summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/te.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNikola Pajkovsky <npajkovs@redhat.com>2009-09-18 13:09:07 +0200
committerNikola Pajkovsky <npajkovs@redhat.com>2009-09-18 13:09:07 +0200
commit252b06b078ba57f5e0103db985404fd5e1c2e732 (patch)
treee04d6269d3c9a9078061680202720a32bd1c5d3f /po/te.po
parent2a984776ee8122bf9c6494d25c6c193957e63375 (diff)
downloadabrt-252b06b078ba57f5e0103db985404fd5e1c2e732.tar.gz
abrt-252b06b078ba57f5e0103db985404fd5e1c2e732.tar.xz
abrt-252b06b078ba57f5e0103db985404fd5e1c2e732.zip
translate correction
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r--po/te.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 8e5300fa..bf1c410c 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 17:47+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "సహాయము (_H)"
msgid "Delete"
msgstr "తొలగించు"
-#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/report.glade:7
-#: src/Gui/report.glade:24
+#: src/Gui/ccgui.glade:207 src/Gui/ccgui.glade:208 src/Gui/ccgui.glade:335
+#: src/Gui/report.glade:7 src/Gui/report.glade:24
msgid "Report"
msgstr "నివేదించు"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "నివేదించు"
msgid "<span color=\"white\">Description</span>"
msgstr "<span color=\"white\">వివరణ</span>"
-#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:223
+#: src/Gui/ccgui.glade:297 src/Gui/CCMainWindow.py:236
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>నివేదించబడలేదు!</b>"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "క్రాష్ రేటు"
msgid "User"
msgstr "వినియోగదారి"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:165
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:174
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
"ప్రస్తుత కర్తవ్యమును పూర్తిచేయలేక పోయింది!\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:182
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:191
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist, please check if abrt daemon is running\n"
@@ -181,11 +181,16 @@ msgstr ""
"డంపుజాబితాను లోడుచేయుటలో దోషము, దయచేసి abrt డెమోన్ నడుస్తున్నదో లేదో పరిశీలించండి\n"
" %s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:215
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:201
+#, python-format
+msgid "Can't get username for uid %s"
+msgstr ""
+
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:228
msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
msgstr "<b>ఈ క్రాష్ నివేదించబడింది, మీరు నివేదికలను దీనివద్ద కనుగొనవచ్చును:</b>\n"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:275
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:288
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -193,7 +198,7 @@ msgstr ""
"నివేదికను పొందలేక పోయింది!\n"
"డీబగ్‌సమాచారము తప్పిపోయిందా?"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:287
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:300
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -202,7 +207,7 @@ msgstr ""
"నివేదించుట విఫలమైంది!\n"
"%s"
-#: src/Gui/CCMainWindow.py:319
+#: src/Gui/CCMainWindow.py:332
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "నివేదికను పొందుటలో దోషము: %s"
@@ -315,9 +320,10 @@ msgstr "మెమొరీ దాటినది"
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: src/Daemon/Daemon.cpp:527
+#: src/Daemon/Daemon.cpp:526
msgid ""
-"Quota exceeded. Please check your MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
+"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
+"value in abrt.conf."
msgstr ""
#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:84