summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorruigo <ruigo@fedoraproject.org>2010-03-21 19:52:53 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-03-21 19:52:53 +0000
commitd9168a51e1486e5ddd92fb986fb397659ee1b026 (patch)
treedda2e28fe6cb3f33bdba0f7df8ba84caddbab93f /po/pt.po
parent93be2071e1f4e387aae6d9249c2a63f1347eeac6 (diff)
downloadabrt-d9168a51e1486e5ddd92fb986fb397659ee1b026.tar.gz
abrt-d9168a51e1486e5ddd92fb986fb397659ee1b026.tar.xz
abrt-d9168a51e1486e5ddd92fb986fb397659ee1b026.zip
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cb189881..ab95e8b0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-19 00:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n"
"Language-Team: trans-pt@fedoraproject.org\n"
"Language: pt\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Não reportado"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:280
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Applet/CCApplet.cpp:251
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "_Ficheiro"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17 ../src/Applet/CCApplet.cpp:104
msgid "translator-credits"
msgstr "Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "<b>Este crash foi reportado:</b>\n"
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>Não reportado!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:304
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:323
msgid ""
"Usage: abrt-gui [OPTIONS]\n"
"\t-h, --help \tthis help message\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"\t-v[vv] \tnível de verbosidade\n"
"\t--report=<crashid>\treportar directamente crash com o crashid=<crashid>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:328
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:347
#, python-format
msgid ""
"No such crash in database, probably wrong crashid.\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"para reproduzir."
#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:130
-msgid "Reporting disabled, please fix the the problems shown above."
+msgid "Reporting disabled, please fix the problems shown above."
msgstr ""
"Relatórios desactivados. Por favor, corrija os problemas apresentados acima."
@@ -268,7 +268,15 @@ msgstr ""
msgid "Sends the report using selected plugin."
msgstr "Enviar o relatório utilizando o plugin seleccionado."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:170
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:392
+msgid ""
+"No reporter plugin available for this type of crash\n"
+"Please check abrt.conf."
+msgstr ""
+"Não está disponível nenhum plugin capaz de reportar este crash.\n"
+"Por favor, verifique o abrt.conf."
+
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:412
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -277,20 +285,12 @@ msgstr ""
"Incapaz de gravar as configurações do plugin\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:202
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:442
#, python-format
msgid "Configure %s options"
msgstr "Configurar %s opções"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:449
-msgid ""
-"No reporter plugin available for this type of crash\n"
-"Please check abrt.conf."
-msgstr ""
-"Não está disponível nenhum plugin capaz de reportar este crash.\n"
-"Por favor, verifique o abrt.conf."
-
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:493
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:492
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter o relatório!\n"
"Debuginfo está em falta?"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:522
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:521
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"Relatório falhou!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:548 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:569
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:547 ../src/Gui/CCReporterDialog.py:568
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "Erro ao obter o relatório: %s"
@@ -541,18 +541,26 @@ msgstr "Foi detectado um crash"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "O serviço ABRT não está a correr"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:124 ../src/Applet/CCApplet.cpp:287
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:314
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:39 ../src/Applet/CCApplet.cpp:258
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:285
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:88
+msgid "Notification area applet to notify user about issues detected by ABRT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:114
+msgid "Hide"
+msgstr "Esconder"
+
#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:481
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
msgstr ""
-"O relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReportsSize "
-"em abrt.conf."
+"O tamanho do relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor "
+"MaxCrashReportsSize em abrt.conf."
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:326
#, c-format