summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbeckerde <beckerde@fedoraproject.org>2010-07-23 16:46:09 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-07-23 16:46:09 +0000
commit0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0 (patch)
treed858dfead5900ee7eec8b5c2f03d42027dd977b0 /po/es.po
parent7988c507d91d82a2574ca58d049247be9d15d5b4 (diff)
downloadabrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.tar.gz
abrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.tar.xz
abrt-0335dcf4f2795a983fcbfaae63f5175f289300c0.zip
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po94
1 files changed, 84 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e91b448d..c0dc62ae 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-19 21:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-23 11:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-23 13:42-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Ocultar"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: ../src/CLI/CLI.cpp:49
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:56
#, c-format
msgid ""
"\tUID : %s\n"
@@ -243,13 +243,83 @@ msgstr ""
"\tTiempo de caída : %s\n"
"\tContador de caída: %s\n"
-#: ../src/CLI/CLI.cpp:65
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:74
#, c-format
msgid "\tHostname : %s\n"
msgstr "\tNombre del equipo : %s\n"
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:103
+#, c-format
+msgid ""
+"Crash ID: %s:%s\n"
+"Last crash: %s\n"
+"Analyzer: %s\n"
+"Component: %s\n"
+"Package: %s\n"
+"Command: %s\n"
+"Executable: %s\n"
+"System: %s, kernel %s\n"
+"Rating: %s\n"
+"Coredump file: %s\n"
+"Reason: %s\n"
+msgstr ""
+"ID de Caída: %s:%s\n"
+"Ultima caída: %s\n"
+"Analizador: %s\n"
+"Componente: %s\n"
+"Paquete: %s\n"
+"Comando: %s\n"
+"Ejecutable: %s\n"
+"Sistema: %s, kernel %s\n"
+"Rating: %s\n"
+"Archivo de volcado: %s\n"
+"Razón: %s\n"
+
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Crash function: %s\n"
+msgstr "Función de caída: %s\n"
+
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Hostname: %s\n"
+msgstr "Nombre del equipo : %s\n"
+
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:141
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"How to reproduce:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cómo reproducirlo:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Comment:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Comentario:\n"
+"%s\n"
+
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:151
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Backtrace:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Trazado hacia atrás:\n"
+"%s\n"
+
#. Message has embedded tabs.
-#: ../src/CLI/CLI.cpp:177
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:249
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]\n"
@@ -264,6 +334,8 @@ msgid ""
"\t-r, --report CRASH_ID\tcreate and send a report\n"
"\t -y, --always\tcreate and send a report without asking\n"
"\t-d, --delete CRASH_ID\tremove a crash\n"
+"\t-i, --info CRASH_ID\tprint detailed information about a crash\n"
+"\t -b, --backtrace\tprint detailed information about a crash including backtrace\n"
"CRASH_ID can be:\n"
"\tUID:UUID pair,\n"
"\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n"
@@ -277,16 +349,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Acciones:\n"
"\t-l, --list\t\timprime la lista de caídas que no han sido informadas todavía\n"
-"\t -f, --full\timprime la lista de todas las caídas, incluyendo las que ya han sido reportadas\n"
+"\t -f, --full\timprime la lista de todas las caídas, incluyendo las que ya han sido informadas\n"
"\t-r, --report CRASH_ID\tcrea y envía un informe\n"
"\t -y, --always\tcrea y envía un informe sin preguntar\n"
-"\t-d, --delete CRASH_ID\telimúnicoina la caída\n"
+"\t-d, --delete CRASH_ID\telimina una caída\n"
+"\t-i, --info CRASH_ID\timprime información detallada sobre una caída\n"
+"\t -b, --backtrace\timprime información detallada sobre una caída incluyendo el trazado hacia atrás\n"
"CRASH_ID puede ser:\n"
"\tpar UID:UUID,\n"
-"\tprefijo UUID único- se actuará sobre la caída que coincida con el UUID\n"
-"\t@N - se actuará sobre la N'ésima caída (como se muestra con --list --full)\n"
+"\tprefijo UUID único - se actuará sobre la caída que coincida con el UUID\n"
+"\t@N - se actuará sobre la N-ésima caída (como se muestra con --list --full)\n"
-#: ../src/CLI/CLI.cpp:220
+#: ../src/CLI/CLI.cpp:295
msgid "You must specify exactly one operation"
msgstr "Debe especificar exactamente una operación."