diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2010-08-09 16:05:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2010-08-09 16:05:03 +0200 |
commit | 7037aa0c7ad092d2228cf82b0ef5096cdabe9019 (patch) | |
tree | 68d874b2071ec8e0f7c9b38ab1f022b2515ffcdd /po/gu.po | |
parent | 565e84da0167d0536d18af52a61ff543df54ff46 (diff) | |
download | abrt-7037aa0c7ad092d2228cf82b0ef5096cdabe9019.tar.gz abrt-7037aa0c7ad092d2228cf82b0ef5096cdabe9019.tar.xz abrt-7037aa0c7ad092d2228cf82b0ef5096cdabe9019.zip |
updated po files1.1.13
- s/Ticket Uploader/Report Uploader//
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 44 |
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 17:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-06 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-02 13:40+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" @@ -118,25 +118,25 @@ msgstr "ડિબગ જાણકારી સ્થાપન ને છોડ msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs" msgstr "C/C++ કાર્યક્રમોમાં ભંગાણોનું પૃથ્થકરણ થાય છે" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "FileTransfer: URL સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:56 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101 #, c-format msgid "Sending archive %s to %s" msgstr "%s માં પેટી %s ને મોકલી રહ્યા છે" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:298 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:239 msgid "FileTransfer: Creating a report..." msgstr "ફાઇલ પરિવહન: અહેવાલને બનાવી રહ્યા છે..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:263 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create and send an archive: %s" msgstr "બનાવી શકાતો નથી અને પેટીને મોકલો: %s" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:418 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359 msgid "Sends a report via FTP or SCTP" msgstr "FTP અથવા SCTP મારફતે અહેવાલને મોકલે છે" @@ -197,7 +197,8 @@ msgid "Creating a ReportUploader report..." msgstr "ReportUploader અહેવાલને બનાવી રહ્યા છે..." #: ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:502 -msgid "Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc" +msgid "" +"Packs crash data into .tar.gz file, optionally uploads it via FTP/SCP/etc" msgstr "" ".tar.gz ફાઇલમાં પેકેજોની ભંગાણ માહિતી, વૈકલ્પિક રીતે FTP/SCP/etc મારફતે તેને અપલોડ " "કરાય છે" @@ -304,7 +305,7 @@ msgid "Your Email:" msgstr "તમારો ઇમેલ:" #: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:1 -msgid "<b>Ticket Uploader plugin configuration</b>" +msgid "<b>Report Uploader plugin configuration</b>" msgstr "<b>ટિકીટ અપલોડર પ્લગઇન રૂપરેખાંકન</b>" #: ../lib/Plugins/ReportUploader.glade.h:2 @@ -376,7 +377,8 @@ msgid "Warning" msgstr "ચેતવણી" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:89 -msgid "Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" +msgid "" +"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT" msgstr "સૂચના વિસ્તાર એપલેટ કે જે ABRT દ્દારા શોધેલ મુદ્દાઓ વિશે વપરાશકર્તાને સૂચિત કરે છે" #: ../src/Applet/CCApplet.cpp:105 ../src/Gui/ccgui.glade.h:23 @@ -675,7 +677,8 @@ msgid "Another client is already running, trying to wake it..." msgstr "બીજો ક્લાઇન્ટ પહેલેથી જ ચાલી રહ્યો છે, તેને ઝગાડવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે..." #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13 -msgid "Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)." +msgid "" +"Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)." msgstr "ડિમન માંથી અનિચ્છનીય માહિતી મળી (શું યોગ્ય રીતે ડેટાબેઝ સુધારેલ છે?)." #: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62 @@ -980,14 +983,18 @@ msgid "Cannot get the default keyring." msgstr "મૂળભૂત કિરીંગને મેળવી શકાતુ નથી." #: ../src/Gui/ConfBackend.py:102 ../src/Gui/ConfBackend.py:118 -msgid "Access to gnome-keyring has been denied, plugins settings will not be saved." -msgstr "gnome-keyring નાં વપરાશને નામંજૂર કરી દેવામાં આવ્યુ છે, પ્લગઇન સુયોજનો સંગ્રહ થયેલ હશે નહિં." +msgid "" +"Access to gnome-keyring has been denied, plugins settings will not be saved." +msgstr "" +"gnome-keyring નાં વપરાશને નામંજૂર કરી દેવામાં આવ્યુ છે, પ્લગઇન સુયોજનો સંગ્રહ થયેલ હશે નહિં." #. we tried 2 times, so giving up the authorization #: ../src/Gui/ConfBackend.py:152 #, python-format -msgid "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!" -msgstr "gnome-keyring નાં વપરાશને નામંજૂર કરી દેવામાં આવ્યુ છે, %s માટે સુયોજનોને લાવી શકાતુ નથી!" +msgid "" +"Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!" +msgstr "" +"gnome-keyring નાં વપરાશને નામંજૂર કરી દેવામાં આવ્યુ છે, %s માટે સુયોજનોને લાવી શકાતુ નથી!" #: ../src/Gui/ConfBackend.py:205 msgid "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load settings." @@ -1104,7 +1111,8 @@ msgid "How did this crash happen (step-by-step)? How would you reproduce it?" msgstr "કેવી રીતે આ ભંગાણ થયુ (એક પછી એક પગલાં)? કેવી રીતે તેને પુન:ઉત્પન્ન કર્યુ?" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:649 -msgid "Are there any comments you would like to share with the software maintainers?" +msgid "" +"Are there any comments you would like to share with the software maintainers?" msgstr "શું તમે ત્યાં કોઇપણ ટિપ્પણીઓને સોફ્ટવેર સંચાલક સાથે વહેંચવા માંગો છો?" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:668 @@ -1122,7 +1130,8 @@ msgid "Confirm and send the report" msgstr "ખાતરી કરો અને અહેવાલને મોકલો" #: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:718 -msgid "Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." +msgid "" +"Below is a summary of your bug report. Please click 'Apply' to submit it." msgstr "" "નીચે તમારા ભૂલ અહેવાલનું સારાંશ છે. મહેરબાની કરીને તેને જમા કરવા માટે 'લાગુ કરો' પર ક્લિક " "કરો." @@ -1454,4 +1463,3 @@ msgstr "" "ખોટા સુયોજનો સક્રિય થયેલ રિપોર્ટર પ્લગઇનોનાં અમુક માટે શોધાયેલ હતુ. મહેરબાની કરીને અનૂકુળ " "રૂપરેખાંકનને ખોલવા માટે નીચે બટનોને વાપરો અને તમે આગળ વધો તે પહેલાં તેને સુધારો, નહિં તો, " "અહેવાલીકરણ પ્રક્રિયા નિષ્ફળ જઇ શકે છે.\n" - |