summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorrunab <runab@fedoraproject.org>2009-10-09 12:28:33 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-10-09 12:28:33 +0000
commitfb0b6047cb3794627e7fdf43cdf7966ef6571a59 (patch)
tree8d5b09d2280d65dee38db9cf04fe92072beeaf9a
parent0026fde273b378156b79df5146d1dbfb2175abd8 (diff)
downloadabrt-fb0b6047cb3794627e7fdf43cdf7966ef6571a59.tar.gz
abrt-fb0b6047cb3794627e7fdf43cdf7966ef6571a59.tar.xz
abrt-fb0b6047cb3794627e7fdf43cdf7966ef6571a59.zip
Sending translation for Bengali (India)
-rw-r--r--po/bn_IN.po80
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bed67603..bd9275e5 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of abrt.master.bn_IN.po to Bengali INDIA
+# translation of abrt.master.po to Bengali INDIA
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: abrt.master.bn_IN\n"
+"Project-Id-Version: abrt.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmoskovc@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 14:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-09 17:58+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "একটি ভিন্ন ক্লায়েন্ট বর্তম
msgid "Got unexpected data from daemon (is the database properly updated?)."
msgstr "ডেমন থেকে অপ্রত্যাশিত তথ্য পাওয়া গিয়েছে (ডাটাবেস কি সঠিকভাবে আপডেট করা হয়েছে?)।"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:45
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
msgid "Analyzer plugins"
msgstr "বিশ্লেষণের প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:46
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:49
msgid "Action plugins"
msgstr "কাজের প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:47
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:50
msgid "Reporter plugins"
msgstr "রিপোর্টার প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:48
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:51
msgid "Database plugins"
msgstr "ডাটাবেস প্লাগ-ইন"
-#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:87
+#: ../src/Gui/ABRTPlugin.py:90
msgid "Plugin name is not set, can't load it's settings"
msgstr "প্লাগ-ইনের নাম নির্ধারণ করা হয়নি, এটির বৈশিষ্ট্য লোড করা সম্ভব নয়"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:138
-msgid "Can't connect to dbus"
-msgstr "dbus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:74 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:97
+msgid "Can't connect to system dbus"
+msgstr "সিস্টেম dbus-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:148
-msgid "Please check if abrt daemon is running."
-msgstr "abrt ডেমন চলছে কি না তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন।"
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:100 ../src/Gui/CCDBusBackend.py:103
+msgid "Please check if abrt daemon is running"
+msgstr "abrt ডেমন চলছে কি না তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন"
-#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:158
+#: ../src/Gui/CCDBusBackend.py:155
msgid ""
"Daemon did't return valid report info\n"
"Debuginfo is missing?"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr ""
"রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ!\n"
"Debuginfo কি অনুপস্থিত?"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:307
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:308
#, python-format
msgid ""
"Reporting failed!\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"রিপোর্ট করতে ব্যর্থ!\n"
"%s"
-#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:339
+#: ../src/Gui/CCMainWindow.py:340
#, python-format
msgid "Error getting the report: %s"
msgstr "রিপোর্ট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "ইউজার ইন্টারফেসের বিবরণের
msgid "No UI for plugin %s"
msgstr "%s প্লাগ-ইনের কোনো UI উপস্থিত নেই"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:41 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:67
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:55 ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:81
msgid "combo box is not implemented"
msgstr "কম্বো-বক্স বাস্তবায়িত হয়নি"
-#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:50
+#: ../src/Gui/PluginSettingsUI.py:64
msgid "Nothing to hydrate!"
msgstr "প্রদর্শনযোগ্য কোনো বস্তু উপস্থিত নেই!"
@@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "<b>প্লাগ-ইন নির্বাচন করুন</b>"
msgid "<b>Select database backend</b>"
msgstr "<b>ডাটাবেস ব্যাক-এন্ড নির্বাচন করুন</b>"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:165
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:168
msgid "Remove this job"
msgstr "এই কাজটি সরিয়ে ফেলুন"
-#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:208
+#: ../src/Gui/SettingsDialog.py:211
msgid "Remove this action"
msgstr "এই কর্মটি সরিয়ে ফেলুন"
@@ -412,42 +412,44 @@ msgstr "সতর্কবার্তা"
msgid ""
"Report size exceeded the quota. Please check system's MaxCrashReportsSize "
"value in abrt.conf."
-msgstr "রিপোর্টের মাপ অনুমোদিত মাপের থেকে বড়। অনুগ্রহ করে abrt.conf ফাইলের মধ্যে MaxCrashReportsSize-র মাপ যাচাই করুন।"
+msgstr ""
+"রিপোর্টের মাপ অনুমোদিত মাপের থেকে বড়। অনুগ্রহ করে abrt.conf ফাইলের মধ্যে "
+"MaxCrashReportsSize-র মাপ যাচাই করুন।"
#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:83
msgid "Empty login and password. Please check Bugzilla.conf"
msgstr "লগ-ইন ও পাসওয়ার্ড লেখা হয়নি। অনুগ্রহ করে Bugzilla.conf পরীক্ষা করুন"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:227
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:205
msgid "Bug is already reported: "
msgstr "বাগ পূর্বেই দায়ের করা হয়েছে: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:282
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:260
#, c-format
msgid "Binary file %s will not be reported."
msgstr "%s বাইনারি ফাইলের রিপোর্ট দায়ের করা হবে না।"
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:352
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:330
msgid "New bug id: "
msgstr "নতুন বাগ id: "
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:421
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:399
msgid "Checking for duplicates..."
msgstr "প্রতিলিপি পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:424 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:436
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:402 ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:413
msgid "Logging into bugzilla..."
msgstr "bugzilla-তে লগ-ইন করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:427
-msgid "Check CC and add coment +1..."
-msgstr "প্রতিলিপি প্রাপ্ত পরীক্ষা করুন ও মন্তব্য রূপে +1 যোগ করুন ..."
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:405
+msgid "Checking CC..."
+msgstr "প্রতিলিপি পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:448
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:425
msgid "Creating new bug..."
msgstr "নতুন বাগ তৈরি করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:453
+#: ../lib/Plugins/Bugzilla.cpp:430
msgid "Logging out..."
msgstr "লগ-আউট করা হচ্ছে..."
@@ -459,27 +461,27 @@ msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক
msgid "Getting backtrace..."
msgstr "ব্যাক-ট্রেস প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:410
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:415
msgid "Searching for debug-info packages..."
msgstr "debug-info প্যাকেজ অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:446
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:451
msgid "Downloading and installing debug-info packages..."
msgstr "debug-info প্যাকেজ ডাউনলোড ও ইনস্টল করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:508
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:513
msgid "Getting local universal unique identification..."
msgstr "স্থানীয় ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:527
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:532
msgid "Getting global universal unique identification..."
msgstr "গ্লোবাল ইউনিভার্সেল ইউনিক আইডেন্টিফিকেশন প্রাপ্ত করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:578
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:583
msgid "Starting report creation..."
msgstr "রিপোর্ট নির্মাণ আরম্ভ করা হচ্ছে..."
-#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:607
+#: ../lib/Plugins/CCpp.cpp:612
msgid "Skipping debuginfo installation"
msgstr "debuginfo ইনস্টলেশন উপেক্ষা করা হবে"