summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2011-01-21 12:03:18 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2011-01-21 12:03:18 +0000
commitda6ce9003fe8932e8a0e46b510ec0f7b3ae241e4 (patch)
tree39cebb4ab97110180c71be840142cfe1c00d1219 /po
parent472608db53c9648fc5c8c42170a1f4bb16244e45 (diff)
downloadabrt-da6ce9003fe8932e8a0e46b510ec0f7b3ae241e4.tar.gz
abrt-da6ce9003fe8932e8a0e46b510ec0f7b3ae241e4.tar.xz
abrt-da6ce9003fe8932e8a0e46b510ec0f7b3ae241e4.zip
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po225
1 files changed, 139 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8ae7ac80..bb3ea09c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-19 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-21 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
"Language: nl\n"
@@ -220,20 +220,20 @@ msgstr ""
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Je moet exact een bewerking specificeren."
-#: ../src/cli/report.cpp:166
+#: ../src/cli/report.cpp:164
#, c-format
msgid "# This field is read only\n"
msgstr "# Dit veld is alleen-lezen.\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:186
+#: ../src/cli/report.cpp:184
msgid "# Describe the circumstances of this crash below"
msgstr "# Beschrijf hieronder de omstandigheden van deze crash."
-#: ../src/cli/report.cpp:188
+#: ../src/cli/report.cpp:186
msgid "# How to reproduce the crash?"
msgstr "# Hoe is deze crash te reproduceren?"
-#: ../src/cli/report.cpp:190
+#: ../src/cli/report.cpp:188
msgid ""
"# Backtrace\n"
"# Check that it does not contain any sensitive data (passwords, etc.)"
@@ -241,47 +241,47 @@ msgstr ""
"# Backtrace\n"
"# Controleer of deze geen gevoelige data bevat (wachtwoorden, enz.)"
-#: ../src/cli/report.cpp:192
+#: ../src/cli/report.cpp:190
msgid "# Architecture"
msgstr "# Architectuur"
-#: ../src/cli/report.cpp:193
+#: ../src/cli/report.cpp:191
msgid "# Command line"
msgstr "# Commando-regel"
-#: ../src/cli/report.cpp:194
+#: ../src/cli/report.cpp:192
msgid "# Component"
msgstr "# Onderdeel"
-#: ../src/cli/report.cpp:195
+#: ../src/cli/report.cpp:193
msgid "# Core dump"
msgstr "# Core dump"
-#: ../src/cli/report.cpp:196
+#: ../src/cli/report.cpp:194
msgid "# Executable"
msgstr "# Uitvoerbaar programma"
-#: ../src/cli/report.cpp:197
+#: ../src/cli/report.cpp:195
msgid "# Kernel version"
msgstr "# Kernel versie"
-#: ../src/cli/report.cpp:198
+#: ../src/cli/report.cpp:196
msgid "# Package"
msgstr "# Pakket"
-#: ../src/cli/report.cpp:199
+#: ../src/cli/report.cpp:197
msgid "# Reason of crash"
msgstr "# Reden van de crash"
-#: ../src/cli/report.cpp:200
+#: ../src/cli/report.cpp:198
msgid "# Release string of the operating system"
msgstr "# Vrijgave boodschap van het besturingssysteem"
-#: ../src/cli/report.cpp:323
+#: ../src/cli/report.cpp:321
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr "Kan vi niet draaien: $TERM, $VISUAL en $EDITOR zijn niet ingesteld"
-#: ../src/cli/report.cpp:407
+#: ../src/cli/report.cpp:405
msgid ""
"\n"
"The report has been updated"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Het rapport is vernieuwd"
-#: ../src/cli/report.cpp:409
+#: ../src/cli/report.cpp:407
msgid ""
"\n"
"No changes were detected in the report"
@@ -298,46 +298,46 @@ msgstr ""
"Er zijn geen veranderingen in het rapport ontdekt"
#. The response might take more than 1 char in non-latin scripts.
-#: ../src/cli/report.cpp:441
+#: ../src/cli/report.cpp:439
msgid "y"
msgstr "j"
-#: ../src/cli/report.cpp:442
+#: ../src/cli/report.cpp:440
msgid "N"
msgstr "N"
#. Read the missing information and push it to plugin settings.
-#: ../src/cli/report.cpp:569
+#: ../src/cli/report.cpp:567
#, c-format
msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n"
msgstr "Voor plug-in %s zijn verkeerde instellingen ontdekt\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:573
+#: ../src/cli/report.cpp:571
msgid "Enter your login: "
msgstr "Voer jouw gebruikersnaam in:"
-#: ../src/cli/report.cpp:579
+#: ../src/cli/report.cpp:577
msgid "Enter your password: "
msgstr "Voer jouw wachtwoord in:"
-#: ../src/cli/report.cpp:645
+#: ../src/cli/report.cpp:643
msgid "Reporting..."
msgstr "Rapporteren..."
-#: ../src/cli/report.cpp:664
+#: ../src/cli/report.cpp:662
#, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "Rapporteren met gebruik van %s? "
-#: ../src/cli/report.cpp:667
+#: ../src/cli/report.cpp:665
msgid "Skipping..."
msgstr "Overslaan..."
-#: ../src/cli/report.cpp:679
+#: ../src/cli/report.cpp:677
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
msgstr "Rapporteren is uitgezet omdat de backtrace onbruikbaar is."
-#: ../src/cli/report.cpp:683
+#: ../src/cli/report.cpp:681
#, c-format
msgid ""
"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
@@ -346,16 +346,16 @@ msgstr ""
"Probeer debuginfo handmatig te installeren met het commando: \"debuginfo-"
"install %s\" en probeer het opnieuw\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:692
+#: ../src/cli/report.cpp:690
msgid "Error loading reporter settings"
msgstr "Fout tijdens het laden van rapporteer instellingen"
-#: ../src/cli/report.cpp:713
+#: ../src/cli/report.cpp:711
#, c-format
msgid "Crash reported via %d report events (%d errors)\n"
msgstr "Crash gerapporteerd via %d rapport gebeurtenissen (%d fouten)\n"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:42
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43
msgid ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" or: "
@@ -363,29 +363,34 @@ msgstr ""
" [-vs] -d DIR -e EVENT\n"
" of: "
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:57
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:926
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:272
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:554
msgid "Log to syslog"
msgstr "Loggen naar syslog"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:58
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:166
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:143
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:48
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:167
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:927
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:269
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:147
#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:149
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:49
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:261
msgid "Crash dump directory"
msgstr "Crash dump map"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:59
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
msgid "Handle EVENT"
msgstr "Handel gebeurtenis af"
-#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60
+#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:62
msgid "List possible events [which start with PFX]"
msgstr "Laat mogelijke gebeurtenissen zien [die beginnen met PFX]"
@@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "Commentaar is te lang"
msgid "'How to reproduce' is too long"
msgstr "'Hoe te reproduceren' is te lang"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:374
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:375
msgid ""
"The size of the report exceeded the quota. Please check system's "
"MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
@@ -405,19 +410,19 @@ msgstr ""
"De grootte van het rapport overschreed de quota. Controleer de "
"MaxCrashReportsSize waarde van het systeem in abrt.conf."
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:528
-msgid "abrtd [options]"
-msgstr "abrtd [opties]"
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:547
+msgid " [options]"
+msgstr " [opties]"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:538
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:558
msgid "Do not daemonize"
msgstr "Niet instellen als daemon"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:539
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:559
msgid "Log to syslog even with -d"
msgstr "Loggen naar syslog zelfs met -d"
-#: ../src/daemon/Daemon.cpp:540
+#: ../src/daemon/Daemon.cpp:560
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Afsluiten na SEC seconden van inactiviteit"
@@ -1236,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"configuratie te openen en te repareren voordat je verdergaat, omdat het "
"rapporteer proces anders kan mislukken.\n"
-#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:46
+#: ../src/lib/abrt_curl.c:170 ../src/plugins/abrt-action-upload.c:45
#, c-format
msgid "Uploaded: %llu of %llu kbytes"
msgstr "Upload: %llu van %llu KB"
@@ -1246,17 +1251,17 @@ msgstr "Upload: %llu van %llu KB"
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Gebruik: %s\n"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:154
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:156
msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID of coredumps"
msgstr ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Berekent en slaat UUID van coredumps op"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:131
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133
msgid ""
" [-vs] -d DIR\n"
"\n"
@@ -1266,80 +1271,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Berekent en slaat UUID en DUPHASH van oops crash dumps op"
-#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:36
+#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38
msgid ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Calculates and saves UUID and DUPHASH of python crash dumps"
msgstr ""
-" [-vs] -d DIR\n"
+" [-v] -d DIR\n"
"\n"
"Berekent en slaat UUID en DUPHASH van python crash dumps op"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:531
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:534
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "Nieuwe bug id: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:659
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662
#, c-format
msgid "Empty login or password, please check %s"
msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer %s "
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:677
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Inloggen bij bugzilla..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:680
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:683
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Controleren voor dubbele..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:701
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:737
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:704
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:740
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "Verplicht onderdeel 'bugs' ontbreekt"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:720
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:753
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:830
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:723
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:756
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:833
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr ""
"get_bug_info() faalde. Kon alle noodzakelijke informatie niet verzamelen"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:769
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "Nieuwe bug aanmaken..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:774
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:777
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "Het aanmaken van een Bugzilla ingang mislukte"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:786
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:883
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:789
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:886
msgid "Logging out..."
msgstr "Uitloggen..."
#. decision based on state
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:807
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "Bug is al aangemeld: %i"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:815
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:818
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "Bugzilla kon de ouder van bug %d niet vinden"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:844
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:847
#, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "Voeg %s toe aan CC lijst"
-#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:868
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:871
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Voeg nieuw commentaar toe aan bug(%d)"
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:913
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a crash to Bugzilla"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONF-BESTAND -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteert een crash aan Bugzilla"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:928
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:148
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:278
+msgid "Configuration file (may be given many times)"
+msgstr "Configuratiebestand (kan meerdere keren gegeven worden)"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257
+msgid " [options] -d DIR"
+msgstr " [opties] -d MAP"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:270
+msgid "Additional debuginfo directories"
+msgstr "Extra debuginfo mappen"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:271
+msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds"
+msgstr "Sluit gdb af als het meer dan N secondes draait"
+
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:319
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -1460,7 +1493,17 @@ msgstr "Compleet!"
msgid "Submitting oops report to %s"
msgstr "Stuur oops rapport naar %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:111
+#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a kernel oops to kerneloops.org (or similar) site"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONF-BESTAND -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteer een kernel oops aan kerneloops.org (of vergelijkbare) site"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:110
msgid "Sending an email..."
msgstr "Versturen van een email..."
@@ -1489,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Print informatie over de crash naar standaard output"
-#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:50
+#: ../src/plugins/abrt-action-print.c:51
msgid "Output file"
msgstr "Output bestand"
@@ -1507,7 +1550,7 @@ msgstr "Het rapport werd opgeslagen in %s"
#. error msg is already logged by dd_opendir
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:120
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
msgstr "Data comprimeren"
@@ -1519,18 +1562,28 @@ msgstr "Lege inlog of wachtwoord, controleer RHTSupport.conf"
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Een nieuwe zaak aanmaken..."
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:64
+#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:263
+msgid ""
+" [-vs] -c CONFFILE -d DIR\n"
+"\n"
+"Report a crash to RHTSupport"
+msgstr ""
+" [-vs] -c CONF-BESTAND -d MAP\n"
+"\n"
+"Rapporteer een crash aan RHTSupport"
+
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63
#, c-format
msgid "Sending %s to %s"
msgstr "%s versturen naar %s"
#. This ends up a "reporting status message" in abrtd
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:97
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:96
#, c-format
msgid "Successfully sent %s to %s"
msgstr "%s met succes verzonden naar %s"
-#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:214
+#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:213
#, c-format
msgid "Archive is created: '%s'"
msgstr "Archief is gemaakt: '%s'"
@@ -1549,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Base URL to upload to"
msgstr "Basis URL om naar te uploaden"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:540
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:539
msgid ""
" [-vsrdow] FILE\n"
"\n"
@@ -1559,19 +1612,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Extraheer oops uit syslog/dmesg bestand"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:555
msgid "Parse kernel's message buffer before parsing FILE"
msgstr "ontleed boodschap buffer van kernel voor het ontleden van BESTAND"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:556
msgid "Create ABRT dump for every oops found"
msgstr "Maak ABRT dump aan voor iedere gevonden oops"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:557
msgid "Print found oopses on standard output"
msgstr "Print gevonden oops naar standaard output"
-#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:559
+#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:558
msgid "Do not exit, watch the file for new oopses"
msgstr "Sluit niet af, bekijk het bestand voor nieuwe oopses"