summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorrajesh <rajesh@fedoraproject.org>2009-12-10 07:59:09 +0000
committertransifex user <transifex@app4.fedora.phx.redhat.com>2009-12-10 07:59:09 +0000
commitce1c40aba1dcb549a2cda2eae2a9d2cc5420ac78 (patch)
treef29d0e300e09ffe76b81af4706b0b82f66516d11 /po/hi.po
parentf09aadae423d023e6505ba1279f926a75a5d15d8 (diff)
downloadabrt-ce1c40aba1dcb549a2cda2eae2a9d2cc5420ac78.tar.gz
abrt-ce1c40aba1dcb549a2cda2eae2a9d2cc5420ac78.tar.xz
abrt-ce1c40aba1dcb549a2cda2eae2a9d2cc5420ac78.zip
Sending translation for Hindi
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po91
1 files changed, 48 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 92a201b1..dc8f68d0 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:200
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:208
# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 02:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 13:12+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-10 02:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:29+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,6 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:6
msgid "Another client is already running, trying to wake it."
@@ -86,22 +87,26 @@ msgid "Delete"
msgstr "मिटाएँ"
#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:5
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
msgid "Not Reported"
msgstr "रिपोर्ट नहीं किया हुआ!"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:6
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
msgid "Please wait.."
msgstr "कृपया इंतजार करें..."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:7
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिन"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:8 ../src/Gui/report.glade.h:5
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9 ../src/Gui/report.glade.h:6
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्ट"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:9
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:10
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -129,40 +134,40 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:14
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:15
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
msgid "_File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
-#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:16
+#: ../src/Gui/ccgui.glade.h:17
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:70
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
msgid "Icon"
msgstr "प्रतीक"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:78
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
msgid "Package"
msgstr "पैकेज"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
msgid "Crash count"
msgstr "क्रेश गिनती"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
@@ -175,7 +180,7 @@ msgstr ""
"सेटिंग संवाद नहीं दिखा सकता है\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:170
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -185,7 +190,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:188
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:184
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -194,15 +199,15 @@ msgstr ""
"डंपलिस्ट लोड करने के दौरान त्रुटि.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:225
-msgid "<b>This crash has been reported, you can find the report(s) at:</b>\n"
-msgstr "<b>यह क्रैश रिपोर्ट किया गया है, आप रिपोर्ट को यहाँ पा सकते हैं:</b>\n"
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:221
+msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
+msgstr "<b>यह क्रैश रिपोर्ट किया गया है:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:233
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:231
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>रिपोर्ट नहीं किया हुआ!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:282
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:280
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -210,7 +215,7 @@ msgstr ""
"रिपोर्ट पाने में असमर्थ!\n"
"डिबगइंफो अनुपस्थित है?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:301
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:299
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -219,12 +224,12 @@ msgstr ""
"रिपोर्टिंग विफल!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:318 ../src/Gui/CCMainWindow.py:345
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "रिपोर्ट पाने में त्रुटि: %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:128
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:136
#, python-format
msgid ""
"Can't save plugin settings:\n"
@@ -233,11 +238,11 @@ msgstr ""
"प्लग-इन सेटिंग सहेज नहीं सकता है\n"
" %s"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:186
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:194
msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..."
msgstr "संक्षिप्त विवरण कि कैसे इसे फिर लाएँ और आपने क्या किया..."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:231
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:239
#, python-format
msgid ""
"Reporting disabled because the backtrace is unusable.\n"
@@ -246,21 +251,21 @@ msgid ""
"then use Refresh button to regenerate the backtrace."
msgstr ""
"रिपोर्टिंग निष्क्रिय किया गया क्योंकि बैकट्रैस अप्रयोज्य है.\n"
-"कृपया डिबगइंफो को कमांड के प्रयोग से दस्ती रूप से संस्थापित करने की कोशिश करें:<b>debuginfo-install "
-"%s</b> \n"
+"कृपया डिबगइंफो को कमांड के प्रयोग से दस्ती रूप से संस्थापित करने की कोशिश करें:"
+"<b>debuginfo-install %s</b> \n"
"फिर बैकट्रैस को फिर बनाने के लिए ताज़ा बटन का प्रयोग करें."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:233
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:241
msgid "The backtrace is unusable, you can't report this!"
msgstr "bactrace अप्रयोज्य है, आप इसे रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं!"
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:240
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:246
msgid ""
"The backtrace is incomplete, please make sure you provide good steps to "
"reproduce."
msgstr "bactrace अपूर्ण है, कृपया सुनिश्चित करें कि आप फिर बनाने के लिए बेहतर चरण देते हैं."
-#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:290
+#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:296
#, python-format
msgid ""
"<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive "
@@ -270,7 +275,11 @@ msgstr ""
"<b>चेतावनी</b>, आप उन आँकड़ों को भेजने वाले हैं जो कि संवेदनशील सूचना समाहित कर सकता है.\n"
"क्या आप वाकई भेजना चाहते हैं <b>%s</b>?\n"
-#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 ../src/Gui/report.glade.h:5
+msgid "Log"
+msgstr "लॉग"
+
+#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2
msgid "Report done"
msgstr "रिपोर्ट संपन्न"
@@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "<b>निम्नलिखित मद भेजी जाएँगी
msgid "<b>How to reproduce (in a few simple steps)</b>"
msgstr "<b>कैसे फिर तैयार करें (कुछ सरल चरण में)</b>"
-#: ../src/Gui/report.glade.h:6
+#: ../src/Gui/report.glade.h:7
msgid "Send"
msgstr "भेजें"
@@ -491,26 +500,22 @@ msgstr "स्थानीय सार्वभौमिक अद्वित
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "बैकट्रैस पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:380
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:382
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "डिबगइंफो संकुल के लिए खोज रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:414
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:416
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "डिबग सूचना संकुल डाउनलोड और संस्थापित किया जा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:522
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:524
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "स्थानीय सार्वभौमिक अद्वितीय पहचान पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:541
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:543
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "वैश्विक सार्वभौमिक अद्वितीय पहचान पा रहा है..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:658
-msgid "Starting report creation..."
-msgstr "रिपोर्ट निर्माण आरंभ कर रहा है..."
-
#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:691
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "डिबगइंफो संस्थापन छोड़ें"