diff options
author | mgiri <mgiri@fedoraproject.org> | 2011-01-27 08:16:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2011-01-27 08:16:51 +0000 |
commit | fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb (patch) | |
tree | bcd14f8a2ce8889ffb34e0ece8015f3ba4081c9b /po | |
parent | 3e5ed37b34a450766da7ff0bc1d27116d991c429 (diff) | |
download | abrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.tar.gz abrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.tar.xz abrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.zip |
l10n: Updates to Oriya (or) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/or.po | 229 |
1 files changed, 141 insertions, 88 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:36+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:46+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -237,20 +237,20 @@ msgstr "" msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରକୃତରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: ../src/cli/report.cpp:166 +#: ../src/cli/report.cpp:164 #, c-format msgid "# This field is read only\n" msgstr "# ଏହି କ୍ଷେତ୍ରଟି କେବଳ ପଠନୀୟ\n" -#: ../src/cli/report.cpp:186 +#: ../src/cli/report.cpp:184 msgid "# Describe the circumstances of this crash below" msgstr "# ନିମ୍ନରେ ଥିବା ବିନାଶର ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ" -#: ../src/cli/report.cpp:188 +#: ../src/cli/report.cpp:186 msgid "# How to reproduce the crash?" msgstr "# ସେହି ବିନାଶକୁ ପୁଣିଥରେ କିପରି ଉତ୍ପନ୍ନ କରିହେବ?" -#: ../src/cli/report.cpp:190 +#: ../src/cli/report.cpp:188 msgid "" "# Backtrace\n" "# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)" @@ -258,47 +258,47 @@ msgstr "" "# ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ\n" "# ଏଥିରେ କୌଣସି ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ, ଇତ୍ୟାଦି)" -#: ../src/cli/report.cpp:192 +#: ../src/cli/report.cpp:190 msgid "# Architecture" msgstr "# ସଂରଚନା" -#: ../src/cli/report.cpp:193 +#: ../src/cli/report.cpp:191 msgid "# Command line" msgstr "# ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାଡ଼ି" -#: ../src/cli/report.cpp:194 +#: ../src/cli/report.cpp:192 msgid "# Component" msgstr "# ଉପାଦାନ" -#: ../src/cli/report.cpp:195 +#: ../src/cli/report.cpp:193 msgid "# Core dump" msgstr "# କୋର ଡମ୍ପ" -#: ../src/cli/report.cpp:196 +#: ../src/cli/report.cpp:194 msgid "# Executable" msgstr "# ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ" -#: ../src/cli/report.cpp:197 +#: ../src/cli/report.cpp:195 msgid "# Kernel version" msgstr "# କର୍ଣ୍ଣଲ ସଂସ୍କରଣ" -#: ../src/cli/report.cpp:198 +#: ../src/cli/report.cpp:196 msgid "# Package" msgstr "# ପ୍ୟାକେଜ" -#: ../src/cli/report.cpp:199 +#: ../src/cli/report.cpp:197 msgid "# Reason of crash" msgstr "# ବିନାଶର କାରଣ" -#: ../src/cli/report.cpp:200 +#: ../src/cli/report.cpp:198 msgid "# Release string of the operating system" msgstr "# ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/cli/report.cpp:323 +#: ../src/cli/report.cpp:321 msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set" msgstr "vi କୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ: $TERM, $VISUAL ଏବଂ $EDITOR କୁ ସେଟକରାଯାଇନାହିଁ" -#: ../src/cli/report.cpp:407 +#: ../src/cli/report.cpp:405 msgid "" "\n" "The report has been updated" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "\n" "ବିବରଣୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି" -#: ../src/cli/report.cpp:409 +#: ../src/cli/report.cpp:407 msgid "" "\n" "No changes were detected in the report" @@ -315,46 +315,46 @@ msgstr "" "ବିବରଣୀରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଚିହ୍ନାପଡ଼ି ନାହିଁ" #. The response might take more than 1 char in non-latin scripts. -#: ../src/cli/report.cpp:441 +#: ../src/cli/report.cpp:439 msgid "y" msgstr "y" -#: ../src/cli/report.cpp:442 +#: ../src/cli/report.cpp:440 msgid "N" msgstr "N" #. Read the missing information and push it to plugin settings. -#: ../src/cli/report.cpp:569 +#: ../src/cli/report.cpp:567 #, c-format msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n" msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ପାଇଁ ଭୁଲ ବିନ୍ୟାସ ଚିହ୍ନାହୋଇଛି\n" -#: ../src/cli/report.cpp:573 +#: ../src/cli/report.cpp:571 msgid "Enter your login: " msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଲଗଇନକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: " -#: ../src/cli/report.cpp:579 +#: ../src/cli/report.cpp:577 msgid "Enter your password: " msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: " -#: ../src/cli/report.cpp:645 +#: ../src/cli/report.cpp:643 msgid "Reporting..." msgstr "ଖବର କରୁଅଛି..." -#: ../src/cli/report.cpp:664 +#: ../src/cli/report.cpp:662 #, c-format msgid "Report using %s?" msgstr "%s କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଖବର କରିବେ କି?" -#: ../src/cli/report.cpp:667 +#: ../src/cli/report.cpp:665 msgid "Skipping..." msgstr "ଏଡ଼ାଇଦେଉଛି..." -#: ../src/cli/report.cpp:679 +#: ../src/cli/report.cpp:677 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable" msgstr "ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/cli/report.cpp:683 +#: ../src/cli/report.cpp:681 #, c-format msgid "" "Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-" @@ -363,16 +363,16 @@ msgstr "" "ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: " "\"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n" -#: ../src/cli/report.cpp:692 +#: ../src/cli/report.cpp:690 msgid "Error loading reporter settings" msgstr "ବିବରଣୀ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: ../src/cli/report.cpp:713 +#: ../src/cli/report.cpp:711 #, c-format msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n" msgstr "%d ବିବରଣୀ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ଯମରେ ବିନାଶକୁ ଖବର କରାଯାଇଥିଲା (%d ତ୍ରୁଟି)\n" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43 msgid "" " [-vs] -d DIR -e EVENT\n" " or: " @@ -380,41 +380,46 @@ msgstr "" " [-vs] -d DIR -e EVENT\n" " or: " -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:57 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:926 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:272 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:554 msgid "Log to syslog" msgstr "syslog ପାଇଁ ଲଗ" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:58 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:143 -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:48 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:927 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:269 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149 -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:49 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:261 msgid "Crash dump directory" msgstr "ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 msgid "Handle EVENT" msgstr "EVENT କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62 msgid "List possible events [which start with PFX]" msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:238 +#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:242 msgid "Comment is too long" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:242 +#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:246 msgid "'How to reproduce' is too long" msgstr "'କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଯିବ' ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:374 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371 msgid "" "The size of the report exceeded the quota. Please check system's " "MaxCrashReportsSize value in abrt.conf." @@ -422,19 +427,19 @@ msgstr "" "ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf " "ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528 -msgid "abrtd [options]" -msgstr "abrtd [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]" +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:542 +msgid " [options]" +msgstr " [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:538 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:553 msgid "Do not daemonize" msgstr "daemonize କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:539 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:554 msgid "Log to syslog even with -d" msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/daemon/Daemon.cpp:540 +#: ../src/daemon/Daemon.cpp:555 msgid "Exit after SEC seconds of inactivity" msgstr "SEC ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "" "ସଂରଚନାରେ ବ୍ୟବାହର କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ଠିକ କରନ୍ତୁ, ଅନ୍ୟଥା, ଖବର ପ୍ରକ୍ରିୟା " "ବିଫଳ ହୋଇପାରେ।\n" -#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:46 +#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45 #, c-format msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes" msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes" @@ -1241,17 +1246,17 @@ msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes" msgid "Usage: %s\n" msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: %s\n" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:154 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:156 msgid "" -" [-vs] -d DIR\n" +" [-v] -d DIR\n" "\n" "Calculates and saves UUID of coredumps" msgstr "" -" [-vs] -d DIR\n" +" [-v] -d DIR\n" "\n" "କୋର ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:131 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133 msgid "" " [-vs] -d DIR\n" "\n" @@ -1261,79 +1266,107 @@ msgstr "" "\n" "oops ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ" -#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 msgid "" -" [-vs] -d DIR\n" +" [-v] -d DIR\n" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps" msgstr "" -" [-vs] -d DIR\n" +" [-v] -d DIR\n" "\n" "python ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:531 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:534 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:659 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662 #, c-format msgid "Empty login or password, please check %s" msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ,ଦୟାକରି %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "ବଗଜିଲ୍ଲାରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "ନକଲିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:704 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:740 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:830 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:723 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:756 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:833 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:769 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772 msgid "Creating a new bug..." msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ତ୍ରୁଟି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..." -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:774 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:777 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Bugzilla ଭରଣ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:786 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:789 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:886 msgid "Logging out..." msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି..." #. decision based on state -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:807 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "ତ୍ରୁଟିକୁ ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାଯାଇଛି: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:815 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:818 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla ମୂଖ୍ୟ ତ୍ରୁଟି %d କୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:847 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "%s କୁ CC ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:871 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "ତ୍ରୁଟି(%d) ରେ ନୂତନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:913 +msgid "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Report a crash to Bugzilla" +msgstr "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Bugzilla ରେ ତ୍ରୁଟିକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:928 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:278 +msgid "Configuration file (may be given many times)" +msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ (ହୁଏତଃ ଅନେକ ଥର ଦିଆଯାଇଥାଏ)" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 +msgid " [options] -d DIR" +msgstr " [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ] -d DIR" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:270 +msgid "Additional debuginfo directories" +msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:271 +msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds" +msgstr "gdb କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା N ସେକଣ୍ଡରୁ ଅଧିକ ଥର ଚାଲିଥାଏ" + #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:319 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" @@ -1454,7 +1487,17 @@ msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି!" msgid "Submitting oops report to %s" msgstr "%s ରେ oops ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରୁଅଛି" -#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:111 +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133 +msgid "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Report a kernel oops to kerneloops.org (or similar) site" +msgstr "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"ଗୋଟିଏ କର୍ଣ୍ଣଲ oops କୁ kerneloops.org (ଅଥବା ସେହି ସାଦୃଶ୍ୟ) ସାଇଟରେ ଖବର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:110 msgid "Sending an email..." msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..." @@ -1483,7 +1526,7 @@ msgstr "" "\n" "ମାନକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ନଷ୍ଟ ବିଷୟରେ ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50 +#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:51 msgid "Output file" msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ" @@ -1501,7 +1544,7 @@ msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥା #. error msg is already logged by dd_opendir #. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41 -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:120 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119 msgid "Compressing data" msgstr "ତଥ୍ଯ ସଙ୍କୋଚନ କରୁଅଛି" @@ -1513,18 +1556,28 @@ msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂ msgid "Creating a new case..." msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ପରିସ୍ଥିତି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..." -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:64 +#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:263 +msgid "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Report a crash to RHTSupport" +msgstr "" +" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"RHTSupport ରେ ତ୍ରୁଟିକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63 #, c-format msgid "Sending %s to %s" msgstr "%s କୁ %s ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଉଛି" #. This ends up a "reporting status message" in abrtd -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:97 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96 #, c-format msgid "Successfully sent %s to %s" msgstr "%s କୁ %s ମଧ୍ଯକୁ ସଫଳଭାବରେ ପଠାହେଲ" -#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:214 +#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:213 #, c-format msgid "Archive is created: '%s'" msgstr "ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି: '%s'" @@ -1543,7 +1596,7 @@ msgstr "" msgid "Base URL to upload to" msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆଧାର URL" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:540 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:539 msgid "" " [-vsrdow] FILE\n" "\n" @@ -1553,19 +1606,19 @@ msgstr "" "\n" "oopsକୁ syslog/dmesg ଫାଇଲରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555 msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ସନ୍ଦେଶ ବଫରକୁ FILE ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556 msgid "Create ABRT dump for every oops found" msgstr "ମିଳିଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ oops ପାଇଁ ABRT ଡମ୍ପ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557 msgid "Print found oopses on standard output" msgstr "ମାନକ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ମୁଦ୍ରଣୀ oopses ପାଇଛି" -#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:559 +#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558 msgid "Do not exit, watch the file for new oopses" msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ନୂତନ oopses ପାଇଁ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" |