diff options
author | raven <raven@fedoraproject.org> | 2009-10-08 17:40:54 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-10-08 17:40:54 +0000 |
commit | c9d5a8f8d85ca35a527eb4048983702b7b5877b6 (patch) | |
tree | b3ad658c0984ffcbc78976e2a7dfdb94c628dd6c | |
parent | 5a0991445280d447b46c492d8f462c0c35e8b1ec (diff) | |
download | abrt-c9d5a8f8d85ca35a527eb4048983702b7b5877b6.tar.gz abrt-c9d5a8f8d85ca35a527eb4048983702b7b5877b6.tar.xz abrt-c9d5a8f8d85ca35a527eb4048983702b7b5877b6.zip |
Sending translation for Polish
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-07 20:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-07 22:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-08 19:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "gtk-ok" #: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:18 msgid "Can't find PluginDialog widget in UI description!" msgstr "" -"Nie można znaleźć widgetu PluginDialog w opisie interfejsu użytkownika." +"Nie można odnaleźć widgetu PluginDialog w opisie interfejsu użytkownika." #. we shouldn't get here, but just to be safe #: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:24 @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" msgid "No UI for plugin %s" msgstr "Brak interfejsu użytkownika dla wtyczki %s" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81 msgid "combo box is not implemented" msgstr "pole kombinowane nie jest zaimplementowane" -#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50 +#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64 msgid "Nothing to hydrate!" msgstr "Brak danych do wyświetlenia." @@ -426,36 +426,36 @@ msgstr "" msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" msgstr "Pola login i hasło są puste. Proszę sprawdzić plik Bugzilla.conf" -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:205 msgid "Bug is already reported: " msgstr "Błąd został już wcześniej zgłoszony: " -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:260 #, c-format msgid "Binary file %s will not be reported." msgstr "Plik binarny %s nie zostanie zgłoszony." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:330 msgid "New bug id: " msgstr "Identyfikator nowego błędu: " -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:399 msgid "Checking for duplicates..." msgstr "Sprawdzanie duplikatów..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413 msgid "Logging into bugzilla..." msgstr "Logowanie do Bugzilli..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427 -msgid "Check CC and add coment +1..." -msgstr "Powiadamianie o zmianach i wstawienie komentarza \"+1\"..." +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:405 +msgid "Checking CC..." +msgstr "Sprawdzanie listy CC..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425 msgid "Creating new bug..." msgstr "Dodawanie nowego błędu..." -#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453 +#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:430 msgid "Logging out..." msgstr "Wylogowywanie..." @@ -538,4 +538,4 @@ msgstr "wykonywanie sosreport: " #: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:150 msgid "done running sosreport" -msgstr "zakończono wykonywanie sosreport" +msgstr "ukończono wykonywanie sosreport" |