "" -"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het" -" probleem?" +"Eventuele aanvullende opmerkingen die nuttig voor het diagnosticeren van het " +"probleem?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:4 msgid "" @@ -541,8 +576,7 @@ msgstr "Details" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" msgstr "" -"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd " -"worden?" +"Hoe trad dit probleem op (stap-voor-stap)? Hoe kan het gereproduceerd worden?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" @@ -617,16 +651,19 @@ msgstr "Gebruik: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [opties] -d MAP\n" "\n" -"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en identificeer crash functie in dump ma MAP" +"Analyseer C/C++ backtrace, genereer duplicaat hash, backtrace rating, en " +"identificeer crash functie in dump ma MAP" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -771,7 +808,7 @@ msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -948,7 +985,7 @@ msgstr "Toevoegen aan, of overschrijven van BESTAND" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56 msgid "Create reported_to in DIR" -msgstr "" +msgstr "Maak reported_to aan in MAP" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100 #, c-format @@ -960,11 +997,9 @@ msgstr "Het rapport werd toegevoegd aan %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Het rapport werd opgeslagen in %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -976,7 +1011,7 @@ msgstr "Leeg RHTS inlog of wachtwoord" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101 msgid "Can't create a temporary directory in /tmp" -msgstr "" +msgstr "Kan geen tijdelijke directory aanmaken in /tmp" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194 msgid "Creating a new case..." @@ -999,7 +1034,8 @@ msgid "" "Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE" msgstr "" " [-v] [-d GROOTTE:MAP] ... [-f GROOTTE:MAP] ... [-p MAP]\n" -"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan GROOTTE" +"Wis dump mappen (-d) of bestanden (-f) in MAPPEN totdat ze kleiner zijn dan " +"GROOTTE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1049,6 +1085,9 @@ msgid "" "\n" "Extract oops from syslog/dmesg file" msgstr "" +" [-vsrowx] [-d MAP] BESTAND\n" +"\n" +"Extraheer oops uit syslog/dmesg bestand" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" @@ -1064,10 +1103,10 @@ msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" -msgstr "" +msgstr "Maak ABRT dump aan in MAP voor elke gevonden oops" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593 msgid "Make the dump directory world readable" @@ -1090,9 +1129,12 @@ msgstr "Lokale GNU debugger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" +"Debuginfo pakketten moeten gedownload worden, wat veel tijd en schijfruimte " +"zou kunnen kosten. In tegenstelling tot RetraceServer echter, wordt geen " +"coredump naar machines op afstand gestuurd." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 msgid "Address of the retrace server" @@ -1114,6 +1156,11 @@ msgid "" "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " "including your private data, if any." msgstr "" +"Upload een coredump naar een server, die een backtrace genereert en deze " +"terugstuurt. Voordelen: debuginfo downloaden is niet nodig. De database van " +"debuginfos van de retrace server is completer. De retrace server kan betere " +"backtraces genereren. Nadelen: een coredump jouw upload bevat alle data van " +"het gecrashte programma, mogelijk inclusief jouw persoonlijke data." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Address of Bugzilla server" @@ -1158,6 +1205,12 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Verify SSL" msgstr "Verifieer SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Kerneloops URL" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <None>\n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"ABRT ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନାହୋଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଚାଳକଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ " -"ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ର ଆପଲେଟ" +"ABRT ଦ୍ୱାରା ଚିହ୍ନାହୋଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଚାଳକଙ୍କୁ ସୂଚାଇବା ପାଇଁ ବିଜ୍ଞପ୍ତି କ୍ଷେତ୍ର ଆପଲେଟ" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "ଖବର କରୁଅଛି..." @@ -229,8 +228,7 @@ msgstr "ଏଡ଼ାଇଦେଉଛି..." #: ../src/cli/report.c:779 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "" -"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ " -"ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ" +"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ" #: ../src/cli/report.c:783 #, c-format @@ -238,8 +236,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ " -"ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: \"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n" +"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: " +"\"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -291,8 +289,7 @@ msgstr "EVENT କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:63 msgid "List possible events [which start with PFX]" -msgstr "" -"ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]" +msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298 #: ../src/daemon/Daemon.cpp:547 ../src/gui-gtk/main.c:216 @@ -317,8 +314,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize " -"ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" +"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf " +"ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -332,22 +329,36 @@ msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "ପ୍ରବେଶସଂକେତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ଘଟଣା ବିନ୍ୟାସ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ଘଟଣା" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ଘଟଣାକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ନଷ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଖବର କରନ୍ତୁ" @@ -416,76 +427,75 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"ନୂତନ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ, କିନ୍ତୁ '%s' ଟି ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ। ଏହାକୁ '%s' କୁ " -"ଘୁଞ୍ଚାଇ ଏବଂଘୁଞ୍ଚାଯାଇଥିବା ନକଲ ମଧ୍ଯରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ କି?" +"ନୂତନ ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ, କିନ୍ତୁ '%s' ଟି ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ। ଏହାକୁ '%s' କୁ ଘୁଞ୍ଚାଇ ଏବଂଘୁଞ୍ଚାଯାଇଥିବା " +"ନକଲ ମଧ୍ଯରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ କି?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(ଦେଖିବା/ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲ, %llu ବାଇଟ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ନାହିଁ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu ବାଇଟ, %u ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ନାଁ '%s' ପାଇଁ ସଞ୍ଚାଳନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ " -"କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।" +"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସଟି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନାହିଁ, ଦୟାକରି ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ " +"ପଦକ୍ଷେପ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି।" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "" -"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ " -"ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।" +"ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟାକଟ୍ରାସକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ ସରହମତ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ ସଂକେତ %d ସହିତ ଖବର କରିବା ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ମୂଲ୍ୟ" @@ -494,8 +504,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନୁହଁ।</b> ସେମାନେ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ସମସ୍ୟା " -"ବିବରଣୀରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।" +"<b>ଆପଣଙ୍କର ମନ୍ତବ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ନୁହଁ।</b> ସେମାନେ ସର୍ବସାଧାରଣରେ ଦୃଶ୍ୟମାନ ସମସ୍ୟା ବିବରଣୀରେ " +"ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -511,17 +521,17 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କୁ ନଷ୍ଟର ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ସେମାନଙ୍କୁ " -"ସମସ୍ୟାର ଉତ୍ସକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ " -"ଏବଂ ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର କରିଦିଅନ୍ତୁ:" +"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କୁ ନଷ୍ଟର ବିବରଣୀ ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ, ଯାହାଫଳରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସମସ୍ୟାର ଉତ୍ସକୁ " +"ନିରୀକ୍ଷଣ କରିବାରେ ସହାୟତା କରିଥାଏ। ଦୟାକରି ଏହାକୁ ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟକୁ ବାହାର " +"କରିଦିଅନ୍ତୁ:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"ଅଧିକ ସୂଚନା ବିଶିଷ୍ଟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି " -"ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି" +"ଅଧିକ ସୂଚନା ବିଶିଷ୍ଟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ଯଦି ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ " +"କରନ୍ତି" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -530,8 +540,7 @@ msgstr "ଖବର କରିବା ଆରମ୍ଭକରିବା ପାଇଁ ' #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." msgstr "" -"ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ଖବର କରିବା ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ' କୁ" -" କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" +"ଏହି ସମସ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରି ଖବର କରିବା ସହିତ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ଅଗ୍ରସର କରନ୍ତୁ' କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -543,9 +552,7 @@ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 msgid "How did this problem happen (step-by-step)? How can it be reproduced?" -msgstr "" -"ଏହି ସମସ୍ୟା କିପରି ଘଟିଲା (ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁସାରେ)? ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ " -"କରାଯାଇପାରିବ?" +msgstr "ଏହି ସମସ୍ୟା କିପରି ଘଟିଲା (ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁସାରେ)? ଏହାକୁ କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ?" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" @@ -580,8 +587,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅଧିକ ସୂଚନାମୟ " -"ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" +"ଆପଣ ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ ଅଧିକ ସୂଚନାମୟ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ନିର୍ମାଣ " +"କରିବା ପାଇଁ ଏହି ବଟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -620,16 +627,19 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ନଷ୍ଟ ଫଳନକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ଚିହ୍ନିଥାଏ" +"C/C++ ବ୍ୟାକଟ୍ରେସକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିଥାଏ, ନକଲି ହ୍ୟାସ, ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ ମାନ୍ୟତାକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ, ଏବଂ ନଷ୍ଟ " +"ଫଳନକୁ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ DIR ରେ ଚିହ୍ନିଥାଏ" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -702,8 +712,7 @@ msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଅନୁପସ୍ଥିତ" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "" -"get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -774,7 +783,7 @@ msgstr "gdb କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା N ସେ #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -879,9 +888,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ କୋରଡମ୍ପ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ %u ସ୍ଥାପିତ " -"ହୋଇନାହିଁ" +msgstr "କୋରଡମ୍ପ ସନ୍ଦର୍ଭ %u ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ, ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ %u ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -963,11 +970,9 @@ msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ଯୋଡ଼ିଥାଏ" msgid "The report was stored to %s" msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1003,7 +1008,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (-d) କୁ ଅଥବା ଫାଇଲ (-f) କୁ DIRs ରେ ଅପସାରଣ କରିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ ଆକାରରେ କ୍ଷୁଦ୍ରତର ଥାଏ" +"ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (-d) କୁ ଅଥବା ଫାଇଲ (-f) କୁ DIRs ରେ ଅପସାରଣ କରିଥାଏ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନେ " +"ଆକାରରେ କ୍ଷୁଦ୍ରତର ଥାଏ" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1068,7 +1074,7 @@ msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ନୂତ #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1092,8 +1098,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1160,6 +1166,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ debuginfo ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤ ਕੇ: " -"\"debuginfo-install %s\" ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ\n" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ debuginfo ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤ ਕੇ: \"debuginfo-" +"install %s\" ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। abrt.conf ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦਾ " -"MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।" +"ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। abrt.conf ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਦਾ MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ " +"ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -327,22 +327,36 @@ msgstr "syslog ਵਿੱਚ ਭਾਵੇਂ -d ਚੋਣ ਨਾਲ ਲਾਗ ਕ msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ SEC ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ਈਵੈਂਟ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ(_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਰੈਸ਼ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ" @@ -411,72 +425,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ '%s' ਤੇ ਲਿਜਾਓ " -"ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੀ ਕਾਪੀ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ?" +"ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ '%s' ਤੇ ਲਿਜਾਓ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ " +"ਕੀਤੀ ਕਾਪੀ ਤੇ ਲਾਗੂ ਕਰੋ?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "ਵੇਖੋ/ਸੋਧ ਲਈ ਏਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "ਬਾਇਨਰੀ ਫਾਇਲ, %llu ਬਾਈਟਾਂ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu ਬਾਈਟਾਂ, %u ਫਾਇਲਾਂ" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ਈਵੈਂਟ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਪਰੋਸੈੱਸਿੰਗ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "ਬੈਕਟਰੇਸ ਅਧੂਰਾ ਹੈ, ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਠੀਕ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਹਨ।" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀ ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ ਕਰੋ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟੇ ਲਈ ਬੈਕਟਰੇਸ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਕਟਰੇਸ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "ਪੜਤਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "ਪੜਤਾਲ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ %d ਕੋਡ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" @@ -485,8 +499,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।</b> ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਬਲਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਖ ਸਮੱਸਿਆ " -"ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +"<b>ਤੁਹਾਡੇ ਹਿੱਸੇ ਪਰਾਈਵੇਟ ਨਹੀਂ ਹਨ।</b> ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਬਲਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਖ ਸਮੱਸਿਆ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਵਿੱਚ " +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -502,17 +516,14 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"ਬੈਕਟਰੇਸ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਸਰੋਤ " -"ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ " -"ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ:" +"ਬੈਕਟਰੇਸ ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਨੂੰ ਕਰੈਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਸਰੋਤ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ " +"ਕਰਦੀ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਜਰੂਰੀ ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" -msgstr "" -"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ" -" ਹੋ" +msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਡ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -566,9 +577,7 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:" msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" -msgstr "" -"ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ " -"ਬਟਨ ਵਰਤੋ" +msgstr "ਵਾਧੂ ਡੀਬੱਗ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਬੈਕਟਰੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਵਰਤੋ" #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -607,16 +616,19 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -760,7 +772,7 @@ msgstr "gdb ਕਿੱਲ ਕਰੋ ਜੇ ਇਹ N ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋ #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -947,11 +959,9 @@ msgstr "ਰਿਪੋਰਟ %s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਗਈ msgid "The report was stored to %s" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ %s ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਸੀ" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਨਾ ਕਰੋ, ਨਵੇਂ oopses ਲਈ ਫਾਇਲ ਵ #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1076,8 +1086,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1144,6 +1154,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:40+0000\n" +"Last-Translator: raven <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <None>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -100,6 +101,26 @@ msgid "" "\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n" "\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n" msgstr "" +"Użycie: %s -l[f] [-D KATALOG_PODSTAWOWY]...]\n" +" lub: %s -r[y] KATALOG_AWARII\n" +" lub: %s -i[b] KATALOG_AWARII\n" +" lub: %s -d KATALOG_AWARII\n" +"\n" +"\t-l, --list\t\tWyświetla listę jeszcze nie zgłoszonych problemów\n" +"\t -f, --full\t\tWyświetla listę wszystkich problemów\n" +"\t-D BASE_DIR\t\tKatalog, z którego wyświetlić listę problemów\n" +"\t\t\t\t(domyślnie: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" +"\n" +"\t-r, --report\t\tWysyła zgłoszenie o KATALOGU_AWARII\n" +"\t -y, --always\t\t...bez modyfikowania i pytań\n" +"\t-i, --info\t\tWyświetla szczegółowe informacje o KATALOGU_AWARII\n" +"\t -f, --full\t\t...dołącza wpisy wielowierszowe\n" +"\t\t\t\tUwaga: -if spowoduje uruchomienie analizy\n" +"\t\t\t\t(jeśli KATALOG_AWARII podał analizy)\n" +"\t-d, --delete\t\tUsuwa KATALOG_AWARII\n" +"\n" +"\t-V, --version\t\tWyświetla wersję i kończy działanie\n" +"\t-v, --verbose\t\tWięcej komunikatów\n" #: ../src/cli/cli.c:260 msgid "You must specify exactly one operation" @@ -217,7 +238,7 @@ msgstr "Wybrano numer spoza zakresu" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Podano nieprawidłowe dane, kończenie działania programu..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Zgłaszanie..." @@ -334,22 +355,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Kończy działanie po SEKUNDACH nieaktywności" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Wyświetlanie hasła" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Konfiguracja zdarzeń" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Skonfiguruj z_darzenie" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Wyświetlanie i zgłaszanie awarii aplikacji" @@ -406,7 +441,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g PLIK_GUI] KATALOG\n" "\n" -"Narzędzie graficzne do analizowania i zgłaszania problemów zapisanych w podanym KATALOGU" +"Narzędzie graficzne do analizowania i zgłaszania problemów zapisanych w " +"podanym KATALOGU" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -421,32 +457,32 @@ msgstr "" "Wymagany jest zapisywalny katalog, ale \"%s\" nie jest zapisywalny. " "Przenieść go do \"%s\" i działać na przeniesionej kopii?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(naciśnięcie tutaj wyświetla/modyfikuje)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(plik binarny, %llu bajtów)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(brak opisu)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bajtów, %u plików" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nie podano przetwarzania dla zdarzenia \"%s\"" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -455,37 +491,37 @@ msgstr "" "ponownego wywołania awarii." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Zgłaszanie jest wyłączone, ponieważ nie można użyć wyjątku." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Należy sprawdzić, czy wyjątek zawiera prywatne dane." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Należy wyrazić zgodę na wysłanie wyjątku." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analizowanie..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analizowanie zostało ukończone z kodem błędu %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Zgłaszanie zostało ukończone z kodem błędu %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -618,16 +654,19 @@ msgstr "Użycie: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [opcje] -d KATALOG\n" "\n" -"Analizuje wyjątki w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku oraz identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU zrzutów" +"Analizuje wyjątki w języku C/C++, tworzy sumę duplikatu, ocenę wyjątku oraz " +"identyfikuje funkcję awarii w KATALOGU zrzutów" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -773,7 +812,7 @@ msgstr "Kończy działanie GDB, jeśli jest uruchomione dłużej niż N sekund" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -870,8 +909,8 @@ msgstr "Wyłączanie na polecenie użytkownika" #, python-format msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "" -"Użycie: %s --core=PLIK_CORE --tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY " -"--cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ" +"Użycie: %s --core=PLIK_CORE --tmpdir=KATALOG_TYMCZASOWY --" +"cache=KATALOG_PAMIĘCI_PODRĘCZNEJ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400 msgid "You have to specify the path to coredump." @@ -952,7 +991,7 @@ msgstr "Dołącza do PLIKU lub zastępuje go" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56 msgid "Create reported_to in DIR" -msgstr "" +msgstr "Tworzy reported_to w KATALOGU" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100 #, c-format @@ -964,11 +1003,9 @@ msgstr "Zgłoszenie zostało dodane do %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Zgłoszenie zostało przechowane w %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -980,7 +1017,7 @@ msgstr "Pusty login lub hasło RHTS" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101 msgid "Can't create a temporary directory in /tmp" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego w /tmp" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194 msgid "Creating a new case..." @@ -1003,7 +1040,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d ROZMIAR:KATALOG]... [-f ROZMIAR:KATALOG]... [-p KATALOG]\n" "\n" -"Usuwa katalogi zrzutów (-d) lub pliki (-f) w KATALOGACH, dopóki nie staną się mniejsze niż ROZMIAR" +"Usuwa katalogi zrzutów (-d) lub pliki (-f) w KATALOGACH, dopóki nie staną " +"się mniejsze niż ROZMIAR" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1053,6 +1091,9 @@ msgid "" "\n" "Extract oops from syslog/dmesg file" msgstr "" +" [-vsrowx] [-d KATALOG] PLIK\n" +"\n" +"Wydobywa awarię z pliku syslog/dmesg" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" @@ -1068,10 +1109,10 @@ msgstr "Bez kończenia działania, obserwuje pliki pod kątem nowych awarii" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" -msgstr "" +msgstr "Tworzy zrzut ABRT w KATALOGU dla każdej odnalezionej awarii" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593 msgid "Make the dump directory world readable" @@ -1092,9 +1133,12 @@ msgstr "Lokalny debuger GDB" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" +"Należy pobrać pakiety debuginfo, co może zająć dużo czasu i miejsca na " +"dysku. Jednakże, w przeciwieństwie do RetraceServer, nie wysyła zrzutów core " +"do zdalnych komputerów." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 msgid "Address of the retrace server" @@ -1116,6 +1160,11 @@ msgid "" "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " "including your private data, if any." msgstr "" +"Wysyła zrzuty core do serwera, którzy tworzy wyjątek i go zwraca. Zalety: " +"nie trzeba pobierać pakietów debuginfo. Baza danych pakietów debuginfo " +"serwera ponownego śledzenia jest bardziej kompletna. Może on tworzyć lepsze " +"wyjątki. Wady: wysyłane zrzuty core zawierają wszystkie dane programu, który " +"uległ awarii, w tym potencjalnie prywatne dane." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Address of Bugzilla server" @@ -1160,6 +1209,12 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" msgid "Verify SSL" msgstr "Sprawdzanie SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Adres URL witryny Kerneloops" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Aviso" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"Applet da área de notificação que informa os utilizadores sobre os problemas" -" detectados pela ABRT" +"Applet da área de notificação que informa os utilizadores sobre os problemas " +"detectados pela ABRT" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -158,8 +158,7 @@ msgstr "# String de lançamento do sistema operativo" #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "" -"Incapaz de executar o vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não estão definidas" +msgstr "Incapaz de executar o vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não estão definidas" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "A reportar..." @@ -327,22 +326,36 @@ msgstr "Registar para o syslog mesmo com o -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Sair após SEC segundos de inactividade" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Apresentar senha" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Configuração de eventos" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configurar E_vento" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Ver e reportar as falhas de aplicações" @@ -404,74 +417,74 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"Directório gravável necessário, mas '%s' não é gravável. Movê-lo para '%s' e" -" operar na cópia?" +"Directório gravável necessário, mas '%s' não é gravável. Movê-lo para '%s' e " +"operar na cópia?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(Clique aqui para ver/editar)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(ficheiro binário, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(sem descrição)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u ficheiros" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Não está definido processamento para o evento '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"A traçagem está incompleta. Por favor, tenha a certeza que fornece os passos" -" para reproduzir." +"A traçagem está incompleta. Por favor, tenha a certeza que fornece os passos " +"para reproduzir." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Relatório desactivado porque a traçagem não é utilizável." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Deve verificar a traçagem por dados sensíveis." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Tem de concordar com o envio da traçagem." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "A analisar..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "A análise terminou com código %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Relatório terminou com código %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -604,13 +617,15 @@ msgstr "Utilização: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -744,7 +759,7 @@ msgstr "Matar o gdb se este executar por mais de N segundos" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -924,11 +939,9 @@ msgstr "O relatório foi anexado a %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "O relatório foi armazenado em %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1020,7 +1033,7 @@ msgstr "Não sair, monitorar o ficheiro por novos oopses" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1044,8 +1057,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1112,6 +1125,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3aaa05d9..123cec5d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -161,8 +161,7 @@ msgstr "#Faixa de lançamento do sistema operacional" #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" msgstr "" -"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado" -" " +"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado " #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Relatando..." @@ -256,7 +255,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d DIR\n" "\n" -"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente e a descrição" +"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente " +"e a descrição" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 @@ -333,22 +333,36 @@ msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Sair depois de SEC segundos de inatividade" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Exibir senha" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Configuração de evento" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Evento" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Configurar e_vento" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visualizar e reportar travamentos de aplicativos" @@ -401,7 +415,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" "\n" -"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR especificado" +"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR " +"especificado" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -416,32 +431,32 @@ msgstr "" "É necessário que o diretório seja gravável, mas '%s' não é. Deseja move-lo " "para '%s' e operar na cópia movida?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(clique aqui para ver/editar)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(arquivo binário, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(sem descrição)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u arquivos" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Não está definido nenhum processamento para o evento '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -450,37 +465,37 @@ msgstr "" "passos para a reprodução. " #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Relatório desabilitado, porque o backtrace está inutilizado." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Você precisa verificar o backtrace para dados sensíveis " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Você precisa concordar em enviar o backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analizando..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analize finalizada com o código de saída %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Relato finalizado com o código de saída %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Nome: " -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -515,8 +530,8 @@ msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes" -" adicionais de debug" +"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes " +"adicionais de debug" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -613,13 +628,15 @@ msgstr "Use: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -765,7 +782,7 @@ msgstr "Matar gdb se este executar por mais de N segundos" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -871,8 +888,8 @@ msgstr "Você tem que especificar o caminho para coredump." #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" msgstr "" -"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não" -" estão instalados" +"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não " +"estão instalados" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -945,11 +962,9 @@ msgstr "O relatório foi adicionado ao %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "O relatório foi armazenado em %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1041,7 +1056,7 @@ msgstr "Não existe, monitore o arquivo por novos erros" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1065,8 +1080,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1133,6 +1148,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Отправка…" @@ -330,22 +331,36 @@ msgstr "Запись в журнал даже с -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Выйти после SEC секунд простоя" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Показать пароль" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Конфигурация События" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Конфигурирование С_обытия" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Просмотреть сбои приложения и создать отчет" @@ -415,69 +430,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "Необходим каталог для записи, но '%s' не для записи. П '%s'" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(кликните здесь для просмотра/редактирования)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(бинарный файл, %llu байт)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(нет описания)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu байт, %u файлов" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Не определена обработка для события '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "Неполный протокол сбоя. Укажите действия, которые привели к ошибке." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Отправка отчёта отключена, так как протокол сбоя непригоден." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Убедитесь, что протокол сбоя не содержит личных данных." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Нужно дать согласие на отправку отслеженных данных." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Анализирование..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Анализирование закончено с кодом выхода %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Отчёт закончен с кодом выхода %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -486,8 +501,8 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>Ваши комментарии не закрыты.</b> Они могут быть включены публичные отчеты" -" о проблемах." +"<b>Ваши комментарии не закрыты.</b> Они могут быть включены публичные отчеты " +"о проблемах." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -612,16 +627,19 @@ msgstr "Формат: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Анализирует C/C++ отчет об ошибке, генерирует хэш дубликации, рейтинг отчета об ошибке, и идентифицирует функцию ошибки в dump-каталоге DIR" +"Анализирует C/C++ отчет об ошибке, генерирует хэш дубликации, рейтинг " +"отчета об ошибке, и идентифицирует функцию ошибки в dump-каталоге DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -765,7 +783,7 @@ msgstr "Принудительно завершить gdb, если он раб #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -953,11 +971,9 @@ msgstr "Отчёт был добавлен к %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Отчёт сохранён в %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -993,7 +1009,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"Удаляет dump каталоги (-d) или файлы (-f) в DIRs до тех пор, пока они не станут меньше SIZE" +"Удаляет dump каталоги (-d) или файлы (-f) в DIRs до тех пор, пока они не " +"станут меньше SIZE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1058,7 +1075,7 @@ msgstr "Не выходить, следить за файлом на предм #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1082,8 +1099,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1150,6 +1167,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Slovak <None>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Vybrali ste číslo mimo rozsah" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Neplatný vstup, program sa ukončuje..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Nahlasujem..." @@ -237,8 +237,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"Prosím, skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: " -"\"debuginfo-install %s\" a skúste znovu\n" +"Prosím, skúste nainštalovať debuginfo manuálne použitím príkazu: \"debuginfo-" +"install %s\" a skúste znovu\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -330,22 +330,36 @@ msgstr "Zalogovať do syslok ešte s -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Sončiť po SEC sekundách nečinnosti" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Ukázať heslo" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Konfigurácia Udalostí" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Udalosť" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Konfigurovať Udalosť" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Zobrazenie a nahlasovanie pádov aplikácií" @@ -402,7 +416,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" "\n" -"GUI nástroj na analýzu a ohlasovanie problému bol uložený v špecifikovanom DIR" +"GUI nástroj na analýzu a ohlasovanie problému bol uložený v špecifikovanom " +"DIR" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -417,32 +432,32 @@ msgstr "" "Je potrebný adredár s právom na zápis, do '%s' nie je možno zapisovať. " "Presunťe ho na '%s' a pracujte s presunutou kópiou?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(kliknúť sem pre náhľad/úpravy)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binárny súbor, %llu byte-ov)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(žiadny popis)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu byte-ov, %u súborov" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Nebolo úrčené žiadne spracovanie pre udalosť '%s'" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -451,37 +466,37 @@ msgstr "" "možné to zopakovať." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Ohlasovanie je zakázané pretože backtrace je nepoužiteľný." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Mali by ste skontrolovať citlivé dáta v backtrace" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Musíte súhlasiť s odoslaním backtrace." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Prebieha analýza..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analýza skončená s návratovou hodnotou %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Hlásenie skončilo s návratovou hodnotou %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -518,8 +533,8 @@ msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" msgstr "" -"Môže byť vytvorený backtrace s viac informáciami, ak nainštalujete dodatočné" -" debug balíčky" +"Môže byť vytvorený backtrace s viac informáciami, ak nainštalujete dodatočné " +"debug balíčky" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -527,8 +542,7 @@ msgstr "Stlačte 'Použiť' pre nahlásenie problému" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:7 msgid "Click 'Forward' to proceed with analyzing and reporting this problem." -msgstr "" -"Stlačte 'Ďalej' pre pokračovanie analýzy a ohlasovania tohto problému." +msgstr "Stlačte 'Ďalej' pre pokračovanie analýzy a ohlasovania tohto problému." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" @@ -615,16 +629,19 @@ msgstr "Použitie: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [možnosti] -d DIR\n" "\n" -"Analyzuje C/C++ backtrace, vytvorí hash suplikátov, hodnotenie backtrace, a identifikuje pád funkcie v adresáre výpisov DIR" +"Analyzuje C/C++ backtrace, vytvorí hash suplikátov, hodnotenie backtrace, a " +"identifikuje pád funkcie v adresáre výpisov DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -769,7 +786,7 @@ msgstr "Zabiť gdb, ak beží viac ako N sekúnd" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -957,11 +974,9 @@ msgstr "Správa bola pridaná k(u) %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Správa bola uložená na %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -997,7 +1012,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" "\n" -"Odstráni adresáre s výpismi (-d) alebo súbory (-f) v DIR pokiaľ sú menšie ako SIZE" +"Odstráni adresáre s výpismi (-d) alebo súbory (-f) v DIR pokiaľ sú menšie " +"ako SIZE" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1062,7 +1078,7 @@ msgstr "Neukončujte, prezerám súpor pre nové oops-y" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1087,8 +1103,8 @@ msgstr "Lokálny GNU Debbuger" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1155,6 +1171,12 @@ msgstr "Užívateľské meno" msgid "Verify SSL" msgstr "Overiť SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Kerneloops URL" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Пријављивање..." @@ -322,22 +323,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Покажи лозинку" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Види и пријави програмски пад" @@ -400,71 +415,70 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за " -"репродукцију" +"Backtrace је недовршен, постарајте се да дате кораке потребне за репродукцију" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Пријављивање је онемогућено backtrace је неупотрбљив." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Треба ли би проверити backtrace за осетљиве податке." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Морате се сложити са слањем backtrace-а." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -586,13 +600,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -721,7 +737,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -899,11 +915,9 @@ msgstr "Пријава је додата у %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Пријава је принесена до %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -995,7 +1009,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1019,8 +1033,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1087,6 +1101,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 401265fb..0bf5d21d 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Prijavljivanjе..." @@ -322,22 +323,36 @@ msgstr "" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Pokaži lozinku" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Vidi i prijavi programski pad" @@ -400,71 +415,70 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za " -"rеprodukciju" +"Backtrace jе nеdovršеn, postarajtе sе da datе korakе potrеbnе za rеprodukciju" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Prijavljivanjе jе onеmogućеno backtrace jе nеupotrbljiv." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Trеba li bi provеriti backtrace za osеtljivе podatkе." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Moratе sе složiti sa slanjеm backtrace-a." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Imе" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "" @@ -586,13 +600,15 @@ msgstr "" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -721,7 +737,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -899,11 +915,9 @@ msgstr "Prijava jе dodata u %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Prijava jе prinеsеna do %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -995,7 +1009,7 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1019,8 +1033,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1087,6 +1101,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Swedish <None>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -120,7 +120,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# Stackspår\n" -"# Kontrollera att det inte innehåller någon känslig information (lösenord o.dyl.)" +"# Kontrollera att det inte innehåller någon känslig information (lösenord o." +"dyl.)" #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporterar …" @@ -331,22 +332,36 @@ msgstr "Logga till syslog även med -d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Avsluta efter SEK sekunders inaktivitet" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Händelsekonfiguration" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Händelse" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Konfigurera h_ändelse" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Visa och rapportera programkrascher" @@ -403,7 +418,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g GRAFIKFIL] KAT\n" "\n" -"Grafiskt verktyg för att analysera och rapportera problem som sparats i angiven KAT" +"Grafiskt verktyg för att analysera och rapportera problem som sparats i " +"angiven KAT" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -418,32 +434,32 @@ msgstr "" "Behöver en skrivbar katalog, men ”%s” är inte skrivbar. Flytta den till " "”%s” och arbeta med den flyttade kopian?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(klicka här för att se/redigera)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binär fil, %llu byte)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(ingen beskrivning)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu byte, %u filer" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Ingen bearbetning för händelsen ”%s” är definierad" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -451,38 +467,38 @@ msgstr "" "Stackspåret är ofullständigt, se till att du ger steg för att återskapa." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportering avslagen för att stackspåret är oanvändbart." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" "Du måste kontrollera om stackspåret innehåller någon känslig information." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Du måste godkänna att skicka stackspåret." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyserar…" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analysen avslutad med slutstatus %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapporten avslutad med slutstatus %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -618,16 +634,19 @@ msgstr "Användning: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [flaggor]-d KAT\n" "\n" -"Analyserar C/C++-stackspår, genererar dubblettkontrollsumma, stackspårvärdering och identifierar kraschfunktion i dumpkatalogen KAT" +"Analyserar C/C++-stackspår, genererar dubblettkontrollsumma, " +"stackspårvärdering och identifierar kraschfunktion i dumpkatalogen KAT" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -773,7 +792,7 @@ msgstr "Döda gdb om den kör i mer än N sekunder" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -962,11 +981,9 @@ msgstr "Rapporten lades till till %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Rapporten lagrades i %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1002,7 +1019,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d STORLEK:KAT] … [-f STORLEK:KAT] … [-p KAT]\n" "\n" -"Tar bort dumpkataloger (-d) eller -filer (-f) i KATaloger tills de är mindre än STORLEK" +"Tar bort dumpkataloger (-d) eller -filer (-f) i KATaloger tills de är mindre " +"än STORLEK" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1067,7 +1085,7 @@ msgstr "Avsluta inte, bevaka filen för nya oops:ar" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1091,8 +1109,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1159,6 +1177,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "எச்சரிக்கை" msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "" -"ABRT ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சிக்கல்களைப் பற்றி அப்லெட்டில் உள்ள அறிக்கைப் " -"பகுதியில் பயனர் குறிப்பிட வேண்டும்" +"ABRT ஆல் கண்டுபிடிக்கப்பட்ட சிக்கல்களைப் பற்றி அப்லெட்டில் உள்ள அறிக்கைப் பகுதியில் பயனர் " +"குறிப்பிட வேண்டும்" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -158,9 +158,7 @@ msgstr "# வெளியீடு சரத்திற்கான இயங #: ../src/cli/report.c:276 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" -msgstr "" -"vi: $TERM, $VISUAL மற்றும் $EDITOR அமைக்கப்படவில்லை மற்றும் இயக்க " -"முடியவில்லை" +msgstr "vi: $TERM, $VISUAL மற்றும் $EDITOR அமைக்கப்படவில்லை மற்றும் இயக்க முடியவில்லை" #: ../src/cli/report.c:360 msgid "" @@ -215,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "அறிக்கையிடுகிறது..." @@ -238,8 +236,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"பிழைதிருத்த தகவலை கைமுறையாக நிறுவ கட்டளையை பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்: " -"\"debuginfo-install %s\" மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்\n" +"பிழைதிருத்த தகவலை கைமுறையாக நிறுவ கட்டளையை பயன்படுத்தி முயற்சிக்கவும்: \"debuginfo-" +"install %s\" மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -316,8 +314,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை " -"abrt.conf.இல் சரிபார்க்கவும்." +"அறிக்கை அளவு ஒதுக்கீட்டை தாண்டியது. உங்கள் MaxCrashReportsSize மதிப்பை abrt.conf.இல் " +"சரிபார்க்கவும்." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -331,22 +329,36 @@ msgstr "-d-உடன் syslog பதிவு செய்தாலும்" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC விநாடிகள் செயலிழப்பில் இருந்தால் வெளியேறு" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "கடவுச்சொல்லை காட்டு" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "நிகழ்வு கட்டமைப்பு" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "நிகழ்வு" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "பயன்பாட்டு கிரஷ்களை பார்த்து அறிக்கையிடவும் " @@ -418,71 +430,71 @@ msgstr "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(click here to view/edit)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(binary file, %llu bytes)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(no description)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu bytes, %u files" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "No processing for event '%s' is defined" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை " -"செய்திருக்கிறீர்கள் என உறுதிசெய்யவும்." +"bactrace முடிக்கப்படாமல் உள்ளது, மறுஉற்பத்திக்கு நீங்கள் சரியான படிகளை செய்திருக்கிறீர்கள் " +"என உறுதிசெய்யவும்." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "அறிக்கை செயல்நீக்கப்பட்டது, மேலே காட்டப்பட்ட சிக்கல்களை பொருத்தவும்." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "உணர்வுள்ள தரவுக்கு பேக்ட்ரேஸை சரி பார்க்க வேண்டும்." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "நீங்கள் பேக்ட்ரேஸுடன் அனுப்பும் போது ஏற்க வேண்டும்." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "ஆராய்கிறது..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analyzing finished with exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Reporting finished with exit code %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" @@ -491,8 +503,7 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>துணுக்கு:</b> உங்கள் கருத்துக்கள் தனிப்பட்டவை அல்ல. நீங்கள் சொல்வதற்கு " -"ஏற்ப பார்க்கவும்." +"<b>துணுக்கு:</b> உங்கள் கருத்துக்கள் தனிப்பட்டவை அல்ல. நீங்கள் சொல்வதற்கு ஏற்ப பார்க்கவும்." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -613,16 +624,19 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -696,8 +710,7 @@ msgstr "விடுபட்ட அவசியமான உறுப்பி #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" -"get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க " -"முடியவில்லை" +"get_bug_info() செயலிழக்கப்பட்டது. அனைத்து அவசிய தகவலையும் சேகரிக்க முடியவில்லை" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -768,7 +781,7 @@ msgstr "" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -955,11 +968,9 @@ msgstr "சேவை %sக்கு சேர்க்கப்பட்டத msgid "The report was stored to %s" msgstr "அறிக்கை %sஇல் சேமிக்கப்பட்டது" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1060,7 +1071,7 @@ msgstr "Do not exit, watch the file for new oopses" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1084,8 +1095,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1152,6 +1163,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <>\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక" #: ../src/applet/applet_gtk.c:259 msgid "" "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" -msgstr "" -"ABRT చేత గుర్తించబడిన సమస్యల గురించి వినియోగదారికి తెలుపుటకు నోటిఫికేషన్ " -"ప్రాంతపు ఆప్లెట్" +msgstr "ABRT చేత గుర్తించబడిన సమస్యల గురించి వినియోగదారికి తెలుపుటకు నోటిఫికేషన్ ప్రాంతపు ఆప్లెట్" #: ../src/applet/applet_gtk.c:275 ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:236 msgid "translator-credits" @@ -118,7 +116,8 @@ msgid "" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" msgstr "" "# బ్యాక్ట్రేస్\n" -"# ఇది యేవిధమైన సున్నితమైన డాటాను కలిగివుండకుండా వుండునట్లు పరిశీలించుము (సంకేతపదములు, మొదలగునవి.)" +"# ఇది యేవిధమైన సున్నితమైన డాటాను కలిగివుండకుండా వుండునట్లు పరిశీలించుము (సంకేతపదములు, " +"మొదలగునవి.)" #: ../src/cli/report.c:155 msgid "# Architecture" @@ -213,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "నివేదించుచున్నది..." @@ -236,8 +235,8 @@ msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" "install %s\" and try again\n" msgstr "" -"ఈ ఆదేశమును వుపయోగించి డీబగ్ సమాచారమును మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు " -"ప్రయత్నించుము: \"debuginfo-install %s\" తిరిగి ప్రయత్నించు\n" +"ఈ ఆదేశమును వుపయోగించి డీబగ్ సమాచారమును మానవీయంగా సంస్థాపించుటకు ప్రయత్నించుము: \"debuginfo-" +"install %s\" తిరిగి ప్రయత్నించు\n" #: ../src/cli/report.c:805 #, c-format @@ -311,8 +310,8 @@ msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." msgstr "" -"నివేదిక పరిమాణము కోటాను మించినది. abrt.conf నందు సిస్టమ్ యొక్క " -"MaxCrashReportsSize విలువను పరిశీలించండి." +"నివేదిక పరిమాణము కోటాను మించినది. abrt.conf నందు సిస్టమ్ యొక్క MaxCrashReportsSize విలువను " +"పరిశీలించండి." #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -326,22 +325,36 @@ msgstr "సిస్లాగ్కు -d తో లాగ్ అవ్వ msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC క్షణాల క్రియాహీనత తర్వాత నిష్క్రమించుము" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "సంకేతపదమును చూపుము" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "ఘటన ఆకృతీకరణ" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "ఘటన" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "ఘటన ఆకృతీకరణ (_v)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "అనువర్తనము క్రాషెస్ను దర్శించుము మరియు నివేదించుము" @@ -403,74 +416,72 @@ msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" msgstr "" -"వ్రాయదగు సంచయం అవసరం, అయితే '%s' వ్రాయదగునది కాదు. దీనిని '%s' కు కదిపి ఆ " -"నకలుపై పనిచేయాలా?" +"వ్రాయదగు సంచయం అవసరం, అయితే '%s' వ్రాయదగునది కాదు. దీనిని '%s' కు కదిపి ఆ నకలుపై పనిచేయాలా?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(దర్శించు/సరిచేయి కు యిచట నొక్కు)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(బైనరీ ఫైలు, %llu బెట్లు)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(వివరణ లేదు)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu బెట్లు, %u ఫైళ్ళు" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "ఘటన '%s' కొరకు యే క్రమణం నిర్వచించబడలేదు" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "" -"బాక్ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు " -"స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి." +"బాక్ట్రేస్ అసంపూర్తిగా వుంది, దానిని తిరిగివుత్పన్నం చేయుటకు దయచేసి మీరు స్టెప్సును యిచ్చునట్లు చూచుకోండి." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "బ్యాక్ట్రేస్ నిరుపయోగమైంది కావున నివేదీకరణ అచేతనపరచడమైంది." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "సున్నితమైన డాటా కొరకు మీరు బ్యాక్ట్రేస్ను పరిశీలించవలెను." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "బ్యాక్ట్రేస్ను పంపుటను మీరు తప్పక అంగీకరించాలి." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "విశ్లేషించుచున్నది..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "విశ్లేషణ నిష్క్రమమ కోడ్ %d తో ముగిసినది" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "నివేదీకరణ నిష్క్రమణ కోడ్ %d తో ముగిసినది" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "విలువ" @@ -479,8 +490,7 @@ msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." msgstr "" -"<b>మీ వ్యాఖ్యానాలు వ్యక్తిగతమైనవి కావు.</b> అవి బహిర్గతంగా కనిపించు సమస్యా " -"నివేదికలయందు చేర్చబడ గలవు." +"<b>మీ వ్యాఖ్యానాలు వ్యక్తిగతమైనవి కావు.</b> అవి బహిర్గతంగా కనిపించు సమస్యా నివేదికలయందు చేర్చబడ గలవు." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -496,17 +506,15 @@ msgid "" "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" msgstr "" -"బ్యాక్ట్రేస్ అనునది అభివృద్దికారులకు క్రాష్ యొక్క వివరాలను అందించును, సమస్య" -" యొక్క మూలకారణం తెలుసుకొనుటలో వారికి దోహదపడును. దయచేసి దానిని పునఃపరిశీలించి" -" యేదైన దత్తాంశంను మీరు యితరులతో పంచుకొనుటకు యిష్టపడకపోతే దానిని తీసివేయండి." +"బ్యాక్ట్రేస్ అనునది అభివృద్దికారులకు క్రాష్ యొక్క వివరాలను అందించును, సమస్య యొక్క మూలకారణం " +"తెలుసుకొనుటలో వారికి దోహదపడును. దయచేసి దానిని పునఃపరిశీలించి యేదైన దత్తాంశంను మీరు యితరులతో " +"పంచుకొనుటకు యిష్టపడకపోతే దానిని తీసివేయండి." #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" "Can create more informative backtrace if you installed additional debug " "packages" -msgstr "" -"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించితే అదిక సమాచారపూర్వక బ్యాక్ట్రేస్ " -"సృష్టించగలదు" +msgstr "మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించితే అదిక సమాచారపూర్వక బ్యాక్ట్రేస్ సృష్టించగలదు" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6 msgid "Click 'Apply' to start reporting" @@ -561,8 +569,8 @@ msgid "" "Use this button to generate more informative backtrace after you installed " "additional debug packages" msgstr "" -"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించిన తర్వాత మరింత సమాచారపూర్వక " -"బ్యాక్ట్రేస్ను వుద్బవింపచేయుటకు యీ బటన్ను వుపయోగించు." +"మీరు అదనపు డీబగ్ ప్యాకేజీలను సంస్థాపించిన తర్వాత మరింత సమాచారపూర్వక బ్యాక్ట్రేస్ను వుద్బవింపచేయుటకు యీ " +"బటన్ను వుపయోగించు." #: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format @@ -601,13 +609,15 @@ msgstr "వాడుక: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -674,8 +684,7 @@ msgstr "తప్పనిసరైన సభ్యుని 'bugs' తప్ప #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:751 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:827 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" -msgstr "" -"get_bug_info() విఫలమైంది. తప్పనిసరైన సమాచారము మొత్తంను సేకరించలేక పోయింది" +msgstr "get_bug_info() విఫలమైంది. తప్పనిసరైన సమాచారము మొత్తంను సేకరించలేక పోయింది" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:766 msgid "Creating a new bug" @@ -740,7 +749,7 @@ msgstr "gdb ను ముగించండి వొక వేళ అది N #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -845,9 +854,7 @@ msgstr "ప్రాధమికడంప్కు మీరు పాత్ #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:420 #, python-format msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed" -msgstr "" -"ప్రాధమికడంప్ %u డీబగ్యిన్ఫో ఫైళ్ళను పునఃపరిశీలించును, వాటిలో %u " -"సంస్థాపించబడిలేవు" +msgstr "ప్రాధమికడంప్ %u డీబగ్యిన్ఫో ఫైళ్ళను పునఃపరిశీలించును, వాటిలో %u సంస్థాపించబడిలేవు" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425 #, python-format @@ -920,11 +927,9 @@ msgstr "నివేదిక అనునది %sకు జోడించబ msgid "The report was stored to %s" msgstr "నివేదిక %sకు నిల్వవుంచబడింది" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1016,7 +1021,7 @@ msgstr "నిష్క్రమించ వద్దు, కొత్త oopse #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1040,8 +1045,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1108,6 +1113,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-15 16:49+0000\n" +"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 msgid "ABRT notification applet" @@ -100,6 +101,27 @@ msgid "" "\t-V, --version\t\tDisplay version and exit\n" "\t-v, --verbose\t\tBe verbose\n" msgstr "" +"Використання: %s -l[f] [-D БАЗОВИЙ_КАТАЛОГ]...]\n" +" або: %s -r[y] КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +" або: %s -i[b] КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +" або: %s -d КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +"\n" +"\t-l, --list\t\tПоказати список всіх проблеми, для яких ще не створено " +"звітів\n" +"\t -f, --full\t\tПоказати список всіх проблем\n" +"\t-D БАЗОВИЙ_КАТАЛОГ\t\tКаталог, проблеми з якого слід включити до списку\n" +"\t\t\t\t(типові значення: -D $HOME/.abrt/spool -D %s)\n" +"\n" +"\t-r, --report\t\tНадіслати звіт щодо каталогу КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +"\t -y, --always\t\t...без редагування і додаткових питань\n" +"\t-i, --info\t\tПоказати докладні дані щодо каталогу КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +"\t -f, --full\t\t...зокрема багаторядкові записи\n" +"\t\t\t\tЗауваження: -if запустити інструменти аналізу\n" +"\t\t\t\t(якщо у каталозі КАТАЛОГ_АВАРІЇ визначено інструменти аналізу)\n" +"\t-d, --delete\t\tВилучити каталог КАТАЛОГ_АВАРІЇ\n" +"\n" +"\t-V, --version\t\tПоказати дані щодо версії і завершити роботу\n" +"\t-v, --verbose\t\tПоказати докладні дані\n" #: ../src/cli/cli.c:260 msgid "You must specify exactly one operation" @@ -217,7 +239,7 @@ msgstr "Вибрано номер поза діапазоном можливих msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "Некоректні вхідні дані, програма завершує роботу…" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "Звітування…" @@ -256,7 +278,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] -d КАТАЛОГ\n" "\n" -"Отримати дані з бази даних пакунків і зберегти назву пакунка, компонент та опис" +"Отримати дані з бази даних пакунків і зберегти назву пакунка, компонент та " +"опис" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 @@ -333,22 +356,36 @@ msgstr "Записувати до журналу syslog навіть з пара msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "Завершувати роботу після SEC секунд бездіяльності" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "Показувати пароль" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "Налаштування подій" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "Налаштувати п_одію" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "Переглянути збої програми та створити звіт" @@ -405,7 +442,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vp] [-g ФАЙЛ_ІНТЕРФЕЙСУ] КАТАЛОГ\n" "\n" -"Інструмент з графічним інтерфейсом для аналізу та звітування щодо даних, які зберігаються у каталозі КАТАЛОГ." +"Інструмент з графічним інтерфейсом для аналізу та звітування щодо даних, які " +"зберігаються у каталозі КАТАЛОГ." #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Alternate GUI file" @@ -420,32 +458,32 @@ msgstr "" "Потрібен придатний до запису каталог. Каталог «%s» непридатний до запису. " "Пересунути файли до «%s» ви працювати з пересунутою копією?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(натисніть для перегляду або редагування)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(бінарний файл, %llu байтів)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(без опису)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu байтів, %u файлів" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Обробки для події «%s» не визначено" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -454,38 +492,38 @@ msgstr "" "відтворення помилки." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Звітування вимкнено, оскільки зворотне трасування є непридатним." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "" "Вам слід вилучити з даних зворотного трасування всі конфіденційні дані." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Вам слід погодитися на надсилання зворотного трасування." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "Аналіз…" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Аналіз завершено з кодом виходу %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Звітування завершено з кодом виходу %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "Значення" @@ -623,16 +661,20 @@ msgstr "Використання: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [параметри] -d КАТАЛОГ\n" "\n" -"Проаналізувати зворотне трасування C/C++, створити хеш дублювання, оцінки зворотного трасування та визначити функцію, під час виконання якої сталося аварійне завершення, у каталозі дампів КАТАЛОГ" +"Проаналізувати зворотне трасування C/C++, створити хеш дублювання, оцінки " +"зворотного трасування та визначити функцію, під час виконання якої сталося " +"аварійне завершення, у каталозі дампів КАТАЛОГ" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -656,7 +698,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-vs] -d КАТАЛОГ\n" "\n" -"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH для каталогу аварійних дампів ядра КАТАЛОГ" +"Обчислює і зберігає UUID та DUPHASH для каталогу аварійних дампів ядра " +"КАТАЛОГ" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 msgid "" @@ -764,7 +807,8 @@ msgid "" msgstr "" " [параметри] -d КАТАЛОГ\n" "\n" -"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі дампів КАТАЛОГ" +"Створити і зберегти дані зворотного трасування до файла coredump у каталозі " +"дампів КАТАЛОГ" #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 msgid "Additional debuginfo directories" @@ -776,7 +820,7 @@ msgstr "Завершити роботу gdb, якщо вона триває по #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -873,8 +917,8 @@ msgstr "Завершення роботи за бажанням користув #, python-format msgid "Usage: %s --core=COREFILE --tmpdir=TMPDIR --cache=CACHEDIR" msgstr "" -"Використання: %s --core=ФАЙЛ_ЯДРА --tmpdir=КАТАЛОГ_ТИМЧАСОВИХ_ДАНИХ " -"--cachedir=КАТАЛОГ_КЕШУ" +"Використання: %s --core=ФАЙЛ_ЯДРА --tmpdir=КАТАЛОГ_ТИМЧАСОВИХ_ДАНИХ --" +"cachedir=КАТАЛОГ_КЕШУ" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:400 msgid "You have to specify the path to coredump." @@ -955,7 +999,7 @@ msgstr "Дописати або перезаписати ФАЙЛ" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:56 msgid "Create reported_to in DIR" -msgstr "" +msgstr "Створити reported_to у КАТАЛОЗІ" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:100 #, c-format @@ -967,11 +1011,9 @@ msgstr "Звіт було долучено до %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "Звіт було збережено до %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -983,7 +1025,7 @@ msgstr "Порожнє значення імені користувача або #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:101 msgid "Can't create a temporary directory in /tmp" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити каталог тимчасових даних у /tmp" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:194 msgid "Creating a new case..." @@ -1007,7 +1049,8 @@ msgid "" msgstr "" " [-v] [-d РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-f РОЗМІР:КАТАЛОГ]... [-p КАТАЛОГ]\n" "\n" -"Вилучити каталоги дампів (-d) або файли (-f) у КАТАЛОГах, якщо їхні розміри більші за РОЗМІР" +"Вилучити каталоги дампів (-d) або файли (-f) у КАТАЛОГах, якщо їхні розміри " +"більші за РОЗМІР" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" @@ -1057,6 +1100,9 @@ msgid "" "\n" "Extract oops from syslog/dmesg file" msgstr "" +" [-vsrowx] [-d КАТАЛОГ] ФАЙЛ\n" +"\n" +"Видобути повідомлення про аварії (oops) з файла syslog/dmesg" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:586 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" @@ -1064,8 +1110,7 @@ msgstr "Обробити буфер повідомлень ядра до обр #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587 msgid "Print found oopses on standard output" -msgstr "" -"Вивести знайдені повідомлення про аварії (oops) до стандартного виводу" +msgstr "Вивести знайдені повідомлення про аварії (oops) до стандартного виводу" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:588 msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" @@ -1075,10 +1120,12 @@ msgstr "" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" +"Створити дамп ABRT у КАТАЛОЗІ для кожного знайденого повідомлення про аварію " +"(oops)" #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:593 msgid "Make the dump directory world readable" @@ -1091,8 +1138,8 @@ msgstr "записувати до журналу syslog" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:1 msgid "Download debuginfo packages and generate backtrace locally using GDB" msgstr "" -"Отримати пакунки debuginfo і створити дані зворотного трасування локально за" -" допомогою GDB" +"Отримати пакунки debuginfo і створити дані зворотного трасування локально за " +"допомогою GDB" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:2 msgid "Local GNU Debugger" @@ -1101,9 +1148,13 @@ msgstr "Локальний зневаджувач GNU" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" +"Доведеться звантажити пакунки debuginfo. Звантаження може тривати досить " +"довго, пакунки, які буде встановлено, можуть значно зменшити об’єм вільного " +"місця на диску. Втім, на відміну від RetraceServer, не доведеться надсилати " +"дамп ядра на віддалений комп’ютер." #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 msgid "Address of the retrace server" @@ -1125,6 +1176,12 @@ msgid "" "Cons: coredump you upload contains all the data from the crashed program, " "including your private data, if any." msgstr "" +"Вивантажує дамп ядра на сервер. Сервер створить дані зворотного трасування і " +"поверне їх вам. Переваги: не потрібно встановлювати пакунки debuginfo. База " +"даних пакунків debuginfo може бути повнішою за вашу. Сервер повторного " +"трасування може отримати кращі дані зворотного трасування. Недоліки: дамп " +"ядра, який буде вивантажено, міститиме всі дані з аварійної програми, " +"зокрема конфіденційні дані, якщо такі там зберігалися." #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:1 msgid "Address of Bugzilla server" @@ -1169,6 +1226,12 @@ msgstr "Ім'я користувача" msgid "Verify SSL" msgstr "Перевірити SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Адреса Kerneloops" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 08b9d3cd..24ce3f32 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <None>\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "" -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "报告中……" @@ -309,7 +309,8 @@ msgstr "评论过长" msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." -msgstr "报告大小已超出配额。请检查在 abrt.conf 文件中系统的 MaxCrashReportsSize 值。" +msgstr "" +"报告大小已超出配额。请检查在 abrt.conf 文件中系统的 MaxCrashReportsSize 值。" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -323,22 +324,36 @@ msgstr "记录到系统日志即使用到-d" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "在SEC秒闲置后退出" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "显示密码" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "事件配置" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "事件" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "配置事件 (_V)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "查看并报告应用程序崩溃" @@ -408,69 +423,69 @@ msgid "" "operate on the moved copy?" msgstr "需要可写目录,但 `%s' 不可写。移动它到 `%s' 并在移动后的副本上操作?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(点击这里查看/编辑)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(二进制文件,%llu字节)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(没有说明)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu字节,%u个文件" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "没有定义针对事件 `%s' 的处理" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "回溯是不完整的,请确定您提供了重复该错误的完整步骤。" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "不能报告因为回溯不可用。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "您应该检查回溯中是否有敏感数据。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "您必须同意发送此回溯。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "分析..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "分析完成,退出码为%d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "报告结束,退出码 %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "值" @@ -493,7 +508,9 @@ msgid "" "Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track " "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" -msgstr "回溯为开发者提供崩溃详情,帮助他们追查问题来源。请检查它并移除任何您不愿公开的敏感信息:" +msgstr "" +"回溯为开发者提供崩溃详情,帮助他们追查问题来源。请检查它并移除任何您不愿公开" +"的敏感信息:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -592,16 +609,18 @@ msgstr "用法: %s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [options] -d DIR\n" "\n" "在转储 DIR 目录中分析 C/C++ 回溯,生成副本哈希值,回溯评分,和识别崩溃函数" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -745,7 +764,7 @@ msgstr "如果GDB运行超过N秒就杀死它" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -932,11 +951,9 @@ msgstr "已在 %s 中附加该报告" msgid "The report was stored to %s" msgstr "已在 %s 中保存该报告" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1037,7 +1054,7 @@ msgstr "不退出,为新的opps监视此文件" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1061,8 +1078,8 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1129,6 +1146,12 @@ msgstr "" msgid "Verify SSL" msgstr "" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2ef35ad2..951adcc1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <None>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1 @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "您選擇的數目超出範圍" msgid "Invalid input, program exiting..." msgstr "無效的輸入,程式正在離開..." -#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102 +#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 msgid "Reporting..." msgstr "正在回報..." @@ -312,7 +312,8 @@ msgstr "評註過長" msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." -msgstr "報告配額大小超出。請檢查您在 abrt.conf 中,系統的 MaxCrashReportsSize 數值。" +msgstr "" +"報告配額大小超出。請檢查您在 abrt.conf 中,系統的 MaxCrashReportsSize 數值。" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:544 msgid "Do not daemonize" @@ -326,22 +327,36 @@ msgstr "即使加上 -d 參數也紀錄至 slslog" msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "在停止運作 SEC 秒後離開" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123 msgid "Show password" msgstr "顯示密碼" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344 msgid "Event Configuration" msgstr "事件組態" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369 msgid "Event" msgstr "事件" -#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401 +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402 msgid "Configure E_vent" msgstr "設定事件(_V)" +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue " +"with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428 +#, c-format +msgid "" +"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you " +"continue with the current configuration." +msgstr "" + #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" msgstr "檢視與回報應用程式錯誤" @@ -409,71 +424,73 @@ msgstr "替代的 GUI 檔案" msgid "" "Need writable directory, but '%s' is not writable. Move it to '%s' and " "operate on the moved copy?" -msgstr "需要可以寫入的目錄,但是「%s」無法寫入。您想要將它移動至「%s」並對移動的副本進行操作嗎?" +msgstr "" +"需要可以寫入的目錄,但是「%s」無法寫入。您想要將它移動至「%s」並對移動的副本" +"進行操作嗎?" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559 msgid "(click here to view/edit)" msgstr "(請點擊這裡檢視或編輯)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571 #, c-format msgid "(binary file, %llu bytes)" msgstr "(二進位檔,%llu 位元組)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586 msgid "(no description)" msgstr "(無敘述)" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592 #, c-format msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu 位元組,%u 個檔案" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "未定義「%s」事件的處理" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." msgstr "追蹤資訊不完整,請確認您提供了能夠重現問題的步驟。" #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "已停用回報,因為無法使用追蹤功能。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "您必須檢查追蹤資訊以找尋敏感資料。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "您必須同意傳送追蹤資訊。" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 msgid "Analyzing..." msgstr "正在分析..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "分析完成附帶離開碼 %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "回報完成附帶離開碼 %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230 msgid "Value" msgstr "值" @@ -481,7 +498,8 @@ msgstr "值" msgid "" "<b>Your comments are not private.</b> They may be included into publicly " "visible problem reports." -msgstr "<b>您的評註並非以私密方式處理。</b> 它們可能被納入能夠公開查看的問題回報中。" +msgstr "" +"<b>您的評註並非以私密方式處理。</b> 它們可能被納入能夠公開查看的問題回報中。" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:2 msgid "Analyzing did not start yet" @@ -496,7 +514,9 @@ msgid "" "Backtrace provides developers with details of the crash, helping them track " "down the source of the problem. Please review it and remove any sensitive " "data you would rather not share:" -msgstr "追蹤資訊提供開發者當機的細節,並幫助他們追蹤問題的來源。請校閱資料並移除任何您不想要與他人分享的敏感資料:" +msgstr "" +"追蹤資訊提供開發者當機的細節,並幫助他們追蹤問題的來源。請校閱資料並移除任何" +"您不想要與他人分享的敏感資料:" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:5 msgid "" @@ -595,16 +615,18 @@ msgstr "用法:%s\n" msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" -"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" msgstr "" " [選項] -d DIR\n" "\n" "分析 C/C++ 追蹤資料、產生複本雜湊、追蹤評等、並辨識傾印目錄 DIR 內的當機函式" +#. #. * The parser failed. Compute the duphash from the executable #. * instead of a backtrace. #. * and component only. This is not supposed to happen often. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -748,7 +770,7 @@ msgstr "若 gdb 執行超過 N 秒就終止它" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" @@ -935,11 +957,9 @@ msgstr "錯誤已附加至 %s" msgid "The report was stored to %s" msgstr "錯誤已儲存至 %s" -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #. error msg is already logged by dd_opendir -#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are -#. doing +#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" @@ -1040,7 +1060,7 @@ msgstr "不要離開,監視檔案以取得新的 oops" #. oopses don't contain any sensitive info, and even #. * the old koops app was showing the oopses to all users -#. +#. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592 msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found" msgstr "" @@ -1064,8 +1084,8 @@ msgstr "本地端 GNU 除錯器" #: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3 msgid "" "Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, " -"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump" -" to remote machines." +"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump " +"to remote machines." msgstr "" #: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1 @@ -1132,6 +1152,12 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "Verify SSL" msgstr "驗證 SSL" +#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11 +msgid "" +"You can create bugzilla.redhat.com account <a href=\"https://bugzilla." +"redhat.com/createaccount.cgi\">here</a>" +msgstr "" + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 msgid "Kerneloops URL" msgstr "Kerneloops 網址" |