summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorelad <elad@fedoraproject.org>2010-01-18 14:56:46 +0000
committertransifex user <transifex@app3.fedora.phx.redhat.com>2010-01-18 14:56:46 +0000
commit3cd4d651565e4afcc3c72bd32bb9ce2285b5c93d (patch)
treeae8875d85ff6ff694d6ab894ee9c5413f548e96b
parentf595a339a65cf59b45a9f4c853cac456ff81c467 (diff)
downloadabrt-3cd4d651565e4afcc3c72bd32bb9ce2285b5c93d.tar.gz
abrt-3cd4d651565e4afcc3c72bd32bb9ce2285b5c93d.tar.xz
abrt-3cd4d651565e4afcc3c72bd32bb9ce2285b5c93d.zip
Sending translation for Hebrew
-rw-r--r--po/he.po90
1 files changed, 46 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index aceb5f74..1495682a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ABRT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 10:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-18 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Elad <el.il@doom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <fedora-he-list@redhat.com>\n"
@@ -21,26 +21,26 @@ msgstr "לקוח אחר כבר רץ, מנסה להעיר אותו."
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "מידע לא צפוי הוחזר מתהליך הרקע (האם מסד הנתונים מעודכן כראוי?)"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:55
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
+msgid "Not loaded plugins"
+msgstr "תוספים לא טעונים"
+
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "תוספי ניתוח"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:56
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
msgid "Action plugins"
msgstr "תוספי פעולות"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:57
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:59
msgid "Reporter plugins"
msgstr "תוספי דיווח"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:58
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:60
msgid "Database plugins"
msgstr "תוספי מסד-נתונים"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:97
-msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
-msgstr "שם התוסף לא הוגדר, לא ניתן לטעון את ההגדרות שלו"
-
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74
#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
msgid "Can't connect to system dbus"
@@ -124,31 +124,31 @@ msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
#. add pixbuff separatelly
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:71
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:77
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:79
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:85
msgid "Package"
msgstr "חבילה"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:80
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:86
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:81
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:87
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:82
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:88
msgid "Crash count"
msgstr "מספר קריסות"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:83
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:89
msgid "User"
msgstr "משתמש"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:149
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:157
#, python-format
msgid ""
"Can't show the settings dialog\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן להציג את חלון ההגדרות\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:160
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:168
#, python-format
msgid ""
"Unable to finish current task!\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
"%s"
#. there is something wrong with the daemon if we cant get the dumplist
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:187
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:195
#, python-format
msgid ""
"Error while loading the dumplist.\n"
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
"שגיאה במהלך טעינת dumplist.\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:224
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:232
msgid "<b>This crash has been reported:</b>\n"
msgstr "<b>הקריסה הזאת דווחה:</b>\n"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:234
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:244
msgid "<b>Not reported!</b>"
msgstr "<b>לא דווח!</b>"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:283
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:293
msgid ""
"Unable to get report!\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"לא ניתן להשיג דיווח\n"
"מידע ניפוי שגיאות חסר?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:302
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:319
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgstr ""
"הדיווח נכשל!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:321
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:348
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:338
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:365
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "שגיאה בקבלת הדיווח: %s"
@@ -424,45 +424,45 @@ msgstr "קריסה בחבילה %s התגלתה"
msgid "ABRT service is not running"
msgstr "שירות ABRT לא פועל"
-#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:196
+#: ../src/Applet/CCApplet.cpp:200
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:473
+#: ../src/Daemon/Daemon.cpp:474
msgid "Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize value in abrt.conf."
msgstr "גודל הדיווח חרג מהמכסה. אנא בדוק את ערך ההגדרה MaxCrashReportsSize בקובץ abrt.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:202
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:265
#, c-format
msgid "Bug is already reported: %i"
msgstr "הבאג דווח בעבר: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:264
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:341
#, c-format
msgid "New bug id: %i"
msgstr "מזהה באג חדש: %i"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:359
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:442
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "מחפש כפילויות..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:362
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:445
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "מתחבר לבאגזילה..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:366
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:449
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "שם משתמש וסיסמה ריקים. אנא בדוק את הקובץ bugzilla.conf"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:372
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:455
msgid "Checking CC..."
msgstr "בודק שדה CC..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:381
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:464
msgid "Creating new bug..."
msgstr "יוצר באג חדש..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:385
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:468
msgid "Logging out..."
msgstr "מתנתק..."
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית"
msgid "Generating backtrace"
msgstr "יוצר מידע קריסה"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:375
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:376
msgid "Starting debuginfo installation"
msgstr "מתחיל התקנת מידע ניפוי שגיאות"
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:525
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "מקבל זהות מקומית ייחודית..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:544
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:546
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "מקבל זהות גלובלית ייחודית..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:686
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:725
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "מדלג על התקנת מידע ניפוי שגיאות"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Writing report to '%s'"
msgstr "כותב דיווח ל'%s'"
#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:63
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:381
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:372
msgid "FileTransfer: URL not specified"
msgstr "העברת קובץ: כתובת לא צוינה"
@@ -509,16 +509,16 @@ msgstr "העברת קובץ: כתובת לא צוינה"
msgid "Sending archive %s to %s"
msgstr "שולח ארכיון %s ל-%s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:306
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:296
msgid "File Transfer: Creating a report..."
msgstr "העברת קובץ: יוצר דיווח..."
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:331
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:322
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive: %s"
msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון: %s"
-#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:356
+#: ../lib/Plugins/FileTransfer.cpp:347
#, c-format
msgid "Can't create and send an archive %s"
msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון %s"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "לא יכול ליצור ולשלוח ארכיון %s"
msgid "Creating kernel oops crash reports..."
msgstr "יוצר דיווחי קריסה של kernel oops..."
-#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:164
+#: ../lib/Plugins/Mailx.cpp:147
msgid "Sending an email..."
msgstr "שולח דוא\"ל"
@@ -540,10 +540,12 @@ msgstr "מריץ את תוסף SOSreport..."
msgid "running sosreport: %s"
msgstr "מריץ sosreport: %s"
-#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:95
+#: ../lib/Plugins/SOSreport.cpp:97
msgid "done running sosreport"
msgstr "הרצת sosreport הסתיימה"
+#~ msgid "Plugin name is not set, can't load its settings"
+#~ msgstr "שם התוסף לא הוגדר, לא ניתן לטעון את ההגדרות שלו"
#~ msgid "Searching for debug-info packages..."
#~ msgstr "מחפש חבילות debug-info..."
#~ msgid "Downloading and installing debug-info packages..."