diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2009-09-18 13:42:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2009-09-18 13:42:42 +0200 |
commit | 73c3f5fba688d9359dbf79f70b8759aee2857e41 (patch) | |
tree | a5f768f3e3f218a6e3f4e0457d86ecd3ba140311 /po/pa.po | |
parent | 2365e9d8567450c6cbed58bbdb8f212ce2b83fe3 (diff) | |
download | abrt-73c3f5fba688d9359dbf79f70b8759aee2857e41.tar.gz abrt-73c3f5fba688d9359dbf79f70b8759aee2857e41.tar.xz abrt-73c3f5fba688d9359dbf79f70b8759aee2857e41.zip |
updated translation strings
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 170 |
1 files changed, 157 insertions, 13 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-18 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-18 14:09+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "ਹੋਰ ਕਲਾਂਈਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿ msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)." msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ (ਕੀ ਡਾਟਾਬੇਸ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਇਆ ਹੈ?)।" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:26 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:34 msgid "Analyzer plugins" msgstr "ਜਾਂਚਕਾਰ ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:27 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:35 msgid "Action plugins" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:28 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:36 msgid "Reporter plugins" msgstr "ਰਿਪੋਰਟਰ ਪਲੱਗਇਨ" -#: src/Gui/ABRTPlugin.py:29 +#: src/Gui/ABRTPlugin.py:37 msgid "Database plugins" msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਪਲੱਗਇਨ" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "dbus ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" msgid "Please check if abrt daemon is running." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ abrt ਡੈਮਨ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/Gui/CCDBusBackend.py:182 +#: src/Gui/CCDBusBackend.py:183 msgid "" "Daemon did't return valid report info\n" "Debuginfo is missing?" @@ -139,6 +139,10 @@ msgstr "<span color=\"white\">ਵਰਣਨ</span>" msgid "<b>Not reported!</b>" msgstr "<b>ਰਿਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ!</b>" +#: src/Gui/CCMainWindow.py:79 +msgid "Icon" +msgstr "" + #: src/Gui/CCMainWindow.py:87 msgid "Package" msgstr "ਪੈਕੇਜ" @@ -208,7 +212,26 @@ msgstr "" msgid "Error getting the report: %s" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਲੈਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:114 +#, python-format +msgid "" +"Error while opening plugin settings UI: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:124 +#, python-format +msgid "" +"Can't save plugin settings:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:130 +msgid "unknown response from settings dialog" +msgstr "" + +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:141 #, python-format msgid "" "<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -218,24 +241,34 @@ msgstr "" "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ</b>, ਤੁਸੀਂ ਡਾਟਾ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹੋ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਜਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ <b>%s</b>?\n" -#: src/Gui/CCReporterDialog.py:111 +#: src/Gui/CCReporterDialog.py:155 msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ..." +#: src/Gui/dialogs.glade:7 +#, fuzzy +msgid "Report done" +msgstr "ਰਿਪੋਰਟ" + +#: src/Gui/dialogs.glade:47 src/Gui/settings.glade:695 +#: src/Gui/settings.glade:783 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + #: src/Gui/PluginSettingsUI.py:17 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "UI ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਪਲੱਗਇਨਡਾਇਲਾਗ ਵਿਡਗਿਟ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ!" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:21 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:23 #, python-format msgid "No UI for plugin %s" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਲਈ ਕੋਈ UI ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:38 src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:40 src/Gui/PluginSettingsUI.py:66 msgid "combo box is not implemented" msgstr "ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:47 +#: src/Gui/PluginSettingsUI.py:49 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "ਹਾਈਡਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ!" @@ -243,7 +276,8 @@ msgstr "ਹਾਈਡਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਨਹੀਂ!" msgid "Comment" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" -#: src/Gui/report.glade:103 +#: src/Gui/report.glade:103 src/Gui/settings.glade:682 +#: src/Gui/settings.glade:795 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" @@ -267,6 +301,116 @@ msgstr "ਇਹ ਜੌਬ ਹਟਾਓ" msgid "Remove this action" msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ" +#: src/Gui/settings.glade:6 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:46 src/Gui/settings.glade:55 +#: src/Gui/settings.glade:107 src/Gui/settings.glade:120 +#: src/Gui/settings.glade:133 +msgid "Nothing selected" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:72 +msgid "Web Site:" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:84 +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:97 +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:152 +#, fuzzy +msgid "Plugin Details" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#: src/Gui/settings.glade:179 +#, fuzzy +msgid "C_onfigure plugin" +msgstr "ਰਿਪੋਰਟਰ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: src/Gui/settings.glade:191 +#, fuzzy +msgid "gtk-close" +msgstr "gtk-cancel" + +#: src/Gui/settings.glade:221 +msgid "Global Settings" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:240 +msgid "Check package GPG signature" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:256 +#, fuzzy +msgid "Database backend: " +msgstr "<b>ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ ਚੁਣੋ</b>" + +#: src/Gui/settings.glade:281 +msgid "Blacklisted packages: " +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:294 +msgid "Max coredump storage size(MB):" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:307 +msgid "GPG keys: " +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:349 +msgid "Edit blacklisted packages" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:408 +#, fuzzy +msgid "Common" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" + +#: src/Gui/settings.glade:438 +#, fuzzy +msgid "<b>Plugin</b>" +msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ ਚੁਣੋ</b>" + +#: src/Gui/settings.glade:448 +msgid "<b>Time (or period)</b>" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:510 src/Gui/settings.glade:624 +#: src/Gui/settings.glade:759 +msgid "gtk-add" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:534 +msgid "Cron" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:551 +#, fuzzy +msgid "<b>Analyzer plugin</b>" +msgstr "ਜਾਂਚਕਾਰ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: src/Gui/settings.glade:561 +msgid "<b>Associated action</b>" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:648 +msgid "Analyzers, Actions, Reporters" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:736 +msgid "GPG Keys" +msgstr "" + +#: src/Gui/settings.glade:771 +msgid "gtk-remove" +msgstr "" + #: src/Applet/Applet.cpp:45 #, c-format msgid "A crash in package %s has been detected!" @@ -281,7 +425,7 @@ msgstr "ਐਪਲਿਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:368 +#: src/Applet/CCApplet.cpp:136 src/Applet/CCApplet.cpp:366 #, c-format msgid "Pending events: %i" msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ: %i" |