diff options
author | beckerde <beckerde@fedoraproject.org> | 2010-07-23 16:46:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2010-07-23 16:46:09 +0000 |
commit | 0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0 (patch) | |
tree | d858dfead5900ee7eec8b5c2f03d42027dd977b0 /po | |
parent | 7988c507d91d82a2574ca58d049247be9d15d5b4 (diff) | |
download | abrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.tar.gz abrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.tar.xz abrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.zip |
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 94 |
1 files changed, 84 insertions, 10 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 21:01-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-23 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-23 13:42-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:49 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:56 #, c-format msgid "" "\tUID : %s\n" @@ -243,13 +243,83 @@ msgstr "" "\tTiempo de caída : %s\n" "\tContador de caída: %s\n" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:65 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:74 #, c-format msgid "\tHostname : %s\n" msgstr "\tNombre del equipo : %s\n" +#: ../src/CLI/CLI.cpp:103 +#, c-format +msgid "" +"Crash ID: %s:%s\n" +"Last crash: %s\n" +"Analyzer: %s\n" +"Component: %s\n" +"Package: %s\n" +"Command: %s\n" +"Executable: %s\n" +"System: %s, kernel %s\n" +"Rating: %s\n" +"Coredump file: %s\n" +"Reason: %s\n" +msgstr "" +"ID de Caída: %s:%s\n" +"Ultima caída: %s\n" +"Analizador: %s\n" +"Componente: %s\n" +"Paquete: %s\n" +"Comando: %s\n" +"Ejecutable: %s\n" +"Sistema: %s, kernel %s\n" +"Rating: %s\n" +"Archivo de volcado: %s\n" +"Razón: %s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:133 +#, c-format +msgid "Crash function: %s\n" +msgstr "Función de caída: %s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:137 +#, c-format +msgid "Hostname: %s\n" +msgstr "Nombre del equipo : %s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"How to reproduce:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Cómo reproducirlo:\n" +"%s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Comment:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Comentario:\n" +"%s\n" + +#: ../src/CLI/CLI.cpp:151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backtrace:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Trazado hacia atrás:\n" +"%s\n" + #. Message has embedded tabs. -#: ../src/CLI/CLI.cpp:177 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:249 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]\n" @@ -264,6 +334,8 @@ msgid "" "\t-r, --report CRASH_ID\tcreate and send a report\n" "\t -y, --always\tcreate and send a report without asking\n" "\t-d, --delete CRASH_ID\tremove a crash\n" +"\t-i, --info CRASH_ID\tprint detailed information about a crash\n" +"\t -b, --backtrace\tprint detailed information about a crash including backtrace\n" "CRASH_ID can be:\n" "\tUID:UUID pair,\n" "\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n" @@ -277,16 +349,18 @@ msgstr "" "\n" "Acciones:\n" "\t-l, --list\t\timprime la lista de caídas que no han sido informadas todavía\n" -"\t -f, --full\timprime la lista de todas las caídas, incluyendo las que ya han sido reportadas\n" +"\t -f, --full\timprime la lista de todas las caídas, incluyendo las que ya han sido informadas\n" "\t-r, --report CRASH_ID\tcrea y envía un informe\n" "\t -y, --always\tcrea y envía un informe sin preguntar\n" -"\t-d, --delete CRASH_ID\telimúnicoina la caída\n" +"\t-d, --delete CRASH_ID\telimina una caída\n" +"\t-i, --info CRASH_ID\timprime información detallada sobre una caída\n" +"\t -b, --backtrace\timprime información detallada sobre una caída incluyendo el trazado hacia atrás\n" "CRASH_ID puede ser:\n" "\tpar UID:UUID,\n" -"\tprefijo UUID único- se actuará sobre la caída que coincida con el UUID\n" -"\t@N - se actuará sobre la N'ésima caída (como se muestra con --list --full)\n" +"\tprefijo UUID único - se actuará sobre la caída que coincida con el UUID\n" +"\t@N - se actuará sobre la N-ésima caída (como se muestra con --list --full)\n" -#: ../src/CLI/CLI.cpp:220 +#: ../src/CLI/CLI.cpp:295 msgid "You must specify exactly one operation" msgstr "Debe especificar exactamente una operación." |