diff options
author | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-03-29 15:12:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Jiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com> | 2011-03-29 15:12:36 +0200 |
commit | 02c1e885f84e6913fbd87270ccc052e5f356f9e7 (patch) | |
tree | b52955bd161fd5db23d429cbe225f319e6b4fe7b /po/da.po | |
parent | 2b82cf4269a505a4d02a56d16578e3c001322af6 (diff) | |
download | abrt-02c1e885f84e6913fbd87270ccc052e5f356f9e7.tar.gz abrt-02c1e885f84e6913fbd87270ccc052e5f356f9e7.tar.xz abrt-02c1e885f84e6913fbd87270ccc052e5f356f9e7.zip |
updated translation
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 141 |
1 files changed, 78 insertions, 63 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ABRT\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-26 23:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 17:37+0000\n" -"Last-Translator: jmoskovc <jmoskovc@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-28 19:05+0000\n" +"Last-Translator: kristho <lakristho@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,7 +40,6 @@ msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT-service kører ikke" #: ../src/applet/applet_gtk.c:202 ../src/applet/applet_gtk.c:204 -#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -67,7 +66,15 @@ msgstr "Skjul" msgid "Report" msgstr "Rapportér" -#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 ../src/applet/applet_gtk.c:429 +#: ../src/applet/applet_gtk.c:401 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet_gtk.c:405 ../src/applet/applet_gtk.c:432 +msgid "A Problem has Occurred" +msgstr "" + +#: ../src/applet/applet_gtk.c:429 msgid "Open ABRT" msgstr "Åben ABRT" @@ -287,14 +294,14 @@ msgstr "N" #: ../src/cli/report.cpp:511 msgid "Your input is not valid, because of:" -msgstr "" +msgstr "Dit input er ikke gyldigt, fordi:" #: ../src/cli/report.cpp:514 #, c-format msgid "Bad value for '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Dårlig værdi for \"%s\": %s" -#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1039 +#: ../src/cli/report.cpp:670 ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1043 msgid "Reporting..." msgstr "Rapporterer..." @@ -338,7 +345,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-backtrace.c:72 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-oops.c:144 #: ../src/plugins/abrt-action-analyze-python.c:49 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:923 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:932 #: ../src/plugins/abrt-action-generate-backtrace.c:256 #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:145 #: ../src/plugins/abrt-action-mailx.c:147 @@ -346,7 +353,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:276 #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:258 msgid "Dump directory" -msgstr "" +msgstr "Dumpningsmappe" #: ../src/daemon/abrt-handle-crashdump.c:43 msgid "" @@ -373,7 +380,7 @@ msgstr "Oplist mulige events [som starter med PFX]" #: ../src/daemon/Daemon.cpp:550 ../src/gui-gtk/main.c:170 #: ../src/gui-wizard-gtk/main.c:93 msgid "Add program names to log" -msgstr "" +msgstr "Føj programnavne til log" #: ../src/daemon/abrt-server.c:285 ../src/daemon/Daemon.cpp:535 msgid " [options]" @@ -449,11 +456,11 @@ msgstr "_Hjælp" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:323 msgid "_Event configuration" -msgstr "" +msgstr "_Begivenhedskonfiguration" #: ../src/gui-gtk/abrt-gtk.c:399 msgid "Online _Help" -msgstr "" +msgstr "Online _hjælp" #: ../src/gui-gtk/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" @@ -506,13 +513,13 @@ msgid "%llu bytes, %u files" msgstr "%llu byte, %u filer" #. TODO: better msg? -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:844 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:848 #, c-format msgid "No processing for event '%s' is defined" msgstr "Ingen behandling for begivenheden \"%s\" er defineret" #. bt is usable, but not complete, so show a warning -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:939 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:943 msgid "" "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " "reproduce." @@ -521,37 +528,37 @@ msgstr "" "reproducere fejlen." #. FIXME: see CreporterAssistant: 394 for ideas -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:945 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:949 msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable." msgstr "Rapportering er deaktiveret fordi backtracen er ubrugelig." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:954 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:958 msgid "You should check the backtrace for sensitive data." msgstr "Du bør kontrollere backtracen for følsomme data." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:955 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:959 msgid "You must agree with sending the backtrace." msgstr "Du skal godkende at backtracen bliver sendt." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1011 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1015 msgid "Analyzing..." msgstr "Analyserer..." -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1012 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1016 #, c-format msgid "Analyzing finished with exit code %d" msgstr "Analysering afsluttede med exit-kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1040 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1044 #, c-format msgid "Reporting finished with exit code %d" msgstr "Rapportering afsluttede med exit-kode %d" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1158 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1162 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1167 +#: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.c:1171 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -602,7 +609,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:8 msgid "Configure _Events" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér begivenheder" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:9 msgid "Details" @@ -615,7 +622,7 @@ msgstr "" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 msgid "I _agree with submitting the backtrace" -msgstr "" +msgstr "Jeg _accepterer at indsende denne backtrace" #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:12 msgid "Regenerate backtrace" @@ -656,26 +663,26 @@ msgstr "Oploadede: %llu af %llu kbytes" #: ../src/lib/event_config.c:313 msgid "Missing mandatory value" -msgstr "" +msgstr "Mangler påkrævet værdi" #: ../src/lib/event_config.c:321 #, c-format msgid "Invalid utf8 character '%c'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig utf8-tegn \"%c\"" #: ../src/lib/event_config.c:332 #, c-format msgid "Invalid number '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt nummer \"%s\"" #: ../src/lib/event_config.c:343 #, c-format msgid "Invalid boolean value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig boolesk værdi \"%s\"" #: ../src/lib/event_config.c:347 msgid "Unsupported option type" -msgstr "" +msgstr "Ikke understøttet tilvalgstype" #: ../src/lib/parse_options.c:29 #, c-format @@ -723,79 +730,89 @@ msgstr "" "\n" "Udregner og gemmer UUID og DUPHASH af python-nedbrudsdumpninger" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:516 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:517 #, c-format msgid "New bug id: %i" msgstr "Ny bug-id: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:646 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:647 #, c-format msgid "Empty login or password, please check %s" msgstr "Tomt logind eller adgangskode, kontrollér venligst %s" +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:662 +#, c-format +msgid "Essential file '%s' is missing, can't continue.." +msgstr "" + #: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:666 #, c-format -msgid "Logging into Bugzilla at %s" +msgid "Essential file '%s' is empty, can't continue.." msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:669 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:675 +#, c-format +msgid "Logging into Bugzilla at %s" +msgstr "Logger ind på Bugzilla på %s" + +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:678 msgid "Checking for duplicates" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerer for dubletter" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:691 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:727 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:700 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:736 msgid "Missing mandatory member 'bugs'" msgstr "Manglende nødvendigt medlem \"bugs\"" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:710 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:743 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:819 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:719 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:752 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:828 msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information" msgstr "" "get_bug_info() mislykkedes. Kunne ikke samle alle nødvendige informationer" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:758 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:767 msgid "Creating a new bug" -msgstr "" +msgstr "Opretter en ny fejlrapport" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:763 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:772 msgid "Bugzilla entry creation failed" msgstr "Oprettelse af Bugzilla-post mislykkedes" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:775 -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:875 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:784 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:884 msgid "Logging out" -msgstr "" +msgstr "Logger ud" #. decision based on state -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:793 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:802 #, c-format msgid "Bug is already reported: %i" msgstr "Fejlen er allerede rapporteret: %i" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:804 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:813 #, c-format msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d" msgstr "Bugzilla kunne ikke finde den overliggende til fejl %d" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:834 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:843 #, c-format msgid "Add %s to CC list" msgstr "Tilføj %s til CC-listen" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:860 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:869 #, c-format msgid "Adding new comment to bug %d" msgstr "Tilføj ny kommentar til fejlrapport %d" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:911 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:920 msgid "" " [-v] -c CONFFILE -d DIR\n" "\n" "Reports problem to Bugzilla" msgstr "" -#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:924 +#: ../src/plugins/abrt-action-bugzilla.cpp:933 #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:277 msgid "Configuration file (may be given many times)" msgstr "Konfigurationsfil (kan angives mange gange)" @@ -860,7 +877,7 @@ msgstr "Henter (%i af %i) %s: %3u%%" #. we have "paused": #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:206 msgid "Looking for needed packages in repositories" -msgstr "" +msgstr "Kigger efter nødvendige pakker i pakkearkiver" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:240 #, python-format @@ -870,7 +887,7 @@ msgstr "Kan ikke finde pakker tuk %u fejlsøgningsinfofiler" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:242 #, python-format msgid "Packages to download: %u" -msgstr "" +msgstr "Pakker at hente: %u" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:243 #, python-format @@ -904,7 +921,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne %s, indeholder sikkert en fejllog" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:316 #, python-format msgid "Analyzing coredump '%s'" -msgstr "" +msgstr "Analyserer kernedump \"%s\"" #: ../src/plugins/abrt-action-install-debuginfo.py:394 #, python-format @@ -953,7 +970,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-kerneloops.c:146 -#, fuzzy msgid "Configuration file" msgstr "Konfigurationsfil" @@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Outputfil" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:54 msgid "Append to, or overwrite FILE" -msgstr "" +msgstr "Knyt til eller overskriv FIL" #: ../src/plugins/abrt-action-print.c:87 #, c-format @@ -1008,7 +1024,7 @@ msgstr "Pakker data" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:73 msgid "Empty RHTS login or password" -msgstr "" +msgstr "Ryd RHTS-logind eller -adgangskode" #: ../src/plugins/abrt-action-rhtsupport.c:189 msgid "Creating a new case..." @@ -1030,16 +1046,15 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:167 msgid "Delete dump dirs" -msgstr "" +msgstr "Slet dumpningsmapper" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:168 -#, fuzzy msgid "Delete files" -msgstr "Alternativ GUI-fil" +msgstr "Slet filer" #: ../src/plugins/abrt-action-trim-files.c:169 msgid "Preserve this dump dir" -msgstr "" +msgstr "Behold denne dumpningsmappe" #: ../src/plugins/abrt-action-upload.c:63 #, c-format @@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr "Afslut ikke, kontrollér filen for nye oops'er" #. #: ../src/plugins/abrt-dump-oops.c:587 msgid "Make the dump directory world readable" -msgstr "" +msgstr "Gør dumpningsmappen globalt læsbar" #: ../src/plugins/abrt-retrace-client.c:704 msgid "log to syslog" |