diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2009-09-03 18:56:03 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-09-03 18:56:03 +0000 |
commit | 46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5 (patch) | |
tree | 3fc7e2eec419def54617788f73ef3505fed4b12c /po/nl.po | |
parent | d9d37bcc91cdd488ce20b16f768eaafdac68e8e3 (diff) | |
download | abrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.tar.gz abrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.tar.xz abrt-46cf12c519ff8fea80d86b0cde07ca2588e222c5.zip |
Sending translation for Dutch
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-03 08:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-03 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 20:55+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 #, python-format msgid "" -"<b>WARNING</b>, you're about to send data that might contain some sensitive " -"informations!\n" +"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive " +"information.\n" "Do you really want to send <b>%s</b>?\n" msgstr "" "<b>WAARSCHUWING</b>, je staat op het punt om data te versturen die gevoelige " -"informatie kan bevatten!\n" +"informatie kan bevatten\n" "Wil je <b>%s</b> echt versturen?\n" #: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 @@ -347,19 +347,15 @@ msgstr "Binair bestand %s wordt niet gerapporteerd." msgid "New bug id: " msgstr "Nieuwe bug id: " -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:412 -msgid "Logging into bugzilla..." -msgstr "Inloggen bij bugzilla..." - -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 -msgid "Logging failed, trying to find a bug..." -msgstr "Inloggen mislukte, probeer het probleem te vinden..." - -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:441 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Controleren voor dubbele..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:444 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:429 +msgid "Logging into bugzilla..." +msgstr "Inloggen bij bugzilla..." + +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:443 msgid "Creating new bug..." msgstr "Nieuwe bug aanmaken..." @@ -440,5 +436,8 @@ msgstr "Versturen van email..." msgid "Executing SOSreportAction plugin..." msgstr "Uitvoeren van SOSreportAction plugin..." +#~ msgid "Logging failed, trying to find a bug..." +#~ msgstr "Inloggen mislukte, probeer het probleem te vinden..." + #~ msgid "Daemon is not running." #~ msgstr "Daemon draait niet." |