\section*{Manual} Your \LaTeX-frames setup is working when you can read this text!\\ Placing formulas is very easy:\\ Right click $\Rightarrow$ Edit Source\\ And replace this text with your own. Here is an example: \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} becomes \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Návod} Jestliže můžete číst tento text, nastavení \LaTeX ových rámců funguje!\\ Umístění rovnic je velmi snadné:\\ Klikněte na pravé tlačítko myši $\Rightarrow$ Změnit zdroj\\ a nahraďte tento text svým vlastním. Například z \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} se stane \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Einführung} Wenn Sie diesen Text lesen können, funktionieren \LaTeX-Frames bei Ihnen. Eigene Formeln einzufügen ist sehr einfach: Mit der rechten Maustaste auf diesen Rahmen klicken $\Rightarrow$ Quelltext bearbeiten\\ Danach diesen Text durch Ihren eigenen ersetzen:\\ Ein Beispiel: Aus \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} wird \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Introduction} Votre cadre \LaTeX fonctionne lorsque vous pouvez lire ce texte !\\ Placer des formules est très facile :\\ Clique droit $\Rightarrow$ Edit Source\\ Et remplacez ce texte par le vôtre. Voici un exemple : \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} devient \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Wprowadzenie} Gdy widzisz ten tekst w ramce renderowanej, to znaczy, ze \LaTeX jest obslugiwany na twoim systemie i w ramkach renderowanych Scribusa.\\ Aby dodac obsluge polskich znakow diakrytycznych, nalezy kliknac na zakladke "Fonty/Naglowki" w edytorze kodu zrodlowego ramki i w polu "Dodatkowe naglowki" dodac nastepujace polecenia:\\ \begin{verbatim} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{polski} \end{verbatim} Wstawianie wzorow jest tez bardzo proste:\\ Na przyklad zapis:\\ \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} zostanie zamieniony na wzor: \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Вступление} Если вы читаете этот текст, значит блоки \LaTeX работают!\\ Размещать формулы очень просто:\\ В контекстном меню блока выберите команду Right click $\Rightarrow$ Изменить исходник\\ И замените этот текст своим. Вот пример: \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} becomes \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Kézikönyv} A \LaTeX-keret beállításai működőképesek, ha el tudja olvasni ezt a szöveget.\\ Képletek elhelyezése is nagyon egyszerű:\\ Jobb kattintás $\Rightarrow$ Forrás szerkesztése\\ Majd cserélje le ezt a szöveget a sajátjára. Ez a példa: \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} -- ezt eredményezi: \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \section*{Introduzione} Se leggete questo testo, \LaTeX funziona nelle cornici rendering!\\ Inserire formule è molto facile:\\ clic col tasto destro $\Rightarrow$ Modifica origine\\ e sostituite questo testo con il vostro. Ecco un esempio: \begin{verbatim} \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \end{verbatim} dà come risultato: \[J = \int r^2 \mathrm{d}m\] \documentclass[a4paper,$scribus_fontsize$]{extarticle} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[left=0cm,top=0cm,right=0cm,bottom=0cm,nohead,nofoot]{geometry} \title{Scribus-Latex-File} $scribus_font$ $scribus_additionalheaders$ \author{Scribus} \pagestyle{empty} \setlength{\textwidth}{$scribus_realwidth$ pt} \begin{document} \end{document} <i18n> <en>Fonts/Headers</en> <cs>Fonty/Hlavičky</cs> <de>Schriften/Header</de> <fr>Polices/En-tête</fr> <pl>Fonty/Nagłówki</pl> <ru>Шрифты и заголовки</ru> <hu>Betűkészlet/Fejléc</hu> <it>Caratteri/Intestazioni</it> </i18n> Fonts only work when installed on your computer! Fonty fungují, jen když jsou nainstalovány ve vašem počítači! Schriften funktionieren nur, wenn sie auch auf dem Computer installiert sind. Les polices fonctionnent uniquement lorsqu'elles sont installées sur votre ordinateur ! Fonty muszą być zainstalowane na twoim komputerze! Шрифты работают только если они установлены в системе! A betűkészlet csak akkor működik, ha telepítve van! I caratteri funzionano solo se installati sul vostro computer! <i18n> <en>Font:</en> <cs>Font:</cs> <de>Schrift:</de> <fr>Police :</fr> <pl>Font:</pl> <ru>Шрифт:</ru> <hu>Betűkészlet:</hu> <it>Carattere:</it> </i18n> Note: You have to include \sf at the beginning of your text for Helvetica and \tt for Courier! Pozn.: Před text psaným Helveticou napište na začátek \sf, pro Courier \tt! Hinweis: Am Anfang des Textes muß zusätzlich \sf für Helvetica und \tt für Courier stehen! Uwaga: Na początku tekstu należy dodatkowo umieścić \sf dla fontu Helvetica i \tt dla fontu Courier! Примечание: необходимо включить команду \sf в начало текста для Helvetica и \tt для Courier! Megjegyzés: A Helvetica a \sf, a Courier pedig a \tt paranccsal aktiválható. Nota: dovete inserire \sf all'inizio del testo per l'Helvetica e \tt per il Courier! <i18n> <en>Fontsize:</en> <cs>Velikost písma:</cs> <de>Schriftgröße:</de> <fr>Taille police :</fr> <pl>Stopień pisma:</pl> <ru>Кегль шрифт:</ru> <hu>Betűméret:</hu> <it>Dimensione carattere:</it> </i18n> Additional Headers: Dodatečné hlavičky: Zusätzliche Header: En-tête additionnel : Dodatkowe nagłówki: Дополнительные заголовки: További fejléc: Intestazioni aggiuntive: <i18n> <en>Relation symbols</en> <cs>Symboly relací</cs> <fr>Symboles et opérateurs</fr> <de>Verhältnissymbole</de> <pl>Symbole relacji</pl> <ru>Символы соотношения</ru> <hu>Relációs jelek</hu> <it>Simboli di relazione</it> </i18n> <i18n> <en>Arrows</en> <cs>Šipky</cs> <de>Pfeile</de> <fr>Flèches</fr> <pl>Strzałki</pl> <ru>Стрелки</ru> <hu>Nyilak</hu> <it>Frecce</it> </i18n> <i18n> <en>Miscellaneous symbols</en> <cs>Různé symboly</cs> <de>Verschiedenes</de> <fr>Symboles divers</fr> <pl>Różne symbole</pl> <ru>Различные символы</ru> <hu>Egyéb szimbólumok</hu> <it>Simboli miscellanei</it> </i18n> Laplace % <i18n> <en>Delimiters</en> <cs>Rozdělovací znaky</cs> <de>Trenner</de> <fr>Délimiteurs</fr> <pl>Znaki rozdzielające</pl> <ru>Разделители</ru> <hu>Határolójelek</hu> <it>Delimitatori</it> </i18n> <i18n> <en>Greek Alphabet</en> <cs>Řecká abeceda</cs> <de>Griechisches Alphabet</de> <fr>Alphabet Grec</fr> <pl>Alfabet grecki</pl> <ru>Греческий алфавит</ru> <hu>Görög betűk</hu> <it>Alfabeto greco</it> </i18n> <i18n> <en>Math alphabets</en> <cs>Matematická abeceda</cs> <de>Mathe-Alphabete</de> <fr>Alphabet Math</fr> <pl>Alfabet matematyczny</pl> <ru>Математические алфавиты</ru> <hu>Matematikai betűk</hu> <it>Alfabeti matematici</it> </i18n> Regular text Normální text Normaler Text Texte normal Zwykły tekst Обычный текст Normál szöveg Testo normale <i18n> <en>Math accents</en> <cs>Matematické akcenty</cs> <de>Mathe-Akzente</de> <fr>Accents Math</fr> <pl>Akcenty matematyczne</pl> <ru>Математические акценты</ru> <hu>Matematikai ékezetek</hu> <it>Accenti matematici</it> </i18n>