summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2009-09-07 16:02:18 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-09-07 16:02:18 +0000
commit1661964ec0261e0d994fd2f396c4ec6290193158 (patch)
tree7fe9622acfbd69cc016485664961d4e8cc70d6c1 /po
parentcaef0b615fc0cc11de65fae634bd9674b0c634d2 (diff)
downloadabrt-1661964ec0261e0d994fd2f396c4ec6290193158.tar.gz
abrt-1661964ec0261e0d994fd2f396c4ec6290193158.tar.xz
abrt-1661964ec0261e0d994fd2f396c4ec6290193158.zip
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po45
1 files changed, 29 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 439438cb..e74946f9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-03 14:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-07 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,22 +299,22 @@ msgid "Applet is already running."
msgstr "Applet draait al."
#: ../src/Applet/Applet.cpp:96 ../src/Applet/Applet.cpp:97
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:135
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:201
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "ABRT service draait niet"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:83 ../src/Applet/CCApplet.cpp:262
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:135 ../src/Applet/CCApplet.cpp:343
#, c-format
msgid "Pending events: %i"
msgstr "Gebeurtenissen in behandeling: %i"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:102
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:161
#, c-format
msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"
msgstr ""
"Kan geen menu maken van de beschrijving, pop-up zal niet beschikbaar zijn!\n"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:125
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:190
msgid ""
"This is default handler, you should register your own with "
"ConnectCrashHandler"
@@ -322,44 +322,52 @@ msgstr ""
"Dit is de standaard afhandeling, je moet je eigen registreren bij "
"ConnectCrashHandler"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:139
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:205
msgid "ABRT service has been started"
msgstr "ABRT service is gestart"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:165
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:231
msgid "Out of memory"
msgstr "Geen geheugen beschikbaar"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:180
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:247
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:219
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:84
+msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
+msgstr "Leeg login en wachtwoord. Check a.u.b. Bugzilla.conf"
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:228
msgid "Bug is already reported: "
msgstr "Bug is al aangemeld: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:279
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:283
#, c-format
msgid "Binary file %s will not be reported."
msgstr "Binair bestand %s wordt niet gerapporteerd."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:349
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:353
msgid "New bug id: "
msgstr "Nieuwe bug id: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "Controleren voor dubbele..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:429
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "Inloggen bij bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:443
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
+msgid "Check CC and add coment +1..."
+msgstr "Controleer CC en voeg commentaar toe +1..."
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
msgid "Creating new bug..."
msgstr "Nieuwe bug aanmaken..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
msgid "Logging out..."
msgstr "Uitloggen..."
@@ -391,6 +399,11 @@ msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..."
msgid "Starting report creation..."
msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:493
+#, c-format
+msgid "Skip debuginfo installation for package %s"
+msgstr "Sla debuginfo installatie over voor pakket %s"
+
#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:101
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Aanmaken en indienen van rapport..."