summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-07-28 13:18:01 +0200
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-07-28 13:18:01 +0200
commit7469da1e14ef814488743c52187666d946d445d2 (patch)
tree0b6bc1e8a322a76abe17bdb945a3e473c84d0e11 /po/cs.po
parent9538d1df0d9dd71b2407715e73fa107d298896a1 (diff)
downloadabrt-7469da1e14ef814488743c52187666d946d445d2.tar.gz
abrt-7469da1e14ef814488743c52187666d946d445d2.tar.xz
abrt-7469da1e14ef814488743c52187666d946d445d2.zip
updated po files1.1.11
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po20
1 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4185c7ee..fa37982a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-26 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <ppisar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Czech Fedora <diskuse@lists.l10n.cz>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
"Cannot login. Check Edit->Plugins->Bugzilla and /etc/abrt/plugins/Bugzilla."
"conf. Server said: %s"
msgstr ""
-"Nelze se přihlásit. Zkontrolujte Upravit→Moduly→Bugzilla a "
-"/etc/abrt/plugins/Bugzilla.conf. Server řekl: %s"
+"Nelze se přihlásit. Zkontrolujte Upravit→Moduly→Bugzilla a /etc/abrt/plugins/"
+"Bugzilla.conf. Server řekl: %s"
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:681
msgid ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Zjištěn pád v balíčku %s"
msgid "A crash has been detected"
msgstr "Zjištěn pád"
-#: ../src/Applet/Applet.cpp:283
+#: ../src/Applet/Applet.cpp:284
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "Služba ABRT neběží"
@@ -213,8 +213,7 @@ msgstr "Upozornění"
#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:89
msgid ""
"Notification area applet that notifies users about issues detected by ABRT"
-msgstr ""
-"Applet upozorňující uživatele na chyby nalezené démonem ABRT"
+msgstr "Applet upozorňující uživatele na chyby nalezené démonem ABRT"
#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:105 ../src/Gui/ccgui.glade.h:23
msgid "translator-credits"
@@ -512,8 +511,7 @@ msgstr "Jiný klient již běží, bude probuzen…"
#: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:13
msgid ""
"Got unexpected data from the daemon (is the database properly updated?)."
-msgstr ""
-"Od démona přijata neočekávaná data (je databáze v pořádku?)."
+msgstr "Od démona přijata neočekávaná data (je databáze v pořádku?)."
#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:62
msgid "Not loaded plugins"
@@ -826,8 +824,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Access to gnome-keyring has been denied, cannot load the settings for %s!"
-msgstr ""
-"Přístup ke gnome-keyring byl zamítnut. Nastavení pro %s nelze načíst!"
+msgstr "Přístup ke gnome-keyring byl zamítnut. Nastavení pro %s nelze načíst!"
#: ../src/Gui/ConfBackend.py:205
msgid "Access to gnome-keyring has been denied, cannot load settings."
@@ -947,8 +944,7 @@ msgstr "Jak došlo k pádu (krok za krokem)? Je byste jej vyvolali?"
#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:649
msgid ""
"Are there any comments you would like to share with the software maintainers?"
-msgstr ""
-"Máte nějaké připomínky, které byste rádi předali správcům programu?"
+msgstr "Máte nějaké připomínky, které byste rádi předali správcům programu?"
#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:668
msgid "Provide additional details"