summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorruigo <ruigo@fedoraproject.org>2009-10-09 00:38:46 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-10-09 00:38:46 +0000
commit354c45384cf552c039018d57348cbd4bbde0836c (patch)
tree6b10007aadfcc630a95df2f88077301476861ba5 /po/pt.po
parent26fa5d0c51357ab1a5314269489bb46379c2837e (diff)
downloadabrt-354c45384cf552c039018d57348cbd4bbde0836c.tar.gz
abrt-354c45384cf552c039018d57348cbd4bbde0836c.tar.xz
abrt-354c45384cf552c039018d57348cbd4bbde0836c.zip
Sending translation for Portuguese
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 400f9daa..bf562b05 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 09:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-08 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
"Language-Team: PT <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
@@ -236,12 +236,12 @@ msgstr "Não foi possível encontrar na descrição do UI o objecto PluginDialog
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "Não existe interface de utilizador para o plugin %s"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "caixa de combinação não está implementada"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "Nada para fazer!"
@@ -405,37 +405,37 @@ msgstr "O relatório excedeu a cota. Por favor, verifique o valor MaxCrashReport
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "Nome de utilizador e senha vazios. Por favor, verifique Bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:205
msgid "Bug is already reported: "
msgstr "Erro já foi reportado: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:260
#, c-format
msgid "Binary file %s will not be reported."
msgstr "Ficheiro binário %s não será reportado."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:330
msgid "New bug id: "
msgstr "Criar novo ID de erro: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:399
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "A procurar por duplicados..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "A iniciar sessão no bugzilla..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "Verifique o campo CC e adicione o comentário +1..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:405
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "A verificar CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425
msgid "Creating new bug..."
msgstr "A criar novo erro..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:430
msgid "Logging out..."
msgstr "A Terminar Sessão..."
@@ -523,6 +523,8 @@ msgstr "A executar sosreport: "
msgid "done running sosreport"
msgstr "execução do sosreport terminou"
+#~ msgid "Check CC and add coment +1..."
+#~ msgstr "Verifique o campo CC e adicione o comentário +1..."
#~ msgid "Pending events: %i"
#~ msgstr "Eventos pendentes: %i"
#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n"