summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorwarrink <warrink@fedoraproject.org>2011-02-07 12:02:01 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2011-02-07 12:02:01 +0000
commitb9e4231b0888c0124587b87c83694a9861de4ec1 (patch)
tree12d250aa6c8d87efe118a2225d05248ca3d58d6e
parent733f021b7a82ebcd8f25addbac15652674016b72 (diff)
downloadabrt-b9e4231b0888c0124587b87c83694a9861de4ec1.tar.gz
abrt-b9e4231b0888c0124587b87c83694a9861de4ec1.tar.xz
abrt-b9e4231b0888c0124587b87c83694a9861de4ec1.zip
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/nl.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e8c67bc0..50f3e250 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-06 00:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 17:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-07 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
"Language: nl\n"
@@ -721,109 +721,104 @@ msgstr "Database plug-in niet gespecificeerd. Controleer de artd instellingen."
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:72
#, c-format
msgid "Extracting cpio from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cpio extraheren uit %s"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:77
msgid "Can't write to:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet schrijven naar:"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:87
msgid "Removing the temporary rpm file"
-msgstr ""
+msgstr "Het tijdelijke rpm bestand verwijderen"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:91
#, c-format
msgid "Can't extract package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan pakket niet extraheren: %s"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:99
#, c-format
msgid "Caching files from %s made from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden van %s gemaakt van %s in cache opslaan"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:107
msgid "Removing the temporary cpio file"
-msgstr ""
+msgstr "Het tijdelijke cpio bestand verwijderen"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:110
#, c-format
msgid "Can't extract files from: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen bestanden extraheren van: %s"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:134
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:140
#, c-format
msgid "Downloading (%i of %i) %.30s : %.3s %%"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaden (%i van %i) %.30s : %.3s %%"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:169
-#, fuzzy
msgid "Searching the missing debuginfo packages"
-msgstr "Zoeken naar debug-info pakketten..."
+msgstr "Zoeken naar ontbrekende debuginfo pakketten"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:224
#, c-format
msgid "To download: (%.2f) M / Installed size: %.2f M"
-msgstr ""
+msgstr "Te downloaden: (%.2f) M / Geïnstalleerde grootte: %.2f M"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:240
msgid "Is this ok? [y/N] "
-msgstr ""
+msgstr "Is dit ok? [j/N]"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:257
#, c-format
msgid "Downloading package %s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaden van pakket %s mislukte"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:268
msgid "Unpacking failed, aborting download..."
-msgstr ""
+msgstr "Uitpakken mislukte, download wordt afgebroken..."
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:275
#, c-format
msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle gedownloade pakketten zijn geëxtraheerd, %s wordt verwijderd"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:280
#, c-format
msgid "Can't remove %s, probably contains an error log"
-msgstr ""
+msgstr "Kan %s niet verwijderen, bevat waarschijnlijk een fout log"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:305
msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Core bestand analyseren: %(corefile_path)s"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:384
msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan %(tmpdir_path)s niet verwijderen: %(reason)s"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:394
msgid "Exiting on user Command"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten door gebruikerscommando"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:435
-#, fuzzy
msgid "You have to specify the path to coredump."
-msgstr "Je moet een crash selecteren om te kopiëren."
+msgstr "Je moet het pad naar coredump opgeven."
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:439
-#, fuzzy
msgid "You have to specify the path to cachedir."
-msgstr "Je moet een crash selecteren om te kopiëren."
+msgstr "Je moet het pad naar cachedir opgeven."
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:443
-#, fuzzy
msgid "You have to specify the path to tmpdir."
-msgstr "Je moet een crash selecteren om te kopiëren."
+msgstr "Je moet het pad naar tmpdir opgeven."
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:456
msgid "All debuginfo seems to be available"
-msgstr ""
+msgstr "Alle debuginfo lijkt beschikbaar te zijn"
#: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:463
-#, fuzzy
msgid "Complete!"
-msgstr "Onderdeel"
+msgstr "Compleet!"
#: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2
msgid "View and report application crashes"
@@ -1229,11 +1224,11 @@ msgstr ""
#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:749
#, python-format
msgid "Found %i occurence(s) [at: %i of %i]"
-msgstr ""
+msgstr "Vond %i voorval(len) [bij: %i of %i]"
#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:786
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken:"
#: ../src/Gui/CReporterAssistant.py:817
msgid "Refresh"