diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-01-07 15:41:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-01-07 15:41:56 +0100 |
commit | 449da603fdabd8dc05e705253ec076629b24815c (patch) | |
tree | fa46bb7f543adf996affeec9c82aeb499d44acea /po/ja.po | |
parent | 7eca07ceb722f54fafa24ea4e29092d4ff1bc527 (diff) | |
download | abrt-449da603fdabd8dc05e705253ec076629b24815c.tar.gz abrt-449da603fdabd8dc05e705253ec076629b24815c.tar.xz abrt-449da603fdabd8dc05e705253ec076629b24815c.zip |
update po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-17 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-07 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:47+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:466 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:543 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "新しいバグ id: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:561 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:638 #, c-format msgid "" "Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/Bugzilla." @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" "ログインできません。編集->プラグイン->Bugzilla と /etc/abrt/plugins/Bugzilla." "conf を確認してください。サーバーからのメッセージ: %s" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:758 msgid "" "Empty login or password.\n" "Please check " @@ -45,79 +45,79 @@ msgstr "" "ログインかパスワードが空です。\n" "確認して下さい。" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:690 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:767 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "bugzilla にログインしています..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:693 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:770 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "重複をチェックしています..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:714 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:749 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:791 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:826 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "必須のメンバー「バグ」の欠如" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:732 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:765 -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:841 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:842 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:918 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() の実行に失敗しました。全ての必須情報を収集できませんでした" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:781 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:858 msgid "Creating a new bug..." msgstr "新しいバグを作成中..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:786 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:863 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Bugzilla エントリの作成に失敗しました" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:796 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:891 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:873 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:968 msgid "Logging out..." msgstr "ログアウトしています..." #. decision based on state -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:815 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:892 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "バグは既に報告済みです: %i" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:826 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:903 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla はバグ %d の親を見つけることが出来ませんでした" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:855 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:856 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:932 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:933 #, c-format msgid "Adding %s to CC list" msgstr "CC 一覧に %s を追加" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:880 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:957 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "バグ (%d) に新しいコメントを追加" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:979 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:1056 msgid "Reports bugs to bugzilla" msgstr "bugzilla にバグを報告します" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:189 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:201 msgid "Generating backtrace" msgstr "バックトレース生成中" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:357 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:369 msgid "Starting the debuginfo installation" msgstr "debuginfo のインストールを開始中" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:640 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:652 msgid "Skipping the debuginfo installation" msgstr "debuginfo のインストールをスキップします" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:670 #, c-format msgid "Backtrace parsing failed for %s" msgstr "" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:934 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:967 msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" msgstr "Analyzes は C/C++ プログラムでクラッシュします" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "報告の作成と提出をしています..." msgid "Sends kernel oops information to kerneloops.org" msgstr "カーネル oops 情報を kerneloops.org に送信します" -#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:200 +#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:212 msgid "Periodically scans for and saves kernel oopses" msgstr "カーネル oops を定期的にスキャンして保存します" @@ -725,23 +725,23 @@ msgstr "" "デーモンから予想外のデータを受け取りました(データベースは正常に更新されていま" "すか?)。" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:71 msgid "Not loaded plugins" msgstr "読み込んでいないプラグイン" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:63 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:72 msgid "Analyzer plugins" msgstr "アナライザープラグイン" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:64 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:73 msgid "Action plugins" msgstr "アクションプラグイン" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:65 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:74 msgid "Reporter plugins" msgstr "レポータープラグイン" -#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:66 +#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:75 msgid "Database plugins" msgstr "データベースプラグイン" @@ -1015,17 +1015,18 @@ msgstr "" msgid "Error acquiring the report: %s" msgstr "報告取得中のエラー: %s" -#: ../src/Gui/ConfBackend.py:78 -msgid "Cannot connect to the Gnome Keyring daemon." +#: ../src/Gui/ConfBackend.py:79 +#, fuzzy +msgid "Can't connect to gnome-keyring-daemon, changes won't be saved." msgstr "Gnome Keyring デーモンに接続できません。" #. could happen if keyring daemon is running, but we run gui under #. user who is not the owner of the running session - using su -#: ../src/Gui/ConfBackend.py:84 +#: ../src/Gui/ConfBackend.py:86 msgid "Cannot get the default keyring." msgstr "デフォルトキーリングを取得できません。" -#: ../src/Gui/ConfBackend.py:103 ../src/Gui/ConfBackend.py:119 +#: ../src/Gui/ConfBackend.py:105 ../src/Gui/ConfBackend.py:121 msgid "" "Access to gnome-keyring has been denied, plugins settings will not be saved." msgstr "" @@ -1033,13 +1034,13 @@ msgstr "" "ん。" #. we tried 2 times, so giving up the authorization -#: ../src/Gui/ConfBackend.py:153 +#: ../src/Gui/ConfBackend.py:155 #, python-format msgid "" "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!" msgstr "gnome-keyring へのアクセスが拒否されました。%s の設定を読み込めません!" -#: ../src/Gui/ConfBackend.py:206 +#: ../src/Gui/ConfBackend.py:208 msgid "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load settings." msgstr "gnome-keyring へのアクセスが拒否されました。設定を読み込めません。" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "報告完了" msgid "Cannot find PluginDialog widget in the UI description!" msgstr "UI 記述中に PluginDialog ウィジェットが見つかりません!" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:25 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:33 #, python-format msgid "" "No UI for the plugin <b>%s</b>, this is probably a bug.\n" @@ -1276,11 +1277,11 @@ msgstr "" "<a href=\"https://fedorahosted.org/abrt/newticket\">https://fedorahosted.org/" "abrt/newticket</a> で報告してください。" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:60 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:86 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:68 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:94 msgid "Combo box is not implemented" msgstr "combo box が実装されていません" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:69 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:77 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "表示するデータはありません!" |