diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2010-03-31 20:31:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2010-03-31 20:31:58 +0200 |
commit | 6c31efedf7bc0165af4953b8bca372ecfeeb9a8b (patch) | |
tree | 833ca8d596e899f98fa71044b750f95707776067 /po/pt_BR.po | |
parent | adf685b4677ee109c5b0c7f92e67864b690544d2 (diff) | |
download | abrt-6c31efedf7bc0165af4953b8bca372ecfeeb9a8b.tar.gz abrt-6c31efedf7bc0165af4953b8bca372ecfeeb9a8b.tar.xz abrt-6c31efedf7bc0165af4953b8bca372ecfeeb9a8b.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 921 |
1 files changed, 486 insertions, 435 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f5283f6b..414c11c1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-14 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-31 19:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:04-0300\n" "Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -21,46 +21,45 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6 +#: src/Gui/ABRTExceptions.py:6 msgid "Another client is already running, trying to wake it." msgstr "Outro cliente já está em execução, tentando acordá-lo." -#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 +#: src/Gui/ABRTExceptions.py:13 msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "" "Dados inesperados obtidos do daemon (o banco de dados está devidamente " "atualizado?)." -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:62 msgid "Not loaded plugins" msgstr "Sem plugins carregados" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:63 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:63 msgid "Analyzer plugins" msgstr "Plugins de análise" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:64 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:64 msgid "Action plugins" msgstr "Plugins de ação" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:65 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:65 msgid "Reporter plugins" msgstr "Plugins de relato" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:66 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:66 msgid "Database plugins" msgstr "Plugins de banco de dados" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:74 src/Gui/CCDBusBackend.py:97 msgid "Can't connect to system dbus" msgstr "Não foi possível conectar ao dbus do sistema" -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:120 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:123 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:120 src/Gui/CCDBusBackend.py:123 msgid "Please check if abrt daemon is running" msgstr "Por favor, verifique se o daemon do abrt está em execução" -#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it) -#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:174 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:174 msgid "" "Daemon didn't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -68,40 +67,18 @@ msgstr "" "O daemon não retornou informações válidas no relatório\n" "O debuginfo está faltando?" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:1 -msgid "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" -"(C) 2010 Red Hat, Inc." -msgstr "" -"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" -"(C) 2010 Red Hat, Inc." - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:3 +#: src/Gui/ccgui.glade:7 msgid "About ABRT" msgstr "Sobre o ABRT" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:4 ../src/Gui/CCMainWindow.py:8 -#: ../src/Gui/report.glade.h:16 ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:1 -msgid "Automatic Bug Reporting Tool" -msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6 -msgid "Not Reported" -msgstr "Não relatado" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7 ../src/Gui/settings.glade.h:19 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280 -msgid "Report" -msgstr "Relatar" +#: src/Gui/ccgui.glade:15 +#, fuzzy +msgid "(C) 2009, 2010 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"(C) 2009 Red Hat, Inc.\n" +"(C) 2010 Red Hat, Inc." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 +#: src/Gui/ccgui.glade:17 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -129,196 +106,88 @@ msgstr "" "Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto " "com este programa. Se não, acesse <http://www.gnu.org/licenses/>." -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +#: src/Gui/ccgui.glade:28 src/Applet/CCApplet.cpp:104 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/Gui/ccgui.glade:57 src/Gui/CCMainWindow.py:8 src/Gui/report.glade:7 +msgid "Automatic Bug Reporting Tool" +msgstr "Ferramenta para o relato automático de erros" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15 +#: src/Gui/ccgui.glade:70 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16 +#: src/Gui/ccgui.glade:91 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: src/Gui/ccgui.glade:99 src/Gui/settings.glade:6 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: src/Gui/ccgui.glade:118 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 -msgid "" -"aalam@fedoraproject.org\n" -"amitakhya@fedoraproject.org\n" -"andrealafauci@fedoraproject.org\n" -"anipeter@fedoraproject.org\n" -"astur@fedoraproject.org\n" -"beckerde@fedoraproject.org\n" -"bruce89@fedoraproject.org\n" -"charnik@fedoraproject.org\n" -"chenh@fedoraproject.org\n" -"cyrushmh@fedoraproject.org\n" -"dennistobar@fedoraproject.org\n" -"dheche@fedoraproject.org\n" -"diegobz@fedoraproject.org\n" -"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" -"elad@fedoraproject.org\n" -"elsupergomez@fedoraproject.org\n" -"eukim@fedoraproject.org\n" -"fab@fedoraproject.org\n" -"feonsu@fedoraproject.org\n" -"fgonz@fedoraproject.org\n" -"fvalen@fedoraproject.org\n" -"gcintra@fedoraproject.org\n" -"gguerrer@fedoraproject.org\n" -"goeran@fedoraproject.org\n" -"hedda@fedoraproject.org\n" -"hyuuga@fedoraproject.org\n" -"ifelix@fedoraproject.org\n" -"igorbounov@fedoraproject.org\n" -"igor@fedoraproject.org\n" -"jassy@fedoraproject.org\n" -"jensm@fedoraproject.org\n" -"jmoskovc@redhat.com\n" -"joe74@fedoraproject.org\n" -"jorgelopes@fedoraproject.org\n" -"kenda@fedoraproject.org\n" -"khasida@fedoraproject.org\n" -"kkrothap@fedoraproject.org\n" -"kmaraas@fedoraproject.org\n" -"kmilos@fedoraproject.org\n" -"kristho@fedoraproject.org\n" -"leahliu@fedoraproject.org\n" -"logan@fedoraproject.org\n" -"mgiri@fedoraproject.org\n" -"mideal@fedoraproject.org\n" -"nagyesta@fedoraproject.org\n" -"nippur@fedoraproject.org\n" -"perplex@fedoraproject.org\n" -"peti@fedoraproject.org\n" -"pkst@fedoraproject.org\n" -"ppapadeas@fedoraproject.org\n" -"ptr@fedoraproject.org\n" -"raada@fedoraproject.org\n" -"rajesh@fedoraproject.org\n" -"ratal@fedoraproject.org\n" -"raven@fedoraproject.org\n" -"ricardopinto@fedoraproject.org\n" -"ruigo@fedoraproject.org\n" -"runab@fedoraproject.org\n" -"samfreemanz@fedoraproject.org\n" -"sandeeps@fedoraproject.org\n" -"sergiomesquita@fedoraproject.org\n" -"shanky@fedoraproject.org\n" -"shnurapet@fedoraproject.org\n" -"snicore@fedoraproject.org\n" -"swkothar@fedoraproject.org\n" -"tch@fedoraproject.org\n" -"tchuang@fedoraproject.org\n" -"thalia@fedoraproject.org\n" -"tomchiukc@fedoraproject.org\n" -"vpv@fedoraproject.org\n" -"warrink@fedoraproject.org\n" -"xconde@fedoraproject.org\n" -"ypoyarko@fedoraproject.org\n" -"zoltanh721@fedoraproject.org" -msgstr "" -"aalam@fedoraproject.org\n" -"amitakhya@fedoraproject.org\n" -"andrealafauci@fedoraproject.org\n" -"anipeter@fedoraproject.org\n" -"astur@fedoraproject.org\n" -"beckerde@fedoraproject.org\n" -"bruce89@fedoraproject.org\n" -"charnik@fedoraproject.org\n" -"chenh@fedoraproject.org\n" -"cyrushmh@fedoraproject.org\n" -"dennistobar@fedoraproject.org\n" -"dheche@fedoraproject.org\n" -"diegobz@fedoraproject.org\n" -"dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" -"elad@fedoraproject.org\n" -"elsupergomez@fedoraproject.org\n" -"eukim@fedoraproject.org\n" -"fab@fedoraproject.org\n" -"feonsu@fedoraproject.org\n" -"fgonz@fedoraproject.org\n" -"fvalen@fedoraproject.org\n" -"gcintra@fedoraproject.org\n" -"gguerrer@fedoraproject.org\n" -"goeran@fedoraproject.org\n" -"hedda@fedoraproject.org\n" -"hyuuga@fedoraproject.org\n" -"ifelix@fedoraproject.org\n" -"igorbounov@fedoraproject.org\n" -"igor@fedoraproject.org\n" -"jassy@fedoraproject.org\n" -"jensm@fedoraproject.org\n" -"jmoskovc@redhat.com\n" -"joe74@fedoraproject.org\n" -"jorgelopes@fedoraproject.org\n" -"kenda@fedoraproject.org\n" -"khasida@fedoraproject.org\n" -"kkrothap@fedoraproject.org\n" -"kmaraas@fedoraproject.org\n" -"kmilos@fedoraproject.org\n" -"kristho@fedoraproject.org\n" -"leahliu@fedoraproject.org\n" -"logan@fedoraproject.org\n" -"mgiri@fedoraproject.org\n" -"mideal@fedoraproject.org\n" -"nagyesta@fedoraproject.org\n" -"nippur@fedoraproject.org\n" -"perplex@fedoraproject.org\n" -"peti@fedoraproject.org\n" -"pkst@fedoraproject.org\n" -"ppapadeas@fedoraproject.org\n" -"ptr@fedoraproject.org\n" -"raada@fedoraproject.org\n" -"rajesh@fedoraproject.org\n" -"ratal@fedoraproject.org\n" -"raven@fedoraproject.org\n" -"ricardopinto@fedoraproject.org\n" -"ruigo@fedoraproject.org\n" -"runab@fedoraproject.org\n" -"samfreemanz@fedoraproject.org\n" -"sandeeps@fedoraproject.org\n" -"sergiomesquita@fedoraproject.org\n" -"shanky@fedoraproject.org\n" -"shnurapet@fedoraproject.org\n" -"snicore@fedoraproject.org\n" -"swkothar@fedoraproject.org\n" -"tch@fedoraproject.org\n" -"tchuang@fedoraproject.org\n" -"thalia@fedoraproject.org\n" -"tomchiukc@fedoraproject.org\n" -"vpv@fedoraproject.org\n" -"warrink@fedoraproject.org\n" -"xconde@fedoraproject.org\n" -"ypoyarko@fedoraproject.org\n" -"zoltanh721@fedoraproject.org" - -#. add pixbuff separatelly -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:65 -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:73 -msgid "Package" -msgstr "Pacote" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:75 -msgid "Application" -msgstr "Aplicativo" +#: src/Gui/ccgui.glade:125 +#, fuzzy +msgid "View log" +msgstr "Mostrar registros" + +#: src/Gui/ccgui.glade:236 +#, fuzzy +msgid "<b>Bug Reports:</b>" +msgstr "<b>Não relatado!</b>" + +#: src/Gui/ccgui.glade:276 +#, fuzzy +msgid "<b>Latest Crash:</b>" +msgstr "<b>Backtrace</b>" + +#: src/Gui/ccgui.glade:289 +#, fuzzy +msgid "<b>Command:</b>" +msgstr "<b>Comentário</b>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: src/Gui/ccgui.glade:304 +#, fuzzy +msgid "<b>User:</b>" +msgstr "<b>Comentário</b>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79 -msgid "Crash count" +#: src/Gui/ccgui.glade:319 +#, fuzzy +msgid "<b>Crash Count:</b>" msgstr "Contagem de travamentos" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81 -msgid "User" -msgstr "Usuário" +#: src/Gui/ccgui.glade:435 +#, fuzzy +msgid "<b>Reason:</b>" +msgstr "<b>Comentário</b>" + +#: src/Gui/ccgui.glade:461 +#, fuzzy +msgid "<b>Comment:</b>" +msgstr "<b>Comentário</b>" + +#: src/Gui/ccgui.glade:553 src/Gui/ccgui.glade:681 src/Applet/CCApplet.cpp:251 +msgid "Report" +msgstr "Relatar" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:61 +#, fuzzy +msgid "Reported" +msgstr "Relatar" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:69 +msgid "Application" +msgstr "Aplicativo" + +#: src/Gui/CCMainWindow.py:71 +msgid "Latest Crash" +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:139 #, python-format msgid "" "Can't show the settings dialog\n" @@ -327,7 +196,7 @@ msgstr "" "Não foi possível mostrar o diálogo de configurações\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:154 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:144 #, python-format msgid "" "Unable to finish current task!\n" @@ -336,8 +205,7 @@ msgstr "" "Não foi possível finalizar a tarefa atual!\n" "%s" -#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:176 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:179 #, python-format msgid "" "Error while loading the dumplist.\n" @@ -346,19 +214,18 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a lista de despejo.\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:214 -msgid "This crash has been reported:\n" -msgstr "Esse travamento foi reportado:\n" - -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:215 -msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n" -msgstr "<b>Este travamento foi relatado:</b>\n" +#: src/Gui/CCMainWindow.py:227 +#, python-format +msgid "" +"<b>%s Crash</b>\n" +"%s" +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:230 -msgid "<b>Not reported!</b>" -msgstr "<b>Não relatado!</b>" +#: src/Gui/CCMainWindow.py:323 +msgid "You have to select a crash to copy." +msgstr "" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:402 msgid "" "Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n" "\t-h, --help \tthis help message\n" @@ -370,7 +237,7 @@ msgstr "" "\t-v[vv] \tverbosity level\n" "\t--report=<crashid>\tdirectly report crash with crashid=<crashid>" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328 +#: src/Gui/CCMainWindow.py:426 #, python-format msgid "" "No such crash in database, probably wrong crashid.\n" @@ -380,16 +247,15 @@ msgstr "" "errado.\n" "crashid=%s" -#. default texts -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:22 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:22 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "Breve descrição sobre como reproduzir isto ou o que você fazia..." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:107 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:107 msgid "You must check backtrace for sensitive data" msgstr "Você deve checar o Backtrace por dados críticos" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:118 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:118 #, python-format msgid "" "Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n" @@ -402,11 +268,11 @@ msgstr "" "<b>debuginfo-install %s</b> \n" "e depois use o botão Atualizar para regerar o backtrace." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:120 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:120 msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!" msgstr "O backtrace é inutilizável, você não pode reportá-lo!" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:124 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to " "reproduce." @@ -414,16 +280,25 @@ msgstr "" "O backtrace está incompleto. Por favor, certifique-se de fornecer bons " "passos para a reprodução." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130 -msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above." +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130 +#, fuzzy +msgid "Reporting disabled, please fix the problems shown above." msgstr "" "Relatório desabilitado, por favor, resolva os problemas exibidos acima." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:132 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:132 msgid "Sends the report using selected plugin." msgstr "Envia o relatório utilizando o plugin selecionado." -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:392 +msgid "" +"No reporter plugin available for this type of crash\n" +"Please check abrt.conf." +msgstr "" +"Nenhum plugin disponivel para reportar esse tipo de problema\n" +"Por favor cheque o abrt.conf." + +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:412 #, python-format msgid "" "Can't save plugin settings:\n" @@ -432,20 +307,12 @@ msgstr "" "Não foi possível salvar as configurações do plugin:\n" " %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:442 #, python-format msgid "Configure %s options" msgstr "C_onfigurar as opções %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:444 -msgid "" -"No reporter plugin available for this type of crash\n" -"Please check abrt.conf." -msgstr "" -"Nenhum plugin disponivel para reportar esse tipo de problema\n" -"Por favor cheque o abrt.conf." - -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:488 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:492 msgid "" "Unable to get report!\n" "Debuginfo is missing?" @@ -453,7 +320,7 @@ msgstr "" "Não foi possível obter o relatório!\n" "O debuginfo está faltando?" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:517 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:521 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -462,248 +329,254 @@ msgstr "" "Falha no relato!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:543 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:564 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:547 src/Gui/CCReporterDialog.py:568 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Erro ao obter o relatório: %s" -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 +#: src/Gui/dialogs.glade:7 msgid "Report done" msgstr "Relato concluído" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 +#: src/Gui/dialogs.glade:79 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "" "Não foi possível localizar o widget PluginDialog na descrição da interface " "de usuário!" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:80 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:54 src/Gui/PluginSettingsUI.py:80 msgid "combo box is not implemented" msgstr "caixa de combinação não implementada" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:63 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:63 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Nada a ser hidratado!" -#: ../src/Gui/report.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../src/Gui/report.glade.h:2 -msgid "<b>Attachments</b>" -msgstr "<b>Anexos</b>" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:3 -msgid "<b>Backtrace</b>" -msgstr "<b>Backtrace</b>" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:4 -msgid "<b>Comment</b>" -msgstr "<b>Comentário</b>" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:5 -msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>" -msgstr "<b>Como reproduzir (em alguns passos simples)</b>" - -#: ../src/Gui/report.glade.h:6 -msgid "<b>Please fix the following problems</b>" -msgstr "<b>Por favor, resolva os problemas a seguir</b>" +#: src/Gui/report.glade:54 +msgid "<span fgcolor=\"blue\">Package:</span>" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Pacote:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:7 -msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>" -msgstr "<b>Onde você quer reportar esse incidente?</b>" +#: src/Gui/report.glade:65 +msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Componente:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:8 -msgid "<span fgcolor=\"blue\">Architecture:</span>" -msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Arquitetura:</span>" +#: src/Gui/report.glade:76 +msgid "<span fgcolor=\"blue\">Executable:</span>" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Executável:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:9 +#: src/Gui/report.glade:87 msgid "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>" msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Cmdline:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:10 -msgid "<span fgcolor=\"blue\">Component:</span>" -msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Componente:</span>" +#: src/Gui/report.glade:111 src/Gui/report.glade:124 src/Gui/report.glade:137 +#: src/Gui/report.glade:150 src/Gui/report.glade:228 src/Gui/report.glade:241 +#: src/Gui/report.glade:254 src/Gui/report.glade:267 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: ../src/Gui/report.glade.h:11 -msgid "<span fgcolor=\"blue\">Executable:</span>" -msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Executável:</span>" +#: src/Gui/report.glade:172 +msgid "<span fgcolor=\"blue\">Architecture:</span>" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Arquitetura:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:12 +#: src/Gui/report.glade:183 msgid "<span fgcolor=\"blue\">Kernel:</span>" msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Kernel:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:13 -msgid "<span fgcolor=\"blue\">Package:</span>" -msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Pacote:</span>" +#: src/Gui/report.glade:194 +msgid "<span fgcolor=\"blue\">Release:</span>" +msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Versão:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:14 +#: src/Gui/report.glade:205 msgid "<span fgcolor=\"blue\">Reason:</span>" msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Razão:</span>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:15 -msgid "<span fgcolor=\"blue\">Release:</span>" -msgstr "<span fgcolor=\"blue\">Versão:</span>" +#: src/Gui/report.glade:331 +msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" +msgstr "Eu checkei o Backtrace e removi dados críticos (senhas, ect)" -#: ../src/Gui/report.glade.h:17 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +#: src/Gui/report.glade:369 +msgid "<b>Backtrace</b>" +msgstr "<b>Backtrace</b>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:18 -msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace" -msgstr "Força o ABRT a regenerar o backtrace" +#: src/Gui/report.glade:426 +msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>" +msgstr "<b>Como reproduzir (em alguns passos simples)</b>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:19 -msgid "I checked backtrace and removed sensitive data (passwords, etc)" -msgstr "Eu checkei o Backtrace e removi dados críticos (senhas, ect)" +#: src/Gui/report.glade:464 +msgid "<b>Comment</b>" +msgstr "<b>Comentário</b>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:20 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: src/Gui/report.glade:512 +msgid "<b>Attachments</b>" +msgstr "<b>Anexos</b>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:21 -msgid "Please wait.." -msgstr "Por favor aguarde..." +#: src/Gui/report.glade:561 +msgid "<b>Please fix the following problems</b>" +msgstr "<b>Por favor, resolva os problemas a seguir</b>" -#: ../src/Gui/report.glade.h:22 -msgid "Reporter Selector" -msgstr "Selecionar report." +#: src/Gui/report.glade:571 +msgid " " +msgstr " " + +#: src/Gui/report.glade:622 +msgid "Show log" +msgstr "Mostrar registros" + +#: src/Gui/report.glade:654 +msgid "Forces ABRT to regenerate the backtrace" +msgstr "Força o ABRT a regenerar o backtrace" -#: ../src/Gui/report.glade.h:23 +#: src/Gui/report.glade:665 msgid "Send report" msgstr "Enviar relatório" -#: ../src/Gui/report.glade.h:24 -msgid "Show log" -msgstr "Mostrar registros" +#: src/Gui/report.glade:693 +msgid "Reporter Selector" +msgstr "Selecionar report." + +#: src/Gui/report.glade:706 +msgid "<b>Where do you want to report this incident?</b>" +msgstr "<b>Onde você quer reportar esse incidente?</b>" + +#: src/Gui/report.glade:764 +msgid "Please wait.." +msgstr "Por favor aguarde..." + +#: src/Gui/report.glade:817 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:33 ../src/Gui/SettingsDialog.py:50 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:33 src/Gui/SettingsDialog.py:50 msgid "<b>Select plugin</b>" msgstr "<b>Selecionar plugin</b>" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:36 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:36 msgid "<b>Select database backend</b>" msgstr "<b>Selecione o backend de banco de dados</b>" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:169 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:169 msgid "Remove this job" msgstr "Remover este trabalho" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: src/Gui/SettingsDialog.py:213 msgid "Remove this action" msgstr "Remover esta ação" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:1 -msgid "<b>Analyzer plugin</b>" -msgstr "<b>Plugins de análise</b>" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:2 -msgid "<b>Associated action</b>" -msgstr "<b>Ação associada</b>" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:3 -msgid "<b>Plugin details</b>" -msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>" +#: src/Gui/settings.glade:64 +msgid "Web Site:" +msgstr "Web site:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:4 -msgid "<b>Plugin</b>" -msgstr "<b>Plugin</b>" +#: src/Gui/settings.glade:76 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:5 -msgid "<b>Time (or period)</b>" -msgstr "<b>Tempo (ou período)</b>" +#: src/Gui/settings.glade:88 +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:6 -msgid "Analyzers, Actions, Reporters" -msgstr "Analisadores, ações e relatores" +#: src/Gui/settings.glade:142 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:7 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: src/Gui/settings.glade:154 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:8 -msgid "Blacklisted packages: " -msgstr "Pacotes excluídos: " +#: src/Gui/settings.glade:198 +msgid "<b>Plugin details</b>" +msgstr "<b>Detalhes do plugin</b>" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:9 +#: src/Gui/settings.glade:221 msgid "C_onfigure plugin" msgstr "C_onfigurar plugin" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:10 +#: src/Gui/settings.glade:258 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: src/Gui/settings.glade:285 msgid "Check package GPG signature" msgstr "Verificar assinatura GPG do pacote" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:11 -msgid "Common" -msgstr "Comum" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:12 -msgid "Cron" -msgstr "Cron" - -#: ../src/Gui/settings.glade.h:13 +#: src/Gui/settings.glade:301 msgid "Database backend: " msgstr "Backend de banco de dados: " -#: ../src/Gui/settings.glade.h:14 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: src/Gui/settings.glade:327 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "Pacotes excluídos: " -#: ../src/Gui/settings.glade.h:15 -msgid "GPG Keys" -msgstr "Chaves GPG" +#: src/Gui/settings.glade:341 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "Tamanho máximo (em MB) do despejo do núcleo:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:16 +#: src/Gui/settings.glade:355 msgid "GPG keys: " msgstr "Chaves GPG: " -#: ../src/Gui/settings.glade.h:17 -msgid "Max coredump storage size(MB):" -msgstr "Tamanho máximo (em MB) do despejo do núcleo:" +#: src/Gui/settings.glade:458 +msgid "Common" +msgstr "Comum" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:18 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: src/Gui/settings.glade:491 +msgid "<b>Plugin</b>" +msgstr "<b>Plugin</b>" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:20 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: src/Gui/settings.glade:501 +msgid "<b>Time (or period)</b>" +msgstr "<b>Tempo (ou período)</b>" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:21 -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +#: src/Gui/settings.glade:569 +msgid "Cron" +msgstr "Cron" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 -msgid "Web Site:" -msgstr "Web site:" +#: src/Gui/settings.glade:603 +msgid "<b>Analyzer plugin</b>" +msgstr "<b>Plugins de análise</b>" + +#: src/Gui/settings.glade:613 +msgid "<b>Associated action</b>" +msgstr "<b>Ação associada</b>" -#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2 -msgid "View and report application crashes" -msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos" +#: src/Gui/settings.glade:692 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "Analisadores, ações e relatores" + +#: src/Gui/settings.glade:753 +msgid "GPG Keys" +msgstr "Chaves GPG" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:88 +#: src/Applet/Applet.cpp:88 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected" msgstr "Um travamento no pacote %s foi detectado" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:90 +#: src/Applet/Applet.cpp:90 msgid "A crash has been detected" msgstr "Um problema foi detectado" -#: ../src/Applet/Applet.cpp:266 +#: src/Applet/Applet.cpp:266 msgid "ABRT service is not running" msgstr "O serviço do ABRT não está em execução" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287 -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:39 src/Applet/CCApplet.cpp:258 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:285 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:481 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:88 +msgid "Notification area applet to notify user about issues detected by ABRT" +msgstr "" + +#: src/Applet/CCApplet.cpp:114 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: src/Daemon/Daemon.cpp:481 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -711,21 +584,17 @@ msgstr "" "O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor " "MaxCrashReportsSize do sistema no abrt.conf." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "O erro já foi relatado: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:395 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Novo id do erro: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:549 -msgid "Logging into bugzilla..." -msgstr "Autenticando no bugzilla..." - -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:553 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:607 msgid "" "Empty login and password.\n" "Please check " @@ -733,115 +602,297 @@ msgstr "" "Nome de usuário e senha vazios.\n" "Favor verificar " -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:563 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:615 +msgid "Logging into bugzilla..." +msgstr "Autenticando no bugzilla..." + +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:618 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Verificando duplicatas..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:576 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:631 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "Faltando membro obrigatório 'bugs'" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:586 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 msgid "Creating new bug..." msgstr "Criando novo erro..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:591 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Criação da entrada no Bugzilla falhou" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:599 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:704 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:654 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:761 msgid "Logging out..." msgstr "Encerrando sessão..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:629 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:657 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:686 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:714 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() falhou. Não foi possivel coletar todos os dados necessários" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:641 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:698 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug(%d)" msgstr "Bugzilla não pôde encontrar o bug pai(%d)" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:646 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:703 #, c-format msgid "Jump to bug %d" msgstr "Ir para o bug %d" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:671 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:672 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:728 lib/Plugins/Bugzilla.cpp:729 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Adicionara %s para a lista de CC" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:695 +#: lib/Plugins/Bugzilla.cpp:752 #, c-format msgid "Add new comment into bug(%d)" msgstr "Adicionar novo comentário ao bug(%d)" -#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100 +#: lib/Plugins/Kerneloops.cpp:100 msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Obtendo identificação universal local única" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:275 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:159 msgid "Generating backtrace" msgstr "Obtendo backtrace... " -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:441 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:325 msgid "Starting debuginfo installation" msgstr "Iniciando instalação do debuginfo" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:637 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:533 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Obtendo identificação universal global única..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:815 +#: lib/Plugins/CCpp.cpp:699 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Pulando instalação do debuginfo" -#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93 +#: lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:93 msgid "Creating and submitting a report..." msgstr "Criando e enviando um relatório..." -#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73 +#: lib/Plugins/Logger.cpp:73 #, c-format msgid "Writing report to '%s'" msgstr "Gravando um relato para '%s'" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL não especificada" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 #, c-format msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "Enviando o pacote %s para %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:288 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "File Transfer: Criando um relatório..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 #, c-format msgid "Can't create and send an archive: %s" msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 +#: lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 #, c-format msgid "Can't create and send an archive %s" msgstr "Não foi possível criar e enviar o pacote %s" -#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:134 +#: lib/Plugins/Mailx.cpp:134 msgid "Sending an email..." msgstr "Enviando email..." -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:101 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:101 #, c-format msgid "Running sosreport: %s" msgstr "Executando o SOSreport: %s" -#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:107 +#: lib/Plugins/SOSreport.cpp:107 msgid "Done running sosreport" msgstr "Execução do sosreport realizada" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Excluir" + +#~ msgid "Not Reported" +#~ msgstr "Não relatado" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Ícone" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Pacote" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Usuário" + +#~ msgid "This crash has been reported:\n" +#~ msgstr "Esse travamento foi reportado:\n" + +#~ msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n" +#~ msgstr "<b>Este travamento foi relatado:</b>\n" + +#~ msgid "" +#~ "aalam@fedoraproject.org\n" +#~ "amitakhya@fedoraproject.org\n" +#~ "andrealafauci@fedoraproject.org\n" +#~ "anipeter@fedoraproject.org\n" +#~ "astur@fedoraproject.org\n" +#~ "beckerde@fedoraproject.org\n" +#~ "bruce89@fedoraproject.org\n" +#~ "charnik@fedoraproject.org\n" +#~ "chenh@fedoraproject.org\n" +#~ "cyrushmh@fedoraproject.org\n" +#~ "dennistobar@fedoraproject.org\n" +#~ "dheche@fedoraproject.org\n" +#~ "diegobz@fedoraproject.org\n" +#~ "dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" +#~ "elad@fedoraproject.org\n" +#~ "elsupergomez@fedoraproject.org\n" +#~ "eukim@fedoraproject.org\n" +#~ "fab@fedoraproject.org\n" +#~ "feonsu@fedoraproject.org\n" +#~ "fgonz@fedoraproject.org\n" +#~ "fvalen@fedoraproject.org\n" +#~ "gcintra@fedoraproject.org\n" +#~ "gguerrer@fedoraproject.org\n" +#~ "goeran@fedoraproject.org\n" +#~ "hedda@fedoraproject.org\n" +#~ "hyuuga@fedoraproject.org\n" +#~ "ifelix@fedoraproject.org\n" +#~ "igorbounov@fedoraproject.org\n" +#~ "igor@fedoraproject.org\n" +#~ "jassy@fedoraproject.org\n" +#~ "jensm@fedoraproject.org\n" +#~ "jmoskovc@redhat.com\n" +#~ "joe74@fedoraproject.org\n" +#~ "jorgelopes@fedoraproject.org\n" +#~ "kenda@fedoraproject.org\n" +#~ "khasida@fedoraproject.org\n" +#~ "kkrothap@fedoraproject.org\n" +#~ "kmaraas@fedoraproject.org\n" +#~ "kmilos@fedoraproject.org\n" +#~ "kristho@fedoraproject.org\n" +#~ "leahliu@fedoraproject.org\n" +#~ "logan@fedoraproject.org\n" +#~ "mgiri@fedoraproject.org\n" +#~ "mideal@fedoraproject.org\n" +#~ "nagyesta@fedoraproject.org\n" +#~ "nippur@fedoraproject.org\n" +#~ "perplex@fedoraproject.org\n" +#~ "peti@fedoraproject.org\n" +#~ "pkst@fedoraproject.org\n" +#~ "ppapadeas@fedoraproject.org\n" +#~ "ptr@fedoraproject.org\n" +#~ "raada@fedoraproject.org\n" +#~ "rajesh@fedoraproject.org\n" +#~ "ratal@fedoraproject.org\n" +#~ "raven@fedoraproject.org\n" +#~ "ricardopinto@fedoraproject.org\n" +#~ "ruigo@fedoraproject.org\n" +#~ "runab@fedoraproject.org\n" +#~ "samfreemanz@fedoraproject.org\n" +#~ "sandeeps@fedoraproject.org\n" +#~ "sergiomesquita@fedoraproject.org\n" +#~ "shanky@fedoraproject.org\n" +#~ "shnurapet@fedoraproject.org\n" +#~ "snicore@fedoraproject.org\n" +#~ "swkothar@fedoraproject.org\n" +#~ "tch@fedoraproject.org\n" +#~ "tchuang@fedoraproject.org\n" +#~ "thalia@fedoraproject.org\n" +#~ "tomchiukc@fedoraproject.org\n" +#~ "vpv@fedoraproject.org\n" +#~ "warrink@fedoraproject.org\n" +#~ "xconde@fedoraproject.org\n" +#~ "ypoyarko@fedoraproject.org\n" +#~ "zoltanh721@fedoraproject.org" +#~ msgstr "" +#~ "aalam@fedoraproject.org\n" +#~ "amitakhya@fedoraproject.org\n" +#~ "andrealafauci@fedoraproject.org\n" +#~ "anipeter@fedoraproject.org\n" +#~ "astur@fedoraproject.org\n" +#~ "beckerde@fedoraproject.org\n" +#~ "bruce89@fedoraproject.org\n" +#~ "charnik@fedoraproject.org\n" +#~ "chenh@fedoraproject.org\n" +#~ "cyrushmh@fedoraproject.org\n" +#~ "dennistobar@fedoraproject.org\n" +#~ "dheche@fedoraproject.org\n" +#~ "diegobz@fedoraproject.org\n" +#~ "dominiksandjaja@fedoraproject.org\n" +#~ "elad@fedoraproject.org\n" +#~ "elsupergomez@fedoraproject.org\n" +#~ "eukim@fedoraproject.org\n" +#~ "fab@fedoraproject.org\n" +#~ "feonsu@fedoraproject.org\n" +#~ "fgonz@fedoraproject.org\n" +#~ "fvalen@fedoraproject.org\n" +#~ "gcintra@fedoraproject.org\n" +#~ "gguerrer@fedoraproject.org\n" +#~ "goeran@fedoraproject.org\n" +#~ "hedda@fedoraproject.org\n" +#~ "hyuuga@fedoraproject.org\n" +#~ "ifelix@fedoraproject.org\n" +#~ "igorbounov@fedoraproject.org\n" +#~ "igor@fedoraproject.org\n" +#~ "jassy@fedoraproject.org\n" +#~ "jensm@fedoraproject.org\n" +#~ "jmoskovc@redhat.com\n" +#~ "joe74@fedoraproject.org\n" +#~ "jorgelopes@fedoraproject.org\n" +#~ "kenda@fedoraproject.org\n" +#~ "khasida@fedoraproject.org\n" +#~ "kkrothap@fedoraproject.org\n" +#~ "kmaraas@fedoraproject.org\n" +#~ "kmilos@fedoraproject.org\n" +#~ "kristho@fedoraproject.org\n" +#~ "leahliu@fedoraproject.org\n" +#~ "logan@fedoraproject.org\n" +#~ "mgiri@fedoraproject.org\n" +#~ "mideal@fedoraproject.org\n" +#~ "nagyesta@fedoraproject.org\n" +#~ "nippur@fedoraproject.org\n" +#~ "perplex@fedoraproject.org\n" +#~ "peti@fedoraproject.org\n" +#~ "pkst@fedoraproject.org\n" +#~ "ppapadeas@fedoraproject.org\n" +#~ "ptr@fedoraproject.org\n" +#~ "raada@fedoraproject.org\n" +#~ "rajesh@fedoraproject.org\n" +#~ "ratal@fedoraproject.org\n" +#~ "raven@fedoraproject.org\n" +#~ "ricardopinto@fedoraproject.org\n" +#~ "ruigo@fedoraproject.org\n" +#~ "runab@fedoraproject.org\n" +#~ "samfreemanz@fedoraproject.org\n" +#~ "sandeeps@fedoraproject.org\n" +#~ "sergiomesquita@fedoraproject.org\n" +#~ "shanky@fedoraproject.org\n" +#~ "shnurapet@fedoraproject.org\n" +#~ "snicore@fedoraproject.org\n" +#~ "swkothar@fedoraproject.org\n" +#~ "tch@fedoraproject.org\n" +#~ "tchuang@fedoraproject.org\n" +#~ "thalia@fedoraproject.org\n" +#~ "tomchiukc@fedoraproject.org\n" +#~ "vpv@fedoraproject.org\n" +#~ "warrink@fedoraproject.org\n" +#~ "xconde@fedoraproject.org\n" +#~ "ypoyarko@fedoraproject.org\n" +#~ "zoltanh721@fedoraproject.org" + +#~ msgid "View and report application crashes" +#~ msgstr "Veja e relate travamentos de aplicativos" + #~ msgid "No UI for plugin %s" #~ msgstr "Nenhuma interface de usuário para o plugin %s" |