summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2011-04-17 17:13:47 +0200
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2011-04-17 17:13:47 +0200
commit4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56 (patch)
treebbf8ccf29743f2a1fed3e79c9d4a188fdc84f103 /po/pt_BR.po
parent66fb696b1d498fdb335d7ed585b39be5d6771723 (diff)
downloadabrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.gz
abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.tar.xz
abrt-4771b4babb409551bcf4af4f6f182f82c41cca56.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po103
1 files changed, 62 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3aaa05d9..123cec5d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:04+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:09+0000\n"
"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../src/applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
@@ -161,8 +161,7 @@ msgstr "#Faixa de lançamento do sistema operacional"
#: ../src/cli/report.c:276
msgid "Cannot run vi: $TERM, $VISUAL and $EDITOR are not set"
msgstr ""
-"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado"
-" "
+"Não foi possível executar vi: $TERM, $VISUAL e $EDITOR não está configurado "
#: ../src/cli/report.c:360
msgid ""
@@ -217,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid input, program exiting..."
msgstr ""
-#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1102
+#: ../src/cli/report.c:741 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
msgid "Reporting..."
msgstr "Relatando..."
@@ -256,7 +255,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-v] -d DIR\n"
"\n"
-"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente e a descrição"
+"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente "
+"e a descrição"
#: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:266
#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61
@@ -333,22 +333,36 @@ msgstr "Registrar no syslog mesmo com o -d"
msgid "Exit after SEC seconds of inactivity"
msgstr "Sair depois de SEC segundos de inatividade"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:122
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:123
msgid "Show password"
msgstr "Exibir senha"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:343
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:344
msgid "Event Configuration"
msgstr "Configuração de evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:368
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:369
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:401
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:402
msgid "Configure E_vent"
msgstr "Configurar e_vento"
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong settings detected for %s, reporting will probably fail if you continue "
+"with the current configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:428
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong settings detected for <b>%s</b>, reporting will probably fail if you "
+"continue with the current configuration."
+msgstr ""
+
#: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
msgstr "Visualizar e reportar travamentos de aplicativos"
@@ -401,7 +415,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n"
"\n"
-"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR especificado"
+"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR "
+"especificado"
#: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93
msgid "Alternate GUI file"
@@ -416,32 +431,32 @@ msgstr ""
"É necessário que o diretório seja gravável, mas '%s' não é. Deseja move-lo "
"para '%s' e operar na cópia movida?"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:558
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:559
msgid "(click here to view/edit)"
msgstr "(clique aqui para ver/editar)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:570
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:571
#, c-format
msgid "(binary file, %llu bytes)"
msgstr "(arquivo binário, %llu bytes)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:585
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:586
msgid "(no description)"
msgstr "(sem descrição)"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:591
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:592
#, c-format
msgid "%llu bytes, %u files"
msgstr "%llu bytes, %u arquivos"
#. TODO: better msg?
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:914
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:915
#, c-format
msgid "No processing for event '%s' is defined"
msgstr "Não está definido nenhum processamento para o evento '%s'"
#. bt is usable, but not complete, so show a warning
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1004
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1005
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
"reproduce."
@@ -450,37 +465,37 @@ msgstr ""
"passos para a reprodução. "
#. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1010
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011
msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable."
msgstr "Relatório desabilitado, porque o backtrace está inutilizado."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1019
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
msgid "You should check the backtrace for sensitive data."
msgstr "Você precisa verificar o backtrace para dados sensíveis "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1020
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1021
msgid "You must agree with sending the backtrace."
msgstr "Você precisa concordar em enviar o backtrace."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1076
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analizando..."
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1077
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1078
#, c-format
msgid "Analyzing finished with exit code %d"
msgstr "Analize finalizada com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1103
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1104
#, c-format
msgid "Reporting finished with exit code %d"
msgstr "Relato finalizado com o código de saída %d"
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1220
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1221
msgid "Name"
msgstr "Nome: "
-#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1229
+#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1230
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -515,8 +530,8 @@ msgid ""
"Can create more informative backtrace if you installed additional debug "
"packages"
msgstr ""
-"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes"
-" adicionais de debug"
+"É possível criar um backtrace com mais informações caso você instale pacotes "
+"adicionais de debug"
#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:6
msgid "Click 'Apply' to start reporting"
@@ -613,13 +628,15 @@ msgstr "Use: %s\n"
msgid ""
" [options] -d DIR\n"
"\n"
-"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and identifies crash function in dump directory DIR"
+"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and "
+"identifies crash function in dump directory DIR"
msgstr ""
+#.
#. * The parser failed. Compute the duphash from the executable
#. * instead of a backtrace.
#. * and component only. This is not supposed to happen often.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113
#, c-format
msgid "Backtrace parsing failed for %s"
@@ -765,7 +782,7 @@ msgstr "Matar gdb se este executar por mais de N segundos"
#. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds,
#. * it is useful to let user know it (maybe) worked.
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296
#, c-format
msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes"
@@ -871,8 +888,8 @@ msgstr "Você tem que especificar o caminho para coredump."
#, python-format
msgid "Coredump references %u debuginfo files, %u of them are not installed"
msgstr ""
-"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não"
-" estão instalados"
+"Referências de Coredump dos arquivos de informação de debug %u, %u deles não "
+"estão instalados"
#: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:425
#, python-format
@@ -945,11 +962,9 @@ msgstr "O relatório foi adicionado ao %s"
msgid "The report was stored to %s"
msgstr "O relatório foi armazenado em %s"
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#. error msg is already logged by dd_opendir
-#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are
-#. doing
+#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
#: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:41
#: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:119
msgid "Compressing data"
@@ -1041,7 +1056,7 @@ msgstr "Não existe, monitore o arquivo por novos erros"
#. oopses don't contain any sensitive info, and even
#. * the old koops app was showing the oopses to all users
-#.
+#.
#: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:592
msgid "Create ABRT dump in DIR for every oops found"
msgstr ""
@@ -1065,8 +1080,8 @@ msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_LocalGDB.xml.in.h:3
msgid ""
"Needs to downloads debuginfo packages, which might take significant time, "
-"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump"
-" to remote machines."
+"and take up disk space. However, unlike RetraceServer, doesn't send coredump "
+"to remote machines."
msgstr ""
#: ../src/plugins/analyze_RetraceServer.xml.in.h:1
@@ -1133,6 +1148,12 @@ msgstr ""
msgid "Verify SSL"
msgstr ""
+#: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:11
+msgid ""
+"You can create bugzilla.redhat.com account &lt;a href=\"https://bugzilla."
+"redhat.com/createaccount.cgi\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+msgstr ""
+
#: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
msgid "Kerneloops URL"
msgstr ""