summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-07-28 16:08:11 +0200
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-07-28 16:08:11 +0200
commite5e37fab3ec94b4844e0e8e777c355acb6ac2fc8 (patch)
tree2635d923457c986e8144a2dc6f046d6e3e174e8c /po/it.po
parent0ad275addffe66e343abc314bc7eac889cae65e9 (diff)
downloadabrt-e5e37fab3ec94b4844e0e8e777c355acb6ac2fc8.tar.gz
abrt-e5e37fab3ec94b4844e0e8e777c355acb6ac2fc8.tar.xz
abrt-e5e37fab3ec94b4844e0e8e777c355acb6ac2fc8.zip
updated po files
- some strings were not translatable because of the wrong file suffix - intltool seems to ignore .GTKBuilder
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po175
1 files changed, 174 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4f728ecc..950eb794 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-28 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 14:42+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -95,6 +95,10 @@ msgstr "Aggiungi %s in copia"
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "Aggiungi un nuovo commento al bug(%d)"
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:979
+msgid "Reports bugs to bugzilla"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:185
msgid "Generating backtrace"
msgstr "Generazione del backtrace"
@@ -115,6 +119,10 @@ msgstr "Acquisizione identificazione univoca universale globale..."
msgid "Skipping the debuginfo installation"
msgstr "Sto saltando l'installazione di debuginfo"
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:1061
+msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL non specificato"
@@ -133,10 +141,26 @@ msgstr "FileTransfer: Creazione di un report in corso..."
msgid "Cannot create and send an archive: %s"
msgstr "Impossibile creare e inviare un archivio: %s"
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:418
+msgid "Sends a report via FTP or SCTP"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Kerneloops.cpp:142
+msgid "Analyzes kernel oopses"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:94
msgid "Creating and submitting a report..."
msgstr "Creazione ed invio di un report in corso..."
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.cpp:142
+msgid "Sends kernel oops information to kerneloops.org"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsScanner.cpp:200
+msgid "Periodically scans for and saves kernel oopses"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:73
#, c-format
msgid "Writing report to '%s'"
@@ -156,10 +180,23 @@ msgstr ""
"\n"
"La notifica รจ stata aggiornata."
+#: ../lib/Plugins/Logger.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Writes report to a file"
+msgstr "Scrittura del report in corso su '%s'"
+
#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:135
msgid "Sending an email..."
msgstr "Invio della email in corso..."
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:192
+msgid "Sends an email with a report (via mailx command)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Python.cpp:97
+msgid "Analyzes crashes in Python programs"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:130
#, c-format
msgid "Sending failed, trying again. %s"
@@ -170,10 +207,19 @@ msgstr "Invio fallito, riprovo ancora. %s"
msgid "Creating a ReportUploader report..."
msgstr "Creazione di una notifica TicketUploader in corso..."
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:502
+msgid ""
+"Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/RHTSupport.cpp:231
msgid "Creating a new case..."
msgstr "Creazione di un nuovo caso..."
+#: ../lib/Plugins/RunApp.cpp:73
+msgid "Runs a command, saves its output"
+msgstr ""
+
#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:98
#, c-format
msgid "Running sosreport: %s"
@@ -184,6 +230,133 @@ msgstr "Esecuzione di sosreport: %s"
msgid "Finished running sosreport"
msgstr "Esecuzione di sosreport completata"
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:159
+msgid "Runs sosreport, saves the output"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/SQLite3.cpp:678
+msgid "Keeps SQLite3 database about all crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:1
+msgid "<b>Bugzilla plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:2
+msgid "Bugzilla URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:3
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:4
+msgid "Login(email):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:5 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:3
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:6 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:5
+msgid "SSL verify"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:7 ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:6
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.glade.h:8
+msgid ""
+"You can create it <a href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi"
+"\">here</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:1
+msgid "<b>Kerneloops Reporter plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:2
+msgid "Submit URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:1
+msgid "<b>Logger plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:2
+msgid "Append new logs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Logger.glade.h:3
+msgid "Logger file:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:1
+msgid "<b>Mailx plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:2
+msgid "Recipient's Email:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:3
+msgid "Send Binary Data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:4
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/Mailx.glade.h:5
+msgid "Your Email:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:1
+msgid "<b>Ticket Uploader plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:2
+msgid "Customer:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:3
+msgid "Retry count:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:4
+msgid "Retry delay:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:5
+msgid "Ticket:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:6
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:7
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Use encryption"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:1
+msgid "<b>RHTSupport plugin configuration</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:2
+msgid "Login:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/Plugins/RHTSupport.glade.h:4
+msgid "RHTSupport URL:"
+msgstr ""
+
#: ../src/Applet/abrt-applet.desktop.in.h:1
msgid "ABRT notification applet"
msgstr ""