diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-03-26 23:38:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-03-26 23:38:47 +0100 |
commit | c84f57230fc9eba09fccdfb7a79f68b9b54430f7 (patch) | |
tree | eb904768aaeb3498d36717cfc97e0d6b9094f977 /po/pt_BR.po | |
parent | 530ec4856952cd659720d93d46a947696f859eb6 (diff) | |
download | abrt-c84f57230fc9eba09fccdfb7a79f68b9b54430f7.tar.gz abrt-c84f57230fc9eba09fccdfb7a79f68b9b54430f7.tar.xz abrt-c84f57230fc9eba09fccdfb7a79f68b9b54430f7.zip |
updated translation
- pulled the latest po files from transifex.net
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 147 |
1 files changed, 104 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 406d654b..ba49d5be 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-25 18:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-25 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -309,12 +309,12 @@ msgstr "N" #: ../src/cli/report.cpp:511 msgid "Your input is not valid, because of:" -msgstr "" +msgstr "Sua entrada não é válida devido a:" #: ../src/cli/report.cpp:514 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Valor inválido para '%s': %s" #: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039 msgid "Reporting..." @@ -353,21 +353,26 @@ msgid "" "\n" "Query package database and save package name, component, and description" msgstr "" +" [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Consultar a base de dados de pacotes e gravar o nome do pacote, o componente " +"e a descrição" #: ../src/daemon/abrt-action-save-package-data.c:263 #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:61 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-c.c:178 +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923 -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:280 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147 #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:52 #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258 msgid "Dump directory" -msgstr "" +msgstr "Diretório de despejo" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43 msgid "" @@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "" " [-vs] -d DIRETÓRIOS -e EVENTOS\n" " ou: " -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:298 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:60 ../src/daemon/abrt-server.c:297 #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:579 msgid "Log to syslog" msgstr "Log para o syslog" @@ -390,17 +395,17 @@ msgstr "Manipular EVENTOS" msgid "List possible events [which start with PFX]" msgstr "Lista de possiveis eventos [que iniciam com PFX]i" -#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:299 +#: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:64 ../src/daemon/abrt-server.c:298 #: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170 #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Add program names to log" -msgstr "" +msgstr "Adicionar os nomes dos programas ao log" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:286 ../src/daemon/Daemon.cpp:535 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535 msgid " [options]" msgstr "[opções]" -#: ../src/daemon/abrt-server.c:297 +#: ../src/daemon/abrt-server.c:296 msgid "Use UID as client uid" msgstr "Use UID como cliente uid" @@ -470,11 +475,11 @@ msgstr "Aj_uda" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323 msgid "_Event configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração de _eventos" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399 msgid "Online _Help" -msgstr "" +msgstr "Aj_uda online" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" @@ -494,6 +499,10 @@ msgid "" "\n" "GUI tool to analyze and report problem saved in specified DIR" msgstr "" +" [-vp] [-g GUI_FILE] DIR\n" +"\n" +"Ferramenta gráfica para analisar e reportar problemas gravados no DIR " +"especificado" #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:92 msgid "Alternate GUI file" @@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" -msgstr "" +msgstr "Configurar _eventos" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9 msgid "Details" @@ -634,7 +643,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" -msgstr "" +msgstr "Eu concordo com o envio de b_acktrace" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "Regenerate backtrace" @@ -675,26 +684,26 @@ msgstr "Enviado: %llu de %llu kbytes" #: ../src/lib/event_config.c:313 msgid "Missing mandatory value" -msgstr "" +msgstr "Faltando valor obrigatório" #: ../src/lib/event_config.c:321 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" -msgstr "" +msgstr "Caractere utf8 '%c' inválido" #: ../src/lib/event_config.c:332 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" -msgstr "" +msgstr "Número inválido '%s'" #: ../src/lib/event_config.c:343 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Valor boleano inválido '%s'" #: ../src/lib/event_config.c:347 msgid "Unsupported option type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de opção não suportado" #: ../src/lib/parse_options.c:29 #, c-format @@ -707,6 +716,30 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID of coredump in dump directory DIR" msgstr "" +" [-v] -d DIR\n" +"\n" +"Calcula e grava o UUID do coredump no diretório de despejo DIR" + +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +" [options] -d DIR\n" +"\n" +"Analyzes C/C++ backtrace, generates duplication hash, backtrace rating, and " +"identifies crash function in dump directory DIR" +msgstr "" +" [options] -d DIR\n" +"\n" +"Gera e grava o backtrace do coredump no diretório de despejo DIR" + +#. +#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable +#. * and package only. This is not supposed to happen often. +#. +#: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:113 +#, c-format +msgid "Backtrace parsing failed for %s" +msgstr "Análise do backtrace falhou por %s" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:133 msgid "" @@ -714,6 +747,9 @@ msgid "" "\n" "Calculates and saves UUID and DUPHASH for oops dump directory DIR" msgstr "" +" [-vs] -d DIR\n" +"\n" +"Calcula e grava o UUID e o DUPHASH no diretório de despejo oops DIR" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:38 msgid "" @@ -738,11 +774,11 @@ msgstr "Login ou senha vazios, por favor verifique %s" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666 #, c-format msgid "Logging into Bugzilla at %s" -msgstr "" +msgstr "Logar no Bugzilla em %s" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669 msgid "Checking for duplicates" -msgstr "" +msgstr "Procurar por duplicados" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727 @@ -759,7 +795,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758 msgid "Creating a new bug" -msgstr "" +msgstr "Criar um novo bug" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763 msgid "Bugzilla entry creation failed" @@ -768,7 +804,7 @@ msgstr "Criação da entrada do bugzilla falhou" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775 #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875 msgid "Logging out" -msgstr "" +msgstr "Terminar a sessão" #. decision based on state #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793 @@ -797,45 +833,41 @@ msgid "" "\n" "Reports problem to Bugzilla" msgstr "" +" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Reportar problema ao Bugzilla" #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924 -#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277 msgid "Configuration file (may be given many times)" msgstr "Configurando o arquivo (talvez seja feito muitas vezes) c" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:267 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:243 msgid "" " [options] -d DIR\n" "\n" "Generates and saves backtrace for coredump in dump directory DIR" msgstr "" +" [options] -d DIR\n" +"\n" +"Gera e grava o backtrace do coredump no diretório de despejo DIR" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:281 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:257 msgid "Additional debuginfo directories" msgstr "Diretórios de informações de depuração adicionaistri" -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:282 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:258 msgid "Kill gdb if it runs for more than N seconds" msgstr "Matar gdb se este executar por mais de N segundos" #. Don't be completely silent. gdb run takes a few seconds, #. * it is useful to let user know it (maybe) worked. #. -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:329 +#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:296 #, c-format msgid "Backtrace is generated and saved, %u bytes" msgstr "O Backtrace foi gerado e salvo, %u bytes" -#. -#. * The parser failed. Compute the UUID from the executable -#. * and package only. This is not supposed to happen often. -#. -#: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:340 -#, c-format -msgid "Backtrace parsing failed for %s" -msgstr "Análise do backtrace falhou por %s" - #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:77 #, python-format msgid "Extracting cpio from %s" @@ -873,7 +905,7 @@ msgstr "Baixando (%i of %i) %s: %3u%%" #. we have "paused": #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206 msgid "Looking for needed packages in repositories" -msgstr "" +msgstr "Procurar por pacotes necessários nos repositórios" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240 #, python-format @@ -883,7 +915,7 @@ msgstr "%u arquivos de depuração não foram encontrados" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242 #, python-format msgid "Packages to download: %u" -msgstr "" +msgstr "Pacotes para baixar: %u" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243 #, python-format @@ -917,7 +949,7 @@ msgstr "Não é possível remover %s, provávelmente contém erros no log" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316 #, python-format msgid "Analyzing coredump '%s'" -msgstr "" +msgstr "Analizando o coredump '%s'" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 #, python-format @@ -960,11 +992,20 @@ msgid "Submitting oops report to %s" msgstr "Submetendo um relatório para %s" #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:133 +#, fuzzy msgid "" -" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +" [-v] [-c CONFFILE]... -d DIR\n" "\n" "Reports kernel oops to kerneloops.org (or similar) site" msgstr "" +" [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" +"\n" +"Reportar problema ao Bugzilla" + +#: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 +#, fuzzy +msgid "Configuration file" +msgstr "O arquivo de configuração" #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:109 msgid "Sending an email..." @@ -1030,6 +1071,26 @@ msgid "" "Reports a problem to RHTSupport" msgstr "" +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:154 +msgid "" +" [-v] [-d SIZE:DIR]... [-f SIZE:DIR]... [-p DIR]\n" +"\n" +"Deletes dump dirs (-d) or files (-f) in DIRs until they are smaller than SIZE" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 +msgid "Delete dump dirs" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168 +#, fuzzy +msgid "Delete files" +msgstr "Substituir arquivo GUI" + +#: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169 +msgid "Preserve this dump dir" +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63 #, c-format msgid "Sending %s to %s" |