diff options
author | ypoyarko <ypoyarko@fedoraproject.org> | 2010-02-18 02:27:14 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app3.fedora.phx.redhat.com> | 2010-02-18 02:27:14 +0000 |
commit | 426015bca7346faeebcce731a021c8856bb5ab27 (patch) | |
tree | 134ae093f733a65a06996fbba3086a78b70f1dcc /po/ru.po | |
parent | 95de62ac3791495eb91da3faaae20b9e0b32c422 (diff) | |
download | abrt-426015bca7346faeebcce731a021c8856bb5ab27.tar.gz abrt-426015bca7346faeebcce731a021c8856bb5ab27.tar.xz abrt-426015bca7346faeebcce731a021c8856bb5ab27.zip |
Sending translation for Russian
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 20:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-17 13:04+1100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 13:26+1100\n" "Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Модули базы данных" #: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97 msgid "Can't connect to system dbus" -msgstr "Не удалось подключиться к системной шине dbus" +msgstr "Не удалось подключиться к dbus" #: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:120 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:123 msgid "Please check if abrt daemon is running" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "" msgstr "" "Эта программа — свободное программное обеспечение; её можно распространять " "и изменять в соответствии с условиями лицензии GNU General Public License версии 2 или " -"(по вашему выбору) любой более поздней версии, опубликованной " +"любой более поздней версии, опубликованной " "Фондом свободного программного обеспечения.\n" "\n" "Эта программа распространяется в надежде, что она может быть полезной, но " -"БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ " -"ГАРАНТИЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ " +"БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ БЕЗ " +"ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ " "ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения дополнительных сведений обратитесь к " "лицензии GNU.\n" "\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." msgstr "" -"Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что указанные действия " +"Неполные сведения трассировки. Убедитесь, что описанные действия " "действительно помогают воспроизвести ошибку." #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:158 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Архитектура:</span>" #: ../src/Gui/report.glade.h:8 msgid "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>" -msgstr "" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>" #: ../src/Gui/report.glade.h:9 msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Я проверил(а) текст трассировки и удали #: ../src/Gui/report.glade.h:17 msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "нет" #: ../src/Gui/report.glade.h:18 msgid "Send report" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Проверяется наличие дубликатов..." #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" -msgstr "" +msgstr "Отсутствуют запросы с обязательным участием" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:639 msgid "Creating new bug..." @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Сбой get_bug_info(). Не удалось собрать всю не #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:687 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти родительский запрос для %d" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:692 #, c-format @@ -551,9 +551,8 @@ msgid "Add new comment into bug(%d)" msgstr "Добавить комментарий к запросу (%d)" #: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:28 -#, fuzzy msgid "Getting local universal unique identification" -msgstr "Получение локальных идентификационных данных" +msgstr "Получение локальных данных идентификации" #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:266 msgid "Generating backtrace" |