diff options
author | warrink <warrink@fedoraproject.org> | 2009-10-21 09:59:46 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-10-21 09:59:46 +0000 |
commit | af6c31428ca04e05f982b730d24c621fe54e1372 (patch) | |
tree | 7a1e18de8299970f53c34a189dfec662dd370413 | |
parent | 321a278ea5b1e5defd6e4dd35a108c0838fc8f98 (diff) | |
download | abrt-af6c31428ca04e05f982b730d24c621fe54e1372.tar.gz abrt-af6c31428ca04e05f982b730d24c621fe54e1372.tar.xz abrt-af6c31428ca04e05f982b730d24c621fe54e1372.zip |
Sending translation for Dutch
-rw-r--r-- | po/nl.po | 38 |
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-08 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-16 21:12+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: nl <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Kan geen rapport krijgen!\n" "Mist debuginfo?" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:310 #, python-format msgid "" "Reporting failed!\n" @@ -216,12 +216,16 @@ msgstr "" "Rapporteren mislukte!\n" "%s" -#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340 +#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:329 ../src/Gui/CCMainWindow.py:356 #, python-format msgid "Error getting the report: %s" msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van het rapport: %s" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:98 +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:167 +msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." +msgstr "Korte beschrijving hoe dit te reproduceren is of wat je deed..." + +#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:211 #, python-format msgid "" "<b>WARNING</b>, you're about to send data which might contain sensitive " @@ -232,10 +236,6 @@ msgstr "" "informatie kan bevatten\n" "Wil je <b>%s</b> echt versturen?\n" -#: ../src/Gui/CCReporterDialog.py:111 -msgid "Brief description how to reproduce this or what you did..." -msgstr "Korte beschrijving hoe dit te reproduceren is of wat je deed..." - #: ../src/Gui/dialogs.glade.h:1 msgid "Report done" msgstr "Rapport klaar" @@ -274,6 +274,10 @@ msgstr "Verzenden" msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" +#: ../src/Gui/report.glade.h:5 +msgid "gtk-refresh" +msgstr "gtk-refresh" + #: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "<b>Select plugin</b>" msgstr "<b>Selecteer een plugin</b>" @@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "ABRT service draait niet" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:546 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:542 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." @@ -460,31 +464,31 @@ msgstr "Uitloggen..." msgid "Getting local universal unique identification" msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie" -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:146 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:161 msgid "Getting backtrace..." msgstr "Backtrace ophalen..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:415 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:442 msgid "Searching for debug-info packages..." msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:451 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:504 msgid "Downloading and installing debug-info packages..." msgstr "Downloaden en installeren van debug-info pakketten..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:513 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:566 msgid "Getting local universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van locale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:585 msgid "Getting global universal unique identification..." msgstr "Verkrijgen van golbale universele unieke identificatie..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:583 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:630 msgid "Starting report creation..." msgstr "Beginnen met rapport aanmaken..." -#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:612 +#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:661 msgid "Skipping debuginfo installation" msgstr "Sla debuginfo installatie over" |