summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-08-30 13:13:30 +0200
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2010-08-30 13:13:30 +0200
commit5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427 (patch)
tree6b189662a957f95f4c24d57fd6bbe0b6fdee7f48 /po/ar.po
parentba0b000ea784cf8eb125cab7f0885784dff56e69 (diff)
downloadabrt-5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427.tar.gz
abrt-5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427.tar.xz
abrt-5e160fa0532e2a8f61e1e60914ff67af0a0eb427.zip
updated po
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po76
1 files changed, 49 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3f5e0643..d90feddd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,25 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-30 13:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 05:28+0300\n"
"Last-Translator: Ahmed M. Araby <araby.ahmed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Trsnlation Team\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:469
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:466
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "معرف علة جديدة: %i"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:697
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:694
msgid ""
"Empty login or password.\n"
"Please check "
@@ -33,57 +33,57 @@ msgstr ""
"اسم دخول أو كلمة مرور فارغة.\n"
"رجاءا تحقّق"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:703
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "تسجيل الدخول إلى بج.زيلّا (bugzilla)..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:709
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:706
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "التحقق من النسخ المتطابقة..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:730 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:765
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:727 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:762
msgid "Missing mandatory member 'bugs'"
msgstr "عضو إلزامي مفقود 'عِلل'"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:748 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:781
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:857
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:745 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:778
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:854
msgid "get_bug_info() failed. Could not collect all mandatory information"
msgstr "فشل بدالة get_bug_info(). تعذَّر جمع كل المعلومات الإلزامية"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:797
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:794
msgid "Creating a new bug..."
msgstr "إنشاء علّة جديدة..."
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:802
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:799
msgid "Bugzilla entry creation failed"
msgstr "فشل إنشاء مدخل في بج.زيلّا (bugzilla)"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:812 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:911
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:809 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:908
msgid "Logging out..."
msgstr "تسجيل خروج..."
#. decision based on state
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:831
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:828
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "العلة بالفعل مٌبلّغ عنها: %i"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:842
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:839
#, c-format
msgid "Bugzilla couldn't find parent of bug %d"
msgstr "يتعذَّر علي بج.زيلا (bugzilla) العثور علي العطل الأب للعطل %d"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:871 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:872
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:868 ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:869
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %s to CC list"
msgstr "أضافة %s إلى قائمة CC"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:896
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:893
#, c-format
msgid "Adding new comment to bug %d"
msgstr "إضافة تعليق جديد إلي العلّة %d"
-#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:995
+#: ../lib/plugins/Bugzilla.cpp:992
msgid "Reports bugs to bugzilla"
msgstr "تقارير اعلل إلى بج.زيلا (bugzilla)"
@@ -207,14 +207,19 @@ msgstr ""
"نقل الملفات (FTP)/بروتوكول النقل المتحكم بالتدفق(SCTP)/وغيرهم"
#. Gzipping e.g. 0.5gig coredump takes a while. Let client know what we are doing
-#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:114
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:111
msgid "Compressing data"
msgstr ""
-#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:249
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:246
msgid "Creating a new case..."
msgstr "إنشاء حالة جديدة..."
+#: ../lib/plugins/RHTSupport.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Reports bugs to Red Hat support"
+msgstr "تقارير اعلل إلى بج.زيلا (bugzilla)"
+
#: ../lib/plugins/RunApp.cpp:79
msgid "Runs a command, saves its output"
msgstr "يشغّل أمر، يحفظ مٌخرجَاتٌه"
@@ -646,33 +651,50 @@ msgid "N"
msgstr ""
#. Read the missing information and push it to plugin settings.
-#: ../src/cli/report.cpp:649
+#: ../src/cli/report.cpp:643
#, c-format
msgid "Wrong settings were detected for plugin %s\n"
msgstr "تم الكشف عن إعدادات خاطئة للملحق %s\n"
-#: ../src/cli/report.cpp:653
+#: ../src/cli/report.cpp:647
msgid "Enter your login: "
msgstr "أدخل اسم الدخول الخاص بك:"
-#: ../src/cli/report.cpp:659
+#: ../src/cli/report.cpp:653
msgid "Enter your password: "
msgstr "أدخل كلمة المرور الخاصة بك:"
-#: ../src/cli/report.cpp:703
+#: ../src/cli/report.cpp:698
msgid "Reporting..."
msgstr "إرسال التقرير..."
-#: ../src/cli/report.cpp:722
+#: ../src/cli/report.cpp:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Report using %s?"
msgstr "إرسال التقرير باستخدام %s ؟ [Y/N]:"
-#: ../src/cli/report.cpp:725
+#: ../src/cli/report.cpp:720
msgid "Skipping..."
msgstr "تخطّي..."
-#: ../src/cli/report.cpp:742
+#: ../src/cli/report.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "Reporting disabled because the backtrace is unusable"
+msgstr "التبليغ غير مفعّل لأن بيانات التقفِّي(backtrace) غير صالحة."
+
+#: ../src/cli/report.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Please try to install debuginfo manually using the command: \"debuginfo-"
+"install %s\" and try again\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cli/report.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Error loading reporter settings"
+msgstr "خطأ في الحصول على التقرير: %s"
+
+#: ../src/cli/report.cpp:764
#, c-format
msgid "Crash reported via %d plugins (%d errors)\n"
msgstr "تم التبليغ عن العطل عن طريق عدد %d من الملحقات (عدد %d من الأخطاء)\n"
@@ -739,7 +761,7 @@ msgid "Please check if the abrt daemon is running."
msgstr "رجاءا تأكّد من عمل المٌترقب abrt."
#. FIXME: BUG: BarWindow remains. (how2reproduce: delete "component" in a dump dir and try to report it)
-#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:174
+#: ../src/gui/CCDBusBackend.py:170
msgid ""
"Daemon did not return a valid report info.\n"
"Is debuginfo missing?"