summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorvpv <vpv@fedoraproject.org>2010-08-06 19:55:27 +0000
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>2010-08-06 19:55:27 +0000
commit3288e8254c4e80d74f3e968d9036ef399372c648 (patch)
tree1088f0d0bba098812d4aec851a5036ac6f31c4a7
parent2e2698b8a76e6b6af008c1e0b6a8b6a9bb2975eb (diff)
downloadabrt-3288e8254c4e80d74f3e968d9036ef399372c648.tar.gz
abrt-3288e8254c4e80d74f3e968d9036ef399372c648.tar.xz
abrt-3288e8254c4e80d74f3e968d9036ef399372c648.zip
l10n: Updates to Finnish (fi) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
-rw-r--r--po/fi.po67
1 files changed, 51 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 27cffcfc..53754674 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,16 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abrt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-29 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 00:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-05 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 22:54+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:466
#, c-format
@@ -116,25 +114,25 @@ msgstr "Ohitetaan debuginfon asennus"
msgid "Analyzes crashes in C/C++ programs"
msgstr "Analysoi C/C++-ohjelmien kaatumisia"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:53 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:52 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:97
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "FileTransfer: URL:ää ei ole määritelty"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:57 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:56 ../lib/Plugins/ReportUploader.cpp:101
#, c-format
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "Lähetetään arkisto %s osoitteeseen %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:298
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:239
msgid "FileTransfer: Creating a report..."
msgstr "Tiedostonsiirto: Luodaan ilmoitusta..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:351
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:263 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create and send an archive: %s"
msgstr "Ei voitu luoda ja lähettää arkistoa: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:418
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:359
msgid "Sends a report via FTP or SCTP"
msgstr "Lähettää raportin FTP:llä tai SCTP:llä"
@@ -259,8 +257,8 @@ msgid ""
"You can create it <a href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi"
"\">here</a>"
msgstr ""
-"Voit luoda sen <a "
-"href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi\">täällä</a>"
+"Voit luoda sen <a href=\"https://bugzilla.redhat.com/createaccount.cgi"
+"\">täällä</a>"
#: ../lib/Plugins/KerneloopsReporter.glade.h:1
msgid "<b>Kerneloops Reporter plugin configuration</b>"
@@ -433,24 +431,37 @@ msgid ""
"Coredump file: %s\n"
"Reason: %s\n"
msgstr ""
+"Kaatumistunniste: %s:%s\n"
+"Edell. kaatuminen: %s\n"
+"Analysoija: %s\n"
+"Komponentti: %s\n"
+"Paketti: %s\n"
+"Komento: %s\n"
+"Suoritettava: %s\n"
+"Järjestelmä: %s, ydin %s\n"
+"Arvostelu: %s\n"
+"Muistivedostied.: %s\n"
+"Syy: %s\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:133
#, c-format
msgid "Crash function: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kaatumisfunktio: %s\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hostname: %s\n"
-msgstr "\tKonenimi : %s\n"
+msgstr "Konenimi: %s\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"How to reproduce:\n"
"%s\n"
-msgstr "# Kuinka kaatumisen voi toistaa?"
+msgstr "\n"
+"Kuinka kaatumisen voi toistaa:\n"
+"%s\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:145
#, c-format
@@ -459,6 +470,9 @@ msgid ""
"Comment:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Kommentti:\n"
+"%s\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:151
#, c-format
@@ -467,6 +481,9 @@ msgid ""
"Backtrace:\n"
"%s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Pinolistaus:\n"
+"%s\n"
#. Message has embedded tabs.
#: ../src/CLI/CLI.cpp:249
@@ -493,6 +510,24 @@ msgid ""
"\tunique UUID prefix - the crash with matching UUID will be acted upon\n"
"\t@N - N'th crash (as displayed by --list --full) will be acted upon\n"
msgstr ""
+"Käyttö: %s [VALITSIN]\n"
+"\n"
+"Käynnistys:\n"
+"\t-V, --version\t\tnäytä %s:n versio ja poistu\n"
+"\t-?, --help\t\ttulosta tämä ohje\n"
+"\n"
+"Toiminnot:\n"
+"\t-l, --list\t\ttulosta luettelo kaikista kaatumisista, joita ei ole vielä raportoitu\n"
+"\t -f, --full\ttulosta luettelo kaikista kaatumisista, myös raportoiduista\n"
+"\t-r, --report KAATUMISTUNNUS\tluo ja lähetä raportti\n"
+"\t -y, --always\tluo ja lähetä raportti kysymättä\n"
+"\t-d, --delete KAATUMISTUNNUS\tpoista kaatuminen\n"
+"\t-i, --info KAATUMISTUNNUS\ttulosta tiedot kaatumisesta\n"
+"\t -b, --backtrace\ttulosta tiedot kaatumisesta, mukaan lukien pinovedos\n"
+"KAATUMISTUNNUS voi olla:\n"
+"\tUID:UUID-pari,\n"
+"\tuniikki UUID-etuliite - käytetään kaatumista, jonka tunnus vastaa UUID:tä\n"
+"\t@N - käytetään N:ttä kaatumista (järjestys näkyy --list --full -valitsimilla)\n"
#: ../src/CLI/CLI.cpp:295
msgid "You must specify exactly one operation"