summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormgiri <mgiri@fedoraproject.org>2011-01-27 08:16:51 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2011-01-27 08:16:51 +0000
commitfbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb (patch)
treebcd14f8a2ce8889ffb34e0ece8015f3ba4081c9b /po
parent3e5ed37b34a450766da7ff0bc1d27116d991c429 (diff)
downloadabrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.tar.gz
abrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.tar.xz
abrt-fbc7676937e4bcb174c5466a559523c52b054abb.zip
l10n: Updates to Oriya (or) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/or.po229
1 files changed, 141 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index e466672a..aaa6a8c3 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-24 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -237,20 +237,20 @@ msgstr ""
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ପ୍ରକୃତରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରୟୋଗକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ"
-#: ../src/cli/report.cpp:166
+#: ../src/cli/report.cpp:164
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# ଏହି କ୍ଷେତ୍ରଟି କେବଳ ପଠନୀୟ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.cpp:184
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# ନିମ୍ନରେ ଥିବା ବିନାଶର ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:188
+#: ../src/cli/report.cpp:186
msgid "# How to reproduce the crash?"
msgstr "# ସେହି ବିନାଶକୁ ପୁଣିଥରେ କିପରି ଉତ୍ପନ୍ନ କରିହେବ?"
-#: ../src/cli/report.cpp:190
+#: ../src/cli/report.cpp:188
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -258,47 +258,47 @@ msgstr ""
"# ବ୍ୟାକଟ୍ରେସ\n"
"# ଏଥିରେ କୌଣସି ସ୍ପର୍ଶକାତର ତଥ୍ୟ ଅଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ (ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ, ଇତ୍ୟାଦି)"
-#: ../src/cli/report.cpp:192
+#: ../src/cli/report.cpp:190
msgid "# Architecture"
msgstr "# ସଂରଚନା"
-#: ../src/cli/report.cpp:193
+#: ../src/cli/report.cpp:191
msgid "# Command line"
msgstr "# ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାଡ଼ି"
-#: ../src/cli/report.cpp:194
+#: ../src/cli/report.cpp:192
msgid "# Component"
msgstr "# ଉପାଦାନ"
-#: ../src/cli/report.cpp:195
+#: ../src/cli/report.cpp:193
msgid "# Core dump"
msgstr "# କୋର ଡମ୍ପ"
-#: ../src/cli/report.cpp:196
+#: ../src/cli/report.cpp:194
msgid "# Executable"
msgstr "# ନିଷ୍ପାଦନ ଯୋଗ୍ୟ"
-#: ../src/cli/report.cpp:197
+#: ../src/cli/report.cpp:195
msgid "# Kernel version"
msgstr "# କର୍ଣ୍ଣଲ ସଂସ୍କରଣ"
-#: ../src/cli/report.cpp:198
+#: ../src/cli/report.cpp:196
msgid "# Package"
msgstr "# ପ୍ୟାକେଜ"
-#: ../src/cli/report.cpp:199
+#: ../src/cli/report.cpp:197
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# ବିନାଶର କାରଣ"
-#: ../src/cli/report.cpp:200
+#: ../src/cli/report.cpp:198
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:323
+#: ../src/cli/report.cpp:321
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "vi କୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ: $TERM, $VISUAL ଏବଂ $EDITOR କୁ ସେଟକରାଯାଇନାହିଁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:407
+#: ../src/cli/report.cpp:405
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ବିବରଣୀକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି"
-#: ../src/cli/report.cpp:409
+#: ../src/cli/report.cpp:407
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -315,46 +315,46 @@ msgstr ""
"ବିବରଣୀରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଚିହ୍ନାପଡ଼ି ନାହିଁ"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:441
+#: ../src/cli/report.cpp:439
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/cli/report.cpp:442
+#: ../src/cli/report.cpp:440
msgid "N"
msgstr "N"
#. Read the missing information and push it to plugin settings.
-#: ../src/cli/report.cpp:569
+#: ../src/cli/report.cpp:567
#, c-format
msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ପାଇଁ ଭୁଲ ବିନ୍ୟାସ ଚିହ୍ନାହୋଇଛି\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:573
+#: ../src/cli/report.cpp:571
msgid "Enter your login: "
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଲଗଇନକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../src/cli/report.cpp:579
+#: ../src/cli/report.cpp:577
msgid "Enter your password: "
msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ: "
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.cpp:643
msgid "Reporting..."
msgstr "ଖବର କରୁଅଛି..."
-#: ../src/cli/report.cpp:664
+#: ../src/cli/report.cpp:662
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "%s କୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଖବର କରିବେ କି?"
-#: ../src/cli/report.cpp:667
+#: ../src/cli/report.cpp:665
msgid "Skipping..."
msgstr "ଏଡ଼ାଇଦେଉଛି..."
-#: ../src/cli/report.cpp:679
+#: ../src/cli/report.cpp:677
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "ଖବର କରିବା ପଦ୍ଧତିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି, ଉପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଦୟାକରି ସମାଧାନ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/cli/report.cpp:683
+#: ../src/cli/report.cpp:681
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -363,16 +363,16 @@ msgstr ""
"ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ନିବାରଣ ସୂଚନାକୁ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ: "
"\"debuginfo-install %s\" ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:692
+#: ../src/cli/report.cpp:690
msgid "Error loading reporter settings"
msgstr "ବିବରଣୀ ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: ../src/cli/report.cpp:713
+#: ../src/cli/report.cpp:711
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "%d ବିବରଣୀ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ ମାଧ୍ଯମରେ ବିନାଶକୁ ଖବର କରାଯାଇଥିଲା (%d ତ୍ରୁଟି)\n"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
@@ -380,41 +380,46 @@ msgstr ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:57
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:926
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:272
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:554
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslog ପାଇଁ ଲଗ"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:58
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:143
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:48
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:927
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:269
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:261
msgid "Crash dump directory"
msgstr "ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପ ଡିରେକ୍ଟୋରି"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
msgid "Handle EVENT"
msgstr "EVENT କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62
msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ [ଯାହାକି PFX ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ]"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:238
+#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:242
msgid "Comment is too long"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ"
-#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:242
+#: ../src/daemon/CommLayerServerDBus.cpp:246
msgid "'How to reproduce' is too long"
msgstr "'କିପରି ପୁନଃ ଉତ୍ପନ୍ନ କରାଯିବ' ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:374
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:371
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -422,19 +427,19 @@ msgstr ""
"ବିବରଣୀ ଆକାର ସଂରକ୍ଷଣକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛି। ଦୟାକରି ତନ୍ତ୍ରର MaxCrashReportsSize ମୂଲ୍ୟକୁ abrt.conf "
"ରେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528
-msgid "abrtd [options]"
-msgstr "abrtd [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]"
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:542
+msgid " [options]"
+msgstr " [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ]"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:538
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:553
msgid "Do not daemonize"
msgstr "daemonize କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:539
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:554
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "-d ସହିତ ମଧ୍ଯ syslog ଘଟଣାକୁ ଲଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:540
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:555
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "SEC ସେକଣ୍ଡ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହେବା ପରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ"
@@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"ସଂରଚନାରେ ବ୍ୟବାହର କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ଠିକ କରନ୍ତୁ, ଅନ୍ୟଥା, ଖବର ପ୍ରକ୍ରିୟା "
"ବିଫଳ ହୋଇପାରେ।\n"
-#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:46
+#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes"
@@ -1241,17 +1246,17 @@ msgstr "ଆହରଣ କରାଯାଇଛି: %llu ର %llu kbytes"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:156
msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredumps"
msgstr ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"କୋର ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
@@ -1261,79 +1266,107 @@ msgstr ""
"\n"
"oops ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"python ନଷ୍ଟ ଡମ୍ପଗୁଡ଼ିକର UUID ଏବଂ DUPHASH କୁ ଗଣନା କରିଥାଏ ଏବଂ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥାଏ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:531
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:534
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "ନୂତନ ତ୍ରୁଟି id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:659
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ,ଦୟାକରି %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "ବଗଜିଲ୍ଲାରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "ନକଲିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:704
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:740
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକ ସଦସ୍ୟ 'bugs' ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:830
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:723
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:756
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:833
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "get_bug_info() ବିଫଳ ହୋଇଛି। ସମସ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନାକୁ ସଂଗ୍ରହ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:769
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ତ୍ରୁଟି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:774
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:777
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Bugzilla ଭରଣ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:786
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:789
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:886
msgid "Logging out..."
msgstr "ଲଗଆଉଟ କରୁଅଛି..."
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:807
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "ତ୍ରୁଟିକୁ ପୂର୍ବରୁ ଖବର କରାଯାଇଛି: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:815
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:818
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla ମୂଖ୍ୟ ତ୍ରୁଟି %d କୁ ଖୋଜିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:847
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "%s କୁ CC ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:871
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "ତ୍ରୁଟି(%d) ରେ ନୂତନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:913
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a crash to Bugzilla"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Bugzilla ରେ ତ୍ରୁଟିକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:928
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:278
+msgid "Configuration file (may be given many times)"
+msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ (ହୁଏତଃ ଅନେକ ଥର ଦିଆଯାଇଥାଏ)"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
+msgid " [options] -d DIR"
+msgstr " [ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ] -d DIR"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:270
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:271
+msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
+msgstr "gdb କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା N ସେକଣ୍ଡରୁ ଅଧିକ ଥର ଚାଲିଥାଏ"
+
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:319
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -1454,7 +1487,17 @@ msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି!"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "%s ରେ oops ବିବରଣୀ ଦାଖଲ କରୁଅଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:111
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"ଗୋଟିଏ କର୍ଣ୍ଣଲ oops କୁ kerneloops.org (ଅଥବା ସେହି ସାଦୃଶ୍ୟ) ସାଇଟରେ ଖବର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:110
msgid "Sending an email..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଇମେଲ ପଠାଉଅଛି..."
@@ -1483,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ମାନକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ନଷ୍ଟ ବିଷୟରେ ସୂଚନାକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:51
msgid "Output file"
msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲ"
@@ -1501,7 +1544,7 @@ msgstr "ବିବରଣୀକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିଥା
#. error msg is already logged by dd_opendir
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:120
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
msgstr "ତଥ୍ଯ ସଙ୍କୋଚନ କରୁଅଛି"
@@ -1513,18 +1556,28 @@ msgstr "ଖାଲି ଲଗଇନ କିମ୍ବା ପ୍ରବେଶ ସଂ
msgid "Creating a new case..."
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୂତନ ପରିସ୍ଥିତି ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:64
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:263
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a crash to RHTSupport"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"RHTSupport ରେ ତ୍ରୁଟିକୁ ଖବର କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
msgid "Sending %s to %s"
msgstr "%s କୁ %s ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଉଛି"
#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:97
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96
#, c-format
msgid "Successfully sent %s to %s"
msgstr "%s କୁ %s ମଧ୍ଯକୁ ସଫଳଭାବରେ ପଠାହେଲ"
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:213
#, c-format
msgid "Archive is created: '%s'"
msgstr "ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ ହୋଇଛି: '%s'"
@@ -1543,7 +1596,7 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଆଧାର URL"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:540
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:539
msgid ""
" [-vsrdow] FILE\n"
"\n"
@@ -1553,19 +1606,19 @@ msgstr ""
"\n"
"oopsକୁ syslog/dmesg ଫାଇଲରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ସନ୍ଦେଶ ବଫରକୁ FILE ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556
msgid "Create ABRT dump for every oops found"
msgstr "ମିଳିଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ oops ପାଇଁ ABRT ଡମ୍ପ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "ମାନକ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ମୁଦ୍ରଣୀ oopses ପାଇଛି"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:559
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ନୂତନ oopses ପାଇଁ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"