diff options
author | yurchor <yurchor@fedoraproject.org> | 2011-02-10 06:49:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Transifex User <transifex-app@fedoraproject.org> | 2011-02-10 06:49:57 +0000 |
commit | 0bc38840ed12cb95c0e0f26b2be3146a8fade6ae (patch) | |
tree | 33773440543487dd87782bfe180d6196c5a12eec | |
parent | b9e4231b0888c0124587b87c83694a9861de4ec1 (diff) | |
download | abrt-0bc38840ed12cb95c0e0f26b2be3146a8fade6ae.tar.gz abrt-0bc38840ed12cb95c0e0f26b2be3146a8fade6ae.tar.xz abrt-0bc38840ed12cb95c0e0f26b2be3146a8fade6ae.zip |
l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r-- | po/uk.po | 57 |
1 files changed, 26 insertions, 31 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 00:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-10 08:49+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -726,109 +726,104 @@ msgstr "" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:72 #, c-format msgid "Extracting cpio from %s" -msgstr "" +msgstr "Видобування cpio з %s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:77 msgid "Can't write to:" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося записати до:" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:87 msgid "Removing the temporary rpm file" -msgstr "" +msgstr "Вилучення тимчасового файла rpm" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:91 #, c-format msgid "Can't extract package: %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видобути пакунок: %s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:99 #, c-format msgid "Caching files from %s made from %s" -msgstr "" +msgstr "Кешування файлів з %s, створених на основі %s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:107 msgid "Removing the temporary cpio file" -msgstr "" +msgstr "Вилучення тимчасового файла cpio" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:110 #, c-format msgid "Can't extract files from: %s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видобути файли з: %s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:134 #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:140 #, c-format msgid "Downloading (%i of %i) %.30s : %.3s %%" -msgstr "" +msgstr "Звантаження (%i з %i) %.30s : %.3s %%" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:169 -#, fuzzy msgid "Searching the missing debuginfo packages" -msgstr "Запускається встановлення debuginfo" +msgstr "Пошук потрібних пакунків діагностичних даних" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:224 #, c-format msgid "To download: (%.2f) M / Installed size: %.2f M" -msgstr "" +msgstr "Об’єм звантаження: (%.2f) МБ / Об’єм встановлення: %.2f МБ" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:240 msgid "Is this ok? [y/N] " -msgstr "" +msgstr "Погоджуєтеся? [y/N] " #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:257 #, c-format msgid "Downloading package %s failed" -msgstr "" +msgstr "Спроба звантаження пакунка %s зазнала невдачі" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:268 msgid "Unpacking failed, aborting download..." -msgstr "" +msgstr "Спроба розпакування зазнала невдачі, перериваємо звантаження…" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:275 #, c-format msgid "All downloaded packages have been extracted, removing %s" -msgstr "" +msgstr "Дані всіх звантажених пакунків було видобуто, вилучаємо %s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:280 #, c-format msgid "Can't remove %s, probably contains an error log" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вилучити %s, ймовірно, містить журнал помилки" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:305 msgid "Analyzing corefile: %(corefile_path)s" -msgstr "" +msgstr "Аналіз файла ядра: %(corefile_path)s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:384 msgid "Can't remove %(tmpdir_path)s: %(reason)s" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося вилучити %(tmpdir_path)s: %(reason)s" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:394 msgid "Exiting on user Command" -msgstr "" +msgstr "Завершення роботи за бажанням користувача" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:435 -#, fuzzy msgid "You have to specify the path to coredump." -msgstr "Слід вибрати файл аварійного завершенням для копіювання." +msgstr "Вам слід вказати адресу, за якою зберігається дамп ядра." #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:439 -#, fuzzy msgid "You have to specify the path to cachedir." -msgstr "Слід вибрати файл аварійного завершенням для копіювання." +msgstr "Вам слід вказати адресу, за якою зберігаються дані кешу." #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:443 -#, fuzzy msgid "You have to specify the path to tmpdir." -msgstr "Слід вибрати файл аварійного завершенням для копіювання." +msgstr "Вам слід вказати адресу, за якою зберігаються тимчасові дані." #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:456 msgid "All debuginfo seems to be available" -msgstr "" +msgstr "Всі дані для діагностики доступні" #: ../src/Daemon/abrt-debuginfo-install:463 -#, fuzzy msgid "Complete!" -msgstr "Компонент" +msgstr "Завершено!" #: ../src/Gui/abrt.desktop.in.h:2 msgid "View and report application crashes" |