summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/Plugins/Python.cpp
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2009-03-11 11:40:05 +0100
committerJiri Moskovcak <jmoskovc@redhat.com>2009-03-11 11:40:05 +0100
commit0ec8742ca8915dbea64520489c7dfffe6412b908 (patch)
tree18d10b9bb4e3af47bf540ecfa832009fceac097d /lib/Plugins/Python.cpp
parenteb35c8f3c0dcf578309c78da28af5ef55e4dda61 (diff)
Changed applet behaviour according to rhbz#489624
Diffstat (limited to 'lib/Plugins/Python.cpp')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
='n118' href='#n118'>118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660
# Afrikaans translations of anaconda.
# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
# This file is distributed under the same license as the anaconda package.
# Translate.org.za <info@translate.org.za>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-27 13:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../anaconda:262
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"

#: ../anaconda:265
#, c-format
msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!"
msgstr "Kon nie tweede deel van aansit-instelling trek nie: %s!"

#: ../anaconda:399
msgid "Press <enter> for a shell"
msgstr ""

#: ../anaconda:414 ../gui.py:233 ../rescue.py:46 ../rescue.py:247
#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:348 ../rescue.py:358 ../rescue.py:442
#: ../rescue.py:448 ../text.py:438 ../text.py:585 ../vnc.py:144
#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:54
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/network_text.py:39
#: ../textw/network_text.py:49 ../textw/network_text.py:71
#: ../textw/network_text.py:77 ../textw/network_text.py:225
#: ../textw/network_text.py:808 ../textw/network_text.py:816
#: ../loader2/cdinstall.c:140 ../loader2/cdinstall.c:141
#: ../loader2/cdinstall.c:258 ../loader2/cdinstall.c:261
#: ../loader2/cdinstall.c:382 ../loader2/cdinstall.c:387
#: ../loader2/cdinstall.c:392 ../loader2/cdinstall.c:463
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:273
#: ../loader2/driverdisk.c:304 ../loader2/driverdisk.c:338
#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:390
#: ../loader2/driverdisk.c:404 ../loader2/driverdisk.c:414
#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
#: ../loader2/driverselect.c:70 ../loader2/driverselect.c:207
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
#: ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/hdinstall.c:371
#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/hdinstall.c:476
#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/kickstart.c:124 ../loader2/kickstart.c:134
#: ../loader2/kickstart.c:177 ../loader2/kickstart.c:284
#: ../loader2/kickstart.c:342 ../loader2/kickstart.c:478 ../loader2/lang.c:106
#: ../loader2/lang.c:369 ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:351
#: ../loader2/loader.c:362 ../loader2/loader.c:841 ../loader2/loader.c:1004
#: ../loader2/mediacheck.c:329 ../loader2/mediacheck.c:387
#: ../loader2/mediacheck.c:432 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373
#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/modules.c:1063 ../loader2/modules.c:1076
#: ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:734
#: ../loader2/net.c:1059 ../loader2/net.c:1573 ../loader2/net.c:1596
#: ../loader2/net.c:1772 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/nfsinstall.c:125 ../loader2/nfsinstall.c:205
#: ../loader2/nfsinstall.c:213 ../loader2/nfsinstall.c:251
#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
#: ../loader2/urlinstall.c:456 ../loader2/urlinstall.c:465
#: ../loader2/urlinstall.c:476 ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:347
#: ../loader2/urls.c:352 ../loader2/urls.c:358 ../loader2/urls.c:464
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../anaconda:421
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer.  Starting text "
"mode."
msgstr ""
"Jy het nie genoeg geheue vir die grafiese installeerder nie. Begin tans in "
"teksmodus."

#: ../anaconda:437
msgid "No video hardware found, assuming headless"
msgstr "Geen videohardeware gevind nie, neem aan dat koploos is"

#: ../anaconda:444 ../anaconda:924
msgid "Unable to instantiate a X hardware state object."
msgstr "Kon nie 'n X-hardewarestaatobjek instansieer nie."

#: ../anaconda:501
msgid "Starting graphical installation..."
msgstr "Begin tans grafiese installering..."

#: ../anaconda:788
msgid "Install class forcing text mode installation"
msgstr "Installeerklas dwing teksmodus-installering af"

#: ../anaconda:820
msgid "Graphical installation not available...  Starting text mode."
msgstr "Grafiese installering nie beskikbaar nie... Begin tans in teksmodus."

#: ../anaconda:828
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""

#: ../anaconda:889
#, fuzzy
msgid "Unknown install method"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"

#: ../anaconda:890
#, fuzzy
msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda."
msgstr ""
"Jy probeer op 'n rekenaar installeer wat nie met hierdie uitgawe van %s sal "
"werk nie."

#: ../anaconda:892
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown install method: %s"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"

#: ../autopart.py:949
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kom nie silindergebaseerde partisies as primêre partisies toeken nie"

#: ../autopart.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate partitions as primary partitions.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kom nie partisies as primêre partisies toeken nie"

#: ../autopart.py:959
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Could not allocate cylinder-based partitions.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kon nie silindergebaseerde partisies toeken nie"

#: ../autopart.py:1019
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to "
"boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or "
"change this device disk label to BSD."
msgstr ""
"Selflaaipartisie %s behoort nie aan 'n BDS-skyfetiket nie. SRM sal nie "
"vanuit hierdie partisie kan selflaai nie. Gebruik 'n partisie wat aan 'n BSD-"
"skyfetiket behoort, of verander hierdie toestel se skyfetiket na BSD."

#: ../autopart.py:1021
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its "
"beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB "
"of free space at the beginning of the disk that contains /boot"
msgstr ""
"Selflaaipartisie %s behoort nie aan 'n skyf met voldoende oop spasie aan die "
"begin van sy selflaaier om op te woon nie. Verseker dat daar ten minste 5 "
"megagreep oop spasie aan die begin van die skyf is wat /boot bevat"

#: ../autopart.py:1023
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s isn't a VFAT partition.  EFI won't be able to boot from "
"this partition."
msgstr ""
"Selflaaipartisie %s is nie 'n VFAT-partisie nie. EFI sal nie vanuit hierdie "
"partisie kan selflaai nie."

#: ../autopart.py:1025
msgid ""
"Boot partition isn't located early enough on the disk.  OpenFirmware won't "
"be able to boot this installation."
msgstr ""
"Selflaaipartisie is nie vroeg genoeg op die skyf geleë nie. OpenFirmware sal "
"nie vanuit hierdie partisie kan selflaai nie."

#: ../autopart.py:1032
#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture."
msgstr ""
"Selflaaipartisie %s voldoen dalk nie aan die selflaaivereistes van jou "
"argitektuur nie."

#: ../autopart.py:1058
#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
"As jy tot hierdie partisie byvoeg, sal daar onvoldoende oop spasie vir die "
"reeds toegekende volumes in %s wees."

#: ../autopart.py:1253
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Gekose partisie bestaan nie"

#: ../autopart.py:1254
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie partisie %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1281
msgid "Requested Raid Device Does Not Exist"
msgstr "Gekose Raid-toestel bestaan nie"

#: ../autopart.py:1282
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate raid device %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie raid-toestel %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1313
msgid "Requested Volume Group Does Not Exist"
msgstr "Gekose volumegroep bestaan nie"

#: ../autopart.py:1314
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate volume group %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie volumegroep %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1351
msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist"
msgstr "Gekose logiese volume bestaan nie"

#: ../autopart.py:1352
#, python-format
msgid ""
"Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie logiese volume %s opspoor om vir %s te gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1478 ../autopart.py:1525
msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Outomatiesepartisiëring-foute"

#: ../autopart.py:1479
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"Die volgende foute het tydens partisiëring plaasgevind:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1489
msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Waarskuwings tydens outomatiese partisiëring"

#: ../autopart.py:1490
#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende waarskuwings is tydens outomatiese partisiëring gegee:\n"
"\n"
"%s"

#: ../autopart.py:1504 ../autopart.py:1521
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Druk 'OK' om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../autopart.py:1505 ../iw/partition_gui.py:997
#: ../textw/partition_text.py:228
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Kon nie partisieer nie"

#: ../autopart.py:1506
#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
"%s.%s"
msgstr ""
"Kon nie gekose partisies toeken nie: \n"
"\n"
"%s.%s"

#: ../autopart.py:1523
msgid ""
"\n"
"\n"
"Press 'OK' to choose a different partitioning option."
msgstr ""

#: ../autopart.py:1526
#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
"installation.%s"
msgstr ""
"Die volgende foute het tydens partisiëring plaasgevind:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Dit kan gebeur as daar nie voldoende oop spasie op jou hardeskyf/-skywe vir "
"installering is nie.%s"

#: ../autopart.py:1537
msgid "Unrecoverable Error"
msgstr "Onherwinbare fout"

#: ../autopart.py:1538
msgid "Your system will now be rebooted."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word."

#: ../autopart.py:1685 ../bootloader.py:197 ../image.py:435
#: ../partedUtils.py:304 ../partedUtils.py:334 ../partedUtils.py:1032
#: ../partedUtils.py:1172 ../upgrade.py:390 ../yuminstall.py:1328
#: ../iw/blpasswidget.py:145 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:41
#: ../iw/task_gui.py:89 ../iw/upgrade_swap_gui.py:188
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:196 ../iw/upgrade_swap_gui.py:203
#: ../textw/bootloader_text.py:124 ../textw/bootloader_text.py:449
#: ../textw/partition_text.py:232 ../textw/upgrade_text.py:181
#: ../loader2/loader.c:405
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwings"

#: ../autopart.py:1691
msgid ""
"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
"mount points, partition sizes, and more."
msgstr ""
"Outomatiese partisiëring stel partisies op gebaseer op die geselekteerde "
"installeersoort. Jy kan ook die partisies doelmaak sodra hulle geskep is.\n"
"\n"
"Die nutsding vir handmatige skyfpartisiëring, Disk Druid, stel jou in staat "
"om partisies interaktief te skep. Jy kan die lêerstelselsoorte, hegpunte, "
"partisiegroottes en dies meer opstel."

#: ../autopart.py:1702
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on your hard drives."
msgstr ""
"Voor outomatiese partisiëring deur die installeerprogram opgestel kan word, "
"moet jy besluit hoe die spasie op jou hardeskyf benut moet word."

#: ../autopart.py:1707
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Verwyder alle partisies op hierdie rekenaar"

#: ../autopart.py:1708
msgid "Remove all Linux partitions on this system"
msgstr "Verwyder alle Linux-partisies op hierdie rekenaar"

#: ../autopart.py:1709
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behou alle partisies en gebruik bestaande oop spasie"

#: ../autopart.py:1711
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all partitions (ALL DATA) on the following drives:%"
"s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Jy het gekies om alle partisies (ALLE DATA) op die volgende aandrywers te "
"verwyder:%s\n"
"Is jy seker jy wil dit doen?"

#: ../autopart.py:1715
#, python-format
msgid ""
"You have chosen to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on the "
"following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Jy het gekies om alle Linux-partisies (en ALLE DATA daarop) op die volgende "
"aandrywers te verwyder:%s\n"
"Is jy seker jy wil dit doen?"

#: ../backend.py:203
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s\n"
msgstr ""
"Gradeer %s-pakkette op\n"
"\n"

#: ../backend.py:205
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "_Installeer %s"

#: ../bootloader.py:129
msgid "Bootloader"
msgstr "Selflaaier"

#: ../bootloader.py:129
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Installeer tans selflaaier..."

#: ../bootloader.py:198
msgid ""
"No kernel packages were installed on your system.  Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
"Geen kernpakkette is op jou rekenaar geïnstalleer nie. Jou selflaaier-"
"instelling sal nie verander word nie."

#: ../cmdline.py:44
msgid "Completed"
msgstr "Afgehandel"

#: ../cmdline.py:52
msgid "In progress...   "
msgstr "Besig...   "

#: ../cmdline.py:66 ../cmdline.py:86
msgid "Can't have a question in command line mode!"
msgstr "Kan nie 'n vraag in bevelreëlmodus vra nie!"

#: ../cmdline.py:74 ../gui.py:937 ../text.py:398
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende fout het plaasgevind tydens ontleding van jou aansit-"
"instelling:\n"
"\n"
"%s"

#: ../cmdline.py:105
msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!"
msgstr "Geparte uitsonderings kan nie in bevelreëlmodus hanteer word nie!"

#: ../cmdline.py:150
#, python-format
msgid "Done [%d/%d]"
msgstr "Klaar [%d/%d]"

#: ../cmdline.py:156
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s... "
msgstr "Installeer tans %s-%s-%s... "

#: ../constants.py:69
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"An unhandled exception has occurred.  This is most likely a bug.  Please "
"save a copy of the detailed exception and file a bug report against anaconda "
"at %s"
msgstr ""
"'n Onhanteerde uitsondering het voorgekom. Dis waarskynlik 'n programfout. "
"Kopieer die volledige teks van hierdie uitsondering en dien 'n "
"gedetailleerde verslag oor anaconda in by http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"

#: ../exception.py:400 ../exception.py:417
msgid "Dump Written"
msgstr "Storting geskryf"

#: ../exception.py:401
#, fuzzy
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be rebooted."
msgstr ""
"Jou rekenaar se staat is suksesvol na die stiffie geskryf. Jou rekenaar sal "
"jou teruggestel word."

#: ../exception.py:404 ../exception.py:421 ../fsset.py:1847 ../fsset.py:2578
#: ../gui.py:942 ../gui.py:1092 ../harddrive.py:80 ../image.py:93
#: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:344 ../partedUtils.py:1183
#: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Reboot"
msgstr "_Herselflaai"

#: ../exception.py:409 ../exception.py:426
#, fuzzy
msgid "Dump Not Written"
msgstr "Storting geskryf"

#: ../exception.py:410
msgid "There was a problem writing the system state to the floppy."
msgstr ""

#: ../exception.py:418
#, fuzzy
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the remote host.  Your "
"system will now be rebooted."
msgstr ""
"Jou rekenaar se staat is suksesvol na die stiffie geskryf. Jou rekenaar sal "
"jou teruggestel word."

#: ../exception.py:427
msgid "There was a problem writing the system state to the remote host."
msgstr ""

#: ../fsset.py:222
msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontroleer vir slegte blokke"

#: ../fsset.py:223
#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontroleer tans vir slegte blokke op /dev/%s..."

#: ../fsset.py:672 ../fsset.py:1523 ../fsset.py:1554 ../fsset.py:1615
#: ../fsset.py:1626 ../fsset.py:1680 ../fsset.py:1691 ../fsset.py:1731
#: ../fsset.py:1789 ../fsset.py:1855 ../fsset.py:1874 ../image.py:135
#: ../image.py:176 ../image.py:308 ../partIntfHelpers.py:407
#: ../urlinstall.py:110 ../urlinstall.py:208 ../yuminstall.py:763
#: ../yuminstall.py:883 ../yuminstall.py:899 ../yuminstall.py:1173
#: ../iw/autopart_type.py:194 ../iw/netconfig_dialog.py:213
#: ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:622 ../iw/raid_dialog_gui.py:661
#: ../iw/task_gui.py:79 ../iw/task_gui.py:146 ../textw/grpselect_text.py:116
#: ../textw/partition_text.py:1670 ../textw/partition_text.py:1676
#: ../textw/partition_text.py:1698 ../textw/upgrade_text.py:169
#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../loader2/cdinstall.c:141
#: ../loader2/cdinstall.c:463 ../loader2/driverdisk.c:338
#: ../loader2/driverdisk.c:376 ../loader2/driverdisk.c:404
#: ../loader2/driverdisk.c:414 ../loader2/driverdisk.c:479
#: ../loader2/hdinstall.c:106 ../loader2/hdinstall.c:157
#: ../loader2/hdinstall.c:371 ../loader2/hdinstall.c:476
#: ../loader2/hdinstall.c:519 ../loader2/hdinstall.c:532
#: ../loader2/kickstart.c:284 ../loader2/lang.c:106 ../loader2/loader.c:362
#: ../loader2/loader.c:841 ../loader2/mediacheck.c:329
#: ../loader2/mediacheck.c:387 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:373
#: ../loader2/method.c:458 ../loader2/nfsinstall.c:125
#: ../loader2/nfsinstall.c:205 ../loader2/nfsinstall.c:213
#: ../loader2/telnetd.c:87 ../loader2/urlinstall.c:79
#: ../loader2/urlinstall.c:151 ../loader2/urlinstall.c:164
#: ../loader2/urls.c:347 ../loader2/urls.c:352
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../fsset.py:673
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3.  It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
"Daar was fout met migrasie van %s na ext3. Indien jy wil, is dit moontlik om "
"voort te gaan sonder om hierdie lêerstelsel te migreer.\n"
"\n"
"Wil jy voortgaan sonder dat %s gemigreer is?"

#: ../fsset.py:1430
msgid "RAID Device"
msgstr "RAID-toestel"

#: ../fsset.py:1434 ../fsset.py:1440
msgid "Apple Bootstrap"
msgstr "Apple-selflaaier"

#: ../fsset.py:1445 ../partitions.py:900
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP-selflaai"

#: ../fsset.py:1448
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sektor van selflaaipartisie"

#: ../fsset.py:1449
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Meesterselflaairekord (MBR)"

#: ../fsset.py:1524
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s.  This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die inisialiseer van die ruilruimte op toestel %s. Hierdie "
"probleem is ernstig, en daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1553 ../packages.py:288 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289
#: ../textw/upgrade_text.py:127 ../loader2/cdinstall.c:258
#: ../loader2/cdinstall.c:261 ../loader2/method.c:420
msgid "Skip"
msgstr "Oorslaan"

#: ../fsset.py:1553 ../upgrade.py:99 ../textw/complete_text.py:47
msgid "Reboot"
msgstr "Herselflaai"

#: ../fsset.py:1574
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     /dev/%s\n"
"\n"
"is a version 0 Linux swap partition. If you want to use this device, you "
"must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the "
"installer will ignore it during the installation."
msgstr ""

#: ../fsset.py:1581
#, fuzzy
msgid "Reformat"
msgstr "Formaat"

#: ../fsset.py:1585
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     /dev/%s\n"
"\n"
"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
"which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut "
"down your system rather than hibernating it."
msgstr ""

#: ../fsset.py:1593
#, python-format
msgid ""
"The swap device:\n"
"\n"
"     /dev/%s\n"
"\n"
"in your /etc/fstab file is currently in use as a software suspend partition, "
"which means your system is hibernating. If you are performing a new install, "
"make sure the installer is set to to format all swap partitions."
msgstr ""

#: ../fsset.py:1603
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the "
"upgrade.  Choose Format to reformat the partition as swap space.  Choose "
"Reboot to restart the system."
msgstr ""

#: ../fsset.py:1609 ../iw/partition_gui.py:368
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: ../fsset.py:1616
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"The /etc/fstab on your upgrade partition does not reference a valid swap "
"partition.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie ruiltoestel %s aktiveer nie: %s\n"
"\n"
"Die /etc/fstab op jou opgradeerpartisie verwys nie na 'n geldige "
"ruilpartisie nie.\n"
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1627
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this swap partition has not been initialized.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie ruiltoestel %s aktiveer nie: %s\n"
"\n"
"Dis waarskynlik omdat die ruilpartisie moontlik nie geïnisialiseer is nie.\n"
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1681
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
"Slegte blokke is op toestel /dev/%s bespeur. Ons beveel aan dat jy nie "
"hierdie toestel gebruik nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai"

#: ../fsset.py:1692
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s.  This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die soek vir slegte blokke op %s. Hierdie probleem is "
"ernstig, en daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1732
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die formateer van %s. Hierdie probleem is ernstig, en "
"daarom kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1790
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s.  This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die migreer van %s. Hierdie probleem is ernstig, en daarom "
"kan die installering nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1816 ../fsset.py:1825
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ongeldige hegpunt"

#: ../fsset.py:1817
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s.  Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die poging om %s te skep. Een van die elemente in hierdie "
"pad is nie 'n gids nie. Dis 'n fatale fout en die installering kan dus nie "
"voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1826
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s.  This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout met die poging om %s te skep: %s. Dis 'n fatale fout en die "
"installering kan dus nie voortgaan nie.\n"
"\n"
"Druk <Enter> om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1839
#, fuzzy
msgid "Unable to mount filesystem"
msgstr "Kon nie lêer laai nie!"

#: ../fsset.py:1840
#, python-format
msgid ""
"An error occurred mounting device %s as %s.  You may continue installation, "
"but there may be problems."
msgstr ""

#: ../fsset.py:1848 ../image.py:93 ../image.py:446 ../kickstart.py:933
#: ../kickstart.py:969 ../partedUtils.py:1184 ../yuminstall.py:879
#: ../iw/partition_gui.py:1011
msgid "_Continue"
msgstr "_Gaan voort"

#: ../fsset.py:1856
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
"This most likely means this partition has not been formatted.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie toestel %s as %s heg nie: %s\n"
"\n"
"Dis waarskynlik omdat hierdie partisie moontlik nie geformateer is nie.\n"
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:1875
msgid ""
"Error finding / entry.\n"
"\n"
"This is most likely means that your fstab is incorrect.\n"
"\n"
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
"Kon nie /-inskrywing vind nie.\n"
"\n"
"Dis waarskynlik omdat jou fstab moontlik nie korrek is nie.\n"
"\n"
"Druk OK om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../fsset.py:2570
msgid "Duplicate Labels"
msgstr "Duplikaatetikette"

#: ../fsset.py:2571
#, python-format
msgid ""
"Multiple devices on your system are labelled %s.  Labels across devices must "
"be unique for your system to function properly.\n"
"\n"
"Please fix this problem and restart the installation process."
msgstr ""
"Meervoudige toestelle op jou rekenaar heet %s. Elke toestel se etiket moet "
"uniek wees as jou rekenaar behoorlik wil werk.\n"
"\n"
"Stel hierdie probleem reg en begin die installeerproses van voor af."

#: ../fsset.py:2831
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: ../fsset.py:2832
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateer tans %s-lêerstelsel..."

#: ../gui.py:105
msgid "An error occurred copying the screenshots over."
msgstr "Daar was fout met kopieer van skermkiekies."

#: ../gui.py:116
msgid "Screenshots Copied"
msgstr "Skermkiekies gekopieer"

#: ../gui.py:117
msgid ""
"The screenshots have been saved into the directory:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"You can access these when you reboot and login as root."
msgstr ""
"Die skermkiekies is in die volgende gids gestoor:\n"
"\n"
"\t/root/anaconda-screenshots/\n"
"\n"
"Jy kan toegang daartoe verkry wanneer jy herselflaai en as wortelgebruiker "
"aanmeld."

#: ../gui.py:160
msgid "Saving Screenshot"
msgstr "Stoor van skermkiekie"

#: ../gui.py:161
#, python-format
msgid "A screenshot named '%s' has been saved."
msgstr "'n Skermkiekie genaamd '%s' is gestoor."

#: ../gui.py:164
msgid "Error Saving Screenshot"
msgstr "Kon nie skermkiekie stoor nie"

#: ../gui.py:165
msgid ""
"An error occurred while saving the screenshot.  If this occurred during "
"package installation, you may need to try several times for it to succeed."
msgstr ""
"Daar was fout met die stoor van die skermkiekie. As dit plaasgevind het "
"tydens pakket-installering, moet jy 'n paar keer probeer voor dit sal werk."

#: ../gui.py:230 ../text.py:435
msgid "Fix"
msgstr "Herstel"

#: ../gui.py:231 ../rescue.py:203 ../text.py:436 ../upgrade.py:99
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/loader.c:405
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../gui.py:232 ../rescue.py:203 ../rescue.py:205 ../text.py:437
#: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52
#: ../loader2/driverdisk.c:520 ../loader2/driverdisk.c:531
#: ../loader2/loader.c:405
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../gui.py:234 ../text.py:439 ../loader2/net.c:91 ../loader2/net.c:316
#: ../loader2/net.c:578 ../loader2/net.c:686 ../loader2/net.c:786
#: ../loader2/net.c:794 ../loader2/net.c:1188 ../loader2/net.c:1194
msgid "Retry"
msgstr "Weer probeer"

#: ../gui.py:235 ../text.py:440
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoreer"

#: ../gui.py:236 ../gui.py:770 ../partIntfHelpers.py:237
#: ../partIntfHelpers.py:530 ../text.py:102 ../text.py:103 ../text.py:412
#: ../text.py:414 ../text.py:441 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:47
#: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40
#: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:274
#: ../loader2/kickstart.c:342 ../loader2/loader.c:351
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"

#: ../gui.py:594 ../text.py:356
#, fuzzy
msgid "Installation Key"
msgstr "Installeertipe"

#: ../gui.py:780 tmp/anaconda.glade.h:2
msgid "_Debug"
msgstr "_Ontfout"

#: ../gui.py:939 ../text.py:400
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
msgstr "Kon nie aansit-instelling ontleed nie"

#: ../gui.py:947 ../text.py:410
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
"Steek 'n stiffie nou in. Al die inhoud op die stiffie sal uitgewis word; "
"maak dus seker jy kies die regte stiffie."

#: ../gui.py:994
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: ../gui.py:1078
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"

#: ../gui.py:1079
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n"
"\n"
"className = %s"
msgstr ""
"Daar was fout tydens poging om 'n installeerkoppelvlakkomponent te laai.\n"
"\n"
"className = %s"

#: ../gui.py:1084 ../gui.py:1089 ../packages.py:336 ../packages.py:341
msgid "_Exit"
msgstr "_Afsluit"

#: ../gui.py:1085 ../yuminstall.py:766
msgid "_Retry"
msgstr "_Weer probeer"

#: ../gui.py:1088 ../packages.py:340
msgid "The installer will now exit..."
msgstr "Die installeerder sal nou afsluit..."

#: ../gui.py:1091 ../packages.py:343
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Jou rekenaar sal nou herselflaai word..."

#: ../gui.py:1094 ../packages.py:345
msgid "Rebooting System"
msgstr "Herselflaai rekenaar"

#: ../gui.py:1158
#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s-installeerder"

#: ../gui.py:1165
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Kon nie die titelbalk laai nie"

#: ../gui.py:1214
msgid "Install Window"
msgstr "Installeervenster"

#: ../harddrive.py:44 ../image.py:146 ../image.py:476
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened.  This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package.  Please verify your installation images and that you have "
"all the required media.\n"
"\n"
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die pakket%s-%s-%s kan nie geopen word nie. Dis te wyte aan 'n vermiste lêer "
"of dalk 'n korrupte pakket. As jy van CD-media af installeer, beteken dit "
"gewoonlik dat die CD-media korrup is, of dat die CD-aandrywer nie die media "
"kan lees nie.\n"
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."

#: ../harddrive.py:71 ../image.py:509
msgid "Missing ISO 9660 Image"
msgstr ""

#: ../harddrive.py:72
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard "
"drive.\n"
"\n"
"Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot  to abort "
"the installation."
msgstr ""

#: ../harddrive.py:81 ../image.py:520
#, fuzzy
msgid "Re_try"
msgstr "Weer probeer"

#: ../image.py:84
msgid "Required Install Media"
msgstr "Vereiste installeermedia"

#: ../image.py:85
#, python-format
msgid ""
"The software you have selected to install will require the following CDs:\n"
"\n"
"%s\n"
"Please have these ready before proceeding with the installation.  If you "
"need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"."
msgstr ""
"Die sagteware wat jy vir installeer gekies het, vereis die volgende CD's:\n"
"\n"
"%s\n"
"Maak seker jy het dit gereed voor jy met die installering voortgaan. As jy "
"die installering moet staak en herselflaai, kies \"Herselflaai\"."

#: ../image.py:93 ../packages.py:291 ../packages.py:341 ../packages.py:344
#: ../yuminstall.py:1180 ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/confirm_text.py:66
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"

#: ../image.py:136 ../urlinstall.py:209
#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD.  Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
"Daar was fout met ontheg van CD. Maak seker jy koppel nie tans uit die dop "
"op tty2 aan %s nie, en kliek OK om weer te probeer."

#: ../image.py:166 ../urlinstall.py:100
msgid "Copying File"
msgstr "Kopieer van lêer"

#: ../image.py:167 ../urlinstall.py:101
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr "Dra tans installeerbeeld na hardeskyf oor..."

#: ../image.py:177 ../urlinstall.py:111
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
"Daar was fout tydens oordra van installeerbeeld na jou hardeskyf. Jy het "
"moontlik nie meer spasie nie."

#: ../image.py:266
msgid "Change CDROM"
msgstr "Verander CD-ROM"

#: ../image.py:267
#, python-format
msgid "Please insert %s disc %d to continue."
msgstr "Steek %s-skyf %d in om voort te gaan."

#: ../image.py:302
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Verkeerde CD-ROM"

#: ../image.py:303
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dis nie die regte %s-CD-ROM nie."

#: ../image.py:309
msgid "Unable to access the CDROM."
msgstr "Kon nie toegang tot CD-ROM kry nie."

#: ../image.py:362
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened.  This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package.  Please verify your installation tree contains all required "
"packages.\n"
"\n"
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die pakket%s-%s-%s kan nie geopen word nie. Dis te wyte aan 'n vermiste lêer "
"of dalk 'n korrupte pakket. As jy van CD-media af installeer, beteken dit "
"gewoonlik dat die CD-media korrup is, of dat die CD-aandrywer nie die media "
"kan lees nie.\n"
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."

#: ../image.py:510
#, python-format
msgid ""
"The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the "
"server.\n"
"\n"
"Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. "
"Click Reboot to abort the installation."
msgstr ""

#: ../installclass.py:64
msgid "Install on System"
msgstr "Installeer op rekenaar"

#: ../iscsi.py:199 ../iscsi.py:200
#, fuzzy
msgid "Initializing iSCSI initiator"
msgstr "Inisialisering"

#: ../kickstart.py:73
msgid "Scriptlet Failure"
msgstr ""

#: ../kickstart.py:74
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running the scriptlet.  You may examine the output in %"
"s.  This is a fatal error and your install will be aborted.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
"Daar was fout tydens installeer van %s. Dit kan te wyte aan mediafaling, te "
"min spasie en/of hardewareprobleme wees. Dis 'n fatale fout en die "
"installering sal dus gestaak word. Maak seker van jou media en probeer weer "
"installeer.\n"
"\n"
"Druk die OK-knoppie om jou rekenaar te laat herselflaai."

#: ../kickstart.py:757 ../kickstart.py:780
#, fuzzy
msgid "Running..."
msgstr "Verbind..."

#: ../kickstart.py:758
msgid "Running pre-install scripts"
msgstr ""

#: ../kickstart.py:781
msgid "Running post-install scripts"
msgstr ""

#: ../kickstart.py:925
msgid "Missing Package"
msgstr "Vermiste pakket"

#: ../kickstart.py:926
#, python-format
msgid ""
"You have specified that the package '%s' should be installed.  This package "
"does not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
"Jy het gespesifiseer dat die pakket '%s' geïnstalleer moet word. Daar is nie "
"so 'n pakket nie. Wil jy voortgaan of jou installering staak?"

#: ../kickstart.py:932 ../kickstart.py:968 ../yuminstall.py:879
#: ../yuminstall.py:881
msgid "_Abort"
msgstr "_Staak"

#: ../kickstart.py:960
msgid "Missing Group"
msgstr "Vermiste groep"

#: ../kickstart.py:961
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have specified that the group '%s' should be installed. This group does "
"not exist. Would you like to continue or abort your installation?"
msgstr ""
"Jy het gespesifiseer dat die groep '%s' geïnstalleer moet word. Daar is nie "
"so 'n groep nie. Wil jy voortgaan of jou installering staak?"

#: ../network.py:51
msgid "Hostname must be 64 or less characters in length."
msgstr "Gasheernaam moet 64 karakters lank of minder wees."

#: ../network.py:54
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
msgstr "Gasheer moet begin met 'n geldige karakter in die reeks 'a-z' of 'A-Z'"

#: ../network.py:59
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Gasheernaam kan net die karakters 'a-z', 'A-Z', '-', of '.' bevat"

#: ../network.py:89
#, fuzzy
msgid "IP address is missing."
msgstr "IP-adres word vermis"

#: ../network.py:93
#, fuzzy
msgid ""
"IPv4 addresses must contain four numbers between 0 and 255, separated by "
"periods."
msgstr "IP-adresse moet syfers van 0 tot 255 bevat"

#: ../network.py:96
#, fuzzy, python-format
msgid "'%s' is not a valid IPv6 address."
msgstr "%s is nie 'n geldige gasheernaam nie."

#: ../network.py:98
#, fuzzy, python-format
msgid "'%s' is an invalid IP address."
msgstr "%s is nie 'n geldige gasheernaam nie."

#: ../packages.py:262
#, fuzzy
msgid "Invalid Key"
msgstr "Ongeldige IP-string"

#: ../packages.py:263
#, fuzzy
msgid "The key you entered is invalid."
msgstr "Die ingetikte waarde is nie 'n geldige syfer nie."

#: ../packages.py:291
#, fuzzy
msgid "_Skip"
msgstr "Oorslaan"

#: ../packages.py:322
msgid "Warning! This is pre-release software!"
msgstr "Waarskuwing! Hierdie is voorvrystelling-sagteware!"

#: ../packages.py:323
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Thank you for downloading this pre-release of %s.\n"
"\n"
"This is not a final release and is not intended for use on production "
"systems.  The purpose of this release is to collect feedback from testers, "
"and it is not suitable for day to day usage.\n"
"\n"
"To report feedback, please visit:\n"
"\n"
"   %s\n"
"\n"
"and file a report against '%s'.\n"
msgstr ""
"Dankie dat jy hierdie voorvrystelling van %s afgelaai het.\n"
"\n"
"Dit is nie 'n finale uitgawe nie en is nie vir gebruik op produksierekenaars "
"bedoel nie. Die doel van hierdie uitgawe is om terugvoer van toetsers te "
"kry, en dis nie geskik vir alledaagse gebruik nie.\n"
"\n"
"Om terugvoer te gee, besoek gerus\n"
"\n"
"   http://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
"\n"
"en dien 'n verslag oor '%s' in.\n"

#: ../packages.py:336
msgid "_Install anyway"
msgstr "_Installeer in elk geval"

#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
msgstr "Tik 'n volumegroep-naam in."

#: ../partIntfHelpers.py:39
msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "Volumegroepname moet minder as 128 karakters lank wees"

#: ../partIntfHelpers.py:42
#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Fout - die volumegroep-naam %s is nie geldig nie."

#: ../partIntfHelpers.py:47
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces.  "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Fout - die volumegroep-naam bevat onwettige karakters of spasies. "
"Aanvaarbare karakters is letters, syfers, '.' of '_'."

#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
msgstr "Tik 'n logiesevolumenaam in."

#: ../partIntfHelpers.py:61
msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Logiesevolumename moet minder as 128 karakters lank wees"

#: ../partIntfHelpers.py:65
#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Fout - die logiesevolumenaam %s is nie geldig nie."

#: ../partIntfHelpers.py:71
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces.  "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Fout - die logiesevolumenaam bevat onwettige karakters of spasies. "
"Aanvaarbare karakters is letters, syfers, '.' of '_'."

#: ../partIntfHelpers.py:95
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point %s is invalid.  Mount points must start with '/' and cannot "
"end with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
"Die hegpunt is ongeldige. Hegpunte moet met '/' begin en kan nie eindig met "
"'/' nie, en moet drukbare karakters en geen spasies nie bevat."

#: ../partIntfHelpers.py:102
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr "Spesifiseer 'n hegpunt vir hierdie partisie."

#: ../partIntfHelpers.py:112
#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Hierdie partisie is deel van die RAID-toestel /dev/md%s."

#: ../partIntfHelpers.py:115
msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Hierdie partisie is deel van 'n RAID-toestel."

#: ../partIntfHelpers.py:120
#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Hierdie partisie is deel van die LVM-volumegroep '%s'."

#: ../partIntfHelpers.py:123
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
msgstr "Hierdie partisie is deel van 'n LVM-volumegroep."

#: ../partIntfHelpers.py:138 ../partIntfHelpers.py:146
#: ../partIntfHelpers.py:153 ../partIntfHelpers.py:163
#: ../partIntfHelpers.py:187
msgid "Unable To Delete"
msgstr "Kon nie skrap nie"

#: ../partIntfHelpers.py:139
msgid "You must first select a partition to delete."
msgstr "Jy moet eers 'n partisie kies om te skrap."

#: ../partIntfHelpers.py:147
msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Jy kan nie oop spasie skrap nie."

#: ../partIntfHelpers.py:154
msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD."
msgstr "Jy kan nie 'n partisie van 'n LDL-geformateerde DASD skrap nie."

#: ../partIntfHelpers.py:164
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Jy kan nie hierdie partisie skrap nie aangesien dit 'n uitbreipartisie is "
"wat %s bevat"

#: ../partIntfHelpers.py:182 ../iw/raid_dialog_gui.py:558
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Hierdie partisie bevat die data vir die hardeskyfinstallering."

#: ../partIntfHelpers.py:188
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
"Jy kan nie hierdie partisie skrap nie:\n"
"\n"

#: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:529
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:755
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bevestig skrap"

#: ../partIntfHelpers.py:234
#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Jy is op die punt om alle partisies op die toestel '/dev/%s' te skrap."

#: ../partIntfHelpers.py:237 ../partIntfHelpers.py:530
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:758 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1107
#: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1357
msgid "_Delete"
msgstr "_Skrap"

#: ../partIntfHelpers.py:295
msgid "Notice"
msgstr "Let wel"

#: ../partIntfHelpers.py:296
#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende partisies is nie geskrap nie omdat hulle in gebruik was:\n"
"\n"
"%s"

#: ../partIntfHelpers.py:312 ../partIntfHelpers.py:325
#: ../partIntfHelpers.py:351 ../partIntfHelpers.py:362
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Kon nie redigeer nie"

#: ../partIntfHelpers.py:313
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Jy moet eers 'n partisie kies om te redigeer"

#: ../partIntfHelpers.py:325 ../partIntfHelpers.py:363
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
msgstr ""
"Jy kan nie hierdie partisie redigeer nie:\n"
"\n"

#: ../partIntfHelpers.py:352
#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
"Jy kan nie hierdie partisie redigeer nie aangesien dit 'n uitbreipartisie is "
"wat %s bevat"

#: ../partIntfHelpers.py:384
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formateer as ruilruimte?"

#: ../partIntfHelpers.py:385
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
"\n"
"Would you like to format this partition as a swap partition?"
msgstr ""
"/dev/%s se partisiesoort is 0x82 (Linux ruilruimte) maar dit lyk nie of dit "
"as 'n Linux-ruilpartisie geformateer is nie.\n"
"\n"
"Wil jy hierdie partisie as 'n ruilpartisie formateer?"

#: ../partIntfHelpers.py:405
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
"Jy moet ten minste een hardeskyf kies waarop %s geïnstalleer gaan word."

#: ../partIntfHelpers.py:411
msgid ""
"You have chosen to use a pre-existing partition for this installation "
"without formatting it. We recommend that you format this partition to make "
"sure files from a previous operating system installation do not cause "
"problems with this installation of Linux. However, if this partition "
"contains files that you need to keep, such as home directories, then  "
"continue without formatting this partition."
msgstr ""
"Jy't gekies om 'n reeds bestaande partisie vir hierdie installering te "
"gebruik sonder om dit te formateer. Ons raai jou aan om hierdie partisie te "
"formateer om te verseker dat lêers uit 'n vorige bedryfstelsel-installasie "
"nie probleme vir hierdie installasie van Linux veroorsaak nie. As die "
"partisie egter lêers bevat wat jy wil behou, soos tuisgidse, moet jy "
"voortgaan sonder om hierdie partisie te formateer."

#: ../partIntfHelpers.py:419
msgid "Format?"
msgstr "Formateer?"

#: ../partIntfHelpers.py:419 ../iw/partition_gui.py:1009
msgid "_Modify Partition"
msgstr "_Wysig partisie"

#: ../partIntfHelpers.py:419
msgid "Do _Not Format"
msgstr "Mo_nie formateer nie"

#: ../partIntfHelpers.py:427
msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fout met partisiëring"

#: ../partIntfHelpers.py:428
#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende kritieke foute bestaan in jou gekose partisieerskema. Hierdie "
"foute moet reggemaak word voor jy met die installering van %s kan "
"voortgaan.\n"
"\n"
"%s"

#: ../partIntfHelpers.py:442
msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partisieer-waarskuwing"

#: ../partIntfHelpers.py:443
#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
"Die volgende waarskuwings foute bestaan in jou gekose partisieerskema.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Wil jy voortgaan met jou gekose partisieerskema?"

#: ../partIntfHelpers.py:457 ../iw/partition_gui.py:665
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
"Die volgende reeds bestaande partisies is gekies om geformateer te word, wat "
"alle data sal vernietig."

#: ../partIntfHelpers.py:460
msgid ""
"Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and "
"change these settings."
msgstr ""
"Kies 'Ja' om voort te gaan en hierdie partisies te formateer, of 'Nee' om "
"terug te gaan en hierdie opstelling te wysig."

#: ../partIntfHelpers.py:466
msgid "Format Warning"
msgstr "Formateer-waarskuwing"

#: ../partIntfHelpers.py:514
#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
"ALL logical volumes in this volume group will be lost!"
msgstr ""
"Jy is op die punt om die volumegroep \"%s\"te skrap.\n"
"\n"
"ALLE logiese volumes in hierdie volumegroep sal verlore gaan!"

#: ../partIntfHelpers.py:518
#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Jy is op die punt om die logiese volume \"%s\"te skrap."

#: ../partIntfHelpers.py:521
msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Jy is op die punt om 'n RAID-toestel te skrap."

#: ../partIntfHelpers.py:524
#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Jy is op die punt om die /dev/%s-partisie te skrap."

#: ../partIntfHelpers.py:527
msgid "The partition you selected will be deleted."
msgstr "Die partisie wat jy gekies het, sal geskrap word."

#: ../partIntfHelpers.py:537
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Bevestig terugstel"

#: ../partIntfHelpers.py:538
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Is jy seker jy wil die partisietabel na sy oorspronklike staat terugstel?"

#: ../partRequests.py:255
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid.  The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Hierdie hegpunt is ongeldig. Die %s-gids moet op die /-lêerstelsel wees."

#: ../partRequests.py:258
#, python-format
msgid ""
"The mount point %s cannot be used.  It must be a symbolic link for proper "
"system operation.  Please select a different mount point."
msgstr ""
"Die hegpunt %s kan nie gebruik word nie. Dit moet 'n simboliese skakel vir "
"behoorlike stelselwerking wees. Kies 'n ander hegpunt."

#: ../partRequests.py:265
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Hierdie hegpunt moet op 'n linux-lêerstelsel wees."

#: ../partRequests.py:286
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Die hegpunt \"%s\" word reeds gebruik; kies 'n ander hegpunt."

#: ../partRequests.py:300
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
"Die grootte van die %s-partisie (%10.2f megagreep) is meer as die maksimum "
"grootte van %10.2f megagreep."

#: ../partRequests.py:496
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
"Die grootte van die gekose partisie (grootte = %s megagreep) is meer as die "
"maksimum grootte van %s megagreep."

#: ../partRequests.py:501
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
"Die grootte van die gekose partisie is negatief! (grootte = %s megagreep)"

#: ../partRequests.py:505
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partisies kan nie onderkant die eerste silinder begin nie."

#: ../partRequests.py:508
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partisies kan nie op 'n negatiewe silinder eindig nie."

#: ../partRequests.py:675
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Geen lede in RAID-versoek of RAID-vlak gespesifiseer nie."

#: ../partRequests.py:683 ../partitions.py:954
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Selflaaibare partisies kan net op RAID1-toestelle woon."

#: ../partRequests.py:687
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "'n RAID-toestel van die %s-soort vereis ten minste %s lede."

#: ../partRequests.py:696
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
"Hierdie RAID-toestel kan 'n maksimum van %s spaarkomponente hê. Om meer "
"spaarkomponente te hê, moet jy lede by die RAID-toestel voeg."

#: ../partRequests.py:933
msgid ""
"Logical volume size must be larger than the volume group's physical extent "
"size."
msgstr ""

#: ../partedUtils.py:205 ../textw/partition_text.py:559
msgid "Foreign"
msgstr "Vreemde"

#: ../partedUtils.py:305
#, python-format
msgid ""
"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted.  LDL formatted "
"DASDs are not supported for usage during an install of %s.  If you wish to "
"use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss "
"of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to reformat this DASD using CDL format?"
msgstr ""
"Die toestel %s is LDL-geformateer in plaas van CDL-geformateer. LDL-"
"geformateerde DASD's werk nie tydens installering van %s nie. As jy hierdie "
"skyf vir installering wil gebruik, moet dit geherinisialiseer word, wat "
"beteken dat ALLE DATA op hierdie aandrywer verlore sal gaan.\n"
"\n"
"Wil jy hierdie DASD in CDL-formaat herformateer?"

#: ../partedUtils.py:335
#, python-format
msgid ""
"/dev/%s currently has a %s partition layout.  To use this disk for the "
"installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA "
"on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to format this drive?"
msgstr ""
"/dev/%s het tans 'n %s-partisie-uitleg. As jy hierdie skyf vir installering "
"van %s wil gebruik, moet dit geherinisialiseer word, wat beteken dat ALLE "
"DATA op hierdie aandrywer verlore sal gaan.\n"
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer nou formateer?"

#: ../partedUtils.py:344
msgid "_Ignore drive"
msgstr "_Ignoreer aandrywer"

#: ../partedUtils.py:345
msgid "_Format drive"
msgstr "_Formateer aandrywer"

#: ../partedUtils.py:923
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisering"

#: ../partedUtils.py:924
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Wag terwyl aandrywer %s geformateer word...\n"

#: ../partedUtils.py:1009
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"This operation will override any previous installation choices about which "
"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
"Die partisietabel op toestel %s is onleesbaar. Om nuwe partisies te skep, "
"moet dit geïnisialiseer word, wat beteken dat ALLE DATA op hierdie aandrywer "
"verlore sal gaan.\n"
"\n"
"Hierdie operasie sal enige vorige installeringkeuse oor watter aandrywers "
"geïgnoreer moet word, kanselleer.\n"
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"

#: ../partedUtils.py:1023
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new "
"partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this "
"drive.\n"
"\n"
"This operation will override any previous installation choices about which "
"drives to ignore.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?"
msgstr ""
"Die partisietabel op toestel %s (%s) is onleesbaar. Om nuwe partisies te "
"skep, moet dit geïnisialiseer word, wat beteken dat ALLE DATA op hierdie "
"aandrywer verlore sal gaan.\n"
"\n"
"Hierdie operasie sal enige vorige installeringkeuse oor watter aandrywers "
"geïgnoreer moet word, kanselleer.\n"
"\n"
"Wil jy hierdie aandrywer inisialiseer, en ALLE DATA uitwis?"

#: ../partedUtils.py:1173
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s has more than 15 partitions on it.  The SCSI subsystem in "
"the Linux kernel does not allow for more than 15 partitons at this time.  "
"You will not be able to make changes to the partitioning of this disk or use "
"any partitions beyond /dev/%s15 in %s"
msgstr ""

#: ../partedUtils.py:1257
msgid "No Drives Found"
msgstr "Geen aandrywers gevind nie"

#: ../partedUtils.py:1258
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Daar't fout gegaan - geen geldige toestelle is gevind waarop nuwe "
"lêerstelsels geskep kon word nie. Kontroleer jou hardeware vir die oorsaak "
"van hierdie probleem."

#: ../partitioning.py:61
msgid "Installation cannot continue."
msgstr "Installering kan nie voortgaan nie."

#: ../partitioning.py:62
msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
"Die partisieeropsies wat jy gekies het, is reeds uitgevoer. Jy kan nie meer "
"na die skyfredigeer-skerm terugkeer nie. Wil jy voortgaan met die "
"installeerproses?"

#: ../partitioning.py:92
msgid "Low Memory"
msgstr "Min geheue"

#: ../partitioning.py:93
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
"As jy nie veel geheue in hierdie rekenaar het nie, moet jy die ruilruimte "
"onmiddellik aanskakel. Om dit te doen, moet jy dadelik 'n nuwe partisietabel "
"op die skyf skryf. Is dit goed so?"

#: ../partitions.py:816
#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
msgstr ""
"Jy het nie 'n wortelpartisie (/) gedefinieer nie, en dit word vereis voor "
"die installering van %s kan voortgaan."

#: ../partitions.py:821
#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
msgstr ""
"Jou wortelpartisie is minder as 250 megagreep groot, wat gewoonlik te klein "
"is om %s te installeer."

#: ../partitions.py:840
msgid ""
"Your boot partition isn't on one of the first four partitions and thus won't "
"be bootable."
msgstr ""

#: ../partitions.py:847
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Jy moet 'n /boot/efi-partisie van die FAT-soort skep met 'n grootte van 50 "
"megagreep."

#: ../partitions.py:867
#, fuzzy
msgid "You must create an Apple Bootstrap partition."
msgstr "Jy moet 'n PPC PReP-selflaai-partisie skep."

#: ../partitions.py:889
msgid "You must create a PPC PReP Boot partition."
msgstr "Jy moet 'n PPC PReP-selflaai-partisie skep."

#: ../partitions.py:897 ../partitions.py:908
#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
"Jou %s-partisie is minder as %s megagreep groot, wat minder is as die "
"aanbevole vir 'n normale %s-installering."

#: ../partitions.py:942
msgid ""
"Installing on a USB device.  This may or may not produce a working system."
msgstr ""

#: ../partitions.py:945
msgid ""
"Installing on a FireWire device.  This may or may not produce a working "
"system."
msgstr ""

#: ../partitions.py:961
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
msgstr "Selflaaibare partisies kan nie op 'n logiese volume woon nie."

#: ../partitions.py:986
msgid ""
"You have not specified a swap partition.  Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
"Jy het nie 'n ruilpartisie gespesifiseer nie. Alhoewel dit nie in alle "
"gevalle nodig is nie, sal dit die werking van die meeste soorte "
"installerings wesenlik verbeter."

#: ../partitions.py:993
#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices.  The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
"Jy het meer as 32 ruiltoestelle gespesifiseer. Die kern vir %s werk net met "
"32 ruiltoestelle."

#: ../partitions.py:1004
#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system.  This could negatively impact performance."
msgstr ""
"Jy het minder ruilruimte (%dM) as die beskikbare geheue (%dM) op jou "
"rekenaar toegeken. Dit kan werking benadeel."

#: ../partitions.py:1304
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "die partisie wat deur die installeerder gebruik word."

#: ../partitions.py:1307
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "'n partisie wat lid van 'n RAID-reeks is."

#: ../partitions.py:1310
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "'n partisie wat lid van 'n LVM-volumegroep is."

#: ../rescue.py:129
msgid "Starting Interface"
msgstr "Begin koppelvlak"

#: ../rescue.py:130
#, python-format
msgid "Attempting to start %s"
msgstr "Probeer om %s te begin"

#: ../rescue.py:175
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
msgstr ""
"Wanneer jy klaar is, sluit die dop af, en jou rekenaar sal herselflaai."

#: ../rescue.py:201
msgid "Setup Networking"
msgstr "Stel netwerking op"

#: ../rescue.py:202
msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Wil jy die netwerkkoppelvlak op hierdie rekenaar laat begin?"

#: ../rescue.py:243 ../text.py:581
msgid "Cancelled"
msgstr "Gekanselleer"

#: ../rescue.py:244 ../text.py:582
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Ek kan nie van hier af na die vorige stap gaan nie. Jy sal maar weer moet "
"probeer."

#: ../rescue.py:276 ../rescue.py:343 ../rescue.py:351 ../rescue.py:437
msgid "Rescue"
msgstr "Redding"

#: ../rescue.py:277
#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
"mount it under the directory %s.  You can then make any changes required to "
"your system.  If you want to proceed with this step choose 'Continue'.  You "
"can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write "
"by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
"will be skipped and you will go directly to a command shell.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die reddingomgewing sal nou probeer om jou Linux-installasie te vind en dit "
"onder die gids %s aan te heg. Jy kan dan enige veranderinge maak wat deur "
"jou rekenaar vereis word. As jy met hierdie stap wil voortgaan, kies 'Gaan "
"voort'. Jy kan ook kies om jou lêerstelsels as leesalleen te heg in plaas "
"van lees-en-skryf, deur 'Leesalleen' te kies.\n"
"\n"
"As hierdie proses om die een of ander rede misluk, kan jy 'Oorslaan' kies en "
"hierdie stap sal oorgeslaan word, en jy sal direk na die beveldop gaan.\n"
"\n"

#: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../textw/network_text.py:55
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
#: ../loader2/driverdisk.c:480
msgid "Continue"
msgstr "Gaan voort"

#: ../rescue.py:287 ../rescue.py:292
msgid "Read-Only"
msgstr "Leesalleen"

#: ../rescue.py:318
msgid "System to Rescue"
msgstr "Rekenaar om te red"

#: ../rescue.py:319
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Watter partisie het die wortelpartisie van jou installasie op?"

#: ../rescue.py:321 ../rescue.py:325
msgid "Exit"
msgstr "Sluit af"

#: ../rescue.py:344
msgid ""
"Your system had dirty file systems which you chose not to mount.  Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions.  "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Jou rekenaar het vuil lêerstelsels wat jy gekies het om nie te heg nie. Druk "
"return om 'n dop te kry van waar jy kan fsck en jou partisies kan heg. Die "
"rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."

#: ../rescue.py:352
#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. If you would like to make your system the "
"root environment, run the command:\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Jou rekenaar is onder %s geheg.\n"
"\n"
"Druk <return> om 'n dop te kry. As jy jou rekenaar die wortelomgewing wil "
"maak, laat loop die bevel\n"
"\n"
"\tchroot %s\n"
"\n"
"Die rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."

#: ../rescue.py:438
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
"\n"
"Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you "
"exit from the shell."
msgstr ""
"Daar was fout met die poging om 'n deel van of jou hele rekenaar te heg. "
"Dele daarvan is dalk onder %s geheg.\n"
"\n"
"Druk <return> om 'n dop te kry. Die rekenaar sal outomaties herselflaai "
"wanneer jy die dop afsluit."

#: ../rescue.py:444
msgid "Rescue Mode"
msgstr "Reddingmodus"

#: ../rescue.py:445
msgid ""
"You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system "
"will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
"Jy het nie enige Linux-partisies nie. Druk return om 'n dop te kry. Die "
"rekenaar sal outomaties herselflaai wanneer jy die dop afsluit."

#: ../rescue.py:458
#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Jou rekenaar is onder die %s-gids geheg."

#: ../text.py:149 ../text.py:164
msgid "Save"
msgstr "Stoor"

#: ../text.py:152 ../text.py:166
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Verwyder"

#: ../text.py:154 ../text.py:162
msgid "Debug"
msgstr "Ontfout"

#: ../text.py:158
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Uitsondering plaasgevind"

#: ../text.py:187
msgid "Save to Remote Host"
msgstr ""

#: ../text.py:190
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Gasheernaam"

#: ../text.py:192
msgid "Remote path"
msgstr ""

#: ../text.py:194
msgid "User name"
msgstr "Gebruikernaam"

#: ../text.py:196
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"

#: ../text.py:253
msgid "Help not available"
msgstr "Hulp nie beskikbaar nie"

#: ../text.py:254
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr "Geen hulp is vir hierdie stap van die installering beskikbaar nie."

#: ../text.py:361
#, fuzzy, python-format
msgid "Please enter your %(instkey)s"
msgstr "Tik 'n volumegroep-naam in."

#: ../text.py:378 tmp/instkey.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
msgid "Skip entering %(instkey)s"
msgstr ""

#: ../text.py:409
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Stoor omvalstorting"

#: ../text.py:463 ../loader2/lang.c:55 ../loader2/loader.c:155
#, c-format, python-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom by %s"

#: ../text.py:470
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> vir hulp | <Tab> wissel elemente | <Spasie> kies | <F12> volgende skerm"

#: ../text.py:472
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen"
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> wissel elemente | <Spasie> kies | <F12> volgende skerm"

#: ../upgrade.py:92
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Gaan voort met opgradeer?"

#: ../upgrade.py:93
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
"Die lêerstelsel van die Linux-installasie wat jy wil opgradeer, is reeds "
"geheg. Jy kan na hierdie punt nie weer teruggaan nie. \n"
"\n"

#: ../upgrade.py:97
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Wil jy voortgaan met die opgradering?"

#: ../upgrade.py:133
msgid "Searching"
msgstr "Deursoek"

#: ../upgrade.py:134
#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Soek tans vir %s-installasies..."

#: ../upgrade.py:189 ../upgrade.py:197
msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Vuil lêerstelsels"

#: ../upgrade.py:190
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly.  Please boot your Linux installation, let the file systems be "
"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende lêerstelsels vir jou Linux-stelsel kon nie skoon geheg word "
"nie. Laat jou Linux-installasie selflaai, laat die lêerstelsel gekontroleer "
"word, en skakel skoon af voor jy opgradeer.\n"
"%s"

#: ../upgrade.py:198
#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly.  Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"Die volgende lêerstelsels vir jou Linux-stelsel kon nie skoon geheg word "
"nie. Wil jy hulle in elk geval heg?\n"
"%s"

#: ../upgrade.py:337 ../upgrade.py:343
msgid "Mount failed"
msgstr "Heg het misluk"

#: ../upgrade.py:338
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
"Een of meer van die lêerstelsels gelys in die /etc/fstab op jou Linux-"
"stelsel kan nie geheg word nie. Los hierdie probleem op en probeer weer "
"opgradeer."

#: ../upgrade.py:344
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted.  Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
"Een of meer van die lêerstelsels gelys in die /etc/fstab op jou Linux-"
"stelsel is inkonsekwent en kan nie geheg word nie. Los hierdie probleem op "
"en probeer weer opgradeer."

#: ../upgrade.py:361
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
"the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die volgende lêers is absolute simboliese skakels, wat nie gedurende die "
"opgradering sal werk nie. Verander hulle na relatiewe simboliese skakels, en "
"begin van voor af opgradeer.\n"
"\n"

#: ../upgrade.py:367
msgid "Absolute Symlinks"
msgstr "Absolute simskakels"

#: ../upgrade.py:378
msgid ""
"The following are directories which should instead be symbolic links, which "
"will cause problems with the upgrade.  Please return them to their original "
"state as symbolic links and restart the upgrade.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die volgende is gidse wat eerder simboliese skakels moes wees, wat probleme "
"tydens die opgradering kan veroorsaak. Verander hulle na hul oorspronklike "
"staat as simboliese skakels, en begin van voor af opgradeer.\n"
"\n"

#: ../upgrade.py:384
msgid "Invalid Directories"
msgstr "Ongeldige gidse"

#: ../upgrade.py:391
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "kon nie %s vind nie"

#: ../upgradeclass.py:22
msgid "Upgrade Existing System"
msgstr "Opgradeer bestaande stelsel"

#: ../upgradeclass.py:26
msgid "Upgrade"
msgstr "Opgradeer"

#: ../urlinstall.py:38
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbind..."

#: ../urlinstall.py:77
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened.  This is due to a missing file or perhaps a "
"corrupt package.  Please verify your mirror contains all required packages, "
"and try using a different one.\n"
"\n"
"If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will "
"likely require reinstallation.\n"
"\n"
msgstr ""
"Die pakket%s-%s-%s kan nie geopen word nie. Dis te wyte aan 'n vermiste lêer "
"of dalk 'n korrupte pakket. As jy van CD-media af installeer, beteken dit "
"gewoonlik dat die CD-media korrup is, of dat die CD-aandrywer nie die media "
"kan lees nie.\n"
"\n"
"Druk <return> om weer te probeer."

#: ../vnc.py:47
msgid "Unable to Start X"
msgstr "Kon nie Start X nie"

#: ../vnc.py:48
msgid ""
"X was unable to start on your machine.  Would you like to start VNC to "
"connect to this computer from another computer and perform a graphical "
"install or continue with a text mode install?"
msgstr ""
"X kon nie op jou rekenaar begin nie. Wil jy die VNC laat begin om van 'n "
"ander rekenaar af aan hierdie rekenaar te koppel en 'n grafiese installering "
"te doen, of wil jy voortgaan in teksmodus?"

#: ../vnc.py:55 ../vnc.py:58
msgid "Use text mode"
msgstr "Gebruik teksmodus"

#: ../vnc.py:56
msgid "Start VNC"
msgstr "Begin VNC"

#: ../vnc.py:66
msgid "VNC Configuration"
msgstr "VNC-instelling"

#: ../vnc.py:70
msgid "No password"
msgstr "Geen wagwoord nie"

#: ../vnc.py:73
msgid ""
"A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring "
"your installation progress.  Please enter a password to be used for the "
"installation"
msgstr ""
"'n Wagwoord sal ongemagtigde inluisteraars verhoed om te koppel en jou "
"installeerproses te monitor. Tik 'n wagwoord in wat vir die installering "
"gebruik sal word"

#: ../vnc.py:81 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:454
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"

#: ../vnc.py:82 ../textw/userauth_text.py:43
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Wagwoord (bevestig):"

#: ../vnc.py:104 ../textw/userauth_text.py:64
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Wagwoorde pas nie"

#: ../vnc.py:105 ../textw/userauth_text.py:65
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "Die wagwoorde wat jy ingetik het, verskil. Probeer weer."

#: ../vnc.py:110 ../textw/userauth_text.py:59
msgid "Password Length"
msgstr "Wagwoordlengte"

#: ../vnc.py:111
msgid "The password must be at least six characters long."
msgstr "Die wagwoord moet ten minste ses karakters lank wees."

#: ../vnc.py:141
#, fuzzy
msgid "VNC Password Error"
msgstr "Geen wagwoord nie"

#: ../vnc.py:142
msgid ""
"You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n"
"\n"
"Press <return> to reboot your system.\n"
msgstr ""

#: ../vnc.py:187
msgid "Starting VNC..."
msgstr "Begin tans VNC..."

#: ../vnc.py:230
#, python-format
msgid "%s %s installation on host %s"
msgstr "%s %s installering op gasheer %s"

#: ../vnc.py:232
#, python-format
msgid "%s %s installation"
msgstr "%s %s installering"

#: ../vnc.py:252
msgid "Unable to set vnc password - using no password!"
msgstr "Kon nie vnc-wagwoord opstel nie - gebruik geen wagwoord nie!"

#: ../vnc.py:253
msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length."
msgstr "Maak seker jou wagwoord is ten minste 6 karakter lank."

#: ../vnc.py:276
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n"
"You can use the vncpassword=<password> boot option\n"
"if you would like to secure the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"WAARSKUWING!!! VNC-bediener loop tans SONDER WAGWOORD!\n"
"Jy kan die selflaaiopsie vncpassword=<wagwoord>\n"
"gebruik om die bediener te beveilig.\n"
"\n"

#: ../vnc.py:280
msgid "The VNC server is now running."
msgstr "Die VNC-bediener loop tans."

#: ../vnc.py:283
#, python-format
msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..."
msgstr "Probeer tans om aan vnc-kliënt op gasheer %s te koppel..."

#: ../vnc.py:295
msgid "Connected!"
msgstr "Gekoppel!"

#: ../vnc.py:300
msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n"
msgstr "Gee maar op om te koppel, na 50 probeerslae!\n"

#: ../vnc.py:302
#, python-format
msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install."
msgstr "Koppel jou vnc-kliënt handmatig aan %s om die installering te begin."

#: ../vnc.py:304
msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install."
msgstr "Koppel jou vnc-kliënt handmatig om die installering te begin."

#: ../vnc.py:308
msgid "Will try to connect again in 15 seconds..."
msgstr "Sal weer probeer koppel na 15 sekondes..."

#: ../vnc.py:316
#, python-format
msgid "Please connect to %s to begin the install..."
msgstr "Koppel aan %s om die installering te begin..."

#: ../vnc.py:318
msgid "Please connect to begin the install..."
msgstr "Koppel om die installering te begin..."

#: ../yuminstall.py:100
msgid "Processing"
msgstr "Verwerking"

#: ../yuminstall.py:101
#, fuzzy
msgid "Preparing transaction from installation source..."
msgstr "Maak gereed om te installeer..."

#: ../yuminstall.py:627 ../yuminstall.py:628
msgid "file conflicts"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:629
#, fuzzy
msgid "older package(s)"
msgstr "Opsionele pakkette"

#: ../yuminstall.py:630
msgid "insufficient disk space"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:631
msgid "insufficient disk inodes"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:632
#, fuzzy
msgid "package conflicts"
msgstr "Pakket-verstek"

#: ../yuminstall.py:633
msgid "package already installed"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:634
#, fuzzy
msgid "required package"
msgstr "Oop spasie"

#: ../yuminstall.py:635
msgid "package for incorrect arch"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:636
msgid "package for incorrect os"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:650
msgid "You need more space on the following file systems:\n"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:666
#, fuzzy
msgid "Error running transaction"
msgstr "Berei tans RPM-transaksie voor..."

#: ../yuminstall.py:667
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error running your transaction, for the following reason(s): %s"
msgstr ""
"Die gasheer \"%s\" is nie geldig nie, om die volgende rede:\n"
"\n"
"%s"

#: ../yuminstall.py:671 ../yuminstall.py:766 ../yuminstall.py:905
#: ../yuminstall.py:1180
msgid "Re_boot"
msgstr "Her_selflaai"

#: ../yuminstall.py:855
#, fuzzy
msgid "Retrieving installation information..."
msgstr "Lees tans pakketinligting..."

#: ../yuminstall.py:857
#, fuzzy, python-format
msgid "Retrieving installation information for %s..."
msgstr "Lees tans pakketinligting..."

#: ../yuminstall.py:884
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata "
"directory.  Please ensure that your install tree has been correctly "
"generated.  %s"
msgstr ""
"Die comps-lêer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou "
"installeerboom korrek gegenereer is."

#: ../yuminstall.py:900
msgid ""
"Unable to read group information from repositories.  This is a problem with "
"the generation of your install tree."
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:932
msgid "Uncategorized"
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:1174
#, python-format
msgid ""
"Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you "
"do not have enough available.  You can change your selections or reboot."
msgstr ""

#: ../yuminstall.py:1329
#, python-format
msgid ""
"You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this "
"version of %s.  Are you sure you wish to continue the upgrade process?"
msgstr ""
"Dit lyk of jy 'n rekenaar probeer opgradeer wat te oud is om met hierdie "
"weergawe van %s opgegradeer te word. Is jy seker jy wil met die "
"opgradeerproses voortgaan?"

#: ../yuminstall.py:1361
msgid "Install Starting"
msgstr "Installering begin"

#: ../yuminstall.py:1362
#, fuzzy
msgid "Starting install process.  This may take several minutes..."
msgstr "Begin installeerproses, dit mag 'n hele paar minute duur..."

#: ../yuminstall.py:1378
#, fuzzy
msgid "Post Upgrade"
msgstr "Opgradeer"

#: ../yuminstall.py:1379
#, fuzzy
msgid "Performing post upgrade configuration..."
msgstr "Doen tans náinstalleer-instelling..."

#: ../yuminstall.py:1381
msgid "Post Install"
msgstr "Náinstallering"

#: ../yuminstall.py:1382
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Doen tans náinstalleer-instelling..."

#: ../yuminstall.py:1573
#, fuzzy
msgid "Installation Progress"
msgstr "Installeertipe"

#: ../yuminstall.py:1608
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhanklikheidstoets"

#: ../yuminstall.py:1609
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontroleer afhanklikes in pakkette gekies vir installering..."

#: ../zfcp.py:43
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
msgstr ""
"Jy het nie 'n toestelnommer gespesifiseer nie, of die nommer is ongeldig"

#: ../zfcp.py:45
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
msgstr ""
"Jy het nie 'n wêreldwyepoort-naam gespesifiseer nie, of die naam is ongeldig."

#: ../zfcp.py:47
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
msgstr "Jy het nie 'n FCP-LUN gespesifiseer nie, of die nommer is ongeldig."

#: ../iw/account_gui.py:25
msgid "Set Root Password"
msgstr "Stel wortelwagwoord op"

#: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55
#: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69
msgid "Error with Password"
msgstr "Probleem met wagwoord"

#: ../iw/account_gui.py:41
msgid ""
"You must enter your root password and confirm it by typing it a second time "
"to continue."
msgstr ""
"Om voort te gaan, moet jy jou wortelwagwoord intik en dit bevestig deur dit "
"'n tweede keer in te tik."

#: ../iw/account_gui.py:49
msgid "The passwords you entered were different.  Please try again."
msgstr "Die wagwoorde wat jy ingetik het, verskil. Probeer weer."

#: ../iw/account_gui.py:56
msgid "The root password must be at least six characters long."
msgstr "Die wortelwagwoord moet ten minste ses karakters lank wees."

#: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70
msgid ""
"Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for "
"use in password."
msgstr ""
"Gekose wagwoord bevat nie-ASCII-karakters wat nie vir gebruik in die "
"wagwoord toegelaat word nie."

#: ../iw/account_gui.py:93
msgid ""
"The root account is used for administering the system.  Enter a password for "
"the root user."
msgstr ""
"Die wortelrekening word vir administrasie van die rekenaar gebruik. Tik 'n "
"wagwoord vir die wortelgebruiker in."

#: ../iw/account_gui.py:110
msgid "Root _Password: "
msgstr "Wortel_wagwoord: "

#: ../iw/account_gui.py:113
msgid "_Confirm: "
msgstr "_Bevestig: "

#: ../iw/autopart_type.py:139
#, fuzzy
msgid "Invalid Initiator Name"
msgstr "Ongeldige volumegroep-naam"

#: ../iw/autopart_type.py:140
#, fuzzy
msgid "You must provide a non-zero length initiator name."
msgstr "Jy moet 'n gebruikernaam verskaf"

#: ../iw/autopart_type.py:163
#, fuzzy
msgid "Error with Data"
msgstr "Fout met data"

#: ../iw/autopart_type.py:249 ../textw/partition_text.py:1537
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout."
msgstr "Verwyder alle partisies op hierdie rekenaar"

#: ../iw/autopart_type.py:250 ../textw/partition_text.py:1538
msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout."
msgstr ""

#: ../iw/autopart_type.py:251 ../textw/partition_text.py:1539
msgid "Use free space on selected drives and create default layout."
msgstr ""

#: ../iw/autopart_type.py:252 ../textw/partition_text.py:1540
msgid "Create custom layout."
msgstr ""

#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
"kernel.  For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
"'n Selflaaier-wagwoord verhoed dat gebruikers opsies wat na die kern "
"aangegee word, verander. Ons stel ter wille van beter rekenaarsekuriteit "
"voor dat jy 'n wagwoord stel."

#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
msgstr "_Gebruik 'n selflaaier-wagwoord"

#: ../iw/blpasswidget.py:73
msgid "Change _password"
msgstr "Verander _wagwoord"

#: ../iw/blpasswidget.py:96
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Tik selflaaier-wagwoord in"

#: ../iw/blpasswidget.py:102
msgid ""
"Enter a boot loader password and then confirm it.  (Note that your BIOS "
"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)"
msgstr ""
"Tik 'n selflaaier-wagwoord in en bevestig dit. (Let op dat jou BIOS-"
"sleutelkaart dalk kan verskil van die sleutelkaart waaraan jy gewoond is.)"

#: ../iw/blpasswidget.py:109
msgid "_Password:"
msgstr "_Wagwoord:"

#: ../iw/blpasswidget.py:115
msgid "Con_firm:"
msgstr "Beves_tig:"

#: ../iw/blpasswidget.py:136
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Wagwoorde verskil"

#: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:440
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Die wagwoorde verskil"

#: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:450
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters.  We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
"Jou selflaaier-wagwoord is minder as ses karakters lank. Ons beveel 'n "
"langer selflaaier-wagwoord aan.\n"
"\n"
"Wil jy voortgaan sonder met hierdie wagwoord?"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Gevorderde selflaaier-instelling"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:125
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot.\n"
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
"As jy jou selflaaier dwing om LBA32 te gebruik terwyl die BIOS nie daarmee "
"werk nie, sal jou rekenaar dalk nie meer kan selflaai nie.\n"
"\n"
"Wil jy voortgaan en LBA32-modus afdwing?"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48
msgid "Force LBA32"
msgstr "Dwing LBA32 af"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:69
msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr "_Dwing LBA32 af (gewoonlik nie vereis nie)"

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73
msgid ""
"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
"'General kernel parameters' field."
msgstr ""
"As jy verstekopsies by die selflaaibevel wil voeg, tik hulle in die "
"'Algemene kernparameters'-veld in."

#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Algemene kernparameters"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42
#: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165
#: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:392
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Selflaaier-instelling"

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:117
#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Die %s-selflaaier sal op /dev/%s geïnstalleer word."

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:123
msgid "No boot loader will be installed."
msgstr "Geen selflaaier sal geïnstalleer word nie."

#: ../iw/bootloader_main_gui.py:152
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Stel gevorderde selflaaier-_opsies in"

#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installeer selflaaierrekord op:"

#: ../iw/bootlocwidget.py:72
msgid "_Change Drive Order"
msgstr "_Verander aandrywervolgorde"

#: ../iw/bootlocwidget.py:84
msgid "Edit Drive Order"
msgstr "Redigeer aandrywervolgorde"

#: ../iw/bootlocwidget.py:89
msgid ""
"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
"Rangskik die aandrywers in dieselfde volgorde as wat deur die BIOS gebruik "
"word. Om die aandrywervolgorde te verander, kan nuttig wees as jy meer as "
"een SCSI-passtukke het, of beide SCSI- en IDE-passtukke, en jy wil van die "
"SCSI-toestel af selflaai.\n"
"\n"
"Verandering van die aandrywervolgorde verander die ligging waar die "
"installeerprogram die meesterselflaairekord (MBR) vind."

#: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35
#: ../textw/confirm_text.py:63
msgid "Reboot?"
msgstr "Herselflaai?"

#: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/confirm_text.py:64
msgid "The system will be rebooted now."
msgstr "Die rekenaar sal nou herselflaai word."

#: ../iw/confirm_gui.py:74
msgid "About to Install"
msgstr "Gereed vir installering"

#: ../iw/confirm_gui.py:80
#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Kliek volgende om %s te begin installeer."

#: ../iw/confirm_gui.py:81
#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after "
"rebooting your system.\n"
"\n"
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the file '%s' after rebooting the system."
msgstr ""
"'n Volledige staaflêer van die installering kan nadat jou rekenaar "
"geherselflaai het, in die lêer '%s' gevind word.\n"
"\n"
"'n Aansit-lêer met die gekose installeeropsies kan nadat jou rekenaar "
"geherselflaai het, in die lêer '%s' gevind word."

#: ../iw/confirm_gui.py:88
msgid "About to Upgrade"
msgstr "Gereed vir opgradering"

#: ../iw/confirm_gui.py:94
#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Kliek volgende om %s te begin opgradeer."

#: ../iw/confirm_gui.py:95
#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting "
"your system."
msgstr ""
"'n Volledige staaflêer van die opgradering kan nadat jou rekenaar "
"geherselflaai het, in die lêer '%s' gevind word."

#: ../iw/congrats_gui.py:24
msgid "Congratulations"
msgstr "Geluk!"

#: ../iw/congrats_gui.py:60
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot"
"\" button to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Verwyder enige installeermedia (stiffies of CD-ROM) wat tydens die "
"installeerproses gebruik is, en druk die \"Herselflaai\"-knop om jou "
"rekenaar te laat herselflaai.\n"
"\n"

#: ../iw/congrats_gui.py:65
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
"%s%s"
msgstr ""
"Geluk, die installering is klaar.\n"
"\n"
"%s%s"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Drive"
msgstr "Skywe"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1446
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: ../iw/driveorderwidget.py:44
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: ../iw/examine_gui.py:31
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Opgradeerspeur"

#: ../iw/examine_gui.py:59
#, python-format
msgid "_Install %s"
msgstr "_Installeer %s"

#: ../iw/examine_gui.py:61
msgid ""
"Choose this option to freshly install your system. Existing software and "
"data may be overwritten depending on your configuration choices."
msgstr ""
"Kies hierdie opsie om jou rekenaar van voor af te laat installeer. "
"Afhangende van jou instelling-keuse sal bestaande sagteware en data dalk "
"oorheengeskryf word."

#: ../iw/examine_gui.py:65
msgid "_Upgrade an existing installation"
msgstr "_Opdateer 'n bestaande installasie"

#: ../iw/examine_gui.py:67
#, python-format
msgid ""
"Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system.  "
"This option will preserve the existing data on your drives."
msgstr ""
"Kies hierdie opsie as jy jou bestaande %s-stelsel wil opgradeer. Hierdie "
"opsie sal die bestaande data op jou aandrywers behou."

#: ../iw/examine_gui.py:114 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197
msgid "The following installed system will be upgraded:"
msgstr "Die volgende geïnstalleerde stelsel sal opgegradeer word:"

#: ../iw/examine_gui.py:127
msgid "Unknown Linux system"
msgstr "Onbekende Linux-stelsel"

#: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41
msgid "Language Selection"
msgstr "Taalseleksie"

#: ../iw/language_gui.py:67 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:367
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Watter taal wil jy graag tydens die installeerproses gebruik?"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:115 ../iw/lvm_dialog_gui.py:162
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:173 ../iw/lvm_dialog_gui.py:213
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:287 ../iw/lvm_dialog_gui.py:601
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:669 ../iw/lvm_dialog_gui.py:880
#: ../textw/partition_text.py:1300 ../textw/partition_text.py:1319
msgid "Not enough space"
msgstr "Onvoldoende spasie"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:116
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because otherwise the space "
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
"Die fisiese grootte kan nie verander word nie aangesien die ruimte wat deur "
"die huidig gedefinieerde logiese volumes dan tot meer as die beskikbare "
"spasie vergroot sou word."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125
msgid "Confirm Physical Extent Change"
msgstr "Bevestig fisiesegrootte-verandering"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will require the sizes of "
"the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer "
"multiple of the physical extent.\n"
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
"Hierdie verandering in die waarde van die fisiese grootte vereis dat die "
"groottes van die huidige logiesevolume-versoeke tot 'n heelgetalmeervoud van "
"die fisiese grootte opgerond word.\n"
"\n"
"Hierdie verandering sal onmiddellik in werking tree."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195
#: ../iw/network_gui.py:143 ../iw/network_gui.py:147 ../iw/network_gui.py:167
msgid "C_ontinue"
msgstr "G_aan voort"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
"Die fisiese grootte kan nie verander word nie aangesien die geselekteerde "
"waarde (%10.2f megagreep) groter is as die kleinste fisiese volume (%10.2f "
"megagreep) in die volumegroep."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
"(%10.2f MB) in the volume group."
msgstr ""
"Die fisiese grootte kan nie verander word nie aangesien die geselekteerde "
"waarde (%10.2f megagreep) te groot is in vergelyking met die grootte van die "
"kleinste fisiese volume (%10.2f megagreep) in die volumegroep."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188
msgid "Too small"
msgstr "Te klein"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
"Hierdie verandering in die waarde van die fisiese grootte sal redelik baie "
"spasie op een of meer van die fisiese volumes in die volumegroep vermors."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214
#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
"Die fisiese grootte kan nie verander word nie aangesien die gevolglike "
"maksimum logiesevolume-grootte (%10.2f megagreep) kleiner is as een of meer "
"van die huidig gedefinieerde logiese volumes."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:288
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
"Jy kan nie hierdie fisiese volume verwyder nie aangesien die volumegroep "
"andersins te klein sal wees om die huidig gedefinieerde logiese volumes te "
"huisves."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:368 ../textw/partition_text.py:1138
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Maak logiese volume"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:371
#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Redigeer logiese volume: %s"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:1136
msgid "Edit Logical Volume"
msgstr "Redigeer logiese volume"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:386 ../iw/partition_dialog_gui.py:293
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:284
msgid "_Mount Point:"
msgstr "_Hegpunt:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:394 ../iw/raid_dialog_gui.py:293
msgid "_File System Type:"
msgstr "_Lêerstelsel-soort:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:312
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:303
msgid "Original File System Type:"
msgstr "Oorspronlikelêerstelsel-soort:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:323
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:308
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 ../iw/partition_dialog_gui.py:357
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:314
msgid "Original File System Label:"
msgstr "Oorspronlikelêerstelsel-etiket:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:424
msgid "_Logical Volume Name:"
msgstr "_Logiesevolume-naam:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:432 ../textw/partition_text.py:287
msgid "Logical Volume Name:"
msgstr "Logiesevolume-naam:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440 ../iw/partition_dialog_gui.py:369
msgid "_Size (MB):"
msgstr "_Grootte (megagreep):"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:446 ../iw/partition_dialog_gui.py:386
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:429 ../textw/partition_text.py:302
#: ../textw/partition_text.py:379 ../textw/partition_text.py:462
#: ../textw/partition_text.py:570
msgid "Size (MB):"
msgstr "Grootte (megagreep):"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:461
#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Maks grootte is %s megagreep)"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:522 ../textw/partition_text.py:1289
msgid "Illegal size"
msgstr "Onwettige grootte"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:523 ../textw/partition_text.py:1290
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr "Die gekose ingetikte grootte is nie 'n geldige syfer groter as 0 nie."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:556
msgid "Mount point in use"
msgstr "Hegpunt in gebruik"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:557
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "Die hegpunt \"%s\" word tans gebruik; kies 'n ander een."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:568 ../textw/partition_text.py:1260
msgid "Illegal Logical Volume Name"
msgstr "Onwettige logiesevolume-naam"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:587 ../textw/partition_text.py:1277
msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Onwettige logiesevolume-naam"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:588 ../textw/partition_text.py:1278
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Die logiesevolume-naam \"%s\" word reeds gebruik. Kies 'n ander een."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:602
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical "
"Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group."
msgstr ""
"Die huidig gekose grootte (%10.2f megagreep) is groter as die maksimum "
"logiesevolume-grootte (%10.2f megagreep). Om hierdie limiet te vergroot, kan "
"jy die fisiese grootte van hierdie volumegroep vergroot."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:646 ../iw/partition_dialog_gui.py:179
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:911
#: ../textw/partition_text.py:933 ../textw/partition_text.py:1106
#: ../textw/partition_text.py:1339
msgid "Error With Request"
msgstr "Fout met versoek"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:670 ../iw/lvm_dialog_gui.py:881
#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB.  Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
"Die logiese volumes wat jy ingestel het, verg %g megagreep, maar die "
"volumegroep bevat slegs %g megagreep. Maak eers die volumegroep groter of "
"maak die logiese volume(s) kleiner."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:720
msgid "No free slots"
msgstr "Geen vry gleuwe nie"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:721
#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Jy kan nie meer as %s logiese volumes per volumegroep skep nie."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:727
msgid "No free space"
msgstr "Geen oop spasie nie"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:728
msgid ""
"There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To "
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
"Daar is niks plek in die volumegroep oor om nuwe logiese volumes te skep "
"nie. Om 'n logiese volume by te voeg, moet jy die grootte van een of meer "
"van die huidig bestaande logiese volumes verminder"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:756
#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Is jy seker jy wil die logiese volume \"%s\" skrap?"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:892
msgid "Invalid Volume Group Name"
msgstr "Ongeldige volumegroep-naam"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:903
msgid "Name in use"
msgstr "Naam in gebruik"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:904
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Die volumegroep-naam \"%s\" word reeds gebruik. Kies 'n ander een."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:947
msgid "Not enough physical volumes"
msgstr "Onvoldoende fisiese volumes"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:948
msgid ""
"At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM "
"Volume Group.\n"
"\n"
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
"Ten minste een ongebruikte fisiesevolume-partisie word vereis om 'n LVM-"
"volumegroep te skep.\n"
"\n"
"Skep 'n partisie of RAID-reeks van die soort \"fisiese volume (LVM)\"en kies "
"dan weer die \"LVM\"-opsie."

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:959
msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Maak LVM-volumegroep"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:962
#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigeer LVM-volumegroep: %s"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:964
msgid "Edit LVM Volume Group"
msgstr "Redigeer LVM-volumegroep"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:980
msgid "_Volume Group Name:"
msgstr "_Volumegroep-naam:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:988
msgid "Volume Group Name:"
msgstr "Volumegroep-naam:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:996
msgid "_Physical Extent:"
msgstr "_Fisiese grootte:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1011
msgid "Physical Volumes to _Use:"
msgstr "Fisiese volumes om te _gebruik:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1017
msgid "Used Space:"
msgstr "Gebruikte spasie:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1034
msgid "Free Space:"
msgstr "Oop spasie:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1052
msgid "Total Space:"
msgstr "Totale spasie:"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081
msgid "Logical Volume Name"
msgstr "Logiesevolume-naam"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/partition_gui.py:364
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1446
#: ../textw/upgrade_text.py:115
msgid "Mount Point"
msgstr "Hegpunt"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1087 ../iw/partition_gui.py:369
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (megagreep)"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 ../iw/osbootwidget.py:96
msgid "_Add"
msgstr "_Byvoeg"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1104 ../iw/network_gui.py:448
#: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1356
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeer"

#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1119
msgid "Logical Volumes"
msgstr "Logiese volumes"

#: ../iw/mouse_gui.py:24
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muis-instelling"

#: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 in DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:78 ../textw/mouse_text.py:21
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 in DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:22
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 in DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:23
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 in DOS)"

#: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157
msgid "_Device"
msgstr "_Toestel"

#: ../iw/mouse_gui.py:136
msgid "_Model"
msgstr "_Model"

#: ../iw/mouse_gui.py:234
msgid "_Emulate 3 buttons"
msgstr "_Maak soos 3 knoppies"

#: ../iw/mouse_gui.py:249
msgid "Select the appropriate mouse for the system."
msgstr "Kies die regte muis vir die rekenaar."

#: ../iw/netconfig_dialog.py:135 ../iw/network_gui.py:142
#: ../iw/network_gui.py:146 ../iw/network_gui.py:150 ../iw/network_gui.py:154
#: ../iw/network_gui.py:162 ../iw/network_gui.py:167
#: ../textw/network_text.py:47 ../textw/network_text.py:52
#: ../textw/network_text.py:58
msgid "Error With Data"
msgstr "Fout met data"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:137
#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
"Daar was fout met die omskep van die ingetikte waarde vir \"%s\":\n"
"%s"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:155
msgid "Dynamic IP"
msgstr "Dinamiese IP"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:156 ../loader2/net.c:400 ../loader2/net.c:825
#, c-format, python-format
msgid "Sending request for IP information for %s..."
msgstr "Stuur versoek vir IP-inligting vir %s..."

#: ../iw/netconfig_dialog.py:176 ../textw/network_text.py:88
#: tmp/netpostconfig.glade.h:12
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:182
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:189 ../iw/network_gui.py:27
#: ../iw/network_gui.py:524
msgid "Gateway"
msgstr "Deurgang"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:196
msgid "Nameserver"
msgstr "Naambediener"

#: ../iw/netconfig_dialog.py:214
#, fuzzy
msgid "Error configuring network device"
msgstr ""
"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
"misluk."

#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:526
msgid "Primary DNS"
msgstr "Primêre DNS"

#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:528
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Sekondêre DNS"

#: ../iw/network_gui.py:28
msgid "_Gateway"
msgstr "_Deurgang"

#: ../iw/network_gui.py:28
msgid "_Primary DNS"
msgstr "_Primêre DNS"

#: ../iw/network_gui.py:28
msgid "_Secondary DNS"
msgstr "_Sekondêre DNS"

#: ../iw/network_gui.py:31 ../textw/network_text.py:527
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk-instelling"

#: ../iw/network_gui.py:143
msgid ""
"You have not specified a hostname.  Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
"Jy het nie 'n gasheer gespesifiseer nie. Afhangende van jou netwerkomgewing "
"kan dit dalk later probleme veroorsaak."

#: ../iw/network_gui.py:147
#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\".  Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
"Jy het nie die veld \"%s\" gespesifiseer nie. Afhangende van jou "
"netwerkomgewing kan dit dalk later probleme veroorsaak."

#: ../iw/network_gui.py:151 ../textw/network_text.py:813
#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die gasheer \"%s\" is nie geldig nie, om die volgende rede:\n"
"\n"
"%s"

#: ../iw/network_gui.py:155 ../textw/network_text.py:48
#, fuzzy, python-format
msgid "A value is required for the field %s."
msgstr "'n Waarde word vir die veld \"%s\" vereis."

#: ../iw/network_gui.py:158 ../textw/network_text.py:38
#, fuzzy, python-format
msgid "Error With %s Data"
msgstr "Fout met data"

#: ../iw/network_gui.py:159 ../textw/network_text.py:39
#: ../textw/network_text.py:587 ../textw/network_text.py:591
#: ../textw/welcome_text.py:22
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../iw/network_gui.py:163 ../textw/network_text.py:59
#, fuzzy
msgid "The IPv4 information you have entered is invalid."
msgstr "Die IP-inligting wat jy ingetik het, is ongeldig."

#: ../iw/network_gui.py:167
#, fuzzy
msgid ""
"You have no active network devices.  Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active."
msgstr ""
"Jy het geen aktiewe netwerktoestelle nie. Jou rekenaar sal nie by verstek "
"oor 'n netwerk kan kommunikeer sonder ten minste een aktiewe toestel nie.\n"
"\n"
"LET WEL: As jy 'n PCMCIA-gebaseerde netwerkkaart het, moet jy dit op hierdie "
"stadium liewers onaktief laat. Die kaart sal outomaties geaktiveer word "
"sodra jy jou rekenaar laat herselflaai."

#: ../iw/network_gui.py:292 ../iw/network_gui.py:306
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"

#: ../iw/network_gui.py:389
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"

#: ../iw/network_gui.py:391 ../iw/osbootwidget.py:67
#: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193
#: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/partition_text.py:1446
msgid "Device"
msgstr "Toestel"

#: ../iw/network_gui.py:393
#, fuzzy
msgid "IPv4/Netmask"
msgstr "IP/Netmask"

#: ../iw/network_gui.py:395
msgid "IPv6/Prefix"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:455
msgid "Network Devices"
msgstr "Netwerktoestelle"

#: ../iw/network_gui.py:466
msgid "Set the hostname:"
msgstr "Stel gasheernaam op:"

#: ../iw/network_gui.py:471
msgid "_automatically via DHCP"
msgstr "_outomaties met DHCP"

#: ../iw/network_gui.py:478
msgid "_manually"
msgstr "_handmatig"

#: ../iw/network_gui.py:483
#, fuzzy
msgid "(e.g., host.domain.com)"
msgstr "(bv. \"gasheer.domein.com\")"

#: ../iw/network_gui.py:489
msgid "Hostname"
msgstr "Gasheernaam"

#: ../iw/network_gui.py:533
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse opstellings"

#: ../iw/network_gui.py:621
#, fuzzy
msgid "Edit Device "
msgstr "Redigeer RAID-toestel"

#: ../iw/network_gui.py:625
msgid "Unknown Ethernet Device"
msgstr ""

#: ../iw/network_gui.py:631
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"

#: ../iw/network_gui.py:633
#, fuzzy
msgid "Hardware address: "
msgstr "Hardewareadres:"

#: ../iw/network_gui.py:769 ../textw/network_text.py:223 ../loader2/net.c:786
#, fuzzy
msgid "Missing Protocol"
msgstr "Vermiste groep"

#: ../iw/network_gui.py:770 ../textw/network_text.py:224
#, fuzzy
msgid "You must select at least IPv4 or IPv6 support."
msgstr "Jy moet ten minste een taal kies om te installeer."

#: ../iw/network_gui.py:793 ../iw/network_gui.py:834 ../iw/network_gui.py:840
#: ../textw/network_text.py:69 ../loader2/net.c:91
#, fuzzy
msgid "Invalid Prefix"
msgstr "Ongeldige IP-string"

#: ../iw/network_gui.py:794
#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix must be between 0 and 32."
msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat"

#: ../iw/network_gui.py:835 ../iw/network_gui.py:841
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix must be between 0 and 128."
msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat"

#: ../iw/osbootwidget.py:43
msgid ""
"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
"the desired operating system."
msgstr ""
"Jy kan die selflaaier instel om ander bedryfstelsels te laat selflaai. Dan "
"sal jy 'n bedryfstelsel van 'n lys kan kies om te laat selflaai. Om "
"bykomende bedryfstelsels by te voeg, wat nie outomaties bespeur word nie, "
"kliek 'Byvoeg'. Om te verander watter bedryfstelsel by verstek selflaai, "
"kies 'Verstek' langs die verlangde bedryfstelsel."

#: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259
msgid "Default"
msgstr "Verstek"

#: ../iw/osbootwidget.py:67
msgid "Label"
msgstr "Etiket"

#: ../iw/osbootwidget.py:130
msgid "Image"
msgstr "Prent"

#: ../iw/osbootwidget.py:137
msgid ""
"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
"Tik 'n etiket in wat in die selflaaier-kieslys vertoon sal word. Die toestel "
"(of hardeskyf en partisienommer) is die toestel waarvandaan daar geselflaai "
"word."

#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
msgstr "_Etiket"

#: ../iw/osbootwidget.py:188
msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Verstek-selflaai_teiken"

#: ../iw/osbootwidget.py:217
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Jy moet 'n etiket vir die inskrywing spesifiseer"

#: ../iw/osbootwidget.py:226
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Selflaaietiket bevat onwettige karakters"

#: ../iw/osbootwidget.py:250
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplikaatetiket"

#: ../iw/osbootwidget.py:251
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Hierdie etiket word reeds vir 'n ander selflaaiinskrywing gebruik."

#: ../iw/osbootwidget.py:264
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Duplikaattoestel"

#: ../iw/osbootwidget.py:265
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Hierdie toestel word reeds vir 'n ander selflaaiinskrywing gebruik."

#: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:342
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kan nie skrap nie"

#: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:343
#, python-format
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the %s system you are "
"about to install."
msgstr ""
"Hierdie selflaaiteiken kan nie geskrap word nie aangesien dit vir die %s-"
"stelsel is wat jy nou gaan installeer."

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:58
msgid "Additional Size Options"
msgstr "Bykomende grootteopsies"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:63
msgid "_Fixed size"
msgstr "_Vaste grootte"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:65
msgid "Fill all space _up to (MB):"
msgstr "Vul alle spasie _tot (megagreep):"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:75
msgid "Fill to maximum _allowable size"
msgstr "Vul tot maksimum _toelaatbare grootte"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:180
msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder."
msgstr "Die endsilinder moet groter as die beginsilinder wees."

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:712
msgid "Add Partition"
msgstr "Voeg partisie by"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:273
#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Redigeer partisie: /dev/%s"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "Redigeer partisie"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:302
msgid "File System _Type:"
msgstr "Lêerstelsel_soort:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:334
msgid "Allowable _Drives:"
msgstr "Toelaatbare _toestelle:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:348
msgid "Drive:"
msgstr "Aandrywer:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:392
msgid "_Start Cylinder:"
msgstr "_Beginsilinder:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:410
msgid "_End Cylinder:"
msgstr "_Endsilinder:"

#: ../iw/partition_dialog_gui.py:462
msgid "Force to be a _primary partition"
msgstr "Dwing om 'n _primêre partisie te wees"

#: ../iw/partition_gui.py:314
#, python-format
msgid "Drive %s (Geom: %s/%s/%s) (Model: %s)"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:321
#, python-format
msgid "Drive %s (%-0.f MB) (Model: %s)"
msgstr ""

#: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1446
msgid "Type"
msgstr "Soort"

#: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1446
msgid "Start"
msgstr "Begin"

#: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1446
msgid "End"
msgstr "End"

#: ../iw/partition_gui.py:408
msgid ""
"Mount Point/\n"
"RAID/Volume"
msgstr ""
"Hegpunt/\n"
"RAID/volume"

#: ../iw/partition_gui.py:410
msgid ""
"Size\n"
"(MB)"
msgstr ""
"Grootte\n"
"(megagreep)"

#: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1440
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisiëring"

#: ../iw/partition_gui.py:633
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "Die volgende kritieke foute bestaan in jou gekose partisieerskema."

#: ../iw/partition_gui.py:636
#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"Hierdie foute moet reggemaak word voor jy met die installering van %s kan "
"voortgaan."

#: ../iw/partition_gui.py:642
msgid "Partitioning Errors"
msgstr "Partisiëring-foute"

#: ../iw/partition_gui.py:648
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
msgstr "Die volgende waarskuwings foute bestaan in jou gekose partisieerskema."

#: ../iw/partition_gui.py:650
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr "Wil jy voortgaan met jou gekose partisieerskema?"

#: ../iw/partition_gui.py:655
msgid "Partitioning Warnings"
msgstr "Partisieer-waarskuwings"

#: ../iw/partition_gui.py:677
msgid "Format Warnings"
msgstr "Formateer-waarskuwings"

#: ../iw/partition_gui.py:682
msgid "_Format"
msgstr "_Formaat"

#: ../iw/partition_gui.py:717
msgid "LVM Volume Groups"
msgstr "LVM-volumegroepe"

#: ../iw/partition_gui.py:752
msgid "RAID Devices"
msgstr "RAID-toestelle"

#: ../iw/partition_gui.py:780 ../iw/partition_gui.py:906
#: ../textw/partition_text.py:97 ../textw/partition_text.py:160
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:265
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hardeskywe"

#: ../iw/partition_gui.py:869 ../textw/partition_text.py:142
#: ../textw/partition_text.py:181
msgid "Free space"
msgstr "Oop spasie"

#: ../iw/partition_gui.py:871 ../textw/partition_text.py:144
msgid "Extended"
msgstr "Uitbrei"

#: ../iw/partition_gui.py:873 ../textw/partition_text.py:146
msgid "software RAID"
msgstr "sagteware-RAID"

#: ../iw/partition_gui.py:908
msgid "Free"
msgstr "Oop"

#: ../iw/partition_gui.py:998 ../textw/partition_text.py:229
#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Kon nie gekose partisies toeken nie: %s."

#: ../iw/partition_gui.py:1007
#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Waarskuwing: %s."

#: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203
msgid "Not supported"
msgstr "Nie ondersteun nie"

#: ../iw/partition_gui.py:1190
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr "Hierdie platform werk NIE met LVM nie."

#: ../iw/partition_gui.py:1204
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr "Hierdie platform werk NIE met sagteware-RAID nie."

#: ../iw/partition_gui.py:1211
msgid "No RAID minor device numbers available"
msgstr "Geen RAID-kleintoestel-nommers beskikbaar nie"

#: ../iw/partition_gui.py:1212
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
"Kon nie 'n sagteware-RAID-toestel skep nie aangesien al die beskikbare RAID-"
"kleintoestel-nommers gebruik is."

#: ../iw/partition_gui.py:1226
msgid "RAID Options"
msgstr "RAID-opsies"

#: ../iw/partition_gui.py:1237
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
"device.  A RAID device can be configured to provide additional speed and "
"reliability compared to using an individual drive.  For more information on "
"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sagteware-RAID stel jou in staat om verskeie skywe tot 'n groter RAID-"
"toestel te kombineer. 'n RAID-toestel kan ingestel word om bykomende spoed "
"en betroubaarheid te verleen, in vergelyking met 'n individuele aandrywer. "
"Vir nadere besonderhede oor die gebruik van RAID-toestelle, lees die %s-"
"dokumentasie.\n"
"\n"
"Jy het tans %s sagteware-RAID-partisie(s) oop vir gebruik.\n"
"\n"

#: ../iw/partition_gui.py:1248
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'.  Then you can create a RAID device which can be formatted and "
"mounted.\n"
"\n"
msgstr ""
"Om RAID te gebruik, moet jy eers ten minste twee partisies van die soort "
"'sagteware-RAID' skep. Daarna kan jy 'n RAID-toestel skep wat geformateer en "
"geheg kan word.\n"
"\n"

#: ../iw/partition_gui.py:1254
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Wat wil jy nou doen?"

#: ../iw/partition_gui.py:1263
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Skep 'n sagteware-RAID-_partisie."

#: ../iw/partition_gui.py:1266
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Skep 'n RAID-_toestel [verstek=/dev/md%s]."

#: ../iw/partition_gui.py:1270
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Kloon 'n _aandrywer om 'n RAID-toestel te skep [verstek=/dev/md%s]."

#: ../iw/partition_gui.py:1309
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr "Kon nie aandrywerkloon-redigeerder skep nie"

#: ../iw/partition_gui.py:1310
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr ""
"Die aandrywerkloon-redigeerder kon om die een of ander rede nie geskep word "
"nie."

#: ../iw/partition_gui.py:1355
msgid "Ne_w"
msgstr "Nu_ut"

#: ../iw/partition_gui.py:1358
msgid "Re_set"
msgstr "Terug_stel"

#: ../iw/partition_gui.py:1359
msgid "R_AID"
msgstr "R_AID"

#: ../iw/partition_gui.py:1360
msgid "_LVM"
msgstr "_LVM"

#: ../iw/partition_gui.py:1401
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr "Verskuil RAID-toestel-/LVM-volume-_groeplede"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:92 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:113
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:115 ../textw/partition_text.py:252
#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:256
#: ../textw/partition_text.py:281
msgid "<Not Applicable>"
msgstr "<Nie van toepassing nie>"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:258
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
msgstr "Wil jy die lêerstelsel op hierdie partisie voorberei?"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:266
msgid "Leave _unchanged (preserve data)"
msgstr "Laat _onveranderd (behou data)"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:272
msgid "_Format partition as:"
msgstr "_Formateer partisie as:"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:295
msgid "Mi_grate partition to:"
msgstr "Mi_greer partisie na:"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:317
msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Kontroleer vir _slegte blokke?"

#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:352
#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive.  This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
"Partisies van die soort '%s' moet in 'n enkele aandrywer alleen teenwoordig "
"wees. Doen dit deur die aandrywer in die 'Toelaatbare aandrywers'-lysie te "
"merk."

#: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24
msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Skyfpartisiëring-opstelling"

#: ../iw/partmethod_gui.py:50
msgid "_Automatically partition"
msgstr "_Outomatiese partisiëring"

#: ../iw/partmethod_gui.py:53
msgid "Manually partition with _Disk Druid"
msgstr "Handmatige partisiëring met _Disk Druid"

#: ../iw/progress_gui.py:43
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr "%s megagreep"

#: ../iw/progress_gui.py:46
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kilogreep"

#: ../iw/progress_gui.py:49
#, python-format
msgid "%s Byte"
msgstr "%s greep"

#: ../iw/progress_gui.py:51
#, python-format
msgid "%s Bytes"
msgstr "%s grepe"

#: ../iw/progress_gui.py:55
msgid "Installing Packages"
msgstr "Installeer pakkette"

#: ../iw/progress_gui.py:166
#, python-format
msgid "Remaining time: %s minutes"
msgstr "Tyd oor: %s minute"

#: ../iw/progress_gui.py:182
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr "Laai %s af"

#: ../iw/progress_gui.py:222
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)"
msgstr "Installeer %s-%s-%s.%s (%s)"

#: ../iw/progress_gui.py:346
msgid "Package"
msgstr "Pakket"

#: ../iw/progress_gui.py:347
msgid "Summary"
msgstr "Opsomming"

#: ../iw/progress_gui.py:374 ../textw/progress_text.py:135
msgid "Status: "
msgstr "Status: "

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:251
msgid ""
"At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID "
"device.\n"
"\n"
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
"Ten minste twee ongebruikte sagteware-RAID-partisies word vereis om 'n RAID-"
"toestel te skep.\n"
"\n"
"Skep eers ten minste twee partisies van die soort \"sagteware-RAID\" en kies "
"dan weer die \"RAID\"-opsie."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:686
#: ../textw/partition_text.py:968
msgid "Make RAID Device"
msgstr "Maak RAID-toestel"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:268
#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Redigeer RAID-toestel: /dev/md%s"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:966
msgid "Edit RAID Device"
msgstr "Redigeer RAID-toestel"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:322
msgid "RAID _Device:"
msgstr "RAID-_toestel:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:340
msgid "RAID _Level:"
msgstr "RAID-_vlak:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:381
msgid "_RAID Members:"
msgstr "_RAID-lede:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:398
msgid "Number of _spares:"
msgstr "Getal _spaarkomponente:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:408
msgid "_Format partition?"
msgstr "_Formateer partisie?"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:487
msgid ""
"The source drive has no partitions to be cloned.  You must first define "
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
"Daar is geen partisies in die bronaandrywer wat gekloon kan word nie. Jy "
"moet eers partisies van die soort 'sagteware-RAID' op hierdie aandrywer "
"definieer voor dit gekloon kan word."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
msgid "Source Drive Error"
msgstr "Bronaandrywer-fout"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:498
msgid ""
"The source drive selected has partitions on it which are not of type "
"'software RAID'.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. "
msgstr ""
"Die gekose bronaandrywer bevat partisies wat nie van die soort 'sagteware-"
"RAID' is nie.\n"
"\n"
"Hierdie partisies sal verwyder moet word voordat hierdie aandrywer gekloon "
"kan word. "

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed or restricted to this drive before "
"this drive can be cloned. "
msgstr ""
"Die gekose bronaandrywer bevat partisies wat nie alleen in die aandrywer /"
"dev/%s teenwoordig is nie.\n"
"\n"
"Hierdie partisies sal verwyder of beperk moet word voordat hierdie aandrywer "
"gekloon kan word. "

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
"The source drive selected has software RAID partition(s) which are members "
"of an active software RAID device.\n"
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
"Die gekose bronaandrywer het sagteware-RAID-partisie(s) wat lede van 'n "
"aktiewe sagteware-RAID-toestel is.\n"
"\n"
"Hierdie partisies sal verwyder moet word voordat hierdie aandrywer gekloon "
"kan word."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:536 ../iw/raid_dialog_gui.py:542
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:561
msgid "Target Drive Error"
msgstr "Teikenaandrywer-fout"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:537
msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Kies die teikenaandrywers vir die kloonoperasie."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"Die bronaandrywer /dev/%s kan nie as teikenaandrywer ook gekies word nie."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:562
#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
"Die teikenaandrywer /dev/%s bevat 'n partisie wat om die volgende rede nie "
"verwyder kan word nie:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
" Hierdie partisie sal verwyder moet word voordat daar van hierdie aandrywer "
"'n teiken gemaak kan word."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:623
msgid "Please select a source drive."
msgstr "Kies 'n bronaandrywer."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:643
#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
msgstr ""
"Die aandrywer /dev/%s sal nou na die volgende aandrywers gekloon word:\n"
"\n"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:648
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"WAARSKUWING! ALLE DATA OP DIE TEIKENAANDRYWERS SAL VERNIETIG WORD."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:651
msgid "Final Warning"
msgstr "Finale waarskuwing"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:653
msgid "Clone Drives"
msgstr "Kloon aandrywers"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:662
msgid "There was an error clearing the target drives.  Cloning failed."
msgstr ""
"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
"misluk."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:696
msgid ""
"Clone Drive Tool\n"
"\n"
"This tool allows you to significantly reduce the amount of effort required "
"to setup RAID arrays.  The idea is to take a source drive which has been "
"prepared with the desired partitioning layout, and clone this layout onto "
"other similar sized drives.  Then a RAID device can be created.\n"
"\n"
"NOTE: The source drive must have partitions which are restricted to be on "
"that drive only, and can only contain unused software RAID partitions.  "
"Other partition types are not allowed.\n"
"\n"
"EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process."
msgstr ""
"Kloonnutsding\n"
"\n"
"Hierdie nutsding stel jou in staat om die hoeveelheid moeite wat dit verg om "
"RAID-reekse op te stel, wesenlik te verminder. Die idee is dat jy 'n "
"bronaandrywer met die gekose partisieeruitleg voorberei word, en dat hierdie "
"uitleg na ander soortgelyke aandrywers gekloon word. 'n RAID-toestel kan dan "
"geskep word.\n"
"\n"
"LET WEL: Die bronaandrywer moet partisies hê wat tot daardie aandrywer "
"alleen beperk word, en kan net ongebruikte sagteware-RAID-partisies bevat. "
"Ander partisiesoorte word nie toegelaat nie.\n"
"\n"
"ALLES op die teikenaandrywer(s) sal deur hierdie proses vernietig word."

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:716
msgid "Source Drive:"
msgstr "Bronaandrywer:"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:724
msgid "Target Drive(s):"
msgstr "Doelaandrywer(s):"

#: ../iw/raid_dialog_gui.py:732
msgid "Drives"
msgstr "Skywe"

#: ../iw/release_notes.py:151 ../iw/release_notes.py:155
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr "Vrystellingsaantekeninge is weg.\n"

#: ../iw/release_notes.py:233
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystellingsaantekeninge"

#: ../iw/release_notes.py:236
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kon nie lêer laai nie!"

#: ../iw/task_gui.py:80
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Unable to read package metadata from repository.  This may be due to a "
"missing repodata directory.  Please ensure that your repository has been "
"correctly generated.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die comps-lêer in jou installeerboom kort kritieke groepe. Verseker dat jou "
"installeerboom korrek gegenereer is."

#: ../iw/task_gui.py:90
#, python-format
msgid ""
"Unable to find a group file for %s.  This will make manual selection of "
"packages from the repository not work"
msgstr ""

#: ../iw/task_gui.py:122
#, fuzzy
msgid "Invalid Repository Name"
msgstr "Ongeldige gasheernaam"

#: ../iw/task_gui.py:123
#, fuzzy
msgid "You must provide a non-zero length repository name."
msgstr "Jy moet 'n gebruikernaam verskaf"

#: ../iw/task_gui.py:132
#, fuzzy
msgid "Invalid Repository URL"
msgstr "Ongeldige selflaaietiket"

#: ../iw/task_gui.py:133
msgid "You must provide an HTTP or FTP URL to a repository."
msgstr ""

#: ../iw/task_gui.py:147
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The repository %s has already been added.  Please choose a different "
"repository name and URL."
msgstr "Die hegpunt \"%s\" word reeds gebruik; kies 'n ander hegpunt."

#: ../iw/timezone_gui.py:61 ../textw/timezone_text.py:89
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Tydsone-seleksie"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Opgradeer selflaaier-instelling"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:66
msgid "_Update boot loader configuration"
msgstr "_Opdateer selflaaier-instelling"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:67
msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Hierdie sal jou huidige selflaaier opdateer."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:70 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Die installeerder het bespeur dat die %s-selflaaier op %s geïnstalleer is."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:74
msgid "This is the recommended option."
msgstr "Dit is die aanbevole opsie."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:78 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
msgstr ""
"Die installeerder kon nie die selflaaier bespeur wat tans deur jou rekenaar "
"gebruik word nie."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:87
msgid "_Create new boot loader configuration"
msgstr "_Skep nuwe selflaaier-instelling"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid ""
"This will let you create a new boot loader configuration.  If you wish to "
"switch boot loaders, you should choose this."
msgstr ""
"Hierdie sal jou in staat stel om 'n nuwe selflaaier-instelling te skep. As "
"jy van selflaaier wil verwissel, moet jy hierdie kies."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96
msgid "_Skip boot loader updating"
msgstr "_Slaan selflaaier-opdatering oor"

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97
msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration.  If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
"Hierdie sal geen verandering aan jou selflaaier-instelling doen nie. As jy "
"'n derdeparty-selflaaier gebruik, moet jy hierdie kies."

#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:109
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Wat wil jy doen?"

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:34
msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migreer lêerstelsels"

#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:56 ../textw/upgrade_text.py:36
#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system.  It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s.  It "
"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
msgstr ""
"Hierdie uitgawe van %s werk met die ext3-joernaliseerlêerstelsel. Dit het "
"verskeie voordele bo die ext2-lêerstelsel wat tradisioneel met %s verskeep "
"word. Dis moontlik om die ext2-geformateerde partisies na ext3 te migreer "
"sonder dataverlies.\n"
"\n"
"Watter van hierdie partisies wil jy migreer?"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Opgradeer ruilpartisie"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system.  You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
"Die 2.4-kern verg heelwat meer ruilruimte as ouer kerne - so veel soos twee "
"keer soveel ruilruimte as geheue op die rekenaar. Jou rekenaar is tans met %"
"d megagreep ruilruimte ingestel, maar jy kan nou bykomende ruilruimte op een "
"van jou lêerstelsels skep."

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Die installeerder het %s megagreep geheue bespeur.\n"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr "Ek _wil 'n ruillêer skep"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr "Kies die _partisie waarin die ruillêer geplaas moet word op:"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:116
msgid "Partition"
msgstr "Partisie"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Oop spasie (megagreep)"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154
#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB.  Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
"Ons beveel aan dat jou ruillêer ten minste %d megagreep groot moet wees. Tik "
"'n grootte vir die ruillêer in:"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "Ruillêer-_grootte (megagreep):"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr "Ek wil _nie 'n ruillêer skep nie"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file.  Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally.  Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
"Ons beveel ten sterkste aan dat jy 'n ruillêer skep. As jy dit nie doen nie, "
"kan die installeerder dalk abnormaal staak. Is jy seker jy wil voortgaan?"

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:182
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Die ruillêer moet tussen 1 en 2 000 megagreep groot wees."

#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:177
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Daar is nie voldoende spasie op die gekose toestel vir die ruilpartisie nie."

#: ../iw/zipl_gui.py:28
msgid "z/IPL Boot Loader Configuration"
msgstr "z/IPL-selflaaier-instelling"

#: ../iw/zipl_gui.py:52
msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system."
msgstr "Die z/IPL-selflaaier sal op jou rekenaar geïnstalleer word."

#: ../iw/zipl_gui.py:54
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n"
"\n"
"The root partition will be the one you selected previously in the partition "
"setup.\n"
"\n"
"The kernel used to start the machine will be the one to be installed by "
"default.\n"
"\n"
"If you wish to make changes later after the installation feel free to change "
"the /etc/zipl.conf configuration file.\n"
"\n"
"You can now enter any additional kernel parameters which your machine or "
"your setup may require."
msgstr ""
"Die z/IPL-selflaaier sal nou op jou rekenaar geïnstalleer word.\n"
"\n"
"Die wortelpartisie sal die een wees wat jy voorheen in die "
"partisieeropstelling gekies het.\n"
"\n"
"Die kern wat gebruik word om die rekenaar te laat loop, sal die een wees wat "
"by verstek geïnstalleer gaan word.\n"
"\n"
"As jy later, na die installering, veranderinge wil maak, kan jy dit doen "
"deur die /etc/zipl.conf-instellinglêer te verander.\n"
"\n"
"Jy kan nou enige bykomende kernparameters intik wat jou rekenaar of jou "
"opstelling mag vereis."

#: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernparameters"

#: ../iw/zipl_gui.py:84 ../iw/zipl_gui.py:87
msgid "Chandev Parameters"
msgstr "Chandev-parameters"

#: ../textw/bootloader_text.py:28
msgid "Which boot loader would you like to use?"
msgstr "Watter selflaaier wil jy gebruik?"

#: ../textw/bootloader_text.py:38
msgid "Use GRUB Boot Loader"
msgstr "Gebruik GRUB-selflaaier"

#: ../textw/bootloader_text.py:39
msgid "No Boot Loader"
msgstr "Geen selflaaier nie"

#: ../textw/bootloader_text.py:59
msgid "Skip Boot Loader"
msgstr "Slaan selflaaier oor"

#: ../textw/bootloader_text.py:60
msgid ""
"You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended "
"that you install a boot loader unless you have an advanced need.  A boot "
"loader is almost always required in order to reboot your system into Linux "
"directly from the hard drive.\n"
"\n"
"Are you sure you want to skip boot loader installation?"
msgstr ""
"Jy het gekies om nie 'n selflaaier te installeer nie. Ons beveel sterk aan "
"dat jy 'n selflaaier installeer tensy jy een of ander gevorderde behoefte "
"het. 'n Selflaaier is byna altyd nodig om jou rekenaar direk van jou "
"hardeskyf af na Linux te laat herselflaai.\n"
"\n"
"Is jy seker jy wil die selflaaier-installering oorslaan?"

#: ../textw/bootloader_text.py:93
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
"Enkele rekenaars vereis dat spesiale opsies tydens selflaai na die kern "
"aangegee word vir die rekenaar om behoorlik te werk. As jy selflaai-opsies "
"na die kern moet aanstuur, tik hulle nou in. As jy nie enige van hierdie "
"opsies benodig nie, of nie seker is nie, laat hierdie kassie leeg."

#: ../textw/bootloader_text.py:102
msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
msgstr "Dwing gebruik van LBA32 af (gewoonlik nie vereis nie)"

#: ../textw/bootloader_text.py:166
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
msgstr "Waar wil jy die selflaaier installeer?"

#: ../textw/bootloader_text.py:194 ../textw/bootloader_text.py:259
msgid "Boot label"
msgstr "Selflaaietiket"

#: ../textw/bootloader_text.py:198
msgid "Clear"
msgstr "Maak leeg"

#: ../textw/bootloader_text.py:206
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "Redigeer selflaaietiket"

#: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229
msgid "Invalid Boot Label"
msgstr "Ongeldige selflaaietiket"

#: ../textw/bootloader_text.py:225
msgid "Boot label may not be empty."
msgstr "Selflaaietiket is dalk nie leeg nie."

#: ../textw/bootloader_text.py:230
msgid "Boot label contains illegal characters."
msgstr "Selflaaietiket bevat onwettige karakters."

#: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1451
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"

#: ../textw/bootloader_text.py:278
#, python-format
msgid ""
"The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need "
"to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label "
"you want to use for each of them."
msgstr ""
"Die selflaaireëler wat %s gebruik, kan ander bedryfstelsels ook laat "
"selflaai. Jy moet my sê watter partisies jy wil hê moet kan selflaai en "
"watter etiket jy vir elk van hulle wil gebruik."

#: ../textw/bootloader_text.py:291
#, fuzzy
msgid ""
" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>"
msgstr ""
"<Spasie> kies knoppie | <F2> kies verstek-selflaaiinskrywing | <F12> "
"volgende skerm >"

#: ../textw/bootloader_text.py:387
msgid ""
"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
"kernel.  For highest security, we recommend setting a password, but this is "
"not necessary for more casual users."
msgstr ""
"'n Selflaaier-wagwoord verhoed dat gebruikers sommer opsies na die kern "
"aangegee. Vir die hoogste mate van sekuriteit beveel ons 'n wagwoord aan, "
"maar dis nie nodig vir alledaagse gebruikers nie."

#: ../textw/bootloader_text.py:397
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Gebruik 'n GRUB-wagwoord"

#: ../textw/bootloader_text.py:409
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Selflaaier-wagwoord:"

#: ../textw/bootloader_text.py:410
msgid "Confirm:"
msgstr "Bevestig:"

#: ../textw/bootloader_text.py:439
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Wagwoorde verskil"

#: ../textw/bootloader_text.py:444
msgid "Password Too Short"
msgstr "Wagwoord te kort"

#: ../textw/bootloader_text.py:445
msgid "Boot loader password is too short"
msgstr "Selflaaier-wagwoord is te kort"

#: ../textw/complete_text.py:27
msgid ""
"Press <Enter> to end the installation process.\n"
"\n"
msgstr ""
"Druk <Enter> om die installeerproses te beëindig.\n"
"\n"

#: ../textw/complete_text.py:28
msgid "<Enter> to exit"
msgstr "<Enter> om af te sluit"

#: ../textw/complete_text.py:30
#, fuzzy
msgid ""
"Remove any media used during the installation process and press <Enter> to "
"reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Verwyder enige installeermedia (stiffies of CD-ROM) wat tydens die "
"installeerproses gebruik is, en druk <Enter> om jou rekenaar te laat "
"herselflaai.\n"
"\n"

#: ../textw/complete_text.py:33
msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter> vir herselflaai"

#: ../textw/complete_text.py:37
#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
"%s%s"
msgstr ""
"Geluk, jou %s-installering is klaar.\n"
"\n"
"%s%s"

#: ../textw/complete_text.py:40
#, python-format
msgid ""
"For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
"com/errata/.\n"
"\n"
"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
"www.redhat.com/docs/."
msgstr ""
"Vir inligting oor errata (opdaterings en foutregstellings), besoek http://"
"www.redhat.com/errata/.\n"
"\n"
"Inligting oor hoe om jou rekenaar te gebruik, is in die %s-handleidings "
"beskikbaar by http://www.redhat.com/docs/."

#: ../textw/complete_text.py:46
msgid "Complete"
msgstr "Volledig"

#: ../textw/confirm_text.py:22
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installasie gaan begin"

#: ../textw/confirm_text.py:23
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"'n Volledige staaflêer van die installering sal in %s wees nadat jou "
"rekenaar geherselflaai het. Jy moet dalk hierdie lêer behou vir verdere "
"verwysing."

#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28
#: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56
#: ../textw/constants_text.py:44 ../loader2/cdinstall.c:392
#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:305
#: ../loader2/driverdisk.c:390 ../loader2/driverselect.c:70
#: ../loader2/driverselect.c:182 ../loader2/driverselect.c:207
#: ../loader2/hdinstall.c:265 ../loader2/hdinstall.c:320 ../loader2/kbd.c:131
#: ../loader2/loader.c:338 ../loader2/loader.c:1004 ../loader2/loader.c:1027
#: ../loader2/net.c:259 ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:734
#: ../loader2/net.c:1059 ../loader2/net.c:1772 ../loader2/nfsinstall.c:57
#: ../loader2/urls.c:282 ../loader2/urls.c:464
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: ../textw/confirm_text.py:50
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradeer gaan begin"

#: ../textw/confirm_text.py:51
#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"'n Volledige staaflêer van jou opgradering sal in %s wees nadat jou rekenaar "
"geherselflaai het. Jy moet dalk hierdie lêer behou vir verdere verwysing."

#: ../textw/grpselect_text.py:87
#, fuzzy
msgid "Please select the package groups you would like to have installed."
msgstr "Kies watter resolusie jy wil gebruik:"

#: ../textw/grpselect_text.py:105
msgid ""
"<Space>,<+>,<-> selection   |   <F2> Group Details   |   <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spasie>,<+>,<-> seleksie   |   <F2> Groepdetails   | <F12> volgende skerm"

#: ../textw/grpselect_text.py:117
#, fuzzy
msgid "No optional packages to select"
msgstr "Watter soort media bevat die pakkette wat geïnstalleer moet word?"

#: ../textw/grpselect_text.py:138
msgid "Package Group Details"
msgstr "Pakketgroep-details"

#: ../textw/keyboard_text.py:38
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Sleutelbord-seleksie"

#: ../textw/keyboard_text.py:39
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Water model sleutelbord is aan hierdie rekenaar gekoppel?"

#: ../textw/mouse_text.py:39
msgid "What device is your mouse located on?"
msgstr "Op watter toestel is jou muis geleë?"

#: ../textw/mouse_text.py:71
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "Water model muis is aan hierdie rekenaar gekoppel?"

#: ../textw/mouse_text.py:82
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "Maak soos 3 knoppies?"

#: ../textw/mouse_text.py:85
msgid "Mouse Selection"
msgstr "Muisseleksie"

#: ../textw/network_text.py:53
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"You have not specified the field %s.  Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
"Jy het nie die veld \"%s\" gespesifiseer nie. Afhangende van jou "
"netwerkomgewing kan dit dalk later probleme veroorsaak."

#: ../textw/network_text.py:70
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv%d prefix must be between 0 and %d."
msgstr "IP-adresse moet syfers van 1 tot 255 bevat"

#: ../textw/network_text.py:74
msgid "Integer Required for Prefix"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:75
#, python-format
msgid ""
"You must enter a valid integer for the %s.  For IPv4, the value can be "
"between 0 and 32.  For IPv6 it can be between 0 and 128."
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:82 tmp/netpostconfig.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Prefix (Netmask)"
msgstr "Netmask"

#: ../textw/network_text.py:84 tmp/netpostconfig.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "Ongeldige IP-string"

#: ../textw/network_text.py:137
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"

#: ../textw/network_text.py:144 ../loader2/net.c:714
#: tmp/netpostconfig.glade.h:9
msgid "Enable IPv4 support"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:151 ../loader2/net.c:727
#: tmp/netpostconfig.glade.h:10
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:164
msgid "P-to-P:"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:182 tmp/netpostconfig.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "ESSID:"
msgstr "_ESSID"

#: ../textw/network_text.py:191
msgid "WEP Key:"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:204
#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Netwerk-instelling vir %s"

#: ../textw/network_text.py:241 ../textw/network_text.py:244
msgid "point-to-point IP address"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:267 tmp/netpostconfig.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Gebruik dinamiese IP-opstelling (BOOTP/DHCP)"

#: ../textw/network_text.py:270 ../textw/network_text.py:401
#, fuzzy
msgid "Manual address configuration"
msgstr "z/IPL-instelling"

#: ../textw/network_text.py:290
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv4 Configuration for %s"
msgstr "Netwerk-instelling vir %s"

#: ../textw/network_text.py:320 ../textw/network_text.py:332
#: ../textw/network_text.py:335
#, fuzzy
msgid "IPv4 address"
msgstr "IP-adres:"

#: ../textw/network_text.py:324
#, fuzzy
msgid "IPv4 network mask"
msgstr "IP/Netmask"

#: ../textw/network_text.py:350 ../textw/network_text.py:353
#: ../textw/network_text.py:356
#, fuzzy
msgid "IPv4 prefix (network mask)"
msgstr "Netmask"

#: ../textw/network_text.py:395 tmp/netpostconfig.glade.h:4
msgid "Automatic neighbor discovery"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:398 tmp/netpostconfig.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Dynamic IP configuration (DHCPv6)"
msgstr "Gebruik dinamiese IP-opstelling (BOOTP/DHCP)"

#: ../textw/network_text.py:425
#, fuzzy, python-format
msgid "IPv6 Configuration for %s"
msgstr "Netwerk-instelling vir %s"

#: ../textw/network_text.py:455 ../textw/network_text.py:466
#: ../textw/network_text.py:469
#, fuzzy
msgid "IPv6 address"
msgstr "IP-adres:"

#: ../textw/network_text.py:459 ../textw/network_text.py:478
#, fuzzy
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Ongeldige IP-string"

#: ../textw/network_text.py:504
#, fuzzy
msgid "Configure Network Interface"
msgstr ""
"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
"misluk."

#: ../textw/network_text.py:505
#, fuzzy, python-format
msgid "Would you like to configure the %s network interface in your system?"
msgstr "Wil jy die netwerkkoppelvlak op hierdie rekenaar laat begin?"

#: ../textw/network_text.py:519 ../textw/network_text.py:521
msgid "UNCONFIGURED"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:530
msgid ""
"The current configuration settings for each interface are listed next to the "
"device name.  Unconfigured interfaces are shown as UNCONFIGURED.  To "
"configure an interface, highlight it and choose Edit.  When you are "
"finished, press OK to continue."
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:617
#, fuzzy
msgid "Active on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"

#: ../textw/network_text.py:619
#, fuzzy
msgid "Inactive on boot"
msgstr "Aktiveer by selflaai"

#: ../textw/network_text.py:622
msgid "DHCP"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:627
msgid "Auto IPv6"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:629
msgid "DHCPv6"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:635
#, python-format
msgid "%s, %s, %s"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:637 ../textw/network_text.py:639
#, python-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""

#: ../textw/network_text.py:661 ../loader2/net.c:1020
msgid "Gateway:"
msgstr "Deurgang:"

#: ../textw/network_text.py:670
msgid "Primary DNS:"
msgstr "Primêre DNS:"

#: ../textw/network_text.py:675
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "Sekondêre DNS:"

#: ../textw/network_text.py:682
msgid "Miscellaneous Network Settings"
msgstr "Diverse netwerkopstelling"

#: ../textw/network_text.py:699 ../textw/network_text.py:702
#, fuzzy
msgid "gateway"
msgstr "Deurgang"

#: ../textw/network_text.py:709 ../textw/network_text.py:712
#, fuzzy
msgid "primary DNS"
msgstr "Primêre DNS"

#: ../textw/network_text.py:721
#, fuzzy
msgid "secondary DNS"
msgstr "Sekondêre DNS"

#: ../textw/network_text.py:755
msgid "automatically via DHCP"
msgstr "outomaties met DHCP"

#: ../textw/network_text.py:758
msgid "manually"
msgstr "handmatig"

#: ../textw/network_text.py:777
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "Gasheernaam-instelling"

#: ../textw/network_text.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by "
"DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter a "
"hostname for your system. If you do not, your system will be known as "
"'localhost.'"
msgstr ""
"As jou rekenaar deel is van 'n groter netwerk waar gasheername deur DHCP "
"toegeken word, kies outomaties met DHCP. Andersins, kies handmatig en tik 'n "
"gasheernaam vir jou rekenaar in. As jy dit nie doen nie, sal jou rekenaar as "
"'localhost' bekendstaan."

#: ../textw/network_text.py:806 ../textw/network_text.py:812
msgid "Invalid Hostname"
msgstr "Ongeldige gasheernaam"

#: ../textw/network_text.py:807
msgid "You have not specified a hostname."
msgstr "Jy het nie 'n gasheer gespesifiseer nie."

#: ../textw/partition_text.py:43
msgid "Must specify a value"
msgstr "Moet 'n waarde spesifiseer"

#: ../textw/partition_text.py:46
msgid "Requested value is not an integer"
msgstr "Gekose waarde is nié 'n heelgetal nie"

#: ../textw/partition_text.py:48
msgid "Requested value is too large"
msgstr "Gekose waarde is te groot"

#: ../textw/partition_text.py:102
#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-toestel %s"

#: ../textw/partition_text.py:232
#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Waarskuwing: %s"

#: ../textw/partition_text.py:233
msgid "Modify Partition"
msgstr "Wysig partisie"

#: ../textw/partition_text.py:233
msgid "Add anyway"
msgstr "Voeg in elk geval by"

#: ../textw/partition_text.py:271
msgid "Mount Point:"
msgstr "Hegpunt:"

#: ../textw/partition_text.py:323
msgid "File System type:"
msgstr "Lêerstelselsoort:"

#: ../textw/partition_text.py:357
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Toelaatbare aandrywers:"

#: ../textw/partition_text.py:413
msgid "Fixed Size:"
msgstr "Vaste grootte:"

#: ../textw/partition_text.py:415
msgid "Fill maximum size of (MB):"
msgstr "Vul tot maksimum grootte (megagreep):"

#: ../textw/partition_text.py:419
msgid "Fill all available space:"
msgstr "Vul alle beskikbaar spasie:"

#: ../textw/partition_text.py:442
msgid "Start Cylinder:"
msgstr "Beginsilinder:"

#: ../textw/partition_text.py:455
msgid "End Cylinder:"
msgstr "Endsilinder:"

#: ../textw/partition_text.py:478
msgid "Volume Group:"
msgstr "Volumegroep:"

#: ../textw/partition_text.py:500
msgid "RAID Level:"
msgstr "RAID-vlak:"

#: ../textw/partition_text.py:518
msgid "RAID Members:"
msgstr "RAID-lede:"

#: ../textw/partition_text.py:537
msgid "Number of spares?"
msgstr "Getal spaarkomponente?"

#: ../textw/partition_text.py:551
msgid "File System Type:"
msgstr "Lêerstelselsoort:"

#: ../textw/partition_text.py:564
msgid "File System Label:"
msgstr "Lêerstelsel-etiket:"

#: ../textw/partition_text.py:575
msgid "File System Option:"
msgstr "Lêerstelselopsie:"

#: ../textw/partition_text.py:578 ../textw/partition_text.py:816
#: ../textw/partition_text.py:1053 ../textw/partition_text.py:1223
#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formateer as %s"

#: ../textw/partition_text.py:580 ../textw/partition_text.py:818
#: ../textw/partition_text.py:1055 ../textw/partition_text.py:1225
#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migreer na %s"

#: ../textw/partition_text.py:582 ../textw/partition_text.py:820
#: ../textw/partition_text.py:1057 ../textw/partition_text.py:1227
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Laat onveranderd"

#: ../textw/partition_text.py:598 ../textw/partition_text.py:793
#: ../textw/partition_text.py:1033 ../textw/partition_text.py:1203
msgid "File System Options"
msgstr "Lêerstelselopsies"

#: ../textw/partition_text.py:601
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr "Hoe wil jy die lêerstelsel op hierdie partisie voorberei?"

#: ../textw/partition_text.py:609
msgid "Check for bad blocks"
msgstr "Kontroleer vir slegte blokke"

#: ../textw/partition_text.py:613
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr "Laat onveranderd (behou data)"

#: ../textw/partition_text.py:622
msgid "Format as:"
msgstr "Formateer as:"

#: ../textw/partition_text.py:642
msgid "Migrate to:"
msgstr "Migreer na:"

#: ../textw/partition_text.py:754
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr "Dwing om 'n primêre partisie te wees"

#: ../textw/partition_text.py:771
msgid "Not Supported"
msgstr "Nie ondersteun nie"

#: ../textw/partition_text.py:772
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
"LVM-volumegroepe kan net met die grafiese installeerder geredigeer word."

#: ../textw/partition_text.py:848 ../textw/partition_text.py:901
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
msgstr "Ongeldige inskrywing vir partisiegrootte"

#: ../textw/partition_text.py:860
msgid "Invalid Entry for Maximum Size"
msgstr "Ongeldige inskrywing vir maksimum grootte"

#: ../textw/partition_text.py:879
msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder"
msgstr "Ongeldige inskrywing vir beginsilinder"

#: ../textw/partition_text.py:893
msgid "Invalid Entry for End Cylinder"
msgstr "Ongeldige inskrywing vir endsilinder"

#: ../textw/partition_text.py:1006
msgid "No RAID partitions"
msgstr "Geen RAID-partisies"

#: ../textw/partition_text.py:1007
msgid "At least two software RAID partitions are needed."
msgstr "Ten minste twee sagteware-RAID-partisies word vereis."

#: ../textw/partition_text.py:1019 ../textw/partition_text.py:1190
msgid "Format partition?"
msgstr "Formateer partisie?"

#: ../textw/partition_text.py:1081
msgid "Invalid Entry for RAID Spares"
msgstr "Ongeldige inskrywing vir RAID-spaarkomponente"

#: ../textw/partition_text.py:1094
msgid "Too many spares"
msgstr "Te veel spaarkomponente"

#: ../textw/partition_text.py:1095
msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0."
msgstr "Die maksimum getal spaarkomponente met 'n RAID0-reeks is 0."

#: ../textw/partition_text.py:1176
msgid "No Volume Groups"
msgstr "Geen volumegroepe nie"

#: ../textw/partition_text.py:1177
msgid "No volume groups in which to create a logical volume"
msgstr "Geen volumegroepe waarin 'n logiese volume geskep kan word nie"

#: ../textw/partition_text.py:1301
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). "
msgstr ""
"Die huidig gekose grootte (%10.2f megagreep) is groter as die maksimum "
"logiesevolume-grootte (%10.2f megagreep). "

#: ../textw/partition_text.py:1320
#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in "
"the volume group (%10.2f MB)."
msgstr ""
"Die huidig gekose grootte (%10.2f megagreep) is groter as die beskikbare "
"grootte in die volumegroep (%10.2f megagreep)."

#: ../textw/partition_text.py:1374
msgid "New Partition or Logical Volume?"
msgstr "Nuwe partisie of logiese volume?"

#: ../textw/partition_text.py:1375
msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?"
msgstr "Wil jy 'n nuwe partisie of 'n nuwe logiese volume skep?"

#: ../textw/partition_text.py:1377
msgid "partition"
msgstr "partisie"

#: ../textw/partition_text.py:1377
msgid "logical volume"
msgstr "logiese volume"

#: ../textw/partition_text.py:1450
msgid "New"
msgstr "Nuwe"

#: ../textw/partition_text.py:1452
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"

#: ../textw/partition_text.py:1453
msgid "RAID"
msgstr "RAID"

#: ../textw/partition_text.py:1456
msgid ""
"    F1-Help     F2-New      F3-Edit   F4-Delete    F5-Reset    F12-OK        "
msgstr ""
"    F1-Hulp   F2-Nuwe   F3-Redigeer   F4-Skrap   F5-Terugstel   F12-OK       "

#: ../textw/partition_text.py:1485
msgid "No Root Partition"
msgstr "Geen wortelpartisie nie"

#: ../textw/partition_text.py:1486
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Moet 'n /-partisie hê om op te installeer."

#: ../textw/partition_text.py:1528
#, fuzzy
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partisiesoort"

#: ../textw/partition_text.py:1530
msgid ""
"Installation requires partitioning of your hard drive.  The default layout "
"is reasonable for most users.  You can either choose to use this or create "
"your own."
msgstr ""

#: ../textw/partition_text.py:1554
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Watter aandrywers(s) wil jy vir hierdie installering gebruik?"

#: ../textw/partition_text.py:1569
#, fuzzy
msgid "<Space>,<+>,<-> selection   |   <F2> Add drive   |   <F12> next screen"
msgstr ""
"<Spasie>,<+>,<-> seleksie   |   <F2> Groepdetails   | <F12> volgende skerm"

#: ../textw/partition_text.py:1635
#, fuzzy
msgid "Review Partition Layout"
msgstr "Gaan _na (en wysig indien nodig) die geskepte partisies"

#: ../textw/partition_text.py:1636
#, fuzzy
msgid "Review and modify partitioning layout?"
msgstr "Gaan _na (en wysig indien nodig) die geskepte partisies"

#: ../textw/partition_text.py:1657 tmp/adddrive.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Storage Options"
msgstr "Bykomende grootteopsies"

#: ../textw/partition_text.py:1658 tmp/adddrive.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "How would you like to modify your drive configuration?"
msgstr "Wil jy die lêerstelsel op hierdie partisie voorberei?"

#: ../textw/partition_text.py:1681
#, fuzzy
msgid "Add FCP Device"
msgstr "Voeg FCP-toestel by"

#: ../textw/partition_text.py:1682 tmp/zfcp-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel "
"(FCP). You need to provide a 16 bit device number, a 64 bit World Wide Port "
"Name (WWPN), and a 64 bit FCP LUN for each device."
msgstr ""
"zSeries-rekenaars kan toegang tot bedryfstandaard-SCSI-toestelle oor "
"draadkanaal (FCP) verkry. Jy moet 5 parameters vir elke toestel verskaf: 'n "
"16-bis-toestelnommer, 'n 16-bis-SCSI-ID, 'n 64-bis-wêreldwyepoort-naam "
"(WWPN), 'n 16-bis-SCSI-LUN en 'n 64-bis-FCP-LUN."

#: ../textw/partition_text.py:1705 tmp/iscsi-config.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Configure iSCSI Parameters"
msgstr "Chandev-parameters"

#: ../textw/partition_text.py:1706 tmp/iscsi-config.glade.h:6
msgid ""
"To use iSCSI disks, you must provide the address of your iSCSI target and "
"the iSCSI initiator name you've configured for your host."
msgstr ""

#: ../textw/partmethod_text.py:26
msgid "Autopartition"
msgstr "Outopartisieer"

#: ../textw/partmethod_text.py:27
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"

#: ../textw/progress_text.py:66
#, python-format
msgid "Downloading - %s"
msgstr "Aflaai - %s"

#: ../textw/progress_text.py:103
msgid "Package Installation"
msgstr "Pakketinstallering"

#: ../textw/progress_text.py:105
msgid " Name   : "
msgstr " Naam   : "

#: ../textw/progress_text.py:106
msgid " Size   : "
msgstr " Grootte: "

#: ../textw/progress_text.py:107
msgid " Summary: "
msgstr " Opsomming: "

#: ../textw/progress_text.py:152
msgid "    Packages"
msgstr "    Pakkette"

#: ../textw/progress_text.py:153
msgid "      Bytes"
msgstr "      Grepe"

#: ../textw/progress_text.py:154
msgid "        Time"
msgstr "         Tyd"

#: ../textw/progress_text.py:156
msgid "Total    :"
msgstr "Totaal   :"

#: ../textw/progress_text.py:163
msgid "Completed:   "
msgstr "Afgehandel:  "

#: ../textw/progress_text.py:173
msgid "Remaining:  "
msgstr "Oorblywend: "

#: ../textw/task_text.py:42
#, fuzzy
msgid "Package selection"
msgstr "Pakketgroep-seleksie"

#: ../textw/task_text.py:48 tmp/tasksel.glade.h:4
#, no-c-format, python-format
msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage.  What additional tasks would you like your system to "
"support?"
msgstr ""

#: ../textw/task_text.py:63
msgid "Customize software selection"
msgstr "Doelmaak seleksie sagteware"

#: ../textw/timezone_text.py:68
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "In watter tydsone is jy geleë?"

#: ../textw/timezone_text.py:86
#, fuzzy
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "Stelselklok gebruik _UTC"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53
#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60
msgid "Update boot loader configuration"
msgstr "Opdateer selflaaier-instelling"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64
msgid "Skip boot loader updating"
msgstr "Slaan selflaaier-opdatering oor"

#: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66
msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Skep nuwe selflaaier-instelling"

#: ../textw/upgrade_text.py:98
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
"Die 2.4-kern verg heelwat meer ruilruimte as ouer kerne - so veel soos twee "
"keer soveel ruilruimte as geheue op die rekenaar. Jou rekenaar is tans met %"
"d megagreep ruilruimte ingestel, maar jy kan nou bykomende ruilruimte op een "
"van jou lêerstelsels skep."

#: ../textw/upgrade_text.py:116
msgid "Free Space"
msgstr "Oop spasie"

#: ../textw/upgrade_text.py:131
msgid "RAM detected (MB):"
msgstr "Geheue bespeur (megagreep):"

#: ../textw/upgrade_text.py:134
msgid "Suggested size (MB):"
msgstr "Voorgestelde grootte (megagreep):"

#: ../textw/upgrade_text.py:137
msgid "Swap file size (MB):"
msgstr "Ruillêer-grootte (megagreep):"

#: ../textw/upgrade_text.py:145
msgid "Add Swap"
msgstr "Voeg ruilruimte by"

#: ../textw/upgrade_text.py:170
msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Die ingetikte waarde is nie 'n geldige syfer nie."

#: ../textw/upgrade_text.py:203
msgid "Reinstall System"
msgstr "Herinstalleer stelsel"

#: ../textw/upgrade_text.py:212
msgid "System to Upgrade"
msgstr "Rekenaar om op te gradeer"

#: ../textw/upgrade_text.py:213
msgid ""
"One or more existing Linux installations have been found on your system.\n"
"\n"
"Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly "
"install your system."
msgstr ""
"Een of meer bestaande Linux-installasies is op jou rekenaar gevind.\n"
"\n"
"Kies watter een jy wil opgradeer, of kies 'Herinstalleer stelsel' om jou "
"rekenaar van voor af te laat installeer."

#: ../textw/userauth_text.py:27
msgid "Root Password"
msgstr "Wortelwagwoord"

#: ../textw/userauth_text.py:29
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
"Kies 'n wortelwagwoord. Jy moet dit twee keer intik om te verseker dat jy "
"weet wat dit is en nie 'n tikfout maak nie. Onthou, die wortelwagwoord is 'n "
"kritieke onderdeel van die rekenaar se sekuriteit!"

#: ../textw/userauth_text.py:60
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "Die wortelwagwoord moet ten minste 6 karakters lank wees."

#: ../textw/welcome_text.py:23
#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom by %s!\n"
"\n"

#: ../textw/zipl_text.py:26
msgid ""
"The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is "
"complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters "
"which your machine or your setup may require."
msgstr ""
"Die z/IPL-selflaaier sal op jou rekenaar geïnstalleer word nadat die "
"installering voltooi is. Jy kan nou enige bykomende kern- en chandev-"
"parameters intik wat jou rekenaar of opstelling moontlik vereis."

#: ../textw/zipl_text.py:58
msgid "z/IPL Configuration"
msgstr "z/IPL-instelling"

#: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70
msgid "Chandev line "
msgstr "Chandev-lyn "

#: ../installclasses/custom.py:11
msgid "_Custom"
msgstr "_Doelgemaak"

#: ../installclasses/custom.py:13
msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and partitioning."
msgstr ""
"Kies hierdie soort installasie om volledige beheer te hê oor die "
"installeerproses, insluitende die keuse van sagtewarepakkette en die "
"partisiëring."

#: ../installclasses/fedora.py:12
#, fuzzy
msgid "_Fedora"
msgstr "_Formaat"

#: ../installclasses/fedora.py:13 ../installclasses/rhel.py:22
#, python-format
msgid ""
"The default installation of %s includes a set of software applicable for "
"general internet usage. What additional tasks would you like your system to "
"include support for?"
msgstr ""

#: ../installclasses/fedora.py:22
msgid "Office and Productivity"
msgstr ""

#: ../installclasses/fedora.py:23 ../installclasses/rhel.py:35
#: ../installclasses/rhel.py:40
msgid "Software Development"
msgstr ""

#: ../installclasses/fedora.py:24 ../installclasses/rhel.py:39
#, fuzzy
msgid "Web server"
msgstr "Naambediener"

#: ../installclasses/personal_desktop.py:11
msgid "_Personal Desktop"
msgstr "_Persoonlike werkskerm"

#: ../installclasses/personal_desktop.py:13
msgid ""
"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
msgstr ""
"Perfek vir persoonlike rekenaars of skootrekenaars - kies hierdie "
"installasie om 'n grafiese werkskermomgewing te installeer, ideaal vir tuis- "
"of werkskermgebruik."

#: ../installclasses/personal_desktop.py:18
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
"\tWeb browser \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tInstant messaging\n"
"\tSound and video applications\n"
"\tGames\n"
msgstr ""
"\tWerkskermdop (GNOME)\n"
"\tKantoorpakket (OpenOffice.org)\n"
"\tWebblaaier \n"
"\tE-pos (Evolution)\n"
"\tKitsboodskappe\n"
"\tKlank- en videotoepassings \n"
"\tSpeletjies\n"

#: ../installclasses/rhel.py:21
#, fuzzy
msgid "Red Hat Enterprise Linux"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux WS"

#: ../installclasses/rhel.py:32
msgid "Office"
msgstr ""

#: ../installclasses/rhel.py:33
msgid "Multimedia"
msgstr ""

#: ../installclasses/rhel.py:44
#, fuzzy
msgid "Virtualization"
msgstr "Geluk!"

#: ../installclasses/rhel.py:45
msgid "Clustering"
msgstr ""

#: ../installclasses/rhel.py:46
msgid "Storage Clustering"
msgstr ""

#: ../installclasses/rhel.py:50
#, fuzzy
msgid "Installation Number"
msgstr "Installeertipe"

#: ../installclasses/rhel.py:51
msgid ""
"To install the full set of supported packages included in your subscription, "
"please enter your Installation Number"
msgstr ""

#: ../installclasses/rhel.py:54
msgid ""
"If you're unable to locate the Installation Number, consult http://www."
"redhat.com/apps/support/in.html.\n"
"\n"
"If you skip:\n"
"* You may not get access to the full set of packages included in your "
"subscription.\n"
"* It may result in an unsupported/uncertified installation of Red Hat "
"Enterprise Linux.\n"
"* You will not get software and security updates for packages included in "
"your subscription."
msgstr ""

#: ../installclasses/server.py:11
msgid "_Server"
msgstr "_Bediener"

#: ../installclasses/server.py:13
msgid ""
"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
"Kies hierdie installasie as jy lêers of drukkers op 'n netwerk wil deel of "
"Webdienste wil gebruik. Bykomende dienste kan ook aangeskakel word, en jy "
"kan kies of jy 'n grafiese omgewing wil installeer of nie."

#: ../installclasses/workstation.py:8
msgid "_Workstation"
msgstr "_Werkstasie"

#: ../installclasses/workstation.py:10
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
"Hierdie opsie installeer 'n grafiese werkskermomgewing met nutsgoed vir "
"sagteware-ontwikkeling en rekenaaradministrasie. "

#: ../installclasses/workstation.py:14
msgid ""
"\tDesktop shell (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice.org)\n"
"\tWeb browser \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tInstant messaging\n"
"\tSound and video applications\n"
"\tGames\n"
"\tSoftware Development Tools\n"
"\tAdministration Tools\n"
msgstr ""
"\tWerkskermdop (GNOME)\n"
"\tKantoorpakket (OpenOffice.org)\n"
"\tWebblaaier \n"
"\tE-pos (Evolution)\n"
"\tKitsboodskappe\n"
"\tKlank- en videotoepassings \n"
"\tSpeletjies\n"
"\tNutsgoed: sagteware-ontwikkeling\n"
"\tAdministrasienutsgoed\n"

#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:113
#: ../loader2/mediacheck.c:346
msgid "Media Check"
msgstr "Mediatoets"

#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:95
#: ../loader2/cdinstall.c:113 ../loader2/cdinstall.c:121
#: ../loader2/method.c:420
msgid "Test"
msgstr "Toets"

#: ../loader2/cdinstall.c:92 ../loader2/cdinstall.c:96
msgid "Eject CD"
msgstr "Skiet CD uit"

#: ../loader2/cdinstall.c:93
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
"Kies \"%s\" om die huidige CD in die aandrywer te toets, of \"%s\" om die CD "
"uit te skiet en 'n ander een in te sit en te toets."

#: ../loader2/cdinstall.c:114
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
"\". Testing each CD is not strictly required, however it is highly "
"recommended.  Minimally, the CDs should be tested prior to using them for "
"the first time. After they have been successfully tested, it is not required "
"to retest each CD prior to using it again."
msgstr ""

#: ../loader2/cdinstall.c:137 ../loader2/cdinstall.c:384
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Die %s CD kon nie in enige van jou CD-ROM-aandrywers gevind word nie. Sit "
"asseblief die %s CD in en druk %s om weer te probeer."

#: ../loader2/cdinstall.c:258
msgid "CD Found"
msgstr "CD gevind"

#: ../loader2/cdinstall.c:259
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
"\n"
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
"Druk %s om die CD-media te begin toets voor installering.\n"
"\n"
"Kies %s om die mediatoets oor te slaan en die installering te begin."

#: ../loader2/cdinstall.c:379
#, c-format
msgid ""
"No %s CD was found which matches your boot media.  Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
"Die %s CD, wat met jou laaimedia ooreenstem, kon nie gevind word nie. Sit "
"asseblief die %s CD in en druk %s om weer te probeer."

#: ../loader2/cdinstall.c:391
msgid "CD Not Found"
msgstr "CD nie gevind nie"

#: ../loader2/cdinstall.c:464
msgid "Cannot find kickstart file on CDROM."
msgstr "Kan nie aansitlêer op CD-ROM vind nie."

#: ../loader2/driverdisk.c:128 ../loader2/firewire.c:55
msgid "Loading"
msgstr "Besig om te laai"

#: ../loader2/driverdisk.c:128
msgid "Reading driver disk..."
msgstr "Lees tans drywerskyf..."

#: ../loader2/driverdisk.c:268 ../loader2/driverdisk.c:300
msgid "Driver Disk Source"
msgstr "Drywerskyfbron"

#: ../loader2/driverdisk.c:269
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk.  "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n drywerskyf. Watter een "
"wil jy gebruik?"

#: ../loader2/driverdisk.c:301
msgid ""
"There are multiple partitions on this device which could contain the driver "
"disk image.  Which would you like to use?"
msgstr ""
"Daar is verskeie partisies op hierdie toestel wat die drywerskyfbeeld kan "
"bevat. Watter een wil jy gebruik?"

#: ../loader2/driverdisk.c:339
msgid "Failed to mount partition."
msgstr "Kon nie aan partisie heg nie."

#: ../loader2/driverdisk.c:347
msgid "Select driver disk image"
msgstr "Kies drywerskyfbeeld"

#: ../loader2/driverdisk.c:348
msgid "Select the file which is your driver disk image."
msgstr "Kies die lêer wat jou drywerskyfbeeld bevat."

#: ../loader2/driverdisk.c:377
msgid "Failed to load driver disk from file."
msgstr "Kon nie drywerskyf vanaf lêer laai nie."

#: ../loader2/driverdisk.c:388
#, c-format
msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sit jou drywerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan."

#: ../loader2/driverdisk.c:390
msgid "Insert Driver Disk"
msgstr "Steek drywerskyf in"

#: ../loader2/driverdisk.c:405
msgid "Failed to mount driver disk."
msgstr "Kon nie aan drywerskyf heg nie."

#: ../loader2/driverdisk.c:415
#, c-format
msgid "Driver disk is invalid for this release of %s."
msgstr ""

#: ../loader2/driverdisk.c:479
msgid "Manually choose"
msgstr "Kies self"

#: ../loader2/driverdisk.c:480
msgid "Load another disk"
msgstr "Laai 'n ander skyf"

#: ../loader2/driverdisk.c:481
msgid ""
"No devices of the appropriate type were found on this driver disk.  Would "
"you like to manually select the driver, continue anyway, or load another "
"driver disk?"
msgstr ""
"Geen geskikte toestelle kon op hierdie drywerskyf gevind word nie. Wil jy "
"die drywer self kies, nogtans voortgaan of 'n ander drywerskyf laai?"

#: ../loader2/driverdisk.c:520
msgid "Driver disk"
msgstr "Drywerskyf"

#: ../loader2/driverdisk.c:521
msgid "Do you have a driver disk?"
msgstr "Het jy 'n drywerskyf?"

#: ../loader2/driverdisk.c:531
msgid "More Driver Disks?"
msgstr "Nog drywerskywe?"

#: ../loader2/driverdisk.c:532
msgid "Do you wish to load any more driver disks?"
msgstr "Wil jy enige ander drywerskywe laai?"

#: ../loader2/driverdisk.c:581 ../loader2/driverdisk.c:618
#: ../loader2/hdinstall.c:406 ../loader2/kickstart.c:124
#: ../loader2/kickstart.c:134 ../loader2/kickstart.c:177
#: ../loader2/kickstart.c:478 ../loader2/modules.c:1063
#: ../loader2/modules.c:1076 ../loader2/net.c:1573 ../loader2/net.c:1596
#: ../loader2/nfsinstall.c:251 ../loader2/urlinstall.c:456
#: ../loader2/urlinstall.c:465 ../loader2/urlinstall.c:476
msgid "Kickstart Error"
msgstr "Aansitfout"

#: ../loader2/driverdisk.c:582
#, c-format
msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s"
msgstr "Onbekende drywerskyf-aansitbron: %s"

#: ../loader2/driverdisk.c:619
#, c-format
msgid ""
"The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk "
"command: %s:%s"
msgstr ""
"Die volgende ongeldige argument is gespesifiseer vir die bevel om die "
"drywerskryf aan te sit: %s:%s"

#: ../loader2/driverselect.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module "
"separated by spaces.  If you don't know what parameters to supply, skip this "
"screen by pressing the \"OK\" button."
msgstr ""
"Tik enige parameters wat jy aan die %s-module wil stuur in, met spasies "
"tussenin. As jy nie weet water parameters om te verskaf nie, slaan hierdie "
"skerm of deur die \"OK\"-knop te druk. 'n Lys geldige opsies kan bekom word "
"deur die F1-sleutel te druk."

#: ../loader2/driverselect.c:80
msgid "Enter Module Parameters"
msgstr "Tik moduleparameters in"

#: ../loader2/driverselect.c:181
msgid "No drivers found"
msgstr "Geen drywers gevind nie"

#: ../loader2/driverselect.c:181
msgid "Load driver disk"
msgstr "Laai drywerskyf"

#: ../loader2/driverselect.c:182
msgid ""
"No drivers were found to manually insert.  Would you like to use a driver "
"disk?"
msgstr ""
"Geen drywers kon gevind word om self te installeer nie. Wil jy 'n drywerskyf "
"gebruik?"

#: ../loader2/driverselect.c:200
msgid ""
"Please select the driver below which you wish to load.  If it does not "
"appear and you have a driver disk, press F2."
msgstr ""
"Kies asseblief die drywer wat jy wil laai hieronder. As dit nie verskyn nie, "
"en jy 'n drywerskyf het, druk dan F2."

#: ../loader2/driverselect.c:208
msgid "Specify optional module arguments"
msgstr "Spesifiseer opsionele module-argumente"

#: ../loader2/driverselect.c:228
msgid "Select Device Driver to Load"
msgstr "Kies toesteldrywer om te laai"

#: ../loader2/firewire.c:55 ../loader2/windows.c:57
#, c-format
msgid "Loading %s driver..."
msgstr "Besig om drywer %s te laai..."

#: ../loader2/hdinstall.c:102 ../loader2/nfsinstall.c:198
#: ../loader2/urlinstall.c:160
#, c-format
msgid ""
"The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot "
"media."
msgstr ""
"Dit lyk asof die %s-installasiestruktuur in daardie gids nie ooreenstem met "
"jou laaimedia nie."

#: ../loader2/hdinstall.c:158
msgid ""
"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
"Daar het iets verkeerd geloop met die lees van die installasie vanaf die ISO-"
"beelde. Kontroleer asseblief jou ISO-beelde en probeer weer."

#: ../loader2/hdinstall.c:266
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
"Dit lyk asof daar nie enige hardeskywe op jou rekenaar is nie! Wil jy "
"bykomende toestelle opstel?"

#: ../loader2/hdinstall.c:281
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
msgstr ""
"In watter gids en op watter partisie is die CD (iso9660) met prente vir %s? "
"As jy nie die hardeskyf wat jy gebruik in die lys sien nie, druk F2 om "
"bykomende toestelle op te stel."

#: ../loader2/hdinstall.c:304
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Gids met prente:"

#: ../loader2/hdinstall.c:332
msgid "Select Partition"
msgstr "Kies partisie"

#: ../loader2/hdinstall.c:372
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images."
msgstr "Dit lyk nie asof die toestel %s enige %s CD-ROM-beelde bevat nie."

#: ../loader2/hdinstall.c:407
#, c-format
msgid "Bad argument to HD kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir HD-aansitmetode-bevel %s: %s"

#: ../loader2/hdinstall.c:477 ../loader2/hdinstall.c:533
msgid "Cannot find kickstart file on hard drive."
msgstr "Kan nie aansitlêer op hardeskyf vind nie."

#: ../loader2/hdinstall.c:520
#, c-format
msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s"
msgstr "Kan nie hardeskyf vir BIOS-skryf %s vind nie"

#: ../loader2/kbd.c:129
msgid "Keyboard Type"
msgstr "Soort sleutelbord"

#: ../loader2/kbd.c:130
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "Watter soort sleutelbord het jy?"

#: ../loader2/kickstart.c:125
#, c-format
msgid "Error opening kickstart file %s: %s"
msgstr "Fout met oopmaak van aansitlêer %s: %s"

#: ../loader2/kickstart.c:135
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "Fout met lees van inhoud van aansitlêer %s: %s"

#: ../loader2/kickstart.c:178
#, c-format
msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s."
msgstr "Fout in %s op lyn %d van aansitlêer %s."

#: ../loader2/kickstart.c:285
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan nie ks.cfg op selflaaistiffie find nie."

#: ../loader2/kickstart.c:347
msgid ""
"Unable to download the kickstart file.  Please modify the kickstart "
"parameter below or press Cancel to proceed as an interactive installation."
msgstr ""

#: ../loader2/kickstart.c:356
#, fuzzy
msgid "Error downloading kickstart file"
msgstr "Fout met oopmaak van aansitlêer %s: %s"

#: ../loader2/kickstart.c:479
#, c-format
msgid "Bad argument to shutdown kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir afskakelaansitmetode-bevel %s: %s"

#: ../loader2/lang.c:56
#, c-format
msgid "Welcome to %s - Rescue Mode"
msgstr "Welkom by %s - Hulpmodus"

#: ../loader2/lang.c:57 ../loader2/loader.c:161
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> tussen elemente | <Spasie> selekteer | <F12> volgende skerm "

#: ../loader2/lang.c:366
msgid "Choose a Language"
msgstr "Kies 'n taal"

#: ../loader2/loader.c:120
msgid "Local CDROM"
msgstr "Plaaslike CD-ROM"

#: ../loader2/loader.c:122
msgid "Hard drive"
msgstr "Hardeskyf"

#: ../loader2/loader.c:123
msgid "NFS image"
msgstr "NFS-prent"

#: ../loader2/loader.c:333
msgid "Update Disk Source"
msgstr "Opdateer skyfbron"

#: ../loader2/loader.c:334
msgid ""
"You have multiple devices which could serve as sources for an update disk.  "
"Which would you like to use?"
msgstr ""
"Jy het verskeie toestelle wat as bron kan dien vir 'n opdateerskyf. Watter "
"een wil jy gebruik?"

#: ../loader2/loader.c:349
#, c-format
msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sit jou opdateerskyf in /dev/%s en druk \"OK\" om voort te gaan."

#: ../loader2/loader.c:351
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateer Skyf"

#: ../loader2/loader.c:363
msgid "Failed to mount updates disk"
msgstr "Kon nie aan opdateerskyf heg nie"

#: ../loader2/loader.c:366
msgid "Updates"
msgstr "Opdaterings"

#: ../loader2/loader.c:366
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lees anaconda-opdaterings..."

#: ../loader2/loader.c:406
msgid ""
"No hard drives have been found.  You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed.  Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
"Geen hardeskywe is gevind nie. Vir die installering om suksesvol te wees, "
"moet jy waarskynlik toesteldrywers met die hand kies. Wil jy nou drywers "
"kies?"

#: ../loader2/loader.c:838
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Jy het nie genoeg rekenaargeheue om %s op hierdie rekenaar te installeer nie."

#: ../loader2/loader.c:996
msgid "Rescue Method"
msgstr "Hulpmetode"

#: ../loader2/loader.c:997
msgid "Installation Method"
msgstr "Installeermetode"

#: ../loader2/loader.c:999
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Watter soort media bevat die hulpprent?"

#: ../loader2/loader.c:1001
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Watter soort media bevat die pakkette wat geïnstalleer moet word?"

#: ../loader2/loader.c:1026
msgid "No driver found"
msgstr "Geen drywer gevind nie"

#: ../loader2/loader.c:1026
msgid "Select driver"
msgstr "Kies drywer"

#: ../loader2/loader.c:1027
msgid "Use a driver disk"
msgstr "Gebruik 'n drywerskyf"

#: ../loader2/loader.c:1028
msgid ""
"Unable to find any devices of the type needed for this installation type.  "
"Would you like to manually select your driver or use a driver disk?"
msgstr ""
"Kon nie enige van die soorte toestelle vind wat vir hierdie soort "
"installasie benodig word nie. Wil jy die drywer self kies of 'n drywerskyf "
"gebruik?"

#: ../loader2/loader.c:1199
msgid "The following devices have been found on your system."
msgstr "Die volgende toestelle is op jou rekenaar gevind."

#: ../loader2/loader.c:1201
msgid ""
"No device drivers have been loaded for your system.  Would you like to load "
"any now?"
msgstr ""
"Geen toesteldrywers is vir jou rekenaar gelaai nie. Wil jy nou enige drywers "
"laai?"

#: ../loader2/loader.c:1205
msgid "Devices"
msgstr "Toestelle"

#: ../loader2/loader.c:1206
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: ../loader2/loader.c:1207
msgid "Add Device"
msgstr "Voeg toestel by"

#: ../loader2/loader.c:1415
#, c-format
msgid "loader has already been run.  Starting shell.\n"
msgstr "Laaier het reeds geloop. Dop word begin.\n"

#: ../loader2/loader.c:1802
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s hulpmodus - wag asseblief...\n"

#: ../loader2/loader.c:1804
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda loop die %s rekenaarinstalleerder - wag asseblief...\n"

#: ../loader2/mediacheck.c:330
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor.  This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
"Kon nie die skyfkontroleersyfer vanaf die primêre volume se deskriptor lees "
"nie. Dit beteken waarskynlik die skyf is geskep sonder om die "
"kontroleersyfer by te voeg."

#: ../loader2/mediacheck.c:338
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontroleer nou \"%s\"..."

#: ../loader2/mediacheck.c:340
#, c-format
msgid "Checking media now..."
msgstr "Kontroleer nou media..."

#: ../loader2/mediacheck.c:387
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kon nie installeerprent %s vind nie"

#: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414
msgid "FAILED"
msgstr ""

#: ../loader2/mediacheck.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt "
"download or a bad disc.  If applicable, please clean the disc and try "
"again.  If this test continues to fail you should not continue the install."
msgstr ""
"TOETS HET MISLUK.\n"
"\n"
"Die prent wat sopas getoets is, het foute. Dit kan wees as gevolg van 'n "
"korrupte lêer of 'n swak skyf. Maak asseblief die skyf skoon en probeer "
"weer, indien van toepassing. Indien hierdie toets die heeltyd misluk, moet "
"jy die installering staak."

#: ../loader2/mediacheck.c:408
msgid "PASSED"
msgstr ""

#: ../loader2/mediacheck.c:409
#, fuzzy
msgid "It is OK to install from this media."
msgstr ""
"TOETS HET GESLAAG.\n"
"\n"
"Installering kan vanaf hierdie media gedoen word."

#: ../loader2/mediacheck.c:415
#, fuzzy
msgid "No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
"NIE BESKIKBAAR.\n"
"\n"
"Geen kontroleersyfer inligting beskikbaar nie. Kon nie media verifieer nie."

#: ../loader2/mediacheck.c:420
msgid "Media Check Result"
msgstr "Mediatoetsuitslae"

#: ../loader2/mediacheck.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s for the image:\n"
"\n"
"   %s"
msgstr ""
"van die beeld:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../loader2/mediacheck.c:428
#, c-format
msgid ""
"The media check %s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../loader2/method.c:156 ../loader2/method.c:374 ../loader2/method.c:459
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kon nie gids %s lees nie: %s"

#: ../loader2/method.c:417
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
"\n"
"   %s?"
msgstr ""
"Wil jy 'n kontroleertoets doen van ISO-beeld:\n"
"\n"
"   %s?"

#: ../loader2/method.c:420
msgid "Checksum Test"
msgstr "Kontroleertoets"

#: ../loader2/modules.c:1064
#, c-format
msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir toestelaansitmetode-bevel %s: %s"

#: ../loader2/modules.c:1077
#, fuzzy
msgid ""
"Both module type and name must be specified for the kickstart device command."
msgstr ""
"Die volgende ongeldige argument is gespesifiseer vir die bevel om die "
"drywerskryf aan te sit: %s:%s"

#: ../loader2/net.c:57
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your %s server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      %s for your architecture\n"
msgstr ""
"Tik asseblief die volgende inligting in:\n"
"\n"
"   o die naam of IP-nommer van jou %s bediener\n"
"   o die gids op die bediener wat %s vir jou\n"
"     argitektuur bevat\n"

#: ../loader2/net.c:92
msgid ""
"Prefix must be between 1 and 32 for IPv4 networks or between 1 and 128 for "
"IPv6 networks"
msgstr ""

#: ../loader2/net.c:248
#, c-format
msgid ""
"%s is a wireless network adapter.  Please provide the ESSID and encryption "
"key needed to access your wireless network.  If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
msgstr ""
"%s is 'n draadlose netwerkkaart. Verskaf asseblief die ESSID en "
"enkripsiesleutel wat bendig word vir toegang tot jou draadlose netwerk. As "
"'n sleutel nie nodig is nie, kan jy hierdie veld oop los en die installering "
"sal voortgaan."

#: ../loader2/net.c:254
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: ../loader2/net.c:255
msgid "Encryption Key"
msgstr "Enkripsiesleutel"

#: ../loader2/net.c:258
msgid "Wireless Settings"
msgstr "Draadloos-opstelling"

#: ../loader2/net.c:289
msgid "Nameserver IP"
msgstr "Naambediener-IP"

#: ../loader2/net.c:293
#, fuzzy
msgid "Missing Nameserver"
msgstr "Naambediener"

#: ../loader2/net.c:294
#, fuzzy
msgid ""
"Your IP address request returned configuration information, but it did not "
"include a nameserver address. If you do not have this information, you can "
"leave the field blank and the install will continue."
msgstr ""
"Jou dinamiese IP-versoek het IP-opstellingsinligting opgelewer, maar dit het "
"nie 'n naambediener ingesluit nie. Tik asseblief jou naambediener in, as jy "
"weet wat dit is. As jy nie hierdie inligting het nie, kan jy hierdie veld "
"oop los en die installering sal voortgaan."

#: ../loader2/net.c:316
msgid "Invalid IP Information"
msgstr "Ongeldige IP-inligting"

#: ../loader2/net.c:317
msgid "You entered an invalid IP address."
msgstr "Jy het 'n ongeldige IP-adres ingetik."

#: ../loader2/net.c:578 ../loader2/net.c:686
#, fuzzy
msgid "Network Error"
msgstr "Geen wagwoord nie"

#: ../loader2/net.c:579 ../loader2/net.c:687
#, fuzzy
msgid "There was an error configuring your network interface."
msgstr ""
"Daar was fout tydens die skoonmaak van die teikenaandrywers. Kloon het "
"misluk."

#: ../loader2/net.c:760
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "Bevestig TCP/IP"

#: ../loader2/net.c:787
#, fuzzy
msgid "You must select at least one protocol (IPv4 or IPv6)."
msgstr "Jy moet ten minste een taal kies om te installeer."

#: ../loader2/net.c:794
msgid "IPv4 Needed for NFS"
msgstr ""

#: ../loader2/net.c:795
msgid "NFS installation method requires IPv4 support."
msgstr ""

#: ../loader2/net.c:915
#, fuzzy
msgid "IPv4 address:"
msgstr "IP-adres:"

#: ../loader2/net.c:927 ../loader2/net.c:979 tmp/netconfig.glade.h:1
#: tmp/netpostconfig.glade.h:1
msgid "/"
msgstr ""

#: ../loader2/net.c:967
#, fuzzy
msgid "IPv6 address:"
msgstr "IP-adres:"

#: ../loader2/net.c:1028
#, fuzzy
msgid "Name Server:"
msgstr "Naambediener"

#: ../loader2/net.c:1064
msgid ""
"Enter the IPv4 and/or the IPv6 address and prefix (address / prefix).  For "
"IPv4, the dotted-quad netmask or the CIDR-style prefix are acceptable. The "
"gateway and name server fields must be valid IPv4 or IPv6 addresses."
msgstr ""

#: ../loader2/net.c:1080
#, fuzzy
msgid "Manual TCP/IP Configuration"
msgstr "z/IPL-instelling"

#: ../loader2/net.c:1188 ../loader2/net.c:1194
msgid "Missing Information"
msgstr "Ontbrekende inligting"

#: ../loader2/net.c:1189
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter both a valid IPv4 address and a network mask or CIDR prefix."
msgstr "Jy moet sowel 'n geldige IP-adres as 'n netmask intik."

#: ../loader2/net.c:1195
#, fuzzy
msgid "You must enter both a valid IPv6 address and a CIDR prefix."
msgstr "Jy moet sowel 'n geldige IP-adres as 'n netmask intik."

#: ../loader2/net.c:1482
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "Besig om gasheernaam en domein te bepaal..."

#: ../loader2/net.c:1574
#, c-format
msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir netwerkaansit-bevel %s: %s"

#: ../loader2/net.c:1597
#, c-format
msgid "Bad bootproto %s specified in network command"
msgstr "Verkeerde laaiprotokol %s in netwerkbevel gespesifiseer"

#: ../loader2/net.c:1768
msgid "Networking Device"
msgstr "Netwerktoestel"

#: ../loader2/net.c:1769
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Daar is verskeie netwerktoestelle op hierdie rekenaar. Deur watter een wil "
"jy die installering doen?"

#: ../loader2/nfsinstall.c:47
msgid "NFS server name:"
msgstr "NFS-bedienernaam:"

#: ../loader2/nfsinstall.c:50 ../loader2/urls.c:313
#, c-format
msgid "%s directory:"
msgstr "%s gids:"

#: ../loader2/nfsinstall.c:55
#, fuzzy
msgid "NFS"
msgstr "NIS"

#: ../loader2/nfsinstall.c:56
msgid "NFS Setup"
msgstr "NFS-opstelling"

#: ../loader2/nfsinstall.c:126
msgid "Hostname specified with no DNS configured"
msgstr ""

#: ../loader2/nfsinstall.c:202
#, c-format
msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree."
msgstr "Dit lyk nie of daardie gids 'n %s installasiestruktuur bevat nie."

#: ../loader2/nfsinstall.c:214
msgid "That directory could not be mounted from the server."
msgstr "Daardie gids kon nie vanaf die bediener geheg word nie."

#: ../loader2/nfsinstall.c:252
#, c-format
msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir NFS-aansitmetode-bevel %s: %s"

#: ../loader2/telnetd.c:83 ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: ../loader2/telnetd.c:83
msgid "Waiting for telnet connection..."
msgstr "Wag vir telnetkonneksie..."

#: ../loader2/telnetd.c:125
msgid "Running anaconda via telnet..."
msgstr "Anaconda loop via telnet..."

#: ../loader2/urlinstall.c:80
#, c-format
msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s."
msgstr "Kon nie %s://%s/%s/%s lees nie."

#: ../loader2/urlinstall.c:152
msgid "Unable to retrieve the install image."
msgstr "Kon nie die installeerprent lees nie."

#: ../loader2/urlinstall.c:285
msgid "Media Detected"
msgstr "Media Bespeur"

#: ../loader2/urlinstall.c:286
msgid "Local installation media detected..."
msgstr "Plaaslike installeermedia bespeur..."

#: ../loader2/urlinstall.c:457
#, c-format
msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s"
msgstr "Verkeerde argument vir URL-aansitmetode-bevel %s: %s"

#: ../loader2/urlinstall.c:466
msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method."
msgstr "Jy moet 'n \"--url\"-argument verskaf vir 'n URL-aansitmetode."

#: ../loader2/urlinstall.c:477
#, c-format
msgid "Unknown Url method %s"
msgstr "Onbekende URL-metode %s"

#: ../loader2/urls.c:220
msgid "Retrieving"
msgstr "Lees nou"

#: ../loader2/urls.c:286
msgid "FTP"
msgstr ""

#: ../loader2/urls.c:291
msgid "Web"
msgstr ""

#: ../loader2/urls.c:308
msgid "FTP site name:"
msgstr "FTP-werfnaam:"

#: ../loader2/urls.c:309
msgid "Web site name:"
msgstr "Webwerfnaam:"

#: ../loader2/urls.c:328
msgid "Use non-anonymous ftp"
msgstr "Gebruik nieanonieme ftp"

#: ../loader2/urls.c:337
msgid "FTP Setup"
msgstr "FTP-opstelling"

#: ../loader2/urls.c:338
msgid "HTTP Setup"
msgstr "HTTP-opstelling"

#: ../loader2/urls.c:348
msgid "You must enter a server name."
msgstr "Jy moet 'n bedienernaam intik."

#: ../loader2/urls.c:353
msgid "You must enter a directory."
msgstr "Jy moet 'n gidsnaam intik."

#: ../loader2/urls.c:358
msgid "Unknown Host"
msgstr "Onbekende gasheer"

#: ../loader2/urls.c:359
#, c-format
msgid "%s is not a valid hostname."
msgstr "%s is nie 'n geldige gasheernaam nie."

#: ../loader2/urls.c:424
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
"Indien jy nieanonieme ftp gebruik - tik die gebruikernaam en wagwoord wat jy "
"wil gebruik hieronder in."

#: ../loader2/urls.c:429
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"Tik die naam van die HTTP-instaanbediener in, indien jy van een gebruik maak."

#: ../loader2/urls.c:451
msgid "Account name:"
msgstr "Gebruikernaam:"

#: ../loader2/urls.c:474
msgid "Further FTP Setup"
msgstr "Verdere FTP-opstelling"

#: ../loader2/urls.c:477
msgid "Further HTTP Setup"
msgstr "Verdere HTTP-opstelling"

#: ../loader2/windows.c:56
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "Besig om SCSI-drywer te laai"

#: tmp/adddrive.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add _ZFCP LUN"
msgstr "FCP-LUN"

#: tmp/adddrive.glade.h:2
msgid "Add _iSCSI target"
msgstr ""

#: tmp/adddrive.glade.h:4
msgid "Disable _dmraid device"
msgstr ""

#: tmp/addrepo.glade.h:1
msgid "<b>Repository _URL:</b>"
msgstr ""

#: tmp/addrepo.glade.h:2
msgid "<b>Repository _name:</b>"
msgstr ""

#: tmp/addrepo.glade.h:3
msgid "Add Repository"
msgstr ""

#: tmp/addrepo.glade.h:5
#, no-c-format
msgid ""
"Please provide the location where your additional software can be installed "
"from.  Note that this must be a valid repository for %s."
msgstr ""

#: tmp/addrepo.glade.h:6
msgid "_Add repository"
msgstr ""

#: tmp/anaconda.glade.h:1
msgid "Reboo_t"
msgstr "_Herselflaai"

#: tmp/anaconda.glade.h:3
msgid "_Next"
msgstr "_Volgende"

#: tmp/anaconda.glade.h:4
msgid "_Release Notes"
msgstr "_Vrystellingsaantekeninge"

#: tmp/autopart.glade.h:1
msgid ""
"Installation requires partitioning of your hard drive.  By default, a "
"partitioning layout is chosen which is reasonable for most users.  You can "
"either choose to use this or create your own."
msgstr ""

#: tmp/autopart.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Re_view and modify partitioning layout"
msgstr "Gaan _na (en wysig indien nodig) die geskepte partisies"

#: tmp/autopart.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "_Advanced storage configuration"
msgstr "Gevorderde selflaaier-instelling"

#: tmp/autopart.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Select the drive(s) to use for this installation."
msgstr "Kies die aandrywers(s) wat vir hierdie installering gebruik moet word:"

#: tmp/exn.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Exception Info"
msgstr "Uitsondering plaasgevind"

#: tmp/exn.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "_Exception details"
msgstr "Uitsondering plaasgevind"

#: tmp/instkey.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%(instkey)s:"
msgstr ""

#: tmp/iscsi-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>_Password:</b>"
msgstr "_Wagwoord:"

#: tmp/iscsi-config.glade.h:2
msgid "<b>_Target IP Address:</b>"
msgstr ""

#: tmp/iscsi-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>_Username:</b>"
msgstr "Gebruikernaam"

#: tmp/iscsi-config.glade.h:4
msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>"
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Gateway:</b>"
msgstr "Deurgang:"

#: tmp/netconfig.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>IPv4 Address:</b>"
msgstr "IP-adres"

#: tmp/netconfig.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>IPv6 Address:</b>"
msgstr "IP-adres"

#: tmp/netconfig.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Nameserver:</b>"
msgstr "Naambediener"

#: tmp/netconfig.glade.h:6
msgid "<b>_Interface:</b>"
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:7
msgid "Enable IPv_4 support"
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:8
msgid "Enable IPv_6 support"
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:9
msgid "Enable network interface"
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:10
msgid ""
"This requires that you have an active network connection during the "
"installation process.  Please configure a network interface."
msgstr ""

#: tmp/netconfig.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Use _dynamic IP configuration (DHCP)"
msgstr "Gebruik dinamiese IP-opstelling (BOOTP/DHCP)"

#: tmp/netpostconfig.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Description Goes Here</b>"
msgstr "Beskrywing: %s"

#: tmp/netpostconfig.glade.h:3
msgid "<b>Hardware address: DE:AD:00:BE:EF:00</b>"
msgstr ""

#: tmp/netpostconfig.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Edit Interface"
msgstr "Redigeer koppelvlak %s"

#: tmp/netpostconfig.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Encryption Key:"
msgstr "Enkripsie_sleutel"

#: tmp/netpostconfig.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "z/IPL-instelling"

#: tmp/netpostconfig.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "_Punt-tot-punt (IP)"

#: tmp/tasksel.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize _later"
msgstr "Doelmaak"

#: tmp/tasksel.glade.h:2
msgid ""
"Please select any additional repositories that you want to use for software "
"installation."
msgstr ""

#: tmp/tasksel.glade.h:5
msgid ""
"You can further customize the software selection now, or after install via "
"the software management application."
msgstr ""

#: tmp/tasksel.glade.h:6
msgid "_Add additional software repositories"
msgstr ""

#: tmp/tasksel.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Customize now"
msgstr "Doelmaak"

#: tmp/zfcp-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Device number:</b>"
msgstr "Toestelnommer"

#: tmp/zfcp-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>FCP LUN:</b>"
msgstr "FCP-LUN"

#: tmp/zfcp-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>WWPN:</b>"
msgstr "_Wagwoord:"

#: tmp/zfcp-config.glade.h:4
msgid "Add FCP device"
msgstr "Voeg FCP-toestel by"

#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr "Acre"

#. generated from zone.tab
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Alagoas, Sergipe"

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time"
msgstr "Alaska-tyd"

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "Alaska-tyd - Alaskastrook"

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "Alaska-tyd - Alaskastrooknek"

#. generated from zone.tab
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "Alaska-tyd - Wes-Alaska"

#. generated from zone.tab
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "Aleoetiese Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Amapa, O-Para"

#. generated from zone.tab
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Amundsen-Scottstasie, Suidpool"

#. generated from zone.tab
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Aktobe"

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "Oostelike Tyd - Ontario - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "Atlantiese Tyd - O-Labrador"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr ""
"Atlantiese Tyd - Nieu-Skotland (meeste plekke), Nieu-Brunswyk, W-Labrador, O-"
"Quebeq en PEI"

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"Atlantiese Tyd - Nieu-Skotland - plekke wat nie in 1966-1971 somertyd "
"toegepas het nie"

#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic islands"
msgstr "Atlantiese Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Atirau, Mankistou"

#. generated from zone.tab
msgid "Azores"
msgstr "Asore"

#. generated from zone.tab
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"

#. generated from zone.tab
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"

#. generated from zone.tab
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "Buenos Aires (BA, CF)"

#. generated from zone.tab
msgid "Canary Islands"
msgstr "Kanariese Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Casey Stasie, Bailey Skiereiland"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Katamarka"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Sentrale standaardtyd - Saskatchewan - midde-weste"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "Sentrale standaardtyd - Saskatchewan - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time"
msgstr "Sentrale Tyd"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "Sentrale Tyd - Campeche, Joekatan"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"
msgstr "Sentrale Tyd - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin & Perry Counties"
msgstr "Sentrale Tyd - Michigan-Wisconsin-grens"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - Starke Distrik"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "Sentrale Tyd - Manitoba & Wes-Ontario"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr "Sentrale Tyd - Michigan-Wisconsin-grens"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "Sentrale Tyd - Noord-Dakota - Oliver Distrik"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "Sentrale Tyd - Noord-Dakota - Oliver Distrik"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "Sentrale Tyd - Kwintana Roo"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Sentrale Tyd - Rainy Rivier & Fort Frances, Ontario"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "Sentrale Tyd -Wes-Noenavoet"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "Sentrale Tyd - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid "Central Time - west Nunavut"
msgstr "Sentrale Tyd -Wes-Noenavoet"

#. generated from zone.tab
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "Ceuta & Melilla"

#. generated from zone.tab
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Chatham Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Davis Stasie, Vestfold Heuwels"

#. generated from zone.tab
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "Dornod, Soekbataar"

#. generated from zone.tab
msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"
msgstr "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie"

#. generated from zone.tab
msgid "E Amazonas"
msgstr "E Amasone"

#. generated from zone.tab
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Paaseiland & Sala y Gomez"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "Oostelike Standaardtyd - Oos-Noenavoet"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time"
msgstr "Oostelike Tyd"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - Crawford Distrik"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - Starke Distrik"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - Starke Distrik"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - Switserland Distrik"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "Oostelike Tyd - Kentucky - Louisville-area"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "Oostelike Tyd - Kentucky - Wayne Distrik"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "Oostelike Tyd - Michigan - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"Oostelike Tyd - Ontario & Quebec - plekke wat nie in 1967-1973 "
"dagligbesparing toegepas het nie"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Oostelike Tyd - Ontario - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "Oostelike Standaardtyd - Pangnirtung, Noenavoet"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "Oostelike Tyd - Quebec - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "Oostelike Standaardtyd - Oos-Noenavoet"

#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "Oostelike Tyd - Thunder-baai, Ontario"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "Oostelike standaardtyd - Indiana - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Galapagos Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Gambier Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Gilbert Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#. generated from zone.tab
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr ""

#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Irian Jaya & die Molukke"

#. generated from zone.tab
msgid "Jan Mayen"
msgstr "Jan Mayen"

#. generated from zone.tab
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "Java & Soematra"

#. generated from zone.tab
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston Atol"

#. generated from zone.tab
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "Jujuy"

#. generated from zone.tab
msgid "Kosrae"
msgstr "Kosrae"

#. generated from zone.tab
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#. generated from zone.tab
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "La Rioja"

#. generated from zone.tab
msgid "Line Islands"
msgstr "Lyneilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Lord Howe Eiland"

#. generated from zone.tab
msgid "Madeira Islands"
msgstr "Madeira Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Marquesas Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"

#. generated from zone.tab
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"

#. generated from zone.tab
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "Mawson Stasie, Holme-baai"

#. generated from zone.tab
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "McMurdo Stasie, Ross-eiland"

#. generated from zone.tab
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "Mendoza"

#. generated from zone.tab
msgid "Midway Islands"
msgstr "Midway Eilande"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "Moskou+01 - Kaspiese See"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "Moskou+00 - Wes-Rusland"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Moscow+01 - Samara, Udmurtia"
msgstr "Moskou+09 - Kamtsjatka"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Moskou+02 - Oeral"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "Moskou+03 - Novosibirsk"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "Moskou+03 - Wes-Siberië"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "Moskou+04 - Jenisei-rivier"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "Moskou+05 - Baikal-meer"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "Moskou+06 - Lena-rivier"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "Moskou+07 - Amoer-rivier"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "Moskou+07 - Sakhalin-eiland"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "Moskou+08 - Magadan"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+09 - Kamchatka"
msgstr "Moskou+09 - Kamtsjatka"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Moskou+10 - Bering See"

#. generated from zone.tab
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Moskou-01 - Kaliningrad"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Bergstandaardtyd - Arizona"

#. generated from zone.tab
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "Bergstandaardtyd - Dawson Creek & Fort Saint John, Brits-Kolumbië"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "Bergstandaardtyd - Sonora"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time"
msgstr "Bergtyd"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr "Bergtyd - Alberta, oostelike Brits-Kolombië & Wes-Saskatchewan"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Chihuahua"
msgstr "Bergtyd - Chihuahua"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "Bergtyd - Navaho"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Bergtyd - Suid-Baja, Nayarit, Sinaloa"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "Bergtyd - sentrale Noordwes Gebiede"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Bergtyd - Suid-Idah & Oos-Oregon"

#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "Bergtyd - westelike Noordwes Gebiede"

#. generated from zone.tab
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "Noordoos Brasilië (MA, PI, CE, RN, PB)"

#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "Nieu-Suid-Wallis - Yancowinna"

#. generated from zone.tab
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "Nieu-Suid-Wallis - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
#, fuzzy
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "Atlantiese Tyd - O-Labrador"

#. generated from zone.tab
msgid "Northern Territory"
msgstr "Noordelike Gebied"

#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time"
msgstr "Pasifiese Tyd"

#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Pasifiese Tyd - Noord-Yukon"

#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "Pasifiese Tyd - Suid-Yukon"

#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "Pasifiese Tyd - westelike Brits-Kolombië"

#. generated from zone.tab
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Palmer Stasie, Anvers-eiland"

#. generated from zone.tab
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"

#. generated from zone.tab
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Phoenix Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Ponape (Pohnpei)"
msgstr "Ponape"

#. generated from zone.tab
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "Queensland- Holiday Eilande"

#. generated from zone.tab
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Queensland - meeste plekke"

#. generated from zone.tab
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"

#. generated from zone.tab
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"

#. generated from zone.tab
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "Rothera Stasie, Adelaide-eiland"

#. generated from zone.tab
msgid "Ruthenia"
msgstr "Roetenië"

#. generated from zone.tab
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr "S- en SO-Brasilië (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"

#. generated from zone.tab
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Sabah & Sarawak"

#. generated from zone.tab
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "San Juan (SJ)"

#. generated from zone.tab
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "Santa Cruz (SC)"

#. generated from zone.tab
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"