diff options
author | jassy <jassy@fedoraproject.org> | 2009-09-23 13:54:21 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com> | 2009-09-23 13:54:21 +0000 |
commit | 16400efa53d674e5b65fe62b733c078e33687887 (patch) | |
tree | a034a5291c10c4144180cbe2dcaafff318e035a2 | |
parent | 674630144317d6ae1ab7f712f0bc92cb8dbd9714 (diff) | |
download | abrt-16400efa53d674e5b65fe62b733c078e33687887.tar.gz abrt-16400efa53d674e5b65fe62b733c078e33687887.tar.xz abrt-16400efa53d674e5b65fe62b733c078e33687887.zip |
Sending translation for Punjabi
-rw-r--r-- | po/pa.po | 73 |
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abrt.master.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-21 02:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 11:32+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" -"Language-Team: Punjabi <Punjabi-users@lists.sourceforge.net>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-23 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-23 19:22+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../src/Gui/ABRTExceptions.py:4 msgid "Another client is already running, trying to wake it." @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਜ msgid "Report done" msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਮੁਕੰਮਲ" -#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:26 +#: ../src/Gui/dialogs.glade.h:2 ../src/Gui/settings.glade.h:27 msgid "gtk-ok" msgstr "gtk-ok" @@ -260,23 +261,23 @@ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ" msgid "Send" msgstr "ਭੇਜੋ" -#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:24 +#: ../src/Gui/report.glade.h:4 ../src/Gui/settings.glade.h:25 msgid "gtk-cancel" msgstr "gtk-cancel" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:35 ../src/Gui/SettingsDialog.py:52 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:34 ../src/Gui/SettingsDialog.py:51 msgid "<b>Select plugin</b>" msgstr "<b>ਪਲੱਗਇਨ ਚੁਣੋ</b>" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:38 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:37 msgid "<b>Select database backend</b>" msgstr "<b>ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੈਕਐਂਡ ਚੁਣੋ</b>" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:170 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165 msgid "Remove this job" msgstr "ਇਹ ਜੌਬ ਹਟਾਓ" -#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:213 +#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208 msgid "Remove this action" msgstr "ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਹਟਾਓ" @@ -361,22 +362,26 @@ msgid "Settings" msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" #: ../src/Gui/settings.glade.h:21 +msgid "This function is not implemented yet!" +msgstr "ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਹਾਲੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ!" + +#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 msgid "Version:" msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:22 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 msgid "Web Site:" msgstr "ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ:" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:23 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:24 msgid "gtk-add" msgstr "gtk-add" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:25 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:26 msgid "gtk-close" msgstr "gtk-close" -#: ../src/Gui/settings.glade.h:27 +#: ../src/Gui/settings.glade.h:28 msgid "gtk-remove" msgstr "gtk-remove" @@ -393,25 +398,17 @@ msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" msgid "ABRT service is not running" msgstr "ABRT ਸਰਵਿਸ ਨਹੀਨ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:120 ../src/Applet/CCApplet.cpp:279 -#, c-format -msgid "Pending events: %i" -msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ: %i" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:145 -#, c-format -msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" -msgstr "ਵਰਣਨ ਤੋਂ ਮੇਨੂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ, ਪਾਪਅੱਪ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ!\n" - -#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:184 +#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:185 msgid "Warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:525 +#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:545 msgid "" "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize " "value in abrt.conf." -msgstr "ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ abrt.conf ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" +msgstr "" +"ਰਿਪੋਰਟ ਅਕਾਰ ਦਾ ਕੋਟਾ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ abrt.conf ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ " +"MaxCrashReportsSize ਮੁੱਲ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।" #: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83 msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf" @@ -494,24 +491,20 @@ msgstr "ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾਓ..." msgid "Executing RunApp plugin..." msgstr "RunApp ਪਲੱਗਇਨ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:51 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:246 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:60 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:355 msgid "FileTransfer: URL not specified" msgstr "ਫਾਇਲਟਰਾਂਸਫਰ: URL ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:68 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:77 #, c-format msgid "Sending archive %s via %s" msgstr "ਆਰਚੀਵ %s ਨੂੰ %s ਦੁਆਰਾ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:120 -msgid "Creating an archive..." -msgstr "ਇੱਕ ਆਰਚੀਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:175 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:284 msgid "File Transfer: Creating a report..." msgstr "ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ: ਇੱਕ ਰਿਪੋਰਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:196 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:225 +#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:305 ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:334 msgid "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " msgstr "CFileTransfer::Run(): Cannot create and send an archive: " @@ -535,3 +528,11 @@ msgstr "sosreport ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " msgid "done running sosreport" msgstr "sosreport ਚਲਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" +#~ msgid "Pending events: %i" +#~ msgstr "ਅਧੂਰੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ: %i" + +#~ msgid "Can't create menu from the description, popup won't be available!\n" +#~ msgstr "ਵਰਣਨ ਤੋਂ ਮੇਨੂ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ, ਪਾਪਅੱਪ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ!\n" + +#~ msgid "Creating an archive..." +#~ msgstr "ਇੱਕ ਆਰਚੀਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." |