summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorkhasida <khasida@fedoraproject.org>2009-12-16 01:41:35 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-12-16 01:41:35 +0000
commit1eae9a2bcc8583bf54ec7027ead9b0ae01861481 (patch)
tree70848eb9beebc56e045ef519ac23bdc46ee3987a /po/ja.po
parent1e119f37b85b90c5a9a17fdcbc80625727b4ab66 (diff)
downloadabrt-1eae9a2bcc8583bf54ec7027ead9b0ae01861481.tar.gz
abrt-1eae9a2bcc8583bf54ec7027ead9b0ae01861481.tar.xz
abrt-1eae9a2bcc8583bf54ec7027ead9b0ae01861481.zip
Sending translation for Japanese
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po53
1 files changed, 25 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 73aa16c3..53cc280e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ja.po to Japanese
+# translation of abrt.ja.po to Japanese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
@@ -7,10 +7,10 @@
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: abrt.ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 09:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-15 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 10:39+0900\n"
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -201,15 +202,15 @@ msgstr ""
"dumplist のロード中にエラーが発生。\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>このクラッシュは報告済みです:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>報告がありません!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
"報告を取得できません\n"
"Debuginfo が無いですか ?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
"報告が失敗しました!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321 ../src/Gui/CCMainWindow.py:348
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "報告の取得中にエラーです: %s"
@@ -498,27 +499,23 @@ msgstr "ログアウトしています..."
msgid "Getting local universal unique identification"
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:264
-msgid "Getting backtrace..."
-msgstr "バックトレース取得中..."
-
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
-msgid "Searching for debug-info packages..."
-msgstr "debug-info パッケージを探しています..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:254
+msgid "Generating backtrace"
+msgstr "バックトレース生成中"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
-msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
-msgstr "debug-info パッケージをダウンロードしてインストール中..."
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:372
+msgid "Starting debuginfo installation"
+msgstr "debuginfo のインストールをスタート中"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "ローカルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "グローバルで普遍的な独特の識別を取得しています..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:683
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo のインストールをスキップします"
@@ -531,7 +528,7 @@ msgstr "報告の作成と提出をしています..."
msgid "Writing report to '%s'"
msgstr " %s へのレポートを書き込み中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:384
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:385
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
@@ -540,16 +537,16 @@ msgstr "ファイル転送: URL が示されていません"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "アーカイブ %s を %s に送信中"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:309
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:310
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "ファイル転送: 報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:335
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:360
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
@@ -558,7 +555,7 @@ msgstr "アーカイブを作成して送信できません: %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "カーネル oops クラッシュ報告を作成中..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:165
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
msgid "Sending an email..."
msgstr "電子メールを送信中..."