diff options
author | elsupergomez <elsupergomez@fedoraproject.org> | 2009-10-24 03:17:49 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app3.fedora.phx.redhat.com> | 2009-10-24 03:17:49 +0000 |
commit | 7418374811aa5297c9ebf2809a81bed1ea1fe94b (patch) | |
tree | 819fc8d3c3976ca9771c7c52d124ad0c5ac8dd0c /po/es.po | |
parent | 19b5500bbf4d8f842ff71504401c66cf6238d406 (diff) | |
download | abrt-7418374811aa5297c9ebf2809a81bed1ea1fe94b.tar.gz abrt-7418374811aa5297c9ebf2809a81bed1ea1fe94b.tar.xz abrt-7418374811aa5297c9ebf2809a81bed1ea1fe94b.zip |
Sending translation for Spanish
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-22 16:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:24-0300\n" -"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-24 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-24 00:15-0300\n" +"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n" "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,10 +136,12 @@ msgstr "_Archivo" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" +# Revisar si hay que traducir. +# Ver como referencia los botones gtk que no habia que traducirlos #. add pixbuff separatelly #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80 msgid "Icon" -msgstr "icono" +msgstr "Icono" #: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88 msgid "Package" @@ -237,6 +239,7 @@ msgstr "" msgid "Report done" msgstr "Informe hecho" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 #: ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" @@ -269,11 +272,13 @@ msgstr "Comentario" msgid "Send" msgstr "Enviar" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/report.glade.h:4 #: ../src/Gui/settings.glade.h:25 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/report.glade.h:5 msgid "gtk-refresh" msgstr "gtk-refresh" @@ -325,7 +330,7 @@ msgstr "Paquetes en la Blacklist" #: ../src/Gui/settings.glade.h:8 msgid "C_onfigure plugin" -msgstr "C_onfigure Complemento" +msgstr "C_onfigurar Complemento" #: ../src/Gui/settings.glade.h:9 msgid "Check package GPG signature" @@ -353,7 +358,7 @@ msgstr "LLaves GPG" #: ../src/Gui/settings.glade.h:15 msgid "GPG keys: " -msgstr "LLaves GPG" +msgstr "LLaves GPG:" #: ../src/Gui/settings.glade.h:16 msgid "Global Settings" @@ -387,17 +392,20 @@ msgstr "Version:" msgid "Web Site:" msgstr "Página Web:" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/settings.glade.h:24 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/settings.glade.h:26 msgid "gtk-close" -msgstr "gtk-cerrado" +msgstr "gtk-close" +# NO TRADUCIR, hacen referencia al boton gkt #: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" -msgstr "gtk-borra" +msgstr "gtk-remove" #: ../src/Applet/Applet.cpp:71 #, c-format @@ -473,23 +481,23 @@ msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Buscando paquetes de información del depurador..." #: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:594 -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:692 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:690 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Descargando e instalando paquetes de información del depurador..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:735 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:733 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Obteniendo la identificación única universal local..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:754 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:752 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Obteniendo la identificación única universal global..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:799 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:797 msgid "Starting report creation..." msgstr "Iniciando la creación del informe..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:830 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:828 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Omita la instalación de la información de depuración" @@ -509,7 +517,7 @@ msgstr "Ejecutando complemento RunApp..." #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63 #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:409 msgid "FileTransfer: URL not specified" -msgstr "FileTransfer: URL no especificada" +msgstr "Transferencia de archivo: URL no especificada" #: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:81 #, c-format @@ -539,11 +547,11 @@ msgstr "Ejecutando complemento SOSreport..." #: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:135 msgid "running sosreport: " -msgstr "lanzando.sosreport" +msgstr "lanzando sosreport:" #: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" -msgstr "Sosreport.corriendo" +msgstr "Sosreport corriendo" #~ msgid "Check CC and add coment +1..." #~ msgstr "Compruebe CC y añada un comentario +1" |