From a08a4aa89f5eaab397a3d12a12e4401d22882cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: craig Date: Fri, 6 Jan 2012 22:00:49 +0000 Subject: Bump 1.4.1.svn TS files git-svn-id: svn://scribus.net/branches/Version14x/Scribus@17185 11d20701-8431-0410-a711-e3c959e3b870 --- Scribus.pro | 86 +- resources/translations/po/scribus.af.ts | 1831 +++++------ resources/translations/po/scribus.ar.ts | 1823 +++++------ resources/translations/po/scribus.bg.ts | 1831 +++++------ resources/translations/po/scribus.br.ts | 1857 +++++------ resources/translations/po/scribus.ca.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.cs_CZ.ts | 4375 +++++++++++++------------- resources/translations/po/scribus.cy.ts | 1831 +++++------ resources/translations/po/scribus.da_DK.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.de.ts | 2501 ++++++++------- resources/translations/po/scribus.de_1901.ts | 2501 ++++++++------- resources/translations/po/scribus.de_CH.ts | 2501 ++++++++------- resources/translations/po/scribus.el.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.en_AU.ts | 260 +- resources/translations/po/scribus.en_GB.ts | 260 +- resources/translations/po/scribus.en_US.ts | 264 +- resources/translations/po/scribus.es_ES.ts | 1851 +++++------ resources/translations/po/scribus.et.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.eu.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.fi.ts | 1851 +++++------ resources/translations/po/scribus.fr.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.gl.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.hu.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.id.ts | 1831 +++++------ resources/translations/po/scribus.it.ts | 834 ++--- resources/translations/po/scribus.ja.ts | 1857 +++++------ resources/translations/po/scribus.ko.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.lt_LT.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.nb_NO.ts | 75 +- resources/translations/po/scribus.nl.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.pl_PL.ts | 694 ++-- resources/translations/po/scribus.pt.ts | 1849 +++++------ resources/translations/po/scribus.pt_BR.ts | 1849 +++++------ resources/translations/po/scribus.ru.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.sa.ts | 1857 +++++------ resources/translations/po/scribus.sk_SK.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.sl.ts | 1849 +++++------ resources/translations/po/scribus.sq.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.sr.ts | 1842 +++++------ resources/translations/po/scribus.sv.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.th_TH.ts | 1831 +++++------ resources/translations/po/scribus.tr.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.uk.ts | 1853 +++++------ resources/translations/po/scribus.zh_CN.ts | 1855 +++++------ resources/translations/po/scribus.zh_TW.ts | 1849 +++++------ 45 files changed, 39635 insertions(+), 37583 deletions(-) diff --git a/Scribus.pro b/Scribus.pro index 17b5417..8023163 100644 --- a/Scribus.pro +++ b/Scribus.pro @@ -1,5 +1,5 @@ ###################################################################### -# Automatically generated by qmake (2.01a) Sat Mar 12 18:21:20 2011 +# Automatically generated by qmake (2.01a) Fri Dec 9 04:36:32 2011 ###################################################################### TEMPLATE = app @@ -55,6 +55,7 @@ DEPENDPATH += . \ win32/vc9/pixmapexport \ win32/vc9/psimport \ win32/vc9/saveastemplate \ + win32/vc9/scribus-exe \ win32/vc9/scribus12format \ win32/vc9/scribus134format \ win32/vc9/scribus13format \ @@ -123,6 +124,7 @@ INCLUDEPATH += . \ scribus/plugins/scriptplugin \ scribus/plugins/short-words \ scribus/plugins/svgexplugin \ + win32/vc9/scribus-exe \ scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat \ scribus/plugins/fileloader/scribus12format \ scribus/plugins/fileloader/scribus134format \ @@ -524,6 +526,9 @@ HEADERS += scribus/about.h \ scribus/colormgmt/sccolortransform.h \ scribus/colormgmt/sccolortransformdata.h \ scribus/colormgmt/sccolortransformpool.h \ + scribus/colormgmt/sclcms2colormgmtengineimpl.h \ + scribus/colormgmt/sclcms2colorprofileimpl.h \ + scribus/colormgmt/sclcms2colortransformimpl.h \ scribus/colormgmt/sclcmscolormgmtengineimpl.h \ scribus/colormgmt/sclcmscolorprofileimpl.h \ scribus/colormgmt/sclcmscolortransformimpl.h \ @@ -570,7 +575,6 @@ HEADERS += scribus/about.h \ scribus/ui/filetoolbar.h \ scribus/ui/modetoolbar.h \ scribus/ui/pdftoolbar.h \ - win32/vc9/resource.h \ win32/vc9/win-config.h \ scribus/designer/smwidgets/smalignselectplugin.h \ scribus/designer/smwidgets/smcolorcomboplugin.h \ @@ -634,6 +638,8 @@ HEADERS += scribus/about.h \ scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.h \ scribus/tt/simpletreemodel/treeitem.h \ scribus/tt/simpletreemodel/treemodel.h \ + win32/vc9/scribus-exe/resource.h \ + win32/vc9/scribus-exe/scribuspch.h \ scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformat.h \ scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformatimpl.h \ scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.h \ @@ -1168,6 +1174,9 @@ SOURCES += scribus/about.cpp \ scribus/colormgmt/sccolorprofiledata.cpp \ scribus/colormgmt/sccolortransform.cpp \ scribus/colormgmt/sccolortransformpool.cpp \ + scribus/colormgmt/sclcms2colormgmtengineimpl.cpp \ + scribus/colormgmt/sclcms2colorprofileimpl.cpp \ + scribus/colormgmt/sclcms2colortransformimpl.cpp \ scribus/colormgmt/sclcmscolormgmtengineimpl.cpp \ scribus/colormgmt/sclcmscolorprofileimpl.cpp \ scribus/colormgmt/sclcmscolortransformimpl.cpp \ @@ -1267,42 +1276,43 @@ SOURCES += scribus/about.cpp \ scribus/plugins/svgexplugin/svgexplugin.cpp \ scribus/tt/simpletreemodel/treeitem.cpp \ scribus/tt/simpletreemodel/treemodel.cpp \ - win32/vc9/aiimport/aiimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/barcodegenerator/barcodegenerator-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/colorwheel/colorwheel-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/cvgimport/cvgimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/fontpreview/fontpreview-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-csvim/gettext-csvim-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-docim/gettext-docim.cpp \ - win32/vc9/gettext-htmlim/gettext-htmlim-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-odtim/gettext-odtim-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-pdbim/gettext-pdbim.cpp \ - win32/vc9/gettext-sxwim/gettext-sxwim-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-textfilter/gettext-textfilter-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/gettext-txtim/gettext-txtim-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/lenseffects/lenseffects-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/meshdistortion/meshdistortion-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/oodrawimport/oodrawimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pathalongpath/pathalongpath-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pathconnect/pathconnect-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pathcut/pathcut-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pathfinder/pathfinder-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pathstroker/pathstroker-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pctimport/pctimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/pixmapexport/pixmapexport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/psimport/psimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/saveastemplate/saveastemplate-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/scribus12format/scribus12format-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/scribus134format/scribus134format-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/scribus13format/scribus13format-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/scriptplugin/scriptplugin-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/shortwords/shortwords-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/subdivide/subdivide-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/svgexport/svgexport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/svgimport/svgimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/transform/transform-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/wmfimport/wmfimport-1.3.x.cpp \ - win32/vc9/xfigimport/xfigimport-1.3.x.cpp \ + win32/vc9/aiimport/aiimportdll.cpp \ + win32/vc9/barcodegenerator/barcodegeneratordll.cpp \ + win32/vc9/colorwheel/colorwheeldll.cpp \ + win32/vc9/cvgimport/cvgimportdll.cpp \ + win32/vc9/fontpreview/fontpreviewdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-csvim/gettext-csvimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-docim/gettext-docimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-htmlim/gettext-htmlimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-odtim/gettext-odtimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-pdbim/gettext-pdbimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-sxwim/gettext-sxwimdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-textfilter/gettext-textfilterdll.cpp \ + win32/vc9/gettext-txtim/gettext-txtimdll.cpp \ + win32/vc9/lenseffects/lenseffectsdll.cpp \ + win32/vc9/meshdistortion/meshdistortiondll.cpp \ + win32/vc9/oodrawimport/oodrawimportdll.cpp \ + win32/vc9/pathalongpath/pathalongpathdll.cpp \ + win32/vc9/pathconnect/pathconnectdll.cpp \ + win32/vc9/pathcut/pathcutdll.cpp \ + win32/vc9/pathfinder/pathfinderdll.cpp \ + win32/vc9/pathstroker/pathstrokerdll.cpp \ + win32/vc9/pctimport/pctimportdll.cpp \ + win32/vc9/pixmapexport/pixmapexportdll.cpp \ + win32/vc9/psimport/psimportdll.cpp \ + win32/vc9/saveastemplate/saveastemplatedll.cpp \ + win32/vc9/scribus-exe/scribuspch.cpp \ + win32/vc9/scribus12format/scribus12formatdll.cpp \ + win32/vc9/scribus134format/scribus134formatdll.cpp \ + win32/vc9/scribus13format/scribus13formatdll.cpp \ + win32/vc9/scriptplugin/scriptplugindll.cpp \ + win32/vc9/shortwords/shortwordsdll.cpp \ + win32/vc9/subdivide/subdividedll.cpp \ + win32/vc9/svgexport/svgexportdll.cpp \ + win32/vc9/svgimport/svgimportdll.cpp \ + win32/vc9/transform/transformdll.cpp \ + win32/vc9/wmfimport/wmfimportdll.cpp \ + win32/vc9/xfigimport/xfigimportdll.cpp \ scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformat.cpp \ scribus/plugins/fileloader/oldscribusformat/oldscribusformatimpl.cpp \ scribus/plugins/fileloader/scribus12format/scribus12format.cpp \ diff --git a/resources/translations/po/scribus.af.ts b/resources/translations/po/scribus.af.ts index c37e984..b5e72f3 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.af.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.af.ts @@ -21,12 +21,12 @@ - + Group%1 - + Generating Items @@ -1456,11 +1456,6 @@ Indien 'n biblioteek nie daar is nie, verskyn 'n * Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -1486,6 +1481,11 @@ Indien 'n biblioteek nie daar is nie, verskyn 'n * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -2485,7 +2485,7 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d Kleur: - + None Geen @@ -2737,25 +2737,25 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d - + Go To Gaan na - + Submit Form Stuur vorm - + Reset Form Maak vorm skoon - + Import Data Voer data in @@ -2766,37 +2766,37 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d - + Mouse Up Muisknop hoog - + Mouse Down Muisknop laag - + Mouse Enter Muis kom oor - + Mouse Exit Muis gaan weg - + On Focus Met fokus - + On Blur Met verlaat van fokus @@ -3076,7 +3076,7 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d - + Open Maak oop @@ -3085,24 +3085,24 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d Beelde (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Alle lêers (*) - + Example: Voorbeeld: - + Selection Change Keuse verandering - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-lêers (*.pdf);;Alle lêers (*) - - + + JavaScript @@ -3114,7 +3114,7 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d - + None action Geen @@ -3436,7 +3436,7 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d - + Aspell Plugin Error @@ -3537,63 +3537,69 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3902,7 +3908,7 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d Biblio - + Scrapbook Kladblok @@ -3951,12 +3957,12 @@ UCR (Under Color Removal) het meeste invloed op beeld dele waar neutrale en/of d Kladbloklêers (*.scs);;Alle lêers (*) - + Rename Herbenoem - + Delete Verwyder @@ -3975,129 +3981,129 @@ Kies 'n ander naam. Reg - - - - + + + + Object Objek - - - - + + + + &Name: &Naam: - - - + + + New Entry Nuwe inskrywing - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Stoor as... - + Close Maak toe - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -5063,12 +5069,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats - + Open Maak oop @@ -5109,23 +5115,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Fout - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -5139,12 +5145,12 @@ Height: %2 &Zoeken - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -5154,7 +5160,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -6348,17 +6354,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -6885,35 +6891,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Drukkeropsies - - + + Page Set Bladsy Bereik - - + + All Pages Alle bladsye - + Even Pages only Ewe bladsye - + Odd Pages only Onewe bladsye - - + + Mirror Spieëlbeeld @@ -6926,50 +6932,50 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Ja - - + + Orientation Oriëntasie - - + + Portrait Staande - + Landscape Lêend - - + + N-Up Printing N-Op Druk - - + + Page per Sheet Bladsy per vel - + Pages per Sheet Bladsye per vel - + Option Opsie - + Value Waarde @@ -6994,7 +7000,7 @@ Kyk vir de tekens C-C-T, welke staan vir C=CUPS, C=littlecms, T=TIFF-ondersteuni Een * geeft aan welke bibliotheken ontbreken - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -7293,12 +7299,12 @@ Deze kan worden ingesteld in de voorkeuren. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -7815,7 +7821,7 @@ optioneel gevolgd door een koppelteken en een ISO-3166 landcode, byv. en-GB, nl- EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -7824,12 +7830,12 @@ failed! het misluk! - + Fatal Error Fatale fout - + Error Fout @@ -7839,19 +7845,19 @@ het misluk! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -10699,11 +10705,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Maak oop - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -10780,6 +10781,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -11588,12 +11594,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alle lêers (*) - + Open Maak oop - + All Supported Formats @@ -14157,27 +14163,27 @@ gebruik, anders is koördinate relatief tot die objek. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -15516,38 +15522,38 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin PageItem - + Image Prent - + Text Teks - + Line Lyn - + Polygon Polygoon - + Polyline Polylyn - + PathText Tekspad - - + + Copy of Kopie van @@ -15701,14 +15707,14 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin - + Embedded Image - + @@ -15717,46 +15723,46 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Grootte: - + Colorspace: - + Unknown Onbekend - + Page: Bladsy: - + Pages: @@ -15920,32 +15926,32 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin PageItem_TextFrame - + Linked Text Geskakelde teks - + Text Frame Teksraam - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -16608,12 +16614,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -18568,71 +18574,71 @@ UCR verklein die kans op overversadiging met CMY inke. Regter bladsy - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -18693,10 +18699,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Lêer @@ -18735,7 +18741,7 @@ om extra printopties te kunnen gebruiken Druk &Alles - + Print Current Pa&ge Druk huidige bla&dsy @@ -18768,38 +18774,38 @@ of * vir almal. - - - - + + + + All Alles - - + + Cyan Cyaan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Geel - - + + Black Swart @@ -18832,8 +18838,8 @@ of * vir almal. Postscriptlêers (*.ps);;Alle lêers (*) - - + + Print Normal @@ -18850,7 +18856,7 @@ of * vir almal. Gevorderde opsies - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) @@ -18859,7 +18865,7 @@ of * vir almal. Moenie objekte buite die kantlyne op gedrukte of uitgevoerde lêers wys nie - + Failed to retrieve printer settings @@ -18890,7 +18896,7 @@ of * vir almal. Afloop-afstand vanaf die regterkant van die fisiese bladsy - + Save As Stoor as @@ -19210,52 +19216,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Eienskappe - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Vorm - + &Text &Teks - + &Image &Prent - + &Line &Lyn - + &Colors &Kleure - + Name Naam - + Geometry Plasing - + pt pt @@ -19264,9 +19270,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-pos: @@ -19275,9 +19281,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-pos: @@ -19286,8 +19292,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Breedte: @@ -19296,29 +19302,29 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Hoogte: - + &Rotation: &Rotasie: - + Basepoint: Basispunt: - + Level Vlak - - + + Shape: Vorm: @@ -19327,7 +19333,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Bewerk Vorm... - + R&ound Corners: R&onde @@ -19338,7 +19344,7 @@ hoeke: Afstand van teks - + Colu&mns: Kolo&mme: @@ -19347,48 +19353,48 @@ hoeke: Tussen&ruimte: - + To&p: &Bo: - + &Bottom: On&der: - + &Left: &Links: - + &Right: &Regs: - + T&abulators... T&abuleerders... - + Path Text Properties Tekspad-eienskappe - + Show Curve Wys kurwe - + Start Offset: Beginafstand: - + Distance from Curve: Afstand vanaf kurwe: @@ -19397,14 +19403,14 @@ hoeke: Teks &loop om raam - - + + Use &Bounding Box Gebruiken &Bounding Box - - + + &Use Contour Line Gebr&uik Kontourlyn @@ -19413,7 +19419,7 @@ hoeke: &Lettertipe grootte: - + % % @@ -19442,189 +19448,189 @@ hoeke: &Taal: - + &Free Scaling Skaleer &Vrylik - + X-Sc&ale: &X-skaal: - + Y-Scal&e: &Y-skaal: - + Scale &To Frame Size Skaal na &raamgrootte - + P&roportional &Proporsioneel - + Input Profile: Voer profiel in: - + Rendering Intent: Rendering intent: - + Perceptual Perseptueel - + Relative Colorimetric Relatief kleurmetries - - + + Saturation Versadiging - + Absolute Colorimetric Absoluut kleurmetries - + Left Point Linker punt - + End Points Eindpunt - + &Basepoint: &Basispunt: - + T&ype of Line: Lynt&ipe: - + Line &Width: Lyndi&kte: - + Miter Join Miter koppel - + Bevel Join Bevel koppel - + Round Join Ronde koppel - + Ed&ges: &Hoeke: - + Flat Cap Plat - + Square Cap Vierkant - + Round Cap Rond - + &Endings: &Eindpunte: - - + + No Style Geen styl - + Cell Lines Sellyne - + Line at Top Bolyn - + Line at the Left Linkerlyn - + Line at the Right Regterlyn - + Line at Bottom Onderlyn - + Name of selected object Naam van gekose objek - + Horizontal position of current basepoint Horisontale posisie van huidige basispunt - + Vertical position of current basepoint Vertikale posisie van het huidige basispunt - + Width Breedte - + Height Hoogte - + Rotation of object at current basepoint Rotasie van objek op huidige basispunt - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punt waarvandaan die rotasiehoek bereken word @@ -19649,47 +19655,47 @@ hoeke: Kies middel as basispunt - + Flip Horizontal Spieël Horisontaal - + Flip Vertical Spieël Vertikaal - + Move one level up Skuif een vlak op - + Move one level down Skuif een vlak af - + Move to front Bring na voorgrond - + Move to back Stuur na agtergrond - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Dui vlak waarop objek is, 0 beteken onder - + Lock or unlock the object Sluit of ontsluit objek - + Lock or unlock the size of the object Sluit of ontsluit objekgrootte @@ -19714,12 +19720,12 @@ hoeke: Lettertipe van geselekteerde teks of objek - + Font Size Lettergrootte - + Scaling width of characters Skaalbreedte van letters @@ -19732,12 +19738,12 @@ hoeke: Kleur van teksagtergrond - + Saturation of color of text stroke Versadiging van tekskleur - + Saturation of color of text fill Versadiging van teksagtergrondkleur @@ -19747,8 +19753,8 @@ hoeke: - - + + Line Spacing Lynspasiëring @@ -19761,167 +19767,167 @@ hoeke: Afkaptaalinstelling van raam - + Change settings for left or end points Verander instellings vir linker of eindpunte - + Pattern of line Lynpatroon - + Thickness of line Lyndikte - + Type of line joins Tipe lynverbindings - + Type of line end Tipe lyneinde - + Line style of current object Lynstyl van huidige objek - + Choose the shape of frame... Kies raamvorm... - + Edit shape of the frame... Verander raamvorm... - + Set radius of corner rounding Stel straal van ronde hoeke - + Number of columns in text frame Aantal kolomme in teksraam - + Switches between Gap or Column width Skakel tussen Tussenruimte of Kolombreedte - - + + Distance between columns Afstand tussen kolomme - + Distance of text from top of frame Afstand van teks tot raambokant - + Distance of text from bottom of frame Afstand van teks tot raamonderkant - + Distance of text from left of frame Afstand van teks tot raamlinkerkant - + Distance of text from right of frame Afstand van teks tot raamregterkant - + Edit tab settings of text frame... Verander Tabinstelling van teksraam... - + Allow the image to be a different size to the frame Laat prent en raam grootte verskille toe - + Horizontal offset of image within frame Horisontale afstand van prente in raam - + Vertical offset of image within frame Vertikale afstand van prente in raam - + Resize the image horizontally Skaleer prent horisontaal - + Resize the image vertically Skaleer prent vertikaal - + Keep the X and Y scaling the same Hou X- en Y-skaal gelyk - + Keep the aspect ratio Hoe prent in verhouding - + Make the image fit within the size of the frame Maak prent presies in raam pas - + Use image proportions rather than those of the frame Gebruik prent proporsies ipv raam proporsies - + Source profile of the image Bronprofiel van prent - + Rendering intent for the image Rendering intent van prent - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -19938,7 +19944,7 @@ hoeke: p - + Column width Kolombreedte @@ -19961,538 +19967,538 @@ Kies 'n ander naam. Reg - + Right to Left Writing Regs na Links Skryf - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Breedte: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Af - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group - + Opacity: Ondeursigtigheid: - + Blend Mode: - + Normal Normaal - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Kleur - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tipe: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom - - + + &Edit... B&ewerk... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Stylinstelling - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Begin oor - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Geen - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -20540,7 +20546,7 @@ Kies 'n ander naam. - + Scribus Python Console @@ -20550,38 +20556,38 @@ Kies 'n ander naam. Scriptkonsole - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -20606,7 +20612,7 @@ Kies 'n ander naam. A&fsluiten - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -21165,7 +21171,7 @@ Kontroleer pad en lêernaam. - + Background Agtergrond @@ -21428,25 +21434,25 @@ Kontroleer pad en lêernaam. - + &Scribus Scripts &Scribus scripts - + &Execute Script... Voer Script &uit... - + &Recent Scripts &Onlangse scripts - + Show &Console Wys &Konsole @@ -21509,7 +21515,7 @@ Kontroleer pad en lêernaam. html - + External Links @@ -21580,9 +21586,9 @@ Eksterne skakelings - - - + + + English Engels @@ -21680,7 +21686,7 @@ Eksterne skakelings Russisch - + Swedish Zweeds @@ -21697,16 +21703,17 @@ Eksterne skakelings + Slovak Slovaaks - + Slovenian Sloveens - + Serbian Servies @@ -21723,12 +21730,12 @@ Eksterne skakelings - + &About Script... &Oor Script... - + About Script Oor Script @@ -21782,7 +21789,7 @@ Eksterne skakelings Kan nie teks vir nie-teksraam stel nie - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kan nie teks in nie-teksraam invoeg nie @@ -21793,7 +21800,7 @@ Eksterne skakelings Ingevoeg indeks buite grense - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Skoueropsie bestaan nie, gebruik scribus konstantes @@ -21854,7 +21861,7 @@ Eksterne skakelings Kan nie aantal kolomme stel in 'n nie-teksraam nie - + Selection index out of bounds python error Keuse indeks buite grense @@ -21915,7 +21922,7 @@ Eksterne skakelings Kan nie 'n nie-teksraam ontskakel nie - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objek is nie 'n geskakelde teksraam nie, kan nie ontskakel nie @@ -22129,18 +22136,18 @@ Eksterne skakelings - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -22192,7 +22199,7 @@ Eksterne skakelings - + Font not found. python error @@ -22256,133 +22263,133 @@ Eksterne skakelings - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Lettergrootte buite grense - moet tussen 1 en 512. wees {1 ?} - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Lynspasiëring buite grense, moet >=0,1 wees {0.1.?} - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Aantal kolomme moet >=1. wees - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -22415,27 +22422,27 @@ Eksterne skakelings p - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + Points (pt) Punte (pt) @@ -22444,12 +22451,12 @@ Eksterne skakelings Millimeter (mm) - + Inches (in) - + Picas (p) @@ -22635,14 +22642,14 @@ Eksterne skakelings - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &Script @@ -22797,7 +22804,7 @@ Eksterne skakelings - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -22840,57 +22847,57 @@ Eksterne skakelings - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm - + c - + Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) - + page page export @@ -22901,8 +22908,8 @@ Eksterne skakelings - - + + Document Template: @@ -22943,13 +22950,13 @@ Eksterne skakelings - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -22961,7 +22968,7 @@ Eksterne skakelings - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -23001,8 +23008,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -23107,7 +23114,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Besig om na lettertipes te soek - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -23143,23 +23150,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import &Voer in - + Thai @@ -23441,7 +23448,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -23571,7 +23578,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Tekspad - + % @@ -23586,17 +23593,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -23752,31 +23759,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -23848,7 +23855,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -23860,13 +23867,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -23936,15 +23943,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -24420,6 +24427,16 @@ As Teenoorstaande bladsye gekies is, word die breedte gebruik aan die buitekant Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -24616,39 +24633,39 @@ As Teenoorstaande bladsye gekies is, word die breedte gebruik aan die buitekant SMCharacterStyle - - + + Properties Eienskappe - + Character Styles - + Character Style - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24703,42 +24720,42 @@ As Teenoorstaande bladsye gekies is, word die breedte gebruik aan die buitekant - + pt pt - - + + Solid Line Soliede lyn - - + + Dashed Line Gestreepte lyn - - + + Dotted Line Stippellyn - - + + Dash Dot Line Streep-stip lyn - - + + Dash Dot Dot Line Streep-stip-stip lyn - + pt pt @@ -25076,23 +25093,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Alineastyl - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -25237,12 +25254,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Stylinstelling - + Style of current paragraph Styl van huidige paragraaf @@ -25250,7 +25267,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Vulkleur-instelling @@ -25259,12 +25276,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Geen - + Color of text fill Kleur van die teks agtergrond - + Saturation of color of text fill Versadiging van kleur van teks agtergrond @@ -25272,7 +25289,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Lynkleur-instelling @@ -25281,12 +25298,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Geen - + Color of text stroke Kleur van die tekslyne - + Saturation of color of text stroke Versadiging van kleur van tekslyne @@ -25294,7 +25311,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Lettertipe-instelling @@ -25307,22 +25324,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Lettertipe van gekose teks - + Font Size Lettergrootte - + Scaling width of characters Skaalbreedte van letters - + Scaling height of characters @@ -25330,7 +25347,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Letter-instelling @@ -25347,7 +25364,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Handmatige letterspasiëring - + Manual Tracking @@ -25448,25 +25465,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -25494,13 +25511,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -25750,8 +25767,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Agtergrond - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -25766,7 +25783,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25775,7 +25792,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -25798,7 +25815,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -25818,7 +25835,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -27151,81 +27168,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normaal - - - + + + Document - + Background Agtergrond - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Bezig kleuren aan te passen - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -27233,17 +27250,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -27291,7 +27308,7 @@ Rotation: %4 Besig om na lettertipes te soek - + Fatal Error Fatale fout @@ -27301,19 +27318,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent &Onlangs oop gemaak - + &Import &Voer in - + &Export &Exporteren @@ -27358,7 +27375,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF-opsies @@ -27368,22 +27385,22 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To - + Character Karakter - + Quote - + Space @@ -27408,76 +27425,76 @@ Rotation: %4 &Help - + &Alignment &Uitlyning - - - - - - - + + + + + + + Ready Gereed - - - + + + Open Maak oop - + Importing Pages... Bladsye worden geïmporteerd... - + Import Page(s) - + Import done Importeren voltooid - + Found nothing to import Niets gevonden om te importeren - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Laden... - + was replaced by: - + (converted) @@ -27486,11 +27503,11 @@ Rotation: %4 Alle lêers (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 @@ -27504,57 +27521,57 @@ Rotation: %4 Dokumente (*.sla *.scd);;Alle lêers (*) - - - + + + Save As Stoor as - + Saving... Stoor... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Bezig met afdrukken... - - - + + + Document - + Printing failed! Afdrukken mislukt! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt Info over Qt - + Scribus Manual Scribus handboek @@ -27563,7 +27580,7 @@ Rotation: %4 Stoor as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekslêers (*.txt);;Alle lêers (*) @@ -27576,59 +27593,59 @@ Rotation: %4 Naam: - + &Size: &Grootte: - + Size Grootte - + &Shade: &Tint: - + Shade - + No Style Geen styl - + All - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All @@ -27638,62 +27655,62 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All - + Information Info - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings @@ -27703,25 +27720,25 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: - + Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents Inhoud @@ -27742,23 +27759,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -27769,17 +27786,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -27789,49 +27806,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats - + &Name: &Naam: - + New Entry Nuwe inskrywing - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -27978,7 +27995,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % @@ -28007,22 +28024,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Alles - + Copy Here Kopiër hierheen - + Move Here Skuif hierheen - + Cancel Kanselleer - + &Paste @@ -28055,31 +28072,31 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Teks op 'n pad - - + + Print: Druk: - - + + Enabled Aan - - + + Disabled Af - + Send to Scrapbook - + In&fo In&lig @@ -28120,7 +28137,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Veldeienskappe - + &PDF Options &PDF-opsies @@ -28141,7 +28158,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Stuur na &kladblok - + Send to La&yer Stuur na &laag @@ -28154,7 +28171,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ont&groepeer - + Le&vel &Vlak @@ -28179,7 +28196,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Bezierkurwe - + Conve&rt to Skakel om n&a @@ -28198,23 +28215,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Page %1 to %2 @@ -28231,116 +28248,116 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them CMYK - + Contents Inhoud - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Hoog - + Normal Normaal - + Low Laag - + Select the image preview quality @@ -28386,7 +28403,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -28426,19 +28443,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Python scripts (*.py);;Alle lêers (*) - - - + + + Script error Scriptfout - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. As dit 'n amptelike script is, gee hierdie fout asb. in by <a href="http://bugs.scribus.net"> bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Die is in die knip-en-plakbord. Met Ctrl+V kan u die fout in bugtracker gaan plak. @@ -28451,37 +28468,37 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Oor Script - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -28504,7 +28521,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -28534,7 +28551,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Wysig... - + Locate Startup Script @@ -28618,8 +28635,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Zoeken/vervangen @@ -28630,7 +28647,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Teks @@ -28639,69 +28656,69 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Alineastyl - - + + Font Lettertype - - + + Font Size Lettergrootte - - + + Font Effects Lettertype-effecten - - + + Fill Color Vulkleur - - + + Fill Shade Vultint - - + + Stroke Color Lynkleur - - + + Stroke Shade Lyntint - + Left Links - + Center Midden - + Right Regs - + Block Blok - + Forced Geforceerd @@ -28714,42 +28731,42 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Geen - + Replace with: Vervangen door: - + &Whole Word &Heel woord - + &Ignore Case Hoofdletteron&gevoelig - + &Search &Zoeken - + &Replace &Vervangen - + Replace &All &Alles vervangen - + &Close &Sluiten - + Search finished Zoeken voltooid @@ -28758,43 +28775,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Reg - + C&lear W&issen - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + + + Style + Styl + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -29018,7 +29041,7 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. SideBar - + No Style Geen styl @@ -29112,8 +29135,8 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. StoryEditor - - + + Story Editor Story-editor @@ -29122,62 +29145,62 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. &Nuwe - + &Reload Text from Frame Teks uit raam &herladen - + &Save to File... Op&slaan na lêer... - + &Load from File... &Laden uit lêer... - + Save &Document &Document stoor - + &Update Text Frame and Exit Teksraam bywerken en sl&uiten - + &Exit Without Updating Text Frame Sluit&en zonder teksraam by te werken - + Select &All &Alles selecteren - + Cu&t Kni&ppen - + &Copy &Kopiëren - + &Paste P&lakken - + C&lear W&issen - + &Search/Replace... &Zoeken/vervangen... @@ -29190,45 +29213,45 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. Stylen b&ewerken... - + &Fonts Preview... &Lettertypeweergave... - + &Update Text Frame Teksraam by&werken - + &Background... &Achtergrond... - + &Display Font... Weergave&lettertype... - - + + &File &Lêer - - + + &Edit Be&werken - - + + &Settings In&stellingen - + File Lêer @@ -29265,29 +29288,29 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. Zoeken/vervangen - + Current Paragraph: Huidige alinea: - - + + Words: Woorden: - - + + Chars: Tekens: - + Totals: Totalen: - + Paragraphs: Alinea's: @@ -29296,7 +29319,7 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. Waarschuwing - + Do you want to save your changes? Wilt u uw wyzigingen stoor? @@ -29309,81 +29332,81 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. Wilt u werkelyk alle teks wissen? - + Open Maak oop - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekslêers (*.txt);;Alle lêers (*) - + Save as Stoor as - + &Smart text selection - + &Insert Glyph... - + Clear All Text - + Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - - + + &Insert &Invoegen - - + + Character Karakter - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space @@ -31676,10 +31699,10 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. - - - - + + + + Page Bladsy @@ -31731,50 +31754,50 @@ aan te maken, een sjabloon na de bladsyweergave hieronder. - - + + No Effect Geen effek - - + + Blinds Blinders - - + + Box Boks - - + + Dissolve Oplos - - + + Glitter Glinster - - + + Split Deel - - + + Wipe Uitvee @@ -32465,7 +32488,7 @@ PDF/X-3 conformance. We recommend you use the title of the document. - + No Script @@ -32626,17 +32649,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -32777,26 +32800,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Druk - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -33181,7 +33204,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wys @@ -33510,27 +33533,27 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom - + None tab fill Geen @@ -35547,12 +35570,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.ar.ts b/resources/translations/po/scribus.ar.ts index e0c4d40..439c2f5 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.ar.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.ar.ts @@ -14,12 +14,12 @@ - + Group%1 - + Generating Items @@ -764,6 +764,11 @@ &Text Frame + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1282,11 +1287,6 @@ Send to Patterns - - - &Frame... - - Sticky Tools @@ -2388,39 +2388,39 @@ - + None action - - + + JavaScript جافاسكربت - + Go To اذهب إلى - + Submit Form - + Reset Form - + Import Data استيراد بيانات @@ -2431,37 +2431,37 @@ - + Mouse Up - + Mouse Down - + Mouse Enter - + Mouse Exit - + On Focus - + On Blur @@ -2737,27 +2737,27 @@ - + Open فتح - + Example: - + Selection Change - + None - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) @@ -3016,7 +3016,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3121,63 +3121,69 @@ AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3486,68 +3492,68 @@ Biblio - + Main - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a scrapbook file to import - + Choose a Directory - + Rename اعادة تسمية - + Delete حذف - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - - - + + + + Object - - - - + + + + &Name: &الاسم: - - - + + + New Entry - + Scrapbook @@ -3568,78 +3574,78 @@ Please choose another. &اغلاق - + Copied Items - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Copy To: - + Move To: - + Save as... - + Close اغلاق - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + New Name - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook @@ -4389,12 +4395,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats - + Open فتح @@ -4427,33 +4433,33 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error خطأ - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -4468,7 +4474,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5620,17 +5626,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -6094,35 +6100,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options - - + + Page Set - - + + All Pages - + Even Pages only - + Odd Pages only - - + + Mirror @@ -6135,55 +6141,55 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. نعم - - + + Orientation - - + + Portrait - + Landscape - - + + N-Up Printing - - + + Page per Sheet - + Pages per Sheet - + Option - + Value - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -6370,12 +6376,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -6912,29 +6918,29 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - + Error خطأ @@ -6944,9 +6950,9 @@ failed! - - - + + + Group%1 @@ -9208,7 +9214,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Insert A Frame + Insert Frames @@ -9925,12 +9931,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open فتح - + All Supported Formats @@ -11803,27 +11809,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -12101,38 +12107,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image - + Text النص - + Line - + Polygon - + Polyline - + PathText - - + + Copy of @@ -12290,14 +12296,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Embedded Image - + @@ -12306,46 +12312,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: الحجم: - + Colorspace: - + Unknown غير معروف - + Page: - + Pages: @@ -12505,32 +12511,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: الكلمات: - + Chars: @@ -13166,12 +13172,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -14122,71 +14128,71 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - - + + Postscript - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -14249,13 +14255,13 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? &طباعة الكل - + Print Current Pa&ge - - + + Print Normal @@ -14274,47 +14280,47 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File ملف - - - - + + + + All الكل - - + + Cyan - - + + Magenta - - + + Yellow اصفر - - + + Black اسود @@ -14329,7 +14335,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Failed to retrieve printer settings @@ -14338,12 +14344,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? حفظ باسم - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) - + Save As حفظ باسم @@ -14664,28 +14670,28 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Custom @@ -14694,9 +14700,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: @@ -14705,8 +14711,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &العرض: @@ -14715,9 +14721,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: @@ -14726,1091 +14732,1091 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &الارتفاع: - + &X1: - + X&2: - + Y&1: - + &Y2: - + Auto آلي - - + + Distance between columns - + Column width - - + + No Style - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Properties - + X, Y, &Z - + &Text - + &Image - + &Shape &شكل - + &Line &خط - + &Colors - + &Group &مجموعة - + Name الاسم - + Geometry - + &Rotation: - + Basepoint: - + Level - - + + Shape: - - + + &Edit... - + Opacity: - + Blend Mode: - + Normal - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - - + + Saturation - + Color اللون - + R&ound Corners: - + Colu&mns: - + Gap: - + Width: العرض: - + To&p: - + &Bottom: &اسفل: - + &Left: &يسار: - + &Right: &يمين: - + T&abulators... - + Path Text Properties - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Show Curve - + Type: النوع: - + Start Offset: - + Distance from Curve: - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled - - + + Use Frame &Shape - - + + Use &Bounding Box - - + + &Use Contour Line - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - + &Free Scaling - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + X-Sc&ale: - + Y-Scal&e: - + Scale &To Frame Size - + P&roportional - + Image Effects مؤثرا الصور - + Extended Image Properties - + Input Profile: - + Rendering Intent: - + Perceptual - + Relative Colorimetric - + Absolute Colorimetric - + Left Point - + End Points - + &Basepoint: - + T&ype of Line: - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Line &Width: - + Ed&ges: - + Miter Join - + Bevel Join - + Round Join - + Flat Cap - + Square Cap - + Round Cap - + &Endings: - + Cell Lines - + Line at Top - + Line at the Left - + Line at the Right - + Line at Bottom - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + % - + pt نقطة - + Name of selected object - + Horizontal position of current basepoint - + Vertical position of current basepoint - + Width - + Height - + Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced - + Group the selected objects - + Flip Horizontal - + Flip Vertical - + Move one level up - + Move one level down - + Move to front - + Move to back - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom - + Lock or unlock the object - + Lock or unlock the size of the object - + Enable or disable exporting of the object - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - - + + Use the clipping path of the image - + Font Size حجم الخط - + Offset to baseline of characters - + Scaling width of characters - + Scaling height of characters - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Saturation of color of text stroke - + Saturation of color of text fill - + Right to Left Writing - + Manual Tracking - - + + Line Spacing - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Change settings for left or end points - + Pattern of line - + Thickness of line - + Type of line joins - + Type of line end - + Line style of current object - + Choose the shape of frame... - + Edit shape of the frame... - + Set radius of corner rounding - + Number of columns in text frame - + Switches between Gap or Column width - + Distance of text from top of frame - + Distance of text from bottom of frame - + Distance of text from left of frame - + Distance of text from right of frame - + Edit tab settings of text frame... - + Allow the image to be a different size to the frame - + Horizontal offset of image within frame - + Vertical offset of image within frame - + Resize the image horizontally - + Resize the image vertically - + Keep the X and Y scaling the same - + Keep the aspect ratio - + Make the image fit within the size of the frame - + Use image proportions rather than those of the frame - + Source profile of the image - + Rendering intent for the image - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -15862,7 +15868,7 @@ Corners: &سكربت - + Scribus Python Console @@ -15872,22 +15878,22 @@ Corners: - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Open Python Script File - + Save the Python Commands in File @@ -15896,12 +15902,12 @@ Corners: تحذير - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output @@ -15921,8 +15927,8 @@ Corners: - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -15932,7 +15938,7 @@ Corners: &انهاء - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -16460,14 +16466,14 @@ Check path and filename. QObject - - + + Copy #%1 of نسخ #%1 من - + Background الخلفية @@ -16555,9 +16561,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English @@ -16686,7 +16692,7 @@ Check path and filename. - + Swedish @@ -16709,38 +16715,39 @@ Check path and filename. + Slovak - + Slovenian - + Serbian - + Thai - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -16916,7 +16923,7 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -16999,32 +17006,32 @@ Check path and filename. - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -17046,22 +17053,22 @@ Check path and filename. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import &استيراد - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -17087,62 +17094,62 @@ Check path and filename. سم - + pt نقطة - + mm ملم - + in بوصة - + p - + cm سم - + c - + Points (pt) - + Millimeters (mm) - + Inches (in) - + Picas (p) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) @@ -17161,7 +17168,7 @@ Check path and filename. &استبدال - + page page export @@ -17193,8 +17200,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: @@ -17549,7 +17556,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error @@ -17790,175 +17797,175 @@ Check path and filename. - + Cannot insert text into non-text frame. python error - + Insert index out of bounds. python error - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Selection index out of bounds python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -18002,42 +18009,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... - + Show &Console - + &About Script... - + &Script &سكربت - + &Scribus Scripts - + &Recent Scripts - + About Script @@ -18047,7 +18054,7 @@ Check path and filename. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -18170,7 +18177,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + External Links @@ -18299,7 +18306,7 @@ External Links - + Vietnamese @@ -18477,19 +18484,19 @@ External Links - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error @@ -18501,13 +18508,13 @@ External Links - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -18564,12 +18571,12 @@ External Links - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -18677,7 +18684,7 @@ External Links - + % @@ -18793,7 +18800,7 @@ External Links - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18805,13 +18812,13 @@ External Links - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -18881,15 +18888,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -19222,6 +19229,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -19399,39 +19416,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties - + Character Styles - + Character Style - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19486,42 +19503,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt نقطة - - + + Solid Line - - + + Dashed Line - - + + Dotted Line - - + + Dash Dot Line - - + + Dash Dot Dot Line - + pt @@ -19855,23 +19872,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -20009,12 +20026,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings - + Style of current paragraph @@ -20022,17 +20039,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings - + Color of text fill - + Saturation of color of text fill @@ -20040,17 +20057,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings - + Color of text stroke - + Saturation of color of text stroke @@ -20058,7 +20075,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings @@ -20067,22 +20084,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. نقطة - + Font of selected text - + Font Size حجم الخط - + Scaling width of characters - + Scaling height of characters @@ -20090,12 +20107,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings - + Manual Tracking @@ -20192,25 +20209,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -20238,13 +20255,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -20494,8 +20511,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - + + Copy #%1 of نسخ #%1 من @@ -20510,7 +20527,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -20519,7 +20536,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of نسخ #%1 من @@ -20547,7 +20564,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + Copy #%1 of نسخ #%1 من @@ -20562,7 +20579,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -20619,79 +20636,79 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document - + Background الخلفية - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Adjusting Colors - + Copy_of_ - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Remove content from frames - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + Some objects are locked. - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20699,19 +20716,19 @@ Rotation: %4 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Group%1 - + Imported Prefix of imported default style @@ -20739,7 +20756,7 @@ Vertical gap: %3 ملف - + Fatal Error @@ -20749,19 +20766,19 @@ Vertical gap: %3 - + Open &Recent - + &Import &استيراد - + &Export &تصدير @@ -20771,7 +20788,7 @@ Vertical gap: %3 - + Contents @@ -20808,23 +20825,23 @@ Vertical gap: %3 - + &PDF Options - + C&onvert To &تحويل إلى - + Character - + Quote @@ -20833,136 +20850,136 @@ Vertical gap: %3 &مساعدة - + &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready - - - + + + Open فتح - + Importing Pages... - + Import Page(s) - + Import done - + Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + Loading... - + was replaced by: - + (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - - - + + + Save As حفظ باسم - + Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... طباعة... - - - + + + Document - + Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt - + Scribus Manual @@ -20971,7 +20988,7 @@ Vertical gap: %3 حفظ باسم - + Text Files (*.txt);;All Files(*) @@ -20980,105 +20997,105 @@ Vertical gap: %3 الاسم: - + &Size: &الحجم: - + Size الحجم - + &Shade: - + Shade - + No Style - + All الكل - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All - + &Unlock All - + Information - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings - + Space - + Liga&ture @@ -21088,19 +21105,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: - + Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? @@ -21116,7 +21133,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Paste Recent @@ -21142,104 +21159,104 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Updating Images - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Some color profiles used by this document are not installed: - + Do you really want to clear all your text? - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + %1;;All Files (*) - + All Supported Formats - + &Name: &الاسم: - + New Entry - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -21386,27 +21403,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % - + Copy Here - + Move Here - + Cancel الغاء - + &Paste &لصق @@ -21419,51 +21436,51 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them الكلمات: - - + + Print: - - + + Enabled - - + + Disabled - + In&fo - + &PDF Options - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer - + Le&vel - + Conve&rt to @@ -21472,139 +21489,139 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &حذف - + Contents - - + + Linking Text Frames - + Page %1 to %2 - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Paste Recent - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - + Group%1 - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High - + Normal - + Low - + Select the image preview quality @@ -21630,7 +21647,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -21638,54 +21655,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -21708,7 +21725,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them تغيير... - + Scripter Preferences @@ -21723,7 +21740,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Locate Startup Script @@ -21803,8 +21820,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace @@ -21815,74 +21832,80 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text النص - - + + + Style + + + + + Font الخط - - + + Font Size حجم الخط - - + + Font Effects مؤثرات الخط - - + + Fill Color - - + + Fill Shade - - + + Stroke Color - - + + Stroke Shade - + Left يسار - + Center توسيط - + Right يمين - + Block - + Forced @@ -21891,83 +21914,83 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them نقطة - + Replace with: - + &Whole Word - + &Ignore Case - + &Search &بحث - + &Replace &استبدال - + Replace &All - + C&lear &مسح - + &Close &اغلاق - + Search finished - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -22138,7 +22161,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style @@ -22177,54 +22200,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File &ملف - - + + &Edit &تحرير - - + + &Insert &اضافة - - + + Character - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - - + + &Settings &الخيارات - - + + Story Editor @@ -22233,170 +22256,170 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &جديد - + Clear All Text حذف جميع النصوص - + &Reload Text from Frame - + &Save to File... - + &Load from File... - + Save &Document - + &Update Text Frame and Exit - + &Exit Without Updating Text Frame - + Select &All &تحديد الكل - + Cu&t &قص - + &Copy &نسخ - + &Paste &لصق - + C&lear &مسح - + &Search/Replace... &بحث/استبدال... - + &Fonts Preview... - + &Update Text Frame - + Space - + &Insert Glyph... - + &Background... - + &Display Font... - + &Smart text selection - + File ملف - + Current Paragraph: - - + + Words: الكلمات: - - + + Chars: - + Totals: المجموع: - + Paragraphs: - + Story Editor - %1 - + Do you want to save your changes? - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - + Open فتح - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) - + Save as حفظ باسم @@ -24475,10 +24498,10 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - - - + + + + Page الصفحة @@ -24530,50 +24553,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect - - + + Blinds - - + + Box - - + + Dissolve - - + + Glitter - - + + Split - - + + Wipe @@ -24710,7 +24733,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script @@ -25367,17 +25390,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -25392,26 +25415,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -25797,22 +25820,22 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom @@ -25838,7 +25861,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -26218,7 +26241,7 @@ when PDF document is opened: - + None tab fill @@ -27776,12 +27799,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.bg.ts b/resources/translations/po/scribus.bg.ts index 3d092a4..9d6f5ed 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.bg.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.bg.ts @@ -14,12 +14,12 @@ - + Group%1 - + Generating Items @@ -716,6 +716,11 @@ &Text Frame + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1264,11 +1269,6 @@ Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -2150,7 +2150,7 @@ Цвят: - + None None @@ -2394,25 +2394,25 @@ - + Go To - + Submit Form - + Reset Form - + Import Data @@ -2423,37 +2423,37 @@ - + Mouse Up - + Mouse Down - + Mouse Enter - + Mouse Exit - + On Focus - + On Blur @@ -2729,7 +2729,7 @@ - + Open Отвори @@ -2738,24 +2738,24 @@ Илюстрации (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Векторна графика (*.eps);;Всички файлове (*) - + Example: - + Selection Change - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) - - + + JavaScript @@ -2767,7 +2767,7 @@ - + None action None @@ -3041,7 +3041,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3142,63 +3142,69 @@ AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3507,17 +3513,17 @@ Biblio - + Scrapbook Библиотека - + Rename - + Delete Изтриване @@ -3530,129 +3536,129 @@ Да - - - - + + + + Object Обект - - - - + + + + &Name: - - - + + + New Entry Нов вход - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Запиши като... - + Close Затвори - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -4425,12 +4431,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats - + Open Отвори @@ -4443,23 +4449,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -4469,12 +4475,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -4484,7 +4490,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5666,17 +5672,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -6148,35 +6154,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options - - + + Page Set - - + + All Pages - + Even Pages only - + Odd Pages only - - + + Mirror @@ -6189,55 +6195,55 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. да - - + + Orientation - - + + Portrait Прав формат - + Landscape Легнал формат - - + + N-Up Printing - - + + Page per Sheet - + Pages per Sheet - + Option - + Value - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -6474,12 +6480,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -6928,19 +6934,19 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error Фатална грешка - + Error @@ -6950,19 +6956,19 @@ failed! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -9233,11 +9239,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Отвори - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -9310,6 +9311,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9986,12 +9992,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Отвори - + All Supported Formats @@ -11906,27 +11912,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -12278,38 +12284,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Илюстрация - + Text - + Line Линия - + Polygon - + Polyline - + PathText - - + + Copy of @@ -12443,14 +12449,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Илюстрация - + Embedded Image - + @@ -12459,46 +12465,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Размер: - + Colorspace: - + Unknown - + Page: - + Pages: @@ -12662,32 +12668,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -13334,12 +13340,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -14302,71 +14308,71 @@ Please choose another one. Дески страници - - + + Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -14423,15 +14429,15 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Файл - + Print Current Pa&ge @@ -14441,38 +14447,38 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All Всички - - + + Cyan - - + + Magenta - - + + Yellow - - + + Black @@ -14481,8 +14487,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Запиши като - - + + Print Normal @@ -14495,12 +14501,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Цвят - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) - + Failed to retrieve printer settings @@ -14515,7 +14521,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Save As @@ -14835,52 +14841,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties - + X, Y, &Z - + &Shape - + &Text - + &Image - + &Line - + &Colors - + Name - + Geometry - + pt @@ -14889,9 +14895,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: @@ -14900,9 +14906,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: @@ -14911,8 +14917,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: @@ -14921,103 +14927,103 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: - + &Rotation: - + Basepoint: - + Level - - + + Shape: - + R&ound Corners: - + Colu&mns: - + To&p: - + &Bottom: - + &Left: - + &Right: - + T&abulators... - + Path Text Properties - + Show Curve - + Start Offset: - + Distance from Curve: - - + + Use &Bounding Box - - + + &Use Contour Line - + % @@ -15026,254 +15032,254 @@ Corners: Сянка: - + &Free Scaling - + X-Sc&ale: - + Y-Scal&e: - + Scale &To Frame Size - + P&roportional - + Input Profile: - + Rendering Intent: - + Perceptual - + Relative Colorimetric - - + + Saturation - + Absolute Colorimetric - + Left Point - + End Points - + &Basepoint: - + T&ype of Line: - + Line &Width: - + Miter Join - + Bevel Join - + Round Join - + Ed&ges: - + Flat Cap - + Square Cap - + Round Cap - + &Endings: - - + + No Style Без стил - + Cell Lines - + Line at Top - + Line at the Left - + Line at the Right - + Line at Bottom - + Name of selected object - + Horizontal position of current basepoint - + Vertical position of current basepoint - + Width - + Height - + Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced - + Flip Horizontal - + Flip Vertical - + Move one level up - + Move one level down - + Move to front - + Move to back - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom - + Lock or unlock the object - + Lock or unlock the size of the object - + Font Size Размер на шрифт - + Scaling width of characters - + Saturation of color of text stroke - + Saturation of color of text fill @@ -15283,178 +15289,178 @@ Corners: - - + + Line Spacing - + Change settings for left or end points - + Pattern of line - + Thickness of line - + Type of line joins - + Type of line end - + Line style of current object - + Choose the shape of frame... - + Edit shape of the frame... - + Set radius of corner rounding - + Number of columns in text frame - + Switches between Gap or Column width - - + + Distance between columns - + Distance of text from top of frame - + Distance of text from bottom of frame - + Distance of text from left of frame - + Distance of text from right of frame - + Edit tab settings of text frame... - + Allow the image to be a different size to the frame - + Horizontal offset of image within frame - + Vertical offset of image within frame - + Resize the image horizontally - + Resize the image vertically - + Keep the X and Y scaling the same - + Keep the aspect ratio - + Make the image fit within the size of the frame - + Use image proportions rather than those of the frame - + Source profile of the image - + Rendering intent for the image - + &X1: - + X&2: - + Y&1: - + &Y2: - + Column width @@ -15471,538 +15477,538 @@ Corners: Да - + Right to Left Writing - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Широчина: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group - + Opacity: - + Blend Mode: - + Normal Стандартно - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Цвят - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom - - + + &Edit... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins None - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -16050,7 +16056,7 @@ Corners: - + Scribus Python Console @@ -16060,17 +16066,17 @@ Corners: - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File @@ -16079,23 +16085,23 @@ Corners: Внимания - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -16120,7 +16126,7 @@ Corners: - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -16665,7 +16671,7 @@ Check path and filename. - + Background @@ -16886,7 +16892,7 @@ Check path and filename. - + External Links @@ -16958,9 +16964,9 @@ External Links - - - + + + English @@ -17054,7 +17060,7 @@ External Links - + Swedish @@ -17077,16 +17083,17 @@ External Links + Slovak - + Slovenian - + Serbian @@ -17140,19 +17147,19 @@ External Links - + Cannot insert text into non-text frame. python error - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Selection index out of bounds python error @@ -17247,18 +17254,18 @@ External Links - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -17310,7 +17317,7 @@ External Links - + Font not found. python error @@ -17374,133 +17381,133 @@ External Links - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -17517,37 +17524,37 @@ External Links - + pt - + mm - + in - + p - + Points (pt) Точки (тч.) - + Inches (in) - + Picas (p) @@ -17729,55 +17736,55 @@ External Links - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &Execute Script... - + Show &Console - + &About Script... - + &Script - + &Scribus Scripts - + &Recent Scripts - + About Script @@ -17920,7 +17927,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -17963,65 +17970,65 @@ External Links - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm - + c - + Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) - + page page export - - + + Document Template: @@ -18062,13 +18069,13 @@ External Links - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -18080,7 +18087,7 @@ External Links - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -18120,8 +18127,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of @@ -18226,7 +18233,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -18262,23 +18269,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import - + Thai @@ -18560,7 +18567,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -18678,7 +18685,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Линия - + % @@ -18693,17 +18700,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -18859,31 +18866,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -18955,7 +18962,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18967,13 +18974,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -19043,15 +19050,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -19368,6 +19375,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -19544,39 +19561,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties - + Character Styles - + Character Style - + New Style Нов стил - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19631,42 +19648,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt - - + + Solid Line - - + + Dashed Line - - + + Dotted Line - - + + Dash Dot Line - - + + Dash Dot Dot Line - + pt @@ -19996,23 +20013,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. - + New Style Нов стил - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -20150,12 +20167,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings - + Style of current paragraph @@ -20163,7 +20180,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings @@ -20172,12 +20189,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. None - + Color of text fill - + Saturation of color of text fill @@ -20185,7 +20202,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings @@ -20194,12 +20211,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. None - + Color of text stroke - + Saturation of color of text stroke @@ -20207,27 +20224,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings - + Font of selected text - + Font Size Размер на шрифт - + Scaling width of characters - + Scaling height of characters @@ -20235,7 +20252,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings @@ -20244,7 +20261,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Ръчено междубуквие - + Manual Tracking @@ -20341,25 +20358,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -20387,13 +20404,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -20616,8 +20633,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - + + Copy #%1 of @@ -20632,7 +20649,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -20641,7 +20658,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -20664,7 +20681,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -20684,7 +20701,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -21063,81 +21080,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Стандартно - - - + + + Document - + Background - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -21145,17 +21162,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -21187,25 +21204,25 @@ Rotation: %4 Файл - + Fatal Error Фатална грешка - + Open &Recent - + &Import - + &Export @@ -21234,69 +21251,69 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options - + C&onvert To - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Character Символ - + Quote - + Space - + &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready Готово @@ -21306,125 +21323,125 @@ Rotation: %4 - - - + + + Open Отвори - + Importing Pages... - + Import Page(s) - + Import done - + Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... - + was replaced by: - + (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - - - + + + Save As - + Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Печатане... - - - + + + Document - + Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt За Qt - + Scribus Manual Документация @@ -21433,7 +21450,7 @@ Rotation: %4 Запиши като - + Text Files (*.txt);;All Files(*) @@ -21446,118 +21463,118 @@ Rotation: %4 Име: - + &Size: - + Size Размер - + &Shade: - + Shade Сянка - + No Style Без стил - + All Всички - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All - + &Unlock All - + Information - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings - + X-Pos: - + Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents @@ -21578,23 +21595,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -21605,17 +21622,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -21625,49 +21642,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats - + &Name: - + New Entry Нов вход - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -21814,7 +21831,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % @@ -21823,71 +21840,71 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Всички - + Copy Here Копирай тук - + Move Here Премести тук - + Cancel Отказ - + &Paste - - + + Print: - - + + Enabled - - + + Disabled - + In&fo - + &PDF Options - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer - + Le&vel - + Conve&rt to @@ -21902,137 +21919,137 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Page %1 to %2 - + Contents - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High - + Normal Стандартно - + Low - + Select the image preview quality @@ -22062,7 +22079,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -22070,54 +22087,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -22125,7 +22142,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -22155,7 +22172,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Промяна... - + Locate Startup Script @@ -22235,8 +22252,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace @@ -22247,74 +22264,80 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text - - + + + Style + Стил + + + + Font Шрифт - - + + Font Size Размер на шрифт - - + + Font Effects - - + + Fill Color - - + + Fill Shade - - + + Stroke Color - - + + Stroke Shade - + Left Ляво - + Center В средата - + Right Дясно - + Block Блок - + Forced Форсиран @@ -22323,42 +22346,42 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them None - + Replace with: - + &Whole Word - + &Ignore Case - + &Search - + &Replace - + Replace &All - + &Close - + Search finished @@ -22367,43 +22390,43 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Да - + C&lear - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -22589,7 +22612,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style Без стил @@ -22631,222 +22654,222 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + Story Editor - + &Reload Text from Frame - + &Save to File... - + &Load from File... - + Save &Document - + &Update Text Frame and Exit - + &Exit Without Updating Text Frame - - + + &File - - + + &Edit - - + + &Insert - - + + Character Символ - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - - + + &Settings - + Clear All Text - + Select &All - + Cu&t - + &Copy - + &Paste - + C&lear - + &Search/Replace... - + &Fonts Preview... - + &Update Text Frame - + Space - + &Insert Glyph... - + &Background... - + &Display Font... - + &Smart text selection - + File Файл - + Current Paragraph: - - + + Words: - - + + Chars: - + Totals: - + Paragraphs: - + Story Editor - %1 - + Do you want to save your changes? - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - + Open Отвори - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) - + Save as Запиши като @@ -24981,50 +25004,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect - - + + Blinds - - + + Box - - + + Dissolve - - + + Glitter - - + + Split - - + + Wipe @@ -25166,7 +25189,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script @@ -25782,25 +25805,25 @@ when PDF document is opened: - - - - + + + + Page Страница - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -25831,26 +25854,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -26257,7 +26280,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -26607,28 +26630,28 @@ when PDF document is opened: - + None tab fill None - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom @@ -28185,12 +28208,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.br.ts b/resources/translations/po/scribus.br.ts index 40249b4..f8a606d 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.br.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.br.ts @@ -14,12 +14,12 @@ O tezrannañ ar restr : - + Group%1 Kevrediñ%1 - + Generating Items O krouiñ ergorennoù @@ -769,9 +769,8 @@ Sterniad &testenn - &Frame... - &Sterniad... + &Sterniad... @@ -1278,6 +1277,11 @@ Sticky Tools Binvioù pegus + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -2339,39 +2343,39 @@ - + None action Hini ebet - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Mont da - + Submit Form Kinnig ar furmskrid - + Reset Form Furmskrid gwrec'h - + Import Data Enporzhiañ ar roadennoù @@ -2382,37 +2386,37 @@ - + Mouse Up Afell al logodenn dibouez - + Mouse Down Afell al logodenn pouezet warni - + Mouse Enter Dont tre al logodenn - + Mouse Exit Dont er-maez al logodenn - + On Focus War ar c'hreiz - + On Blur War-dro @@ -2688,27 +2692,27 @@ - + Open Digeriñ - + Example: Skouer : - + Selection Change Daskemm an diuzad - + None Hini ebet - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Restroù PDF (*.pdf);;An holl restroù (*) @@ -2949,7 +2953,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3050,63 +3054,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded Karget - + default dre ziouer - + aspell dictionary. geriadur displegañ. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi gant kefluniadur dornlevr ar reizhskitur. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi gant kefluniadur dornlevr ar reizhskitur. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi e-pad krouadur dornlevr ar reizhskitur. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fazi e-pad krouadur dornlevr ar reizhskitur. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): N'eo ket barrek da lammat dreist holl reveziadennoù " - + by adding it to the session list. dre ouzhpennañ anezhi da roll an estez. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): N'haller ket ouzhpennañ ur ger war ar roll personel. - + Spelling check complete - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3415,104 +3433,104 @@ Biblio - + Main Pennañ - + Copied Items Ergorenn eiladet - - + + Choose a Scrapbook Directory Diuzañ ur c'havlec'hiad evit an albom - + Choose a scrapbook file to import Diuzit ur restr albom da enporzhiañ. - + Choose a Directory Dibab ur c'havlec'hiad - + Rename Adenvel - + Delete Diverkañ - + Copy To: Eilañ da : - + Move To: Dilec'hiañ da : - - - - + + + + &Name: &Anv : - - - + + + New Entry Enank nevez - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - - - + + + + Object Ergorenn - + Scrapbook Albom - + Create a new scrapbook page Krouiñ un albom nevez - + Load an existing scrapbook Kargañ an albom a zo anezhañ - + Save the selected scrapbook Enrollañ an albom bet diuzet - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -3521,42 +3539,42 @@ Please choose another. Enporzhiañ restr un albom eus Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Serriñ an albom bet diuzet - + New Name Anv nevez - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Albom skeudennoù (*.scs) - + Paste to Page Pegañ war ar bajenn - + Save as... Enrollañ dindan... - + Close Serriñ - + Delete Contents Diverkañ an endalc'hadoù - + Do you really want to delete all entries? Fellout a ra deoc'h diverkañ an holl enankadoù ? @@ -4299,12 +4317,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats An holl ventrezhioù skoret - + Open Digeriñ @@ -4317,23 +4335,23 @@ Height: %2 Arouezennaoueg Scribus (.ucp);;An holl restroù (*) - + Choose a filename to open Dibab un anv restr evit an digeriñ - - + + Error Fazi - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fazi pa oa o lenn ar restr %1 - kontronet eo moarvat. - + Cannot write file %1 N'haller ket skrivañ ar restr %1 @@ -4343,12 +4361,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? Skarzhañ al arouezennaoueg ? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Skarzhet e vo an holl arouezennoù diwar an arouezennaoueg-mañ. Ha sur oc'h ? @@ -4358,7 +4376,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5543,17 +5561,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Arventennoù an alberz - + Paste File... Pegañ ar restr... - + Delete Page @@ -6017,88 +6035,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Dibarzhioù moullañ - - + + Page Set Mentrezh ar bajenn - - + + All Pages An holl bajennoù - + Even Pages only Pajennoù hebar - + Odd Pages only Pajennoù ampar - - + + Mirror Melezour - - + + Orientation Reteradur - - + + Portrait Poltred (mod gall) - + Landscape Gweledva (mod italia) - - + + N-Up Printing Pajenn(où) dre follenn - - + + Page per Sheet Pajenn dre follenn - + Pages per Sheet Pajennoù dre follenn - + Option Dibarzhioù - + Value Gwerzh - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Skrammañ a ra ar banell-mañ an dibarzhioù CUPS e-pad ar moullañ. Hervez ho sturioù e vo hegerz an arventennoù. Kadarnaat ar skor CUPS a c'hallit dre ziuañ Skoazell > A-zivout Scribus. An argell C-C-T a veneg skor C=CUPS C=littlecms T=TIFF, en hennader kempunañ. Gant ur * e vo meneget al levraouegoù a vank. @@ -6289,12 +6307,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed C'hwitadenn war an enporzhiañ - + Importing Word document failed %1 @@ -6731,36 +6749,36 @@ Gannet e c'hall bezañ ar vaezienn-mañ en teul Scribus evel daveenn, evel O tezrannañ PostScript : - - - + + + Group%1 Kevrediñ%1 - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error Fazi lazhus - + Generating Items O krouiñ ergorennoù - + Converting of %1 images failed! C'hwitadenn war amdreiñ ar skeudennoù %1 ! - + Error Fazi @@ -8923,11 +8941,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Digeriñ - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -9000,6 +9013,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: M : + + + Insert Frames + + &Size @@ -9646,12 +9664,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Digeriñ - + All Supported Formats An holl ventrezhioù skoret @@ -11390,27 +11408,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Deiziad : - + Failed to load an image : %1 C'hwitadenn war kargañ ar skeudenn : %1 - + Failed to write an image : %1 C'hwitadenn war skrivañ ar skeudenn : %1 - + Failed to load an image mask : %1 C'hwitadenn war kargañ maskl ur skeudenn : %1 - + Insufficient memory for processing an image N'eus ket memor a-walc'h a-benn keweriañ ur skeudenn - + A write error occurred, please check available disk space @@ -11692,38 +11710,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Skeudenn - + Text Testenn - + Line Linenn - + Polygon Liestueg - + Polyline Lieslinenn - + PathText Treugtestenn - - + + Copy of Eilad eus @@ -11846,14 +11864,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Skeudenn - + Embedded Image - + @@ -11862,46 +11880,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Ment : - + Colorspace: Egorad livverkel : - + Unknown Dianav - + Page: Pajenn : - + Pages: @@ -12065,32 +12083,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text Testenn ereet - + Text Frame Sterniad skeudenn - + Paragraphs: Rannbennadoù : - + Lines: Linennoù : - + Words: Gerioù : - + Chars: Lizherennoù : @@ -12722,12 +12740,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" O tezrannañ ar restr : - + Group%1 Kevrediñ%1 - + Generating Items O krouiñ ergorennoù @@ -13558,71 +13576,71 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Degas arventennoù kozh Scribus ? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 N'haller ket digeriñ ar restr gwellvezioù "%1" war skriv : %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 C'hwitadenn war skrivañ ar restr gwellvezioù %1 : rineg stad an trevnad QIO %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 N'haller ket digeriñ ar restr gwellvezioù "%1" : %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 N'haller ket lenn ar gwellvezioù XML eus "%1" : %2 war al linenn %3, bann %4 - - + + Postscript PostScript - + Error Writing Preferences Faziek eo enrolladur ar gwellvezioù - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error N'eo ket bet Scribus barrek da wareziñ e wellvezioù : <br> %1<br>Gwiriañ aotreadoù ar restr hag an teuliad ha plas hegerz war ar gantenn. - + Error Loading Preferences Fazi e-pad kargadur ar gwellvezioù - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. N'eo ket bet Scribus barrek da wareziñ e wellvezioù : <br>%1<br>Arveret e vo an arventennoù dre ziouer. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -13671,68 +13689,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Restr - + Print Current Pa&ge Moullañ ar ba&jennad vremanel - - + + Print Normal Moullañ skoueriek - - - - + + + + All Pep tra - - + + Cyan Siañ - - + + Magenta Majenta - - + + Yellow Melen - - + + Black Du - + Failed to retrieve printer settings C'hwitadenn war gaout arventennoù ho moullerez - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Restroù PostScript (*.ps);;An holl restroù (*) @@ -13747,7 +13765,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Diavaez : - + Save As Enrollañ dindan @@ -14080,46 +14098,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings Arventennoù ar boullder - + Fixed Linespacing Etremez difiñv etre al linennoù - + Automatic Linespacing Linennetremez emgefreek : - + Align to Baseline Grid Desteudañ an destenn war ar gael lizherennerezh - + &X1: &X1 : - + X&2: X&2 : - + Y&1: Y&1 : - + &Y2: &Y2 : @@ -14128,9 +14146,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: Lec'h-&X : @@ -14139,8 +14157,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Led : @@ -14149,9 +14167,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Lec'h-&Y : @@ -14160,597 +14178,597 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Sav : - - + + Distance between columns Esaou etre ar bannoù - + Column width Led ar bannoù - - + + No Style Stil ebet - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. An anv "%1" zo anezhañ endeo.<br/>Dibabit unan all. - + Properties Perzhioù - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Testenn - + &Image &Skeudenn - + &Shape &Stumm - + &Line &Linenn - + &Colors &Livioù - + &Group &Kevrediñ - + Name Anv - + Geometry Mentoniezh - + &Rotation: &C'hwelañ : - + Basepoint: Poent dave : - + Level Live - - + + Shape: Skeud : - + Opacity: Boullder : - + Blend Mode: Mod kemmeskañ : - + Normal Skoueriek - + Darken Teñvalaat - + Lighten Sklaeraat - + Multiply Liesaat - + Screen Skramm - + Overlay Gourloañ - + Hard Light Goulou kreñv - + Soft Light Goulou dous - + Difference Diforc'h - + Exclusion Deskarzhadur - + Color Dodge Toueziañ al livioù - + Color Burn Liesaat al livioù - + Hue Arliv - - + + Saturation Peurvec'hiañ - + Color Liv - + Colu&mns: Ba&nnoù : - + Gap: Esaou : - + Width: Led : - + To&p: &Lein : - + &Bottom: &Traoñ : - + &Left: &Kleiz : - + &Right: &Dehou : - + T&abulators... T&aolennata... - + Path Text Properties Perzhioù an treug testenn - + R&ound Corners: - + Show Curve Diskouez ar c'hrommennoù - + Start Offset: Disparti al linkañ : - + Distance from Curve: Pellder diouzh ar grommenn : - + Fill Rule Linenn leun - + Even-Odd Hebar-Ampar - + Non Zero Ket mann - - + + Text &Flow Around Frame Testenn tro-&dro d'ar sterniad - - + + Disabled Diweredekaet - - + + Use Frame &Shape Arverañ &stumm ar sterniad - - + + Use &Bounding Box Arverañ an &amsternioù - - + + &Use Contour Line Arverañ an am&linenn - + &Free Scaling Skeulaat &dieub - + Actual X-DPI: Diarunusted a-zremm bremanel : - + Actual Y-DPI: Diarunusted a-serzh bremanel : - + X-Sc&ale: Skeuliad a-zre&mm : - + Y-Scal&e: Skeuliad a-s&erzh : - + Scale &To Frame Size Skeuliaat ar skeudenn ouzh ment ar stern - + P&roportional Kenfeu&rel - + Image Effects Efedoù war skeudennoù - + Extended Image Properties Perzhioù astennet ar skeudenn - + Input Profile: Aelad enankañ : - + Rendering Intent: Pal an deouez : - + Perceptual Hewel - + Relative Colorimetric Livventerezh daveel - + Absolute Colorimetric Livventerezh dizave - + Left Point Poent dispartiañ - + End Points Poentoù echuiñ - + &Basepoint: &Poent daveiñ : - + T&ype of Line: Riz&h linenn : - + Start Arrow: Penn ar saezh : - + End Arrow: Dibenn ar saezh : - + Line &Width: Tevder : - + Ed&ges: K&ornioù : - + Miter Join Begek - + Bevel Join Beskell - + Round Join Rontaet - + Flat Cap Plat - + Square Cap Karrez - + Round Cap Ront - + &Endings: Dib&ennoù : - + Cell Lines Linenn ar c'helligoù - + Line at Top Linenn e lein - + Line at the Left Linenn war an tu kleiz - + Line at the Right Linenn war an tu dehou - + Line at Bottom Linenn d'an traoñ - + Overprinting Oc'h usvoullañ - + Knockout KO - + Overprint Usvoullañ - + % % - + pt pt - + Name of selected object Anv an ergorenn diuzet - + Horizontal position of current basepoint Lec'hiadur a-zremm ar poent daveiñ bremanel - + Vertical position of current basepoint Lec'hiadur a-serzh ar poent daveiñ bremanel - + Width Led - + Height Sav - + Rotation of object at current basepoint C'hwelañ an ergorenn e-keñver ar poent daveiñ bremanel - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Poent ma vez muzuliet ha c'hweliet ar c'hornioù diwarnañ - + Group the selected objects Kevrediñ an ergorennoù diuzet - + Flip Horizontal Gwintañ a-zremm - + Flip Vertical Gwintañ a-serzh - + Move one level up Kas war ul live a-us - + Move one level down Kas war ul live dindan - + Move to front Kas dirak - + Move to back Kas er strad - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Live an ergorenn, 0 a dalv emañ en traoñ - + Lock or unlock the object Prennañ an ergorenn pe get - + Lock or unlock the size of the object Prennañ mentoù an ergorenn pe get - - + + Disable text flow from lower frames around object Diweredekaat rikladur an destenn eus an sterniadoù izelañ tro dro d'an ergorenn - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Arverañ stumm ar stern evit rikladur an destenn eus ar sternadoù testenn dindan an ergorenn. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Arverañ riblenn ur voest tro-dro dezhi, a vo reizhkornek atav, e-lec'h trolinenn ar stern evit riklañ an destenn dindan an ergorenn. @@ -14759,478 +14777,478 @@ Corners: Nodrezh an destenn pe an ergorenn diuzet - + Font Size Ment an nodrezh - + Offset to baseline of characters Linkadur an arouezennoù e-keñver al linenn diazez - + Scaling width of characters Skeulaat led an arouezennoù - + Scaling height of characters Skeulaat sav an arouezennoù - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Liv an destenn gant disheol bannet ha/pe peget, hervez an hini bet dibabet. Mar bez diuzet an eil hag egile e vo rannet an hevelep liv etre an daou anezho. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Liv an destenn bet diuzet. Mar bez gweredekaet kinkladur trolinenn an destenn e vo al liv-mañ ul liv leuniañ. Mar bez gweredekaet an destenn gant disheol bannet e vo al liv-mañ an hini uhelañ. - + Saturation of color of text stroke Peurvec'hiadur liv trolinenn an destenn - + Saturation of color of text fill Peurvec'hiadur liv an destenn - + Right to Left Writing Skritur a zehou da gleiz - + Manual Tracking Esaouiñ dre zorn - - + + Line Spacing Etrelinennañ - + Change settings for left or end points Daskemmañ an arventennoù evit ar poent dispartiañ pe an dibennoù - + Pattern of line Skouer linenn - + Thickness of line Tevder al linenn - + Type of line joins Rizh kevreoù linenn - + Type of line end Rizh dibenn linenn - + Line style of current object Stil linenn evit an ergorenn vremanel - + Choose the shape of frame... Dibabit stumm ar stern... - + Edit shape of the frame... Embann stumm ar stern... - + Set radius of corner rounding Kefluniañ skin rontâd ar c'horn - + Number of columns in text frame Niver a vannoù en ur sterniad testenn - + Switches between Gap or Column width Dazeilañ a ra etre Esaou ha Led bann - + Distance of text from top of frame Pellder an destenn diouzh lein ar sterniad - + Distance of text from bottom of frame Pellder an destenn diouzh strad ar sterniad - + Distance of text from left of frame Pellder an destenn diouzh tu kleiz ar sterniad - + Distance of text from right of frame Pellder an destenn diouzh tu dehou ar sterniad - + Edit tab settings of text frame... Embann arventennoù an taolata eus ar sterniad testenn... - + Allow the image to be a different size to the frame Reiñ tu d'ar skeudenn da vezañ gant mentoù disheñvel diouzh ar sterniad - + Horizontal offset of image within frame Linkadur a-zremm ar skeudenn e-barzh ar sterniad - + Vertical offset of image within frame Linkadur a-serzh ar skeudenn e-barzh ar sterniad - + Resize the image horizontally Admentañ a-zremm ar skeudenn - + Resize the image vertically Admentañ a-serzh ar skeudenn - + Keep the X and Y scaling the same Mirout heñvel ar mentoù evit X ha Y - + Keep the aspect ratio Mirout ar c'henfeurioù - + Make the image fit within the size of the frame Lakaat ar skeudenn da genglotañ ouzh ment ar stern - + Use image proportions rather than those of the frame Arverañ kenfeurioù ar skeudenn kentoc'h eget re ar stern - + Source profile of the image Aelad-tarzh ar skeudenn - + Rendering intent for the image Pal an deouez evit ar skeudenn - + Auto Emgefreek - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Pa vez dibabet e vez embannet an drolinenn gant ar Benveg da Embann ar Stummoù. Ur wech embannet dre venveg ar stummaoueg ez a da vezañ un eil linenn disrannet diazezet e orin war trolinenn ar sterniad evit rikladur an destenn eus sterniadoù testenn dindan an ergorenn. T - + Default Dre ziouer - + Stair Step Derez diri - + Skew A-veskell - + Flip Text Treiñ an destenn - + Type: Rizh : - - + + Use Image Clip Path Arverañ treug trolinennañ ar skeudenn - + Paragraph St&yle: S&til ar rannbennad : - + Character St&yle: St&il an arouezenn : - + Word Tracking Oc'h esaouiñ gerioù - - + + Min: Izek : - + Norm: Skoueriek : - + Glyph Extension Askouezhadenn an arouezenn - + Max: Uc'hek : - - + + Use the clipping path of the image Arverañ treug dic'hronnus ar skeudenn - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Stil ar rannbennad en teul pe er rannbennad bremanel - + Character style of currently selected text or paragraph Stil an arouezenn en teul pe er rannbennad bremanel - + Remove Direct Paragraph Formatting Dilemel mentrezhadur end-eeun ar rannbennad - + Remove Direct Character Formatting Dilemel mentrezhadur end-eeun an arouezenn - + Minimal width of spaces between words Led esaouiñ izek etre ar gerioù - + Normal width of spaces between words Led esaouiñ reizh etre ar gerioù - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Strizhañ izek an arouezennoù evit ar marzekaat - + Maximal extension of glyphs for justification Esaouiñ uc'hek an arouezennoù evit ar marzekaat - + Enable or disable exporting of the object (Diw)Gweredekaat pe ziweredekaat ezporzhiadur an ergorenn - + Custom Personelaet - - + + &Edit... &Embann... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Arventennoù ar stiloù - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Adderaouekaat - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Hini ebet - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -15278,7 +15296,7 @@ Corners: &Skript - + Scribus Python Console Penel skriptoù Python @@ -15288,45 +15306,45 @@ Corners: Penel skriptañ - + Write your commands here. A selection is processed as script Biziata an arc'hadoù amañ. Keweriet eo un diuzad evel ur skript - + Output of your script Ec'hank ho skript - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Skriptoù Python (*.py *.PY) - + Open Python Script File Digeriñ ur restr skript Python - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. - + Save the Python Commands in File Enrollañ an arc'hadoù Python en ur restr - + Text Files (*.txt) Restroù testenn (*.txt) - + Save Current Output Enrollañ an ec'hank bremanel @@ -15962,9 +15980,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English Saozneg @@ -16104,7 +16122,7 @@ Check path and filename. Rusieg - + Swedish Swedeneg @@ -16127,38 +16145,39 @@ Check path and filename. + Slovak Sloveg - + Slovenian Sloveneg - + Serbian Serbeg - + Thai Thai - + Turkish Turkeg - + Ukranian Ukrenieg - + Welsh Kembraeg @@ -16524,7 +16543,7 @@ Check path and filename. %1 zo kontreonet marteze : ivinelloù diskoulmañ direizh pe o vankout - + %1 may be corrupted : missing resolution tags Kontronet eo bet %1 morvat : ivinelloù diskoulmañ o vankout @@ -16539,22 +16558,22 @@ Check path and filename. Emaoc'h oc'h arverañ un handelv diorren eus Scribus 1.3.x An teuliad emaoc'h o labourat gantañ zo bet krouet gant Scribus 1.2.x. Ar gwarezadenn eus an teuliad-mañ dindan mod 1.3.x a lakay anezhañ digerverlec'h gant Scribus 1.2.x. A-benn ma vo tu embann an teul gant 1.2.x, enrollit ar restr gant un anv disheñvel hag embannit ar restr nevez, evel-se e chomo dgemm ar restr orin. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel gant ar wezhiadenn-mañ ? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Emaoc'h o klask enporzhiañ muioc'h a bajennoù eget pezh zo hegerz en teul, eus ar bajenn vremanel betek an dibenn. </p>An dibaboù zo : <br><ul><li><b>Krouiñ</b> ar pajennoù a vank</li><li><b>Enprozhiañ</b> ar pajennoù betek an hini diwezhañ eus an teul</li><li><b>Dilezel</b></li></ul> - + C&reate K&rouiñ - + &Import &Enporzhiañ - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? N'eo ket bet enrollet ar c'hemmoù en ho teul ha goulennet hoc'h eus ma vint distroet. Fellout a ra deoc'h kenderc'hel ganti ? @@ -16569,62 +16588,62 @@ Check path and filename. Enrollañ dindan - + pt pt - + mm mm - + in md - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Poentoù (pt) - + Millimeters (mm) Milimetroù (mm) - + Inches (in) Meudoù (md) - + Picas (p) Pikaoù (p) - + Centimeters (cm) Sentimetroù (cm) - + Cicero (c) Kicero (c) @@ -16639,7 +16658,7 @@ Check path and filename. Ar restr anvet "%1" zo anezhi endeo.<br/>Fellout a ra deoc'h he flastañ gant ar restr emaoc'h oc'h enrollañ ? - + page page export pajenn @@ -16662,32 +16681,32 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Siek eo an nodrezh %1 (lanv lenn), laosket e vo a-gostez - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) oc'h eztennañ an arouezenn %1 eus an nodrezh %2 (linkañ=%3, nTaolennoù=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 talbenn memcpy : %1 %2 %3 - + table '%1' taolenn'%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 taolenn memcpy : %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 linkañ memcpy : %1 %2 %3 @@ -16803,8 +16822,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: Patrom teul : @@ -17143,7 +17162,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error N'eo ket bet kavet an nodrezh. @@ -17409,175 +17428,175 @@ Check path and filename. N'haller ket arventenniñ un destenn diouzh ur sterniad antestenn. - + Cannot insert text into non-text frame. python error N'haller ket enlakaat un destenn e-barzh ur sterniad antestenn. - + Insert index out of bounds. python error Enlakaat un ibil dreist ar bevennoù. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Desteudadur e-maez eus al lijorenn. Arverañ unan eus arstalennoù scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ desteudadur un destenn en ur sterniad antestenn. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Ment an nodrezh dreist ar bevennoù. Etre 1 ha 512 parzhiat e rank bezañ. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ ment un nodrezh en ur sterniad antestenn. - + Cannot set font on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ un nodrezh en ur sterniad antestenn. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Etrelinennañ dreist ar bevennoù, brasoc'h pe gevatal da 0.1 e rank bezañ. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ an etrelinennañ en ur sterniad antestenn. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Esaou ar bannoù dreist ar bevennoù, muiel e rank bezañ. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ esaou ar bannoù en ur sterniad antestenn. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Niver a vannoù dreist ar bevennoù. Ret eo d'ar werzh bezañ brasoc'h eget 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ an niver a vannoù en ur sterniad antestenn. - + Selection index out of bounds python error Ibil diuzañ dreist ar bevedennoù - + Cannot select text in a non-text frame python error N'haller ket diuzañ un destenn en ur sterniad antestenn. - + Cannot delete text from a non-text frame. python error N'haller ket diverkañ un destenn diouzh ur sterniad antestenn. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ ul liv leuniañ evit un destenn en ur sterniad antestenn. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ ul liv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error N'haller ket arventenniñ un arliv trolinenn evit un destenn en ur sterniad antestenn. - + Can only link text frames. python error Ereet e vez ar sterniadoù testenn hepken. - + Target frame links to another frame. python error Ereet eo ar sterniad bukenn ouzh unan all. - + Target frame is linked to by another frame. python error Ereet eo ar sterniad bukenn gant unan all. - + Source and target are the same object. python error Heñvel eo ar vukenn hag an tarzh. - + Cannot unlink a non-text frame. python error N'haller ket dieren ur sterniad antestenn. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error N'eo ket an ergorenn ur sterniad testenn ereet, n'haller ket he dieren. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error N'haller ket amdreiñ ur sterniad antestenn da drolinennoù. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Ar sterniadoù testenn zo ar re nemeto a vez gwiriet e-keñver an dic'hlannañ testenn. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error N'haller ket despizañ ur sined en ur sterniad antestenn - + Can't get info from a non-text frame python error N'haller ket kaout stlennoù diouzh ur sterniad antestenn @@ -17621,42 +17640,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... S&eveniñ ur skript... - + Show &Console Diskouez ar &penel - + &About Script... Diw&ar-benn ar skript... - + &Script &Skript - + &Scribus Scripts &Skriptoù Scribus - + &Recent Scripts Sk&riptoù nevez savet - + About Script Diwar-benn ar skript @@ -17726,14 +17745,14 @@ Check path and filename. - + Background Drekleur - - + + Copy #%1 of Eilad #%1 eus @@ -17855,7 +17874,7 @@ Check path and filename. Eilad eus %1 (%2) - + % % @@ -17870,17 +17889,17 @@ Check path and filename. Laoeg - + Vietnamese Vietnameg - + An error occurred while initializing icc transforms Degouezhet ez eus ur fazi e-pad ma oa o taraouekaat an treuzfurmadurioù mod icc - + Output profile is not supported N'eo ket skoret aelad an ec'hankad @@ -18030,31 +18049,31 @@ Check path and filename. an eil arguzenn zo gwerzhioù anniverel enni : ret eo dezhi bezañ ur roll gwerzhioù kevan. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error N'haller ket kaout un anv goullo eus ur stil rannbennad. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error pennlizhezeus a rank bezañ 0 pe 1. - + Cannot have an empty char style name. python error N'haller ket kaout un anv goullo eus ur stil arouezenn - + Can only hyphenate text frame python error Lakaet e vez hoskoù en destenn hepken - + Can only dehyphenate text frame python error Tennet e vez kuit hoskoù en destenn hepken @@ -18115,7 +18134,7 @@ Check path and filename. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18127,13 +18146,13 @@ Check path and filename. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -18195,15 +18214,15 @@ Check path and filename. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -18231,7 +18250,7 @@ Check path and filename. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -18266,7 +18285,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + External Links @@ -18555,6 +18574,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18717,39 +18746,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Perzhioù - + Character Styles Stiloù an arouezennoù - + Character Style Stil an arouezenn - + New Style Stil nevez - + Clone of %1 Klon eus %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -18804,42 +18833,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Linenn dizehan - - + + Dashed Line Linenn gourzhellet - - + + Dotted Line Linenn pikennaouet - - + + Dash Dot Line Linenn kemmesket poent-gourzhell - - + + Dash Dot Dot Line Linenn kemmesket gourzhell-poent-poent - + pt pt @@ -19173,23 +19202,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Stil ar rannbennad - + New Style Stil nevez - + Clone of %1 Klon eus %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19327,12 +19356,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Arventennoù ar stiloù - + Style of current paragraph Stil ar rannbennad bremanel @@ -19340,17 +19369,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Arventennoù al livioù leuniañ - + Color of text fill Liv an destenn - + Saturation of color of text fill Peurvec'hiadur liv an destenn @@ -19358,17 +19387,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Arventennoù livioù an drolinenn - + Color of text stroke Liv trolinenn an destenn - + Saturation of color of text stroke Peurvec'hiadur liv trolinenn an destenn @@ -19376,27 +19405,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Arventennoù an nodrezhioù - + Font of selected text Nodrezh an destenn diuzet - + Font Size Ment an nodrezh - + Scaling width of characters Skeulaat led an arouezennoù - + Scaling height of characters Skeulaat sav an arouezennoù @@ -19404,12 +19433,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Arventennoù an arouezennoù - + Manual Tracking Esaouiñ dre zorn @@ -19505,28 +19534,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Gerioù &berr... - Apply unbreakable space on: short words plugin - Seveniñ an esaouioù didroc'hadus war : + Seveniñ an esaouioù didroc'hadus war : - &Selected frames short words plugin - &Sterniadoù diuzet + &Sterniadoù diuzet - Active &page short words plugin - &Pajenn oberiat + &Pajenn oberiat - &All items short words plugin - &An holl ergorennoù + &An holl ergorennoù + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -19552,13 +19601,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. Gerioù &berr... - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -19756,14 +19805,14 @@ converting their vector data into Scribus objects. Teul Scribus 1.2.x - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. - - + + Copy #%1 of Eilad #%1 eus @@ -19781,7 +19830,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Eilad #%1 eus @@ -19804,7 +19853,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Eilad #%1 eus @@ -19824,7 +19873,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19881,54 +19930,54 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Teul - + Background Drekleur - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad digeriñ an aeladoù ICC, n'eo ket bet gweredekaet an ardeiñ livioù. - + Adjusting Colors O c'hengeidañ al livioù - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Fellout a ra deoc'h dilemel ho testenn a-bezh ? - + Cannot Delete In-Use Item N'haller ket diverkañ un ergorenn war arver - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Emañ an ergorenn %1 o vezañ embannet gant an embanner diabarzh. Freuzet e vo ar gwezhiadur dilemel - + Some objects are locked. Prennet eo ergorennoù zo. - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -19936,44 +19985,44 @@ Rotation: %4 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + &Unlock All &Dibrennañ pep tra - + &Skip locked objects Lammañ drei&st an ergorenn prennet - + remove direct paragraph formatting dilemel mentrezhadur end-eeun ar rannbennad - + remove direct char formatting dilemel mentrezhañ eeun an arouezennoù - + Group%1 Kevrediñ%1 - + Copy_of_ Eilad_eus_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -19998,31 +20047,31 @@ Vertical gap: %3 - + Open &Recent Teulioù &nevez savet - + &Import &Enporzhiañ - + &Export E&zporzhiañ - + Paste Recent Pegañ an endalc'had - + Contents Endalc'hadoù @@ -20043,13 +20092,13 @@ Vertical gap: %3 - + &PDF Options Dibarzhioù PDF - + C&onvert To Amd&reiñ e @@ -20070,23 +20119,23 @@ Vertical gap: %3 - + Liga&ture Erea&dur - + &Alignment Des&teudadur - - - - - - - + + + + + + + Ready Prest @@ -20096,155 +20145,155 @@ Vertical gap: %3 - - - + + + Document Teul - - - + + + Open Digeriñ - + Importing Pages... Oc'h enporzhiañ pajennadoù... - + Import Page(s) Enprzhiañ pajennad(où) - + Import done Taol berzh gant an enporzhiañ - + Found nothing to import Kavet ez eus bet netra evit an enporzhiañ - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error Fazi lazhus - + File %1 is not in an acceptable format Ar restr %1 n'hall ket bezañ digoret gant Scribus - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... O kargañ... - + was replaced by: zo bet amsavet gant : - + (converted) (amdroet) - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Teulioù (*.sla *.sla.gz);;An holl restroù(*) - - - + + + Save As Enrollañ dindan - + Saving... Oc'h enrollañ... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Fazioù zo bet kavet gant Scribus. Gwell e vefe arverañ ar gwirier a-benn difaziañ - + Printing... O voullañ... - + Printing failed! C'hwitadenn war ar moullañ ! - + Cannot Cut In-Use Item N'haller ket troc'hañ un ergorenn war arver - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Emañ an ergorenn war embann gant an embanner diabarzh. Dilezet e vo an troc'hañ. - + About Qt Diwar-benn Qt - + Scribus Manual Dornlevr Scribus - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Restroù testenn (*.txt);;An holl restroù (*) - + &Size: &Ment : - + Size Ment - + &Shade: &Arliv : - + Shade Arliv - + No Style Stil ebet @@ -20261,149 +20310,149 @@ Vertical gap: %3 Ghostscript : n'hallit ket arverañ ar skeudennoù EPS nag an alberz Postscript - + All Pep tra - + -Page%1 -Pajenn %1 - + Some objects are locked. Prennet eo ergorennoù zo. - + &Lock All &Prennañ pep tra - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + &Unlock All &Dibrennañ pep tra - + Information Stlennoù - + The program %1 is already running! Emañ ar goulev %1 o vont en-dro endeo ! - + The program %1 is missing! Mankout a ra ar goulev %1 ! - + &Level &Live - + Send to Layer Lakaat war an dreuzfollenn - + Previe&w Settings Arventennoù an alber&z - + Character Arouezenn - + Quote Daouask - + Space Esaouioù - + X-Pos: X : - + Y-Pos: Y : - - + + Do you really want to replace your existing image? Fellout a ra deoc'h kemm ar skeudenn vremanel ? - + Do you really want to clear all your text? Fellout a ra deoc'h dilemel ho testenn a-bezh ? @@ -20414,17 +20463,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials Skridoù kelenn &enlinenn - + Some color profiles used by this document are not installed: N'eo ket staliet aeladoù liv zo, arveret en teul-mañ : - + %1;;All Files (*) %1;;An holl restroù (*) @@ -20434,42 +20483,42 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them O weredekaat berradennoù klavier an arveriad - + Updating Images Hizivadur ar skeudennoù - + Print engine initialization failed C'hwitadenn war deraouekaat an ijinenn voullañ - + All Supported Formats An holl ventrezhioù skoret - + &Name: &Anv : - + New Entry Enank nevez - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -20616,213 +20665,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here Eilañ amañ - + Move Here Dilec'hiañ amañ - + Cancel Nullañ - + &Paste &Pegañ - + Paste Recent Pegañ an endalc'had - - + + Print: Moullañ : - - + + Enabled Gweredekaet - - + + Disabled Diweredekaet - + In&fo Keleier - + &PDF Options Dibarzhioù PDF - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Lakaat war an dreuz&follenn - + Le&vel Li&ve - + Conve&rt to Amd&reiñ da - + Contents Endalc'hadoù - - + + Linking Text Frames Oc'h eren ar sterniadoù testenn - + Page %1 to %2 Pajenn %1 da %2 - + Group%1 Kevrediñ%1 - + Cannot Convert In-Use Item N'haller ket amdreiñ un ergorenn war arver - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Emañ an ergorenn war embann en embanner diabarzh. Nullet e vo ar gwezh amdreiñ da drolinenn. - + Preview Mode Mod an alberz - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Gweredekaet eo bet CMS. Koulskoude, ne gloto ket, marteze, skrammañ al livioù gant heverzelezh ar re ezreol o gweled - - - + + + Enter Object Size Enankañ ment an ergorenn - + You are trying to link a frame to itself. Emaoc'h o klask eren ur sterniad outañ e-unan. - + You are trying to link a frame which is already linked. Emaoc'h o klask eren ur sterniad bet ereet endeo. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Uhel - + Normal Skoueriek - + Low Izel - + Select the image preview quality @@ -20848,7 +20897,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Skor gannet ar skriptoù Python. - + Scripter Skripter @@ -20856,54 +20905,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Fazi gant ar skript - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Mard emaoc'h oc'h arverañ ur skript kefridiel, mar plij, menegit da <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Emañ ar gemennadenn-mañ er golver ivez. Arverit Ctrl+V evit hec'h eilañ er benveg enklask beugoù. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Fazi diabarzh e-pad ma oa o klask keweriañ an arc'had enanket ganeoc'h. Moullet e oa bet ar munudoù war stderr. - + Examine Script Ensellout ar skript - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scriptoù Python (*.py *.PY);;An holl restroù (*) - + Documentation for: Teuliadur evit : - + Script Skript : - + doesn't contain any docstring! zo hep teuliadur dezhañ ! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. C'hwitadenn war kefluniadur an enlugellad Python. Munudoù ar fazi e stderr. @@ -20926,7 +20975,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Kemm... - + Scripter Preferences Gwellvezioù ar benveg skriptañ @@ -20941,7 +20990,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Locate Startup Script Delec'hiañ ar skript loc'hañ @@ -21021,8 +21070,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Klask/Amsaviñ @@ -21033,155 +21082,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Testenn - - + + + Style + Stil + + + + Font Nodrezh - - + + Font Size Ment an nodrezh - - + + Font Effects Efedoù nodrezhioù - - + + Fill Color Liv leuniañ - - + + Fill Shade Arliv leuniañ - - + + Stroke Color Liv an drolinenn - - + + Stroke Shade Arliv an drolinenn - + Left Kleiz - + Center Kreizañ - + Right Dehou - + Block Marzekaet - + Forced Marz. bountet - + Replace with: Amsaviñ ouzh : - + &Whole Word &Ger a-bezh - + &Ignore Case Dileuskel an d&irenneg - + &Search Kla&sk - + &Replace Amsa&viñ - + Replace &All Amsaviñ pep tr&a - + C&lear &Skarzhañ - + &Close &Serriñ - + Search finished Echu eo ar c'hlask - + Search finished, found %1 matches Echu eo ar c'hlask, %1 a zegouezhioù kavet - - + + Alignment Desteudadur - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -21352,7 +21407,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style Stil ebet @@ -21364,119 +21419,119 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File &Restr - - + + &Edit &Embann - - + + &Insert &Enlakaat - - + + Character Arouezenn - - + + Quote Daouask - + Spaces && Breaks Egoroù && lammoù - + Ligature Ereadur - - + + &Settings &Arventennoù - - + + Story Editor Embanner diabarzh - + Clear All Text Skarzhañ an destenn a-bezh - + &Reload Text from Frame Adka&rgañ an destenn diouzh ar stern - + &Save to File... &Enrollañ er restr... - + &Load from File... Kargañ &diouzh ur restr... - + Save &Document Enrollañ an &teul - + &Update Text Frame and Exit Hi&zivaat ar sterniad testenn ha kuitaat - + &Exit Without Updating Text Frame &Kuitaat hep hizivaat ar sterniad testenn - + Select &All Diuzañ pep tr&a - + Cu&t &Troc'hañ - + &Copy &Eilañ - + &Paste &Pegañ - + C&lear &Skarzhañ - + &Search/Replace... Klask/Amsaviñ... @@ -21485,105 +21540,105 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Embann ar s&tiloù... - + &Fonts Preview... Alberz an &nodrezhioù... - + &Update Text Frame &Hizivaat ar sterniad testenn - + Space Esaouioù - + &Insert Glyph... &Enlakaat un arouezenn... - + &Background... &Drekleur... - + &Display Font... Skrammañ an no&drezh ... - + &Smart text selection Diuzad testenn speredek - + File Restr - + Current Paragraph: Rannbennad bremanel : - - + + Words: Gerioù : - - + + Chars: Lizherennoù : - + Totals: Sammadoù : - + Paragraphs: Rannbennadoù : - + Story Editor - %1 Embanner diabarzh - %1 - + Do you want to save your changes? Enrollañ an daskemmadurioù ? - + Do you really want to lose all your changes? Fellout a ra deoc'h dilezel ho taskemmadurioù holl ? - + Do you really want to clear all your text? Fellout a ra deoc'h dilemel ho testenn a-bezh ? - + Open Digeriñ - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Restroù testenn (*.txt);;An holl restroù (*) - + Save as Enrollañ dindan @@ -23698,50 +23753,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect Efed ebet - - + + Blinds Maskloù - - + + Box Boest - - + + Dissolve Loezañ - - + + Glitter Strinkellikat - - + + Split Kefarz - - + + Wipe Skarzhañ @@ -23872,7 +23927,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + No Script Skript ebet @@ -24303,10 +24358,10 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Na skrammañ ket an ergorennoù er-maez eus ar marzioù en teul ezporzhiet - - - - + + + + Page Pajenn @@ -24417,17 +24472,17 @@ when PDF document is opened: Live perzhded ar c'hoazhañ evit an hentennoù koazhañ gant kolloù : Izek (25%), Izel (50%), Krenn (75 %), Uhel (85%), Uc'hek (95%). Meizit n'eo ket liammet dre ret al live koazhañ ouzh perzhded ar restroù bet savet. Ar vent hag ar c'holl perzhded a gemmo diouzh ur skeudenn d'eben evit forzh pe live perzhded. - + InfoString - + Inside: Diabarzh : - + Outside: Diavaez : @@ -24568,26 +24623,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Bountañ - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -24994,7 +25049,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz ar veilh a gan eo pa dro, an dour o redek ha glebiañ he gwrizioù d'ur vleunienn wenn. @@ -25302,28 +25357,28 @@ HE GWRIZIOÙ D'UR VLEUNIENN WENN; Tevder al linennoù - + None tab fill Hini ebet - + Dot Poent - + Hyphen Kedell - + Underscore Islinennaat - + Custom Personelaet @@ -26918,12 +26973,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. O tezrannañ ar restr : - + Group%1 Kevrediñ%1 - + Generating Items O krouiñ ergorennoù diff --git a/resources/translations/po/scribus.ca.ts b/resources/translations/po/scribus.ca.ts index 7842e22..7091f58 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.ca.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.ca.ts @@ -5340,12 +5340,12 @@ tenir un número com 20.0, 100.0, etc.. Ampliar a la mida de la finestra és -10 - + Group%1 - + Generating Items Generant Ítems @@ -7029,11 +7029,6 @@ Les llibreries que manquen es mostren amb un * Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -7064,6 +7059,11 @@ Les llibreries que manquen es mostren amb un * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -8121,7 +8121,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. Color: - + None Cap @@ -8373,25 +8373,25 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + Go To Anar A - + Submit Form Enviar Formulari - + Reset Form Reiniciar Formulari - + Import Data Importar Dades @@ -8402,37 +8402,37 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + Mouse Up Ratolí Amunt - + Mouse Down Ratolí Avall - + Mouse Enter Entrar amb el Ratolí - + Mouse Exit Sortir amb el Ratolí - + On Focus En Prendre el Focus - + On Blur En Difuminar @@ -8737,7 +8737,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + Open Obre @@ -8746,24 +8746,24 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. Imatges (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Tots els Fitxers (*) - + Example: Exemple: - + Selection Change Canvi de Selecció - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Fitxers PDF (*.pdf);;Tots els fitxers (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -8779,7 +8779,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + None action Cap @@ -9100,7 +9100,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + Aspell Plugin Error @@ -9205,63 +9205,69 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -9610,7 +9616,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. Biblio - + Scrapbook Àlbum de retalls @@ -9655,12 +9661,12 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. Visualització &Previa - + Rename Reanomena - + Delete Esborra @@ -9679,130 +9685,130 @@ Si us plau tria'n un altre. D'acord - - - - + + + + Object Objecte - - - - + + + + &Name: &Nom: - - - + + + New Entry Nova Entrada - + Name "%1" is not unique. Please choose another. El nom "%1" no és únic. Si us plau, tria'n un altre. - - + + Choose a Scrapbook Directory Tria el directori de l'àlbum de detalls - + Choose a Directory Tria un Directori - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Anomena i Desa... - + Close Tanca - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -10872,12 +10878,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Tots els Formats Suportats - + Open Obre @@ -11073,23 +11079,23 @@ i la Esborrar elimina la darrera inserció - + Choose a filename to open - - + + Error Error - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 No puc escriure el fitxer %1. {1?} @@ -11103,12 +11109,12 @@ i la Esborrar elimina la darrera inserció &Cerca - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -11118,7 +11124,7 @@ i la Esborrar elimina la darrera inserció - + Save Quick Character Palette @@ -12593,17 +12599,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Paràmetres de vista prèvia - + Paste File... - + Delete Page @@ -13150,35 +13156,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Opcions d'Impressora - - + + Page Set Definir Pàgina - - + + All Pages Totes les Pàgines - + Even Pages only Només Pàgines Parelles - + Odd Pages only Només Pàgines Senars - - + + Mirror Enmiralla @@ -13191,50 +13197,50 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Si - - + + Orientation Orientació - - + + Portrait Vertical - + Landscape Apaisat - - + + N-Up Printing Impressió N-Up - - + + Page per Sheet Pàgina per Full - + Pages per Sheet Pàgines per Full - + Option Opció - + Value Valor @@ -13259,7 +13265,7 @@ Mira per les lletres C-C-T que equivalen a suport C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Si alguna llibreria no hi és hi ha un * - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Aquest panelll mostra les opcions de CUPS d'impressió. Els paràmetres disponibles dependran del controlador d'impressora. Pots comprovar que tens suport CUPS a Ajuda > Quant A. Mira el codi: C-C-T que significa que hi ha suport de C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Els que no hi siguin tindran un * @@ -13610,12 +13616,12 @@ Això es pot posar en les Preferències. DocIm - + Importing failed Ha fallat la importació - + Importing Word document failed %1 Ha fallat la importació del document Word @@ -14213,7 +14219,7 @@ opcionalment amb el sufixe de país de ISO-3166, ex. en-GB, fr-CH EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -14222,7 +14228,7 @@ failed! ha fallat! - + Fatal Error Error Fatal @@ -14235,7 +14241,7 @@ failed! fallat! - + Error Error @@ -14249,19 +14255,19 @@ fallat! Analitzant PostScript: - + Generating Items Generant Ítems - + Converting of %1 images failed! La conversió de %1 imatges ha fallat! - - - + + + Group%1 @@ -17606,11 +17612,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Obre - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -17703,6 +17704,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18611,12 +18617,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tots els Fitxers (*) - + Open Obre - + All Supported Formats Tots els Formats Suportats @@ -21545,27 +21551,27 @@ Pàgina, i sinó Coordenades Relatives a l'Objecte. - + A write error occurred, please check available disk space - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image @@ -22999,38 +23005,38 @@ els gràfics vectorials en la previsualització, però la previsualitació serà PageItem - + Image Imatge - + Text Text - + Line Línia - + Polygon Polígon - + Polyline Polilínia - + PathText Camí de Text - - + + Copy of Còpia de @@ -23234,7 +23240,7 @@ els gràfics vectorials en la previsualització, però la previsualitació serà Paràmetres de vista prèvia - + @@ -23243,46 +23249,46 @@ els gràfics vectorials en la previsualització, però la previsualitació serà - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Mida: - + Colorspace: Espai de color: - + Unknown Desconegut - + Page: Pàgina: - + Pages: @@ -23312,7 +23318,7 @@ els gràfics vectorials en la previsualització, però la previsualitació serà - + Embedded Image @@ -23463,32 +23469,32 @@ els gràfics vectorials en la previsualització, però la previsualitació serà PageItem_TextFrame - + Linked Text Text enllaçat - + Text Frame Marc de Text - + Paragraphs: Paràgrafs: - + Lines: - + Words: Paraules: - + Chars: Lletres: @@ -24255,12 +24261,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items Generant Ítems @@ -26541,51 +26547,51 @@ s'estigui executant. Mig dreta - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrar les característiques velles d'Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus ha detectat fitxers de preferències d'Scribus 1.2. Vols migrar-les a la nova versió d'Scribus? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 No es pot obrir el fitxer de preferències "%1" per escriptura: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Escriure al fitxer de preferències "%1" ha fallat: codi d'status %2 QIODevice - + Failed to open prefs file "%1": %2 Error a l'obrir el fitxer de preferències "%1":%2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 No s'ha pogut obrir el XML des de "%1":%2 a la línia %3, col %4 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -26602,23 +26608,23 @@ Vols migrar-les a la nova versió d'Scribus? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Error escribint les preferències - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus no ha pogut guardar les preferències: <br>%1<br>Comprova els permisos de directoris i fitxers i l'espai de disc disponible. - + Error Loading Preferences Error carregant les preferències - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus no ha pogut carregar les preferències:<br>%1<br>Es carregaran els per defecte. @@ -26695,10 +26701,10 @@ Vols migrar-les a la nova versió d'Scribus? - - - - + + + + File Fitxer @@ -26737,7 +26743,7 @@ per fer servir opcions addicionals Imprimeix &Tot - + Print Current Pa&ge Imprimeix Pà&gina Actual @@ -26772,38 +26778,38 @@ un rang de pàgines o un número sol. - - - - + + + + All Tot - - + + Cyan Cian - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Groc - - + + Black Negre @@ -26836,8 +26842,8 @@ un rang de pàgines o un número sol. Fitxers Postscript (*.ps);;Tots els fitxers(*) - - + + Print Normal Impressió normal @@ -26926,7 +26932,7 @@ però cal algunes proves i experimentació per cada cas UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Fitxers PostScript (*.ps);;Tots els Fitxers (*) @@ -26959,7 +26965,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. No mostrar els objectes que quedin fora dels marges a l'imprimir o exportar - + Failed to retrieve printer settings No s'han pogut obtenir els paràmetres de la impressora @@ -26998,7 +27004,7 @@ UCR redueix la possibilitat de sobre saturar amb tintes CMY. Distància de la sangria des de la dreta de la pàgina real - + Save As Anomena i desa @@ -27338,52 +27344,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Propietats - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Forma - + &Text &Text - + &Image &Imatge - + &Line &Línia - + &Colors &Colors - + Name Nom - + Geometry Geometria - + pt pt @@ -27392,9 +27398,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: Posició &X: @@ -27403,9 +27409,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Posició &Y: @@ -27414,8 +27420,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Amplada: @@ -27424,29 +27430,29 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: A&lçada: - + &Rotation: &Rotació: - + Basepoint: Punt Base: - + Level Nivell - - + + Shape: Forma: @@ -27455,7 +27461,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Edita Forma... - + R&ound Corners: Vèrtex @@ -27466,7 +27472,7 @@ A&rrodonits: Distància del Text - + Colu&mns: Colu&mnes: @@ -27475,48 +27481,48 @@ A&rrodonits: &Buit: - + To&p: Dal&t: - + &Bottom: &Baix: - + &Left: &Esquerra: - + &Right: &Dreta: - + T&abulators... T&abuladors... - + Path Text Properties Propietats Camí Text - + Show Curve Mostra Corba - + Start Offset: Inici Desplaçament: - + Distance from Curve: Distància de la Corba: @@ -27525,14 +27531,14 @@ A&rrodonits: Text &Flueix al voltant del Marc - - + + Use &Bounding Box &Limitar amb Caixes - - + + &Use Contour Line Línia de &Contorn @@ -27541,7 +27547,7 @@ A&rrodonits: Mida de &Font: - + % % @@ -27570,189 +27576,189 @@ A&rrodonits: &Idioma: - + &Free Scaling Escalat Lli&ure - + X-Sc&ale: Esc&ala X: - + Y-Scal&e: &Escala Y: - + Scale &To Frame Size Escala a Mida de M&arc - + P&roportional P&roporcional - + Input Profile: Perfil d'Entrada: - + Rendering Intent: Intent de representació: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Colorimètric Relatiu - - + + Saturation Saturació - + Absolute Colorimetric Colorimètric Absolut - + Left Point Punt Esquerre - + End Points Punts Finals - + &Basepoint: &Punt Base: - + T&ype of Line: T&ipus de Línia: - + Line &Width: &Amplada Línia: - + Miter Join Unió en Punta - + Bevel Join Unió obliqua - + Round Join Unió arrodonida - + Ed&ges: Vo&res: - + Flat Cap Tap Planer - + Square Cap Tap Rectangular - + Round Cap Tap Arrodonit - + &Endings: T&erminacions: - - + + No Style Sense Estil - + Cell Lines Línies de Cel·la - + Line at Top Línia a Dalt - + Line at the Left Línia a l'Esquerra - + Line at the Right Línia a la Dreta - + Line at Bottom Línia a Baix - + Name of selected object Nom de l'objecte seleccionat - + Horizontal position of current basepoint Posició Horitzontal del Punt Base - + Vertical position of current basepoint Posició Vertical del Punt Base - + Width Amplada - + Height Alçada - + Rotation of object at current basepoint Gira l'objecte en el Punt Base - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punt des del que es fan els mesuraments i les rotacions d'angles @@ -27777,47 +27783,47 @@ A&rrodonits: Tria centre pel punt base - + Flip Horizontal Inversió Horitzontal - + Flip Vertical Inversió Vertical - + Move one level up Mou un nivell amunt - + Move one level down Mou un nivell avall - + Move to front Mou a davant - + Move to back Mou al fons - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indica el nivell en que està l'objectet, 0 vol dir que és al fons de tot - + Lock or unlock the object Bloqueja o desbloqueja l'objecte - + Lock or unlock the size of the object Bloqueja o desbloqueja la mida @@ -27842,12 +27848,12 @@ A&rrodonits: Font del objecte o text triat - + Font Size Mida de Font - + Scaling width of characters Escalat de l'amplada de caràcter @@ -27860,12 +27866,12 @@ A&rrodonits: Color d'emplenat de text - + Saturation of color of text stroke Intensitat del color del voltant del text - + Saturation of color of text fill Intensitat del color d'omplir el text @@ -27875,8 +27881,8 @@ A&rrodonits: - - + + Line Spacing Interlineat @@ -27889,187 +27895,187 @@ A&rrodonits: Idioma de partició de mots del marc - + Change settings for left or end points Canvia paràmetres de punts finals o esquerres - + Pattern of line Patró de línia - + Thickness of line Gruix de línia - + Type of line joins Unions de línia - + Type of line end Finals de línia - + Line style of current object Estil de línia de l'objecte - + Choose the shape of frame... Tria la forma del marc... - + Edit shape of the frame... Edita la ombra del marc... - + Set radius of corner rounding Radi dels costats arrodonits - + Number of columns in text frame Número de columnes de text - + Switches between Gap or Column width Canvia entre Gap o Amplada de Comumna - - + + Distance between columns Distància entre columnes - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Distance of text from top of frame Distància del text a dalt del marc - + Distance of text from bottom of frame Distància del text a baix del marc - + Distance of text from left of frame Distància del text a l'esquerra del marc - + Distance of text from right of frame Distància del text a la dreta del marc - + Edit tab settings of text frame... Paràmetres de tabuladors del marc... - + Allow the image to be a different size to the frame Permet a la imatge tenir mida diferent del marc - + Horizontal offset of image within frame Desplaçament horitzontal de la imatge al marc - + Vertical offset of image within frame Desplaçament Vertical de la imatge al marc - + Resize the image horizontally Redimensiona la imatge horitzontalment - + Resize the image vertically Redimensiona la imatge verticalment - + Keep the X and Y scaling the same Mantenir l'escalat de X i Y igual - + Keep the aspect ratio Mantenir l'aspecte - + Make the image fit within the size of the frame Fer que la imatge encaixi en la mida del marc - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling - + Use image proportions rather than those of the frame Fer servir proporcions d'imatge en comptes de marc - + Source profile of the image Perfil font de la imatge - + Rendering intent for the image Intent de representació de la imatge - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -28086,7 +28092,7 @@ A&rrodonits: p - + Column width Amplada de Columna @@ -28109,62 +28115,62 @@ Si us plau tria'n un altre. D'acord - + Right to Left Writing Escriptura d'esquerra a dreta - + Fixed Linespacing Interlineat fixe - + Automatic Linespacing Interlineat automàtic - + Align to Baseline Grid Alinear a la graella base - + Actual X-DPI: X-DPI actual: - + Actual Y-DPI: Y-DPI actual: - + Start Arrow: Inici de fletxa: - + End Arrow: Final de fletxa: - + Offset to baseline of characters Desplaçament dels caràcters de la línea base - + Scaling height of characters Escalat de l'alçada del caràcter - + Manual Tracking Espai entre caràcters manual - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. El nom "%1" no és únic. <br/>Si us plau, tria'n un altre. @@ -28177,17 +28183,17 @@ Si us plau tria'n un altre. Color d'emplenat del text. Només disponible amb decoració de text esquemàtica. - + Fill Rule Emplena guia - + Even-Odd Parell-Senar - + Non Zero No és zero @@ -28196,443 +28202,443 @@ Si us plau tria'n un altre. Clica per seleccionar el mode d'espaiat - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Amplada: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Desactivat - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects Efectes d'imatge - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + Columns & Text Distances - + None optical margins Cap - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Reset Reiniciar - + Optical Margins - + &Group A&grupa - + Opacity: Opacitat: - + Blend Mode: Mode mescla: - + Normal Normal - + Darken Fosc - + Lighten Clar - + Multiply Multiplica - + Screen Pantalla - + Overlay Sobreposició - + Hard Light Llum forta - + Soft Light Llum suau - + Difference Diferència - + Exclusion Exclusió - + Color Dodge Color esvaït - + Color Burn Crema - + Hue To - + Color Color - + Hairline - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tipus: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Personalitzat - - + + &Edit... &Edició... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Paràmetres d'Estil - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: @@ -28684,7 +28690,7 @@ Si us plau tria'n un altre. &Seqüència - + Scribus Python Console Cònsola Scribus de Python @@ -28698,12 +28704,12 @@ Si us plau tria'n un altre. Cònsola de Seqüències - + Write your commands here. A selection is processed as script Escriu les teves comandes aquí. Una selecció es processa com una seqüència - + Output of your script Sortida de la teva Seqüència @@ -28716,7 +28722,7 @@ Si us plau tria'n un altre. Obre fitxer amb comandes Python - + Save the Python Commands in File Desa les comandes Python en un fitxer @@ -28725,23 +28731,23 @@ Si us plau tria'n un altre. Avís - + Text Files (*.txt) Text (*.txt) - + Save Current Output Desa la sortida actual - + Open Python Script File Obrir un fitxer de seqüència Python - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -28766,7 +28772,7 @@ Si us plau tria'n un altre. &Sortir - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -29334,7 +29340,7 @@ Comprova el nom i el camí. - + Background Segon Pla @@ -29622,25 +29628,25 @@ Comprova el nom i el camí. - + &Scribus Scripts Seqüències &Scribus - + &Execute Script... &Executa Seqüència... - + &Recent Scripts Seqüències &Recents - + Show &Console Mostra &Cònsola @@ -29703,7 +29709,7 @@ Comprova el nom i el camí. html - + External Links @@ -29781,9 +29787,9 @@ Enllaços Externs - - - + + + English Anglès @@ -29881,7 +29887,7 @@ Enllaços Externs Rus - + Swedish Suec @@ -29898,16 +29904,17 @@ Enllaços Externs + Slovak Eslovac - + Slovenian Eslovè - + Serbian Serbi @@ -29917,12 +29924,12 @@ Enllaços Externs - + &About Script... Quant &a Sequència... - + About Script Quant a Sequència @@ -29976,7 +29983,7 @@ Enllaços Externs No puc posar el text si no és un quadre de text. - + Cannot insert text into non-text frame. python error No puc inserir el text si no és un quadre de text. @@ -29987,7 +29994,7 @@ Enllaços Externs Índex fora d'ordre - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alineament fora de rang. Feu servir les constants d'Scribus ALIGN* . @@ -30048,7 +30055,7 @@ Enllaços Externs No puc numerar columnes si no és un quadre de text - + Selection index out of bounds python error Índex de selecció fora de marge @@ -30109,7 +30116,7 @@ Enllaços Externs No put desenllaçar si no és un quadre de text - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error L'objecte no és un quadre de text, no es desenllaça. @@ -30436,18 +30443,18 @@ la documentació de la funció. Portuguès (Brasil.ler) - + Turkish Turc - + Ukranian Ucraïnès - + Welsh Galès @@ -30523,7 +30530,7 @@ la documentació de la funció. - + Font not found. python error Font no trobada. @@ -30592,117 +30599,117 @@ la documentació de la funció. No puc crear una capa sense nom. - + Insert index out of bounds. python error Índex d'inserció fora de marge. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error No puc establir alineació de text en un marc que no és de text. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Mida de la font fora de rang - ha d'estar entre 1 <=mida<=512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error No puc establir mida de font en un marc que no és de text. - + Cannot set font on a non-text frame. python error No puc posar una font en un marc que no és de text. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Interlineat fora de marges, ha de ser >=0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error No es pot posar interlineat en un marc que no és de text. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Espai entre columnes fora de marges, ha de ser positiu. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error No es pot posar espai entre columnes en un marc que no és de text. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error El número de columnes fora de marges, ha de ser >1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error No es pot posar número de columnes en un marc que no és de text. - + Cannot select text in a non-text frame python error No es pot seleccionar text en un marc que no és de text - + Cannot delete text from a non-text frame. python error No es pot esborrar text en un marc que no és de text. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error No es pot posar emplenat de text en un marc que no és de text. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error No es pot posar voltant de text en un marc que no és de text. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error No es pot posar intensitat de text en un marc que no és de text. - + Can only link text frames. python error Només es poden enllaçar marcs de text. @@ -30713,25 +30720,25 @@ la documentació de la funció. El marc de destí ha de ser buit. - + Target frame links to another frame. python error El marc de destí s'enllaça a un altre marc. - + Target frame is linked to by another frame. python error El marc de destí està enllaçat a un altre marc. - + Source and target are the same object. python error L'Origen i el destí són el mateix objecte. - + Cannot unlink a non-text frame. python error No es pot desenllaçar un marc que no és de text. @@ -30747,7 +30754,7 @@ la documentació de la funció. L'Objecte està en una sèrie, no es pot desenllaçar. Abans desenllaça l'anterior. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error No es pot convertir un marc que no és de text a esquema. @@ -30923,7 +30930,7 @@ la documentació de la funció. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding La font %1 està malmesa (read stream), no s'afegeix @@ -30991,27 +30998,27 @@ la documentació de la funció. La font %1 no té el glyph %2 (codi de caràcter %3), descartant-la - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extreure la cara %1 des de la font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 capsalera memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' taula '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 taula memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 desplaçament memcpy: %1 %2 %3 @@ -31133,62 +31140,62 @@ la documentació de la funció. c - + pt pt - + mm mm - + in po - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Punts (pts) - + Millimeters (mm) Mil·límetres (mm) - + Inches (in) Polzades (po) - + Picas (p) Piques (p) - + Centimeters (cm) Centímetres (cm) - + Cicero (c) Ciceró (c) @@ -31208,7 +31215,7 @@ Vols sobreescriure'l amb el que estas desant? &Remplaça - + page page export pàgina @@ -31227,8 +31234,8 @@ Vols sobreescriure'l amb el que estas desant? - - + + Document Template: Plantilla de document: @@ -31447,19 +31454,19 @@ Vols sobreescriure'l amb el que estas desant? Estil de línia no trobat. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Només es pot comprovar el sobreeiximent en marcs de text - + Can't set bookmark on a non-text frame python error No es pot crear un punt d'un marc que no és de text - + Can't get info from a non-text frame python error No es pot obtenir informació d'un marc que no és de text @@ -31472,12 +31479,12 @@ Vols sobreescriure'l amb el que estas desant? - + &Script &Seqüència - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -31550,8 +31557,8 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. Documents de text OpenDocument - - + + Copy #%1 of Còpia #%1 de @@ -31672,7 +31679,7 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. Estas fent servir una versió de desenvolupament d'Scribus 1.3.x. El document en que estas treballant va ser fet en la versió d'Scribus 1.2.3 o inferior. Si es desa no es podrà tornar a carregar en Scribus 1.2.3 si no es desa amb Fitxer -> Anomena i desa. Estas segur de voler continuar? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Els canvis fets al document no han estat desats i has demanat tornar a carregar el fitxer. Vols continuar? @@ -31708,23 +31715,23 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. Imprimint fitxer - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Estas intentant importar mes pagines de les qeu hi ha en el document des de la pagina activa.</p>Tria alguna de les opcions seguents:<br><ul><li><b>Crear</b>les que falten</li><li><b>Importar</b> nomes fins al final</li><li><b>Cancel·lar</b></li></ul> - + C&reate C&rear - + &Import &Importa - + Thai Tailandès @@ -32011,7 +32018,7 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -32145,7 +32152,7 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. Camí de Text - + % % @@ -32160,17 +32167,17 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -32326,31 +32333,31 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -32427,7 +32434,7 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -32439,13 +32446,13 @@ detallades exhaustivament per les funcions cridades. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -33030,6 +33037,16 @@ Si tenim Pàgines Encarades, aquest espai es pot fer servir per obtenir els marg Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -33295,39 +33312,39 @@ Si tenim Pàgines Encarades, aquest espai es pot fer servir per obtenir els marg SMCharacterStyle - - + + Properties Propietats - + Character Styles - + Character Style - + New Style Nou Estil - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -33386,42 +33403,42 @@ Si tenim Pàgines Encarades, aquest espai es pot fer servir per obtenir els marg - + pt - - + + Solid Line Línia Solida - - + + Dashed Line Línia de Guions - - + + Dotted Line Línia de Punts - - + + Dash Dot Line Linia Guió Punt - - + + Dash Dot Dot Line Línia Guió Punt Punt - + pt pt @@ -33751,23 +33768,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Estil de Paràgraf - + New Style Nou Estil - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -33920,12 +33937,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Paràmetres d'Estil - + Style of current paragraph Estil del paràgraf actual @@ -33933,7 +33950,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Paràmetres de Color d'Emplenat @@ -33942,12 +33959,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Cap - + Color of text fill Color d'emplenat de text - + Saturation of color of text fill Intensitat del color d'omplir el text @@ -33955,7 +33972,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Paràmetres del Color del Voltant @@ -33964,12 +33981,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Cap - + Color of text stroke Color del voltant del text - + Saturation of color of text stroke Saturació del color del voltant del text @@ -33977,7 +33994,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Paràmetres de Fonts @@ -33990,22 +34007,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Font del text marcat - + Font Size Mida de Font - + Scaling width of characters Escalat de l'amplada de caràcter - + Scaling height of characters Escalat de l'alçada del caràcter @@ -34013,7 +34030,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Paràmetres de Caràcter @@ -34034,7 +34051,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Espai entre caràcters manual @@ -34139,28 +34156,48 @@ convertint les dades vectorials en un objecte Scribus. Abreviacions - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplica espai inseparable a: + Aplica espai inseparable a: - &Selected frames short words plugin - Marcs &seleccionats + Marcs &seleccionats - Active &page short words plugin - &Pàgina Activa + &Pàgina Activa - &All items short words plugin - &Tots els Ítems + &Tots els Ítems + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -34187,7 +34224,7 @@ convertint les dades vectorials en un objecte Scribus. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -34497,8 +34534,8 @@ convertint les dades vectorials en un objecte Scribus. Segon Pla - - + + Copy #%1 of Còpia #%1 de @@ -34513,7 +34550,7 @@ convertint les dades vectorials en un objecte Scribus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -34522,7 +34559,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Còpia #%1 de @@ -34545,7 +34582,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Còpia #%1 de @@ -34565,7 +34602,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -36074,54 +36111,54 @@ Considera fer servir el Verificador per corregir-los Normal - - - + + + Document Document - + Background Segon Pla - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Realment vols esborrar tot el text? - + Cannot Delete In-Use Item No es pot esborrar un element en ús - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled L'element %1 està sent editat amb l'Editor de Notícies. La conversió demanada es cancel.larà - + Some objects are locked. Alguns objectes estan bloquejats. - + &Unlock All &Desbloqueja tot - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. @@ -36134,29 +36171,29 @@ Desplaçament horitzontal: %2 Desplaçament vertical: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Ajustant Colors - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -36164,17 +36201,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -36242,7 +36279,7 @@ Rotation: %4 Sortint. - + Fatal Error Error Fatal @@ -36256,19 +36293,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Obre &Recent - + &Import &Importa - + &Export &Exporta @@ -36321,7 +36358,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options Opcions &PDF @@ -36331,7 +36368,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To C&onvertir A @@ -36340,17 +36377,17 @@ Rotation: %4 I&nsereix - + Character Caràcter - + Quote Cometes - + Space Espai @@ -36375,18 +36412,18 @@ Rotation: %4 &Ajuda - + &Alignment &Alineació - - - - - - - + + + + + + + Ready Preparat @@ -36396,60 +36433,60 @@ Rotation: %4 - - - + + + Open Obre - + Importing Pages... Important Pàgina(es)... - + Import Page(s) Importa Pàgina(es) - + Import done Importació feta - + Found nothing to import No he trobat res a importar - + File does not exist on the specified path : %1 - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. - + File %1 is not in an acceptable format El fitxer %1 no està en un format acceptable - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Carregant... @@ -36462,17 +36499,17 @@ Rotation: %4 Alguns dels perfils ICC que es fan servir en aquest document no estan instal·lats: - + was replaced by: ha estat canviat per: - + (converted) (convertit) - + All Supported Formats Tots els Formats Suportats @@ -36481,11 +36518,11 @@ Rotation: %4 Tots els Fitxers (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 No es pot escriure el fitxer: @@ -36500,20 +36537,20 @@ Rotation: %4 Documents (*.sla *.scd);;Tots els fitxers (*) - - - + + + Save As Anomena i desa - + Saving... Desant... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus ha detectar alguns errors. Hauries de fer servir el Verificador per arreglar-ho @@ -36526,39 +36563,39 @@ Rotation: %4 &Aborta - + Printing... Imprimint... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Impressió fallida! - + Cannot Cut In-Use Item No es pot tallar un objecte en ús - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled L'element %1 està sent editat amb l'Editor de Notícies. La operació de tall serà cancel·lada - + About Qt Quant a Qt - + Scribus Manual Manual d'Scribus @@ -36567,7 +36604,7 @@ Rotation: %4 Anomena i desa - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text (*.txt);;Tots els Fitxers (*) @@ -36588,27 +36625,27 @@ Rotation: %4 Nova pàgina mestra - + &Size: &Mida: - + Size Mida - + &Shade: &Intensitat: - + Shade Intensitat - + No Style Sense Estil @@ -36621,12 +36658,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript : No es pot fer servir imatges EPS o vista prèvia d'impressió - + All Tot - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus ha detectat alguns errors. @@ -36637,44 +36674,44 @@ Considera fer servir el Verificador per corregir-los. Fitxers EPS (*.eps);;Tots els Fitxers (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detectats alguns errors. Considera fer servir el Verificador per corregir-los - + -Page%1 -Pàgina%1 - + Some objects are locked. Alguns objectes estan bloquejats. - + &Lock All &Bloqueja tot - + &Unlock All &Desbloqueja tot - + Information Informació - + The program %1 is already running! El programa %1 encara està en execució! - + The program %1 is missing! El programa %1 no es troba! @@ -36691,17 +36728,17 @@ Considera fer servir el Verificador per corregir-los El nom seleccionat ja existeix. Tria un nom diferent per aquest color. - + &Level &Nivell - + Send to Layer Envia a la capa - + Previe&w Settings Paràmetres de &vista prèvia @@ -36711,13 +36748,13 @@ Considera fer servir el Verificador per corregir-los - + X-Pos: Posició X: - + Y-Pos: Posició Y: @@ -36750,14 +36787,14 @@ Desplaçament vertical: %3 No hi ha disponible Ghostscript: No es pot previsualitzar impressió PostScript - - + + Do you really want to replace your existing image? Realment vols remplaçar la imatge? - + Contents Contingut @@ -36778,23 +36815,23 @@ Desplaçament vertical: %3 - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Realment vols esborrar tot el text? @@ -36805,17 +36842,17 @@ Desplaçament vertical: %3 - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -36825,59 +36862,59 @@ Desplaçament vertical: %3 - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Nom: - + New Entry Nova Entrada - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available @@ -37024,7 +37061,7 @@ Desplaçament vertical: %3 ScribusView - + % % @@ -37053,22 +37090,22 @@ Desplaçament vertical: %3 Tot - + Copy Here Copia Aquí - + Move Here Mou Aquí - + Cancel Cancel·la - + &Paste &Enganxa @@ -37113,26 +37150,26 @@ Desplaçament vertical: %3 Lletres: - - + + Print: Impressió: - - + + Enabled Activat - - + + Disabled Desactivat - + In&fo In&formació @@ -37141,27 +37178,27 @@ Desplaçament vertical: %3 Paràmetres de vista prèvia - + &PDF Options Opcions &PDF - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Envia a la Ca&pa - + Le&vel Ni&vell - + Conve&rt to Conve&rteix a @@ -37172,8 +37209,8 @@ Desplaçament vertical: %3 - - + + Linking Text Frames Enllaçant Marcs de Text @@ -37202,17 +37239,17 @@ Desplaçament vertical: %3 Realment vols esborrar tot el text? - + Cannot Convert In-Use Item No es pot convertir un element en ús - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped L'element %1 està sent editat amb l'Editor de Notícies. La conversió demanada s'ignorarà - + Page %1 to %2 Pàgina %1 a %2 @@ -37237,17 +37274,17 @@ Desplaçament vertical: %3 Escala de grisos - + Contents Contingut - + Paste Recent - + Group%1 @@ -37272,101 +37309,101 @@ Desplaçament vertical: %3 Brillantor a tot color - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + High Alta - + Normal Normal - + Low Baixa - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + Select the image preview quality @@ -37416,7 +37453,7 @@ Desplaçament vertical: %3 Suport per seqüències Python integrat. - + Scripter Seqüenciador @@ -37480,19 +37517,19 @@ Desplaçament vertical: %3 Seqüències Python (*.py);;Tots els fitxers (*) - - - + + + Script error Error en Seqüència - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Si executes una seqüència oficial, si us plau avisa a <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Aquest missatge també és al portapapers. Usa Ctrl+V per enganxar-lo al bug tracker. @@ -37531,12 +37568,12 @@ Si us plau abans llegeix la documentació de les extensions. Quant a Sequència - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. S'ha produit un error intern mentre s'intentava la comanda entrada. Els detalls han sortit per stderr. - + Examine Script Examina Seqüència @@ -37545,7 +37582,7 @@ Si us plau abans llegeix la documentació de les extensions. Seqüències Python (*.py) - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Activació del connector Python ha fallat. Els detalls han sortit per stderr. @@ -37554,22 +37591,22 @@ Si us plau abans llegeix la documentació de les extensions. Seqüències Python (*.py);;Tots els fitxers (*) - + Documentation for: Documentació per: - + Script Seqüència - + doesn't contain any docstring! no conté cap cadena! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -37712,7 +37749,7 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Paràmetres del seqüenciador @@ -37789,7 +37826,7 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer Canvia... - + Locate Startup Script Localitza la seqüència d'inici @@ -37877,8 +37914,8 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer SearchReplace - - + + Search/Replace Cerca/Reemplaça @@ -37889,7 +37926,7 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer - + Text Text @@ -37898,69 +37935,69 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer Estil de Paràgraf - - + + Font Font - - + + Font Size Mida de Font - - + + Font Effects Efectes de Font - - + + Fill Color Color d'Emplenat - - + + Fill Shade Intensitat d'ompliment - - + + Stroke Color Color del Voltant - - + + Stroke Shade Intensitat del Voltant - + Left Esquerra - + Center Centrat - + Right Dreta - + Block Justificat - + Forced Forçat @@ -37973,42 +38010,42 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer Cap - + Replace with: Canvia'l per: - + &Whole Word Paraula Sen&cera - + &Ignore Case &Ignora Maj/Min - + &Search &Cerca - + &Replace &Remplaça - + Replace &All Remplaça &Tot - + &Close &Tanca - + Search finished Recerca acabada @@ -38017,43 +38054,49 @@ Només les seqüències escrites per ser executades com extensions es poden fer D'acord - + C&lear B&uida - + Search finished, found %1 matches Recerca acabada, trobats %1 resultats - - + + Alignment - + + + Style + Estil + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -38301,7 +38344,7 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. SideBar - + No Style Sense Estil @@ -38403,8 +38446,8 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. StoryEditor - - + + Story Editor Editor de Notícies @@ -38413,62 +38456,62 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. &Nou - + &Reload Text from Frame &Recarrega el Text del Marc - + &Save to File... &Desa a un Fitxer... - + &Load from File... &Carrega d'un Fitxer... - + Save &Document Desa &Document - + &Update Text Frame and Exit &Actualitza el Text i Surt - + &Exit Without Updating Text Frame &Surt Sense Actualitzar el Text - + Select &All Selecciona &Tot - + Cu&t T&alla - + &Copy &Copia - + &Paste &Enganxa - + C&lear B&uida - + &Search/Replace... &Cerca/Reemplaça... @@ -38481,45 +38524,45 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. &Edita Estils... - + &Fonts Preview... Vista Prèvia de &Fonts... - + &Update Text Frame Actualitza &el Text - + &Background... Sego&n Pla... - + &Display Font... &Mostra Font... - - + + &File &Fitxer - - + + &Edit &Edició - - + + &Settings Paràmetre&s - + File Fitxer @@ -38556,29 +38599,29 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. Cerca/Reemplaça - + Current Paragraph: Paràgraf Actual: - - + + Words: Paraules: - - + + Chars: Lletres: - + Totals: Totals: - + Paragraphs: Paràgrafs: @@ -38587,7 +38630,7 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. Avís - + Do you want to save your changes? Vols desar els canvis? @@ -38608,81 +38651,81 @@ Pàgina arrossega una Plantilla cap a sota. Realment vols esborrar tot el Text? - + Open Obre - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text (*.txt);;Tots els Fitxers (*) - + Save as Anomena i desa - + &Smart text selection &Selecció acurada de text - + &Insert Glyph... &Inserir guionet... - + Clear All Text Esborra tot el text - + Story Editor - %1 Editor de Notícies - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Realment vols perdre tots els canvis? - + Do you really want to clear all your text? Realment vols esborrar tot el text? - - + + &Insert &Insereix - - + + Character Caràcter - - + + Quote Cometes - + Spaces && Breaks Espais && separacions - + Ligature Lligadures - + Space Espai @@ -41303,10 +41346,10 @@ després d'importar-lo. Activa efectes de &presentació - - - - + + + + Page Pàgina @@ -41358,50 +41401,50 @@ després d'importar-lo. - - + + No Effect Sense Efecte - - + + Blinds Blinds - - + + Box Caixa - - + + Dissolve Dissolució - - + + Glitter Brillantor (Glitter) - - + + Split Separació (Split) - - + + Wipe Neteja (Wipe) @@ -42119,7 +42162,7 @@ Ajustos PDF/X-3. Recomanem fer servir el títol del document. - + No Script Sense Seqüències @@ -42297,17 +42340,17 @@ quan el PDF s'obri: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -42448,26 +42491,26 @@ quan el PDF s'obri: - - + + Push Premut - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -42915,7 +42958,7 @@ Posar-ho a nivell 1 o 2 pot crear fitxers gegants - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Que poca xefla farem amb un whisky jove i dotze glaçons @@ -43248,27 +43291,27 @@ Posar-ho a nivell 1 o 2 pot crear fitxers gegants Fons del text: - + Dot Punt - + Hyphen Guionet - + Underscore Caràcter de subratllat - + Custom Personalitzat - + None tab fill Cap @@ -45484,12 +45527,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items Generant Ítems diff --git a/resources/translations/po/scribus.cs_CZ.ts b/resources/translations/po/scribus.cs_CZ.ts index e0749ce..5b441ce 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.cs_CZ.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.cs_CZ.ts @@ -9,7 +9,7 @@ Returns a list containing the names of all defined colors in the document. If no document is open, returns a list of the default document colors. - getColorNames() -> list + getColorNames() -> list Vrátí seznam s názvy všech barev v dokumentu. Jestliže není žádný dokument otevřen, vrátí seznam výchozích barev. @@ -3796,12 +3796,12 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Zkoumá se soubor: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Vytvářím objekty @@ -4039,11 +4039,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. AboutPlugins Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne @@ -4095,15 +4095,15 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. AboutPluginsBase Scribus: About Plug-ins - Scribus: O modulech + Scribus: O modulech &Close - &Zavřít + &Zavřít Alt+C - Alt+C + Alt+C @@ -4165,7 +4165,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Save Page as &EPS... - Uložit stránku jako &EPS... + Uložit stránku jako &EPS... @@ -4246,11 +4246,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Paragraph Styles... - &Styly odstavce... + &Styly odstavce... &Line Styles... - Styly ča&r... + Styly ča&r... @@ -4299,7 +4299,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &%1 % - &%1 % + &%1 % @@ -4413,7 +4413,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Send to S&crapbook - &Poslat do výstřižků + &Poslat do výstřižků @@ -4520,6 +4520,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Text Frame &Textový rámec + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -4572,7 +4577,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Fit in window - &Přizpůsobit oknu + &Přizpůsobit oknu @@ -4596,7 +4601,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Thumbnails - &Náhledy + &Náhledy @@ -4640,7 +4645,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Rulers relative to Page - Pravítka relativně ke stránce + Pravítka relativně ke stránce @@ -4714,19 +4719,19 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. T&able - T&abulka + T&abulka &Shape - &Tvar + &Tvar &Line - &Čára + &Čára &Freehand Line - Čára od r&uky + Čára od r&uky @@ -4780,43 +4785,43 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Edit the text with the Story Editor - Upravit text v editoru textů + Upravit text v editoru textů Insert Text Frame - Vložit textový rámec + Vložit textový rámec Insert Image Frame - Vložit obrázkový rámec + Vložit obrázkový rámec Insert Table - Vložit tabulku + Vložit tabulku Insert Shape - Vložit tvar + Vložit tvar Insert Polygon - Vložit mnohoúhelník + Vložit mnohoúhelník Insert Line - Vložit čáru + Vložit čáru Insert Bezier Curve - Vložit Beziérovu křivku + Vložit Beziérovu křivku Insert Freehand Line - Vložit čáru od ruky + Vložit čáru od ruky &Manage Pictures - Správa &obrázků + Správa &obrázků @@ -4855,7 +4860,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Smart &Hyphen - &Chytré dělení textu + &Chytré dělení textu @@ -4929,75 +4934,75 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Apostrophe - Apostrof + Apostrof Straight Double - Přímé dvojité + Přímé dvojité Single Left - Pravé jednoduché + Pravé jednoduché Single Right - Pravé jednoduché anglické + Pravé jednoduché anglické Double Left - Pravé dvojité + Pravé dvojité Double Right - Pravé dvojité anglické + Pravé dvojité anglické Single Reversed - Jednoduché obrácené + Jednoduché obrácené Double Reversed - Dvojité obrácené + Dvojité obrácené Single Left Guillemet - Jednoduché levé Guillemet (francouzské) + Jednoduché levé Guillemet (francouzské) Single Right Guillemet - Jednoduché pravé Guillemet (francouzské) + Jednoduché pravé Guillemet (francouzské) Double Left Guillemet - Dvojité levé Guillemet (francouzské) + Dvojité levé Guillemet (francouzské) Double Right Guillemet - Dvojité pravé Guillemet (framcouzské) + Dvojité pravé Guillemet (framcouzské) Low Single Comma - Levé jednoduché + Levé jednoduché Low Double Comma - Levé dvojité + Levé dvojité CJK Single Left - Asijské levé jednoduché + Asijské levé jednoduché CJK Single Right - Asijské pravé jednoduché + Asijské pravé jednoduché CJK Double Left - Asijské levé dvojité + Asijské levé dvojité CJK Double Right - Asijské pravé dvojité + Asijské pravé dvojité @@ -5036,7 +5041,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &About Plug-ins - O &modulech + O &modulech @@ -5111,19 +5116,19 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Insert Smart Hyphen - Vložit chytré dělení textu + Vložit chytré dělení textu Insert Non Breaking Dash - Vložit nezlomitelné rozdělení + Vložit nezlomitelné rozdělení Insert Non Breaking Space - Vložit nezlomitelnou mezeru + Vložit nezlomitelnou mezeru Insert Page Number - Vložit číslo stránky + Vložit číslo stránky @@ -5243,9 +5248,8 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Poslat do vzorků - &Frame... - &Rámec... + &Rámec... @@ -5786,11 +5790,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Align right sides of objects to left side of anchor - Zarovnat pravé strany objektů k levé straně kotvy + Zarovnat pravé strany objektů k levé straně kotvy Align left sides of objects to right side of anchor - Zarovnat levé strany objektů k pravé straně kotvy + Zarovnat levé strany objektů k pravé straně kotvy @@ -5804,7 +5808,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Align tops of objects to bottom of anchor - Zarovnat horní části objektů k dolní části kotvy + Zarovnat horní části objektů k dolní části kotvy @@ -5823,7 +5827,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Align bottoms of objects to top of anchor - Zarovnat dolní části objektů k horní části kotvy + Zarovnat dolní části objektů k horní části kotvy @@ -5842,11 +5846,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Make horizontal gaps between objects equal - Sjednotit vodorovné mezery mezi objekty + Sjednotit vodorovné mezery mezi objekty Make horizontal gaps between objects equal to the value specified - Sjednotit vodorovné mezery mezi objekty na zadanou hodnotu + Sjednotit vodorovné mezery mezi objekty na zadanou hodnotu @@ -5865,11 +5869,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Make vertical gaps between objects equal - Sjednotit svislé odsazení mezi objekty + Sjednotit svislé odsazení mezi objekty Make vertical gaps between objects equal to the value specified - Sjednotit svislé mezery mezi objekty na zadanou hodnotu + Sjednotit svislé mezery mezi objekty na zadanou hodnotu @@ -5908,11 +5912,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Some objects are locked. - Některé objekty jsou uzamčeny. + Některé objekty jsou uzamčeny. &Unlock All - &Odemknout vše + &Odemknout vše @@ -6093,7 +6097,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Tool-Tip: - Tip nástroje: + Tip nástroje: @@ -6112,7 +6116,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Barva: - + None Žádná @@ -6184,7 +6188,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Don't Export Value - Neexportovat hodnotu + Neexportovat hodnotu @@ -6360,25 +6364,25 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. - + Go To Jít na - + Submit Form Potvrdit formulář - + Reset Form Vynulovat formulář - + Import Data Importovat data @@ -6389,37 +6393,37 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. - + Mouse Up Uvolnění myši - + Mouse Down Stisk tlačítka myši - + Mouse Enter Najetí myši - + Mouse Exit Opuštění myší - + On Focus Po přepnutí na - + On Blur Při rozmazání @@ -6444,7 +6448,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Submit Data as HTML - Odeslat údaje jako HTML + Odeslat údaje jako HTML @@ -6693,17 +6697,17 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. - + Open Otevřít - + Example: Příklad: - + Selection Change Změna výběru @@ -6719,20 +6723,20 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Indikátor je v PDF 1.3 ignorován - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF soubory (*.pdf);;Všechny soubory (*) - - + + JavaScript JavaScript Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps);;All Files (*) - Obrázky (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps);;Všechny soubory (*) + Obrázky (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps);;Všechny soubory (*) @@ -6742,7 +6746,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. - + None action Žádná @@ -6849,7 +6853,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. PDF-Documents (*.pdf);;All Files (*) - PDF dokumenty (*.pdf);;Všechny soubory (*) + PDF dokumenty (*.pdf);;Všechny soubory (*) @@ -6868,7 +6872,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &X-Pos: - &X-Poz: + &X-Poz: @@ -6890,7 +6894,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. ApplyMasterPageDialog Normal - Normální + Normální @@ -6904,11 +6908,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Apply To - Použít na + Použít na Current &page - &Aktuální stránka + &Aktuální stránka @@ -6917,7 +6921,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Even pages - &Sudé stránky + &Sudé stránky @@ -6926,7 +6930,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. O&dd pages - &Liché stránky + &Liché stránky @@ -6935,7 +6939,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &All pages - Všechny &stránky + Všechny &stránky @@ -6944,7 +6948,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Within range - &Interval stránek + &Interval stránek @@ -7011,7 +7015,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. ArrowChooser None - Žádná + Žádná @@ -7037,7 +7041,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. 0.1 - + Aspell Plugin Error Chyba modulu Aspell @@ -7066,7 +7070,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Exit - &Zavřít + &Zavřít @@ -7142,63 +7146,69 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. AspellPluginImpl - + Loaded Načtený - + default výchozí - + aspell dictionary. slovník aspell. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete + Kontrola pravopisu dokončena + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - Spelling check complete - Kontrola pravopisu dokončena + + No Aspell dictionaries could be found. + - - + + Spell Checker Kontrola pravopisu - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Nebyl nalezen žádný slovník Aspell. Prosíme, nainstalujte nějaký. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Přejete si začít od začátku výběru s novým vybraným jazykem? @@ -7240,11 +7250,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Barcode &Barcode Generator... - Čá&rové kódy... + Čá&rové kódy... Scribus frontend for Pure Postscript Barcode Writer - Rozhraní "Pure Postscript Barcode Writer" + Rozhraní "Pure Postscript Barcode Writer" @@ -7358,11 +7368,11 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. BarcodeGeneratorBase Barcode Creator - Generátor čárových kódů + Generátor čárových kódů Barcode - Čárový kód + Čárový kód @@ -7386,7 +7396,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Include text in barcode - Vložit &text do výsledného kódu + Vložit &text do výsledného kódu @@ -7400,7 +7410,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. &Guard whitespace - &Hlídat okolní místo + &Hlídat okolní místo @@ -7479,7 +7489,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. I&nclude checksum - &Vložit kontrolní součet + &Vložit kontrolní součet @@ -7493,7 +7503,7 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Incl&ude checksum digit - Vložit &kontrolní číslici + Vložit &kontrolní číslici @@ -7539,181 +7549,181 @@ May raise ValueError if an invalid color name is specified. Biblio - + Scrapbook Výstřižky - + Delete Smazat - - - - + + + + Object Objekt - - - + + + New Entry Nová položka - + Rename Přejmenovat &New - N&ový + N&ový &Load... - &Načíst... + &Načíst... Save &As... - Uložit j&ako... + Uložit j&ako... &Close - &Zavřít + &Zavřít &File - &Soubor + &Soubor &Preview - Náh&led + Náh&led - - - - + + + + &Name: &Název: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Název "%1" není jedinečný. Prosím, zvolte jiný. - - + + Choose a Scrapbook Directory Zvolit složku výstřižků - + Choose a Directory Vybrat složku Scrapbook (*.scs) - Výstřižky (*.scs) + Výstřižky (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Zvolte soubor výstřižků, ze kterého se bude importovat &Import Scrapbook File... - &Importovat soubory výstřižků... + &Importovat soubory výstřižků... - + Main Hlavní - + Copied Items Zkopírované položky - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Výstřižky (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Vložit na stránku - + Copy To: Kopírovat do: - + Move To: Přesunout do: - + Save as... Uložit jako... - + Close Zavřít - + Delete Contents Vymazat obsah - + Do you really want to delete all entries? Opravdu si přejete smazat všechny vstupy? - + New Name Nový název - + Create a new scrapbook page Vytvořit novou stránku výstřižků - + Load an existing scrapbook Nahrát existující výstřižky - + Save the selected scrapbook Uložit zvolené výstřižky - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importovat výstřižky ze Scribusu <=1.3.2 Import an scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - Importovat výstřižky ze Scribusu <=1.3.2 + Importovat výstřižky ze Scribusu <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Zavřít vybrané výstřižky @@ -7722,19 +7732,19 @@ Prosím, zvolte jiný. BookMView Bookmarks - Záložky + Záložky Move Bookmark - Přesunout záložku + Přesunout záložku Insert Bookmark - Vložit záložku + Vložit záložku Cancel - Zrušit + Zrušit @@ -7857,11 +7867,11 @@ Prosím, zvolte jiný. CMSPrefs System Profiles - Systémové profily + Systémové profily Rendering Intents - Účel reprodukce (rendering) + Účel reprodukce (rendering) @@ -7885,30 +7895,30 @@ Prosím, zvolte jiný. Default color profile for solid colors on the page - Výchozí barevný profil pro plné barvy na stránce + Výchozí barevný profil pro plné barvy na stránce Color profile that you have generated or received from the manufacturer. This profile should be specific to your monitor and not a generic profile (i.e. sRGB). - Barevný profil, který máte vygenerován nebo dodán od výrobce zařízení. + Barevný profil, který máte vygenerován nebo dodán od výrobce zařízení. Tento profil by měl být nastavený na váše prostředí - ne obecný (např. sRGB). Color profile for your printer model from the manufacturer. This profile should be specific to your printer and not a generic profile (i.e. sRGB). - Barevný profil vaší tiskárny, který máte od výrobce. + Barevný profil vaší tiskárny, který máte od výrobce. Tento profil by měl být nastavený na váše prostředí - ne obecný (např. sRGB). Default rendering intent for your monitor. Unless you know why to change it, Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen. - Výchozí účel reprodukce monitoru. Jestliže víte, proč jej změnit, zvolte + Výchozí účel reprodukce monitoru. Jestliže víte, proč jej změnit, zvolte relativní kolorimetrickou transformaci nebo perceptuální (fotografickou) transformaci. Default rendering intent for your printer. Unless you know why to change it, Relative Colorimetric or Perceptual should be chosen. - Výchozí vykreslování pro tiskárnu. Jestliže víte, proč jej změnit, zvolte + Výchozí vykreslování pro tiskárnu. Jestliže víte, proč jej změnit, zvolte relativní kolorimetrickou transformaci nebo perceptuální (fotografickou) transformaci. @@ -7925,72 +7935,72 @@ Vyžaduje to přesné profily a slouží to pouze jako varování. Black Point Compensation is a method of improving contrast in photos. It is recommended that you enable this if you have photos in your document. - Mapování černé barvy ze dvou profilů (blackpoint compensation) je způsob, + Mapování černé barvy ze dvou profilů (blackpoint compensation) je způsob, jakým lze zlepšit kontrast fotografií. Doporučeno, jestliže je máte v dokumentu. &Activate Color Management - &Aktivovat správu barev + &Aktivovat správu barev &Solid Colors: - &Plné barvy: + &Plné barvy: &Monitor: - &Monitor: + &Monitor: P&rinter: - &Tiskárna: + &Tiskárna: M&onitor: - Mo&nitor: + Mo&nitor: Pr&inter: - Tis&kárna: + Tis&kárna: Sim&ulate Printer on the Screen - Sim&ulace tisku na obrazovce + Sim&ulace tisku na obrazovce Mark Colors out of &Gamut - Označ netisknutelné barvy (&gamut) + Označ netisknutelné barvy (&gamut) Use &Blackpoint Compensation - Použí&t mapování černé ze dvou profilů + Použí&t mapování černé ze dvou profilů &RGB Pictures: - &RGB obrázky: + &RGB obrázky: &CMYK Pictures: - &CMYK obrázky: + &CMYK obrázky: Default color profile for imported CMYK images - Výchozí barevný profil importovaných CMYK obrázků + Výchozí barevný profil importovaných CMYK obrázků Default color profile for imported RGB images - Výchozí barevný profil importovaných RGB obrázků + Výchozí barevný profil importovaných RGB obrázků &RGB Images: - &RGB obrázky: + &RGB obrázky: &CMYK Images: - &CMYK obrázky: + &CMYK obrázky: Images: - Obrázky: + Obrázky: @@ -8248,7 +8258,7 @@ jakým lze zlepšit kontrast fotografií. Doporučeno, jestliže je máte v doku HSV-Colormap - HSV-barevná mapa + HSV-barevná mapa @@ -8267,7 +8277,7 @@ jakým lze zlepšit kontrast fotografií. Doporučeno, jestliže je máte v doku Is Registration Color - Je registrační barva + Je registrační barva @@ -8278,11 +8288,11 @@ Je vyhrazen pro průhlednou barvu Name of the color is not unique - Název barvy není jedinečný + Název barvy není jedinečný Choosing this will enable printing this on all plates. Registration colors are used for printer marks such as crop marks, registration marks and the like. These are not typically used in the layout itself. - Výběrem této volby povolíte tisk na všech arších. Registrační barvy jsou použity pro tiskové značky, ořezové značky a registrační značky. Ty ovšem nebývají použity v samotné kompozici. + Výběrem této volby povolíte tisk na všech arších. Registrační barvy jsou použity pro tiskové značky, ořezové značky a registrační značky. Ty ovšem nebývají použity v samotné kompozici. @@ -8618,12 +8628,12 @@ Výška: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Všechny podporované formáty - + Open Otevřít @@ -8632,166 +8642,166 @@ Výška: %2 ChTable You can see a thumbnail if you press and hold down the right mouse button. The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key removes the last inserted one - Náhled uvidíte, pokud stisknete a uvolníte pravé tlačítko myši. Klávesa Insert vloží do výběru znak a Delete smaže naposledy vložený + Náhled uvidíte, pokud stisknete a uvolníte pravé tlačítko myši. Klávesa Insert vloží do výběru znak a Delete smaže naposledy vložený CharSelect Select Character: - Vybrat znak: + Vybrat znak: Font: - Písmo: + Písmo: Character Class: - Třída znaků: + Třída znaků: &Insert - &Vložit + &Vložit C&lear - Vyči&stit + Vyči&stit &Close - &Zavřít + &Zavřít Insert the characters at the cursor in the text - Vložit znak na pozici kurzoru v textu + Vložit znak na pozici kurzoru v textu Delete the current selection(s). - Smazat aktuální výběr(y). + Smazat aktuální výběr(y). Full Character Set - Plná znaková sada + Plná znaková sada Basic Latin - Základní latinka + Základní latinka Latin-1 Supplement - Latin-1 doplňky + Latin-1 doplňky Latin Extended-A - Rozšířená latinka A + Rozšířená latinka A Latin Extended-B - Rozšířená latinka B + Rozšířená latinka B General Punctuation - Obecná interpunkce + Obecná interpunkce Super- and Subscripts - Horní a dolní indexy + Horní a dolní indexy Currency Symbols - Symboly měn + Symboly měn Letterlike Symbols - Symboly dopisu + Symboly dopisu Number Forms - Symboly číslic + Symboly číslic Arrows - Šipky + Šipky Mathematical Operators - Matematické operátory + Matematické operátory Box Drawing - Kresby boxů + Kresby boxů Block Elements - Blokové elementy + Blokové elementy Geometric Shapes - Geometrické tvary + Geometrické tvary Miscellaneous Symbols - Různé symboly + Různé symboly Dingbats - Blbinky + Blbinky Small Form Variants - Varianty minuskulí + Varianty minuskulí Ligatures - Ligatury + Ligatury Specials - Speciální znaky + Speciální znaky Greek - Řečtina + Řečtina Greek Extended - Rozšířená řečtina + Rozšířená řečtina Cyrillic - Azbuka + Azbuka Cyrillic Supplement - Azbuka - doplňky + Azbuka - doplňky Arabic - Arabština + Arabština Arabic Extended A - Rozšířená arabština A + Rozšířená arabština A Arabic Extended B - Rozšířená arabština B + Rozšířená arabština B Hebrew - Hebrejština + Hebrejština &Insert Code: - &Vložit kód: + &Vložit kód: Close this dialog and return to text editing - Zavřít tento dialog a vrátit se k úpravě textu + Zavřít tento dialog a vrátit se k úpravě textu Type in a four digit unicode value directly here - Zadejte přímo čtyřčíselnou hodnotu Unicode + Zadejte přímo čtyřčíselnou hodnotu Unicode @@ -8799,33 +8809,33 @@ Výška: %2 Paleta znaků Scribusu (*.ucp);;Všechny soubory (*) - + Choose a filename to open Vyberte název souboru, který má být otevřen - - + + Error Chyba - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Chyba při načítání souboru %1 - soubor může být poškozený. - + Cannot write file %1 Nelze uložit soubor %1 - + Empty the Palette? Vypráznit paletu? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Opravdu chcete vypráznit všechny znaky z palety? @@ -8841,10 +8851,10 @@ Výška: %2 You can see a thumbnail if you press and hold down the right mouse button. The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key removes the last inserted one - Náhled uvidíte, pokud stisknete a uvolníte pravé tlačítko myši. Klávesa Insert vloží do výběru znak a Delete smaže naposledy vložený + Náhled uvidíte, pokud stisknete a uvolníte pravé tlačítko myši. Klávesa Insert vloží do výběru znak a Delete smaže naposledy vložený - + Save Quick Character Palette Uložit rychlou paletu znaků @@ -9019,7 +9029,7 @@ The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key remov Type in a four digit unicode value directly here - Zadejte přímo čtyřčíselnou hodnotu Unicode + Zadejte přímo čtyřčíselnou hodnotu Unicode @@ -9094,7 +9104,7 @@ The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key remov Image has a DPI-Value less than %1 DPI - Obrázek má nižší DPI než %1 DPI + Obrázek má nižší DPI než %1 DPI @@ -9133,7 +9143,7 @@ The Insert key inserts a Glyph into the Selection below and the Delete key remov Problems found - Nalezeny problémy + Nalezeny problémy @@ -9261,11 +9271,11 @@ nyní %2 x %3 DPI ChooseStyles Choose Styles - Vybrat styly + Vybrat styly Available Styles - Dostupné styly + Dostupné styly @@ -9289,7 +9299,7 @@ nyní %2 x %3 DPI Warning - Varování + Varování @@ -9415,15 +9425,15 @@ nyní %2 x %3 DPI Open - Otevřít + Otevřít Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) @@ -9437,7 +9447,7 @@ nyní %2 x %3 DPI If color management is enabled, a triangle warning indicator is a warning the the color maybe outside of the color gamut of the current printer profile selected. What this means is the color many not be able to be printed exactly as displayed on screen. Spot colors are indicated by a red circle. Registration colors will have a registration mark next to the color. More hints about gamut warnings are in the online help under Color Management. - Pokud je správa barev povolená, varovný trojúhelník upozorňuje, že je barva zřejmě mimo barevný rozsah vybraného barevného profilu současné tiskárny. To znamená, že barva pravděpodobně nebude vytištěna tak, jak je zobrazena na obrazovce. Přímé barvy jsou označeny červeným kolečkem. Registrační barvy jsou označeny značkou. Další tipy ohledně varování v souvislosti s barevným rozsahem naleznete v online nápovědě v sekci Správa barev. + Pokud je správa barev povolená, varovný trojúhelník upozorňuje, že je barva zřejmě mimo barevný rozsah vybraného barevného profilu současné tiskárny. To znamená, že barva pravděpodobně nebude vytištěna tak, jak je zobrazena na obrazovce. Přímé barvy jsou označeny červeným kolečkem. Registrační barvy jsou označeny značkou. Další tipy ohledně varování v souvislosti s barevným rozsahem naleznete v online nápovědě v sekci Správa barev. @@ -9508,222 +9518,222 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Monochromatic Light - Monochromatické světlé + Monochromatické světlé Monochromatic Dark - Monochromatické tmavé + Monochromatické tmavé 1st. Analogous - První analogická + První analogická 2nd. Analogous - Druhá analogická + Druhá analogická 1st. Split - První dělená + První dělená 2nd. Split - Druhá dělená + Druhá dělená 3rd. Split - Třetí dělená + Třetí dělená 4th. Split - Čtvrtá dělená + Čtvrtá dělená 1st. Triadic - První triadická + První triadická 2nd. Triadic - Druhá triadická + Druhá triadická 1st. Tetradic (base opposite) - První tetradická (opak základní) + První tetradická (opak základní) 2nd. Tetradic (angle) - Druhá tetradická (úhel) + Druhá tetradická (úhel) 3rd. Tetradic (angle opposite) - Třetí tetradická (opačný úhel) + Třetí tetradická (opačný úhel) ColorWheelDialog Normal Vision - Normální vidění + Normální vidění Full Color Blindness - Barvoslepost + Barvoslepost Vision Defect: - Porucha vidění: + Porucha vidění: Color Wheel - Kruhová paleta + Kruhová paleta Color - Barva + Barva Name - Název + Název C - C + C M - M + M Y - Y + Y K - K + K Select Method: - Vyberte metodu: + Vyberte metodu: Angle (0 - 90 degrees): - Úhel (0 - 90 stupňů): + Úhel (0 - 90 stupňů): &Merge Colors - &Sloučit barvy + &Sloučit barvy &Replace Colors - &Nahradit barvy + &Nahradit barvy Merge created colors into the document colors - Sloučit vytvořené barvy s barvami dokumentu + Sloučit vytvořené barvy s barvami dokumentu Replace created colors in the document colors - Nahradit vytvořené barvy v barvách dokumentu + Nahradit vytvořené barvy v barvách dokumentu Leave colors untouched - Ponechat barvy netknuté + Ponechat barvy netknuté Merging colors - Slučování barev + Slučování barev Error: - Chyba: + Chyba: Now opening the color manager. - Spouští se správce barev. + Spouští se správce barev. Color Merging - Slučování barev + Slučování barev Cr&eate color... - Vy&tvořit barvu... + Vy&tvořit barvu... &Import existing color... - &Importovat existující barvu... + &Importovat existující barvu... &Merge colors - &Sloučit barvy + &Sloučit barvy &Replace colors - Z&aměnit barvy + Z&aměnit barvy E&xit - &Zavřít + &Zavřít C&olor - &Barva + &Barva Difference between the selected value and the counted ones. Refer to documentation for more information. - Rozdíl mezi vybranou a počítanou hodnotou. Více informací naleznete v dokumentaci. + Rozdíl mezi vybranou a počítanou hodnotou. Více informací naleznete v dokumentaci. Click the wheel to get the base color. It is hue in HSV mode. - Klikněte kolečkem pro získání základní barvy. Jedná se o odstín v režimu HSV. + Klikněte kolečkem pro získání základní barvy. Jedná se o odstín v režimu HSV. Sample color scheme - Ukázkové barevné schéma + Ukázkové barevné schéma Select one of the methods to create a color scheme. Refer to documentation for more information. - Vyberte jednu z metod pro vytvoření barevného schématu. Více informací naleznete v dokumentaci. + Vyberte jednu z metod pro vytvoření barevného schématu. Více informací naleznete v dokumentaci. Colors of your chosen color scheme - Barvy vybraného barevného schématu + Barvy vybraného barevného schématu Simulate common vision defects here. Select type of the defect. - Simulace běžných zrakových vad. Vyberte typ vady. + Simulace běžných zrakových vad. Vyberte typ vady. New Color - Nová barva + Nová barva Unable to find the requested color. You have probably selected black, gray or white. There is no way to process this color. - Není možné nalézt požadovanou barvu. Pravděpodobně jste vybrali černou, šedou nebo bílou. Tuto barvu není možné zpracovat. + Není možné nalézt požadovanou barvu. Pravděpodobně jste vybrali černou, šedou nebo bílou. Tuto barvu není možné zpracovat. C&olor Components... - &Barevné složky... + &Barevné složky... Protanopia (Red) - Barvoslepost (červená) + Barvoslepost (červená) Deuteranopia (Green) - Barvoslepost (zelená) + Barvoslepost (zelená) Tritanopia (Blue) - Barvoslepost (modrá) + Barvoslepost (modrá) Color %1 exists already! - Barva %1 už existuje! + Barva %1 už existuje! Color %1 appended. - Barva %1 přidána. + Barva %1 přidána. @@ -9805,39 +9815,39 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Left Page - Levá stránka + Levá stránka Middle - Střední + Střední Middle Left - Střední levá + Střední levá Middle Right - Střední pravá + Střední pravá Right Page - Pravá stránka + Pravá stránka Normal - Normální + Normální Normal Left - Normální vlevo + Normální vlevo Normal Middle - Normální střední + Normální střední Normal Right - Normální vpravo + Normální vpravo @@ -10280,23 +10290,23 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Nastavení náhledu - + Paste File... Vložit soubor... - + Delete Page Smazat stránku Paste Image from Clipboard - Vložit obrázek ze schránky + Vložit obrázek ze schránky @@ -10410,11 +10420,11 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. X1: - X1: + X1: Y1: - Y1: + Y1: @@ -10423,11 +10433,11 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. X2: - X2: + X2: Y2: - Y2: + Y2: @@ -10774,96 +10784,96 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Nastavení tiskárny - + Option Volba - + Value Hodnota - - + + Page Set Nastavení stránky - - + + All Pages Všechny stránky - + Even Pages only Pouze sudé stránky - + Odd Pages only Pouze liché stránky - - + + Mirror Zrcadlit No - Ne + Ne Yes - Ano + Ano - - + + Orientation Orientace - - + + Portrait Na výšku - + Landscape Na šířku - - + + N-Up Printing N-Up tisk - - + + Page per Sheet Stránek na list - + Pages per Sheet Stránky na list - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Tento panel zobrazuje volby CUPS při tisku. Přesné dostupné parametry zavisí na ovladači vaší tiskárny. Podporu pro CUPS si můžete ověřit v nabídce Nápověda > O Scribusu. Hledejte výpis C-C-T, což znamená C=CUPS, C=littlecms a T=TIFF. Chybějící knihovna je označena hvězdičkou * @@ -10877,7 +10887,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Curve Files (*.scu);;All Files (*) - Soubory křivek (*.scu);;Všechny soubory (*) + Soubory křivek (*.scu);;Všechny soubory (*) @@ -10892,7 +10902,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*) - Soubory křivek (*.scu *.scu);;Všechny soubory (*) + Soubory křivek (*.scu *.scu);;Všechny soubory (*) @@ -11009,71 +11019,71 @@ Lze uvést v Nastavení. CwSetColor Set Color Components - Nastavit barevné složky + Nastavit barevné složky CMYK - CMYK + CMYK RGB - RGB + RGB HSV - HSV + HSV H: - H: + H: S: - S: + S: V: - V: + V: R: - R: + R: G: - G: + G: B: - B: + B: C: - C: + C: M: - M: + M: Y: - Y: + Y: K: - K: + K: Set &RGB - Nastavit &RGB + Nastavit &RGB Set C&MYK - Nastavit &CMYK + Nastavit &CMYK Set &HSV - Nastavit &HSV + Nastavit &HSV @@ -11137,30 +11147,30 @@ Lze uvést v Nastavení. DelStyle Delete Style - Smazat styl + Smazat styl Delete Style: - Smazat styl: + Smazat styl: Replace With: - Nehradit čím: + Nehradit čím: No Style - Bez stylu + Bez stylu DocIm - + Importing failed Chyba při importu - + Importing Word document failed %1 Chyba při importu Word dokumentu @@ -11447,23 +11457,23 @@ Lze uvést v Nastavení. DocSectionsBase Document Sections - Části dokumentu + Části dokumentu Name - Název + Název From - Od + Od To - po + po Style - Styl + Styl Start @@ -11471,23 +11481,23 @@ Lze uvést v Nastavení. &Add - &Přidat + &Přidat Alt+A - Alt+A + Alt+A &Delete - &Smazat + &Smazat Alt+D - Alt+D + Alt+D Shown - Zobrazeno + Zobrazeno @@ -11640,106 +11650,106 @@ Lze uvést v Nastavení. DocumentItemAttributesBase Document Item Attributes - Atributy objektů dokumentu + Atributy objektů dokumentu Name - Název + Název Type - Typ + Typ Value - Hodnota + Hodnota Parameter - Parametr + Parametr Relationship - Vztah + Vztah Relationship To - Vztah k + Vztah k Auto Add To - Automaticky přidat k + Automaticky přidat k &Add - &Přidat + &Přidat Alt+A - Alt+A + Alt+A &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat Alt+C - Alt+C + Alt+C &Delete - &Smazat + &Smazat Alt+D - Alt+D + Alt+D C&lear - &Vyčistit + &Vyčistit Alt+L - Alt+L + Alt+L Druck Setup Printer - Nastavit tiskárnu + Nastavit tiskárnu File - Soubor + Soubor Options - Volby + Volby All - Všechny + Všechny Save as - Uložit jako + Uložit jako Cyan - Tyrkysová + Tyrkysová Magenta - Purpurová + Purpurová Yellow - Žlutá + Žlutá Black - Černá + Černá Insert a comma separated list of tokens where @@ -11751,145 +11761,145 @@ t.j. interval, nebo jediné číslo stránky. Print Destination - Tisk do + Tisk do &Options... - &Volby... + &Volby... &File: - &Soubor: + &Soubor: C&hange... - &Změnit... + &Změnit... A&lternative Printer Command - A&lternativní příkaz tisku + A&lternativní příkaz tisku Co&mmand: - &Příkaz: + &Příkaz: Range - Interval + Interval Print &All - Tisknout &vše + Tisknout &vše Print Current Pa&ge - Ti&sknout aktuální stránku + Ti&sknout aktuální stránku Print &Range - T&isknout interval + T&isknout interval N&umber of Copies: - &Počet kopií: + &Počet kopií: &Print - &Tisk + &Tisk Print Normal - Tisknout normálně + Tisknout normálně Print Separations - Tisknout separace
 + Tisknout separace
 Print in Color if Available - Tisknout barevně, pokud lze + Tisknout barevně, pokud lze Print in Grayscale - Tisknout v odstínech šedé + Tisknout v odstínech šedé PostScript Level 1 - PostScript Level 1 + PostScript Level 1 PostScript Level 2 - PostScript Level 2 + PostScript Level 2 PostScript Level 3 - PostScript Level 3 + PostScript Level 3 Page - Stránka + Stránka Mirror Page(s) Horizontal - Zrcadlit stránku(y) vodorovně + Zrcadlit stránku(y) vodorovně Mirror Page(s) Vertical - Zrcadlit stránku(y) svisle + Zrcadlit stránku(y) svisle Set Media Size - Nastavit velikost média + Nastavit velikost média Color - Barva + Barva Apply Under Color Removal - Použít Under Color Removal + Použít Under Color Removal Convert Spot Colors to Process Colors - Konvertovat přímé barvy na procesní barvy + Konvertovat přímé barvy na procesní barvy Apply ICC Profiles - Použít ICC profily + Použít ICC profily Advanced Options - Pokročilé volby + Pokročilé volby Preview... - Náhled... + Náhled... Sets the PostScript Level. Setting to Level 1 or 2 can create huge files - Nastaví úroveň PostScriptu. + Nastaví úroveň PostScriptu. Nastavení na Level 1 nebo 2 způsobí vytváření velkých souborů PostScript Files (*.ps);;All Files (*) - Soubory PostScriptu (*.ps);;Všechny soubory (*) + Soubory PostScriptu (*.ps);;Všechny soubory (*) Use an alternative print manager, such as kprinter or gtklp, to utilize additional printing options - Použít alternativní tiskový program, např. kprinter nebo gtklp, který nabízí další možnosti pro tisk + Použít alternativní tiskový program, např. kprinter nebo gtklp, který nabízí další možnosti pro tisk A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis.UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. + Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. Enables Spot Colors to be converted to composite colors. Unless you are planning to print spot colors at a commercial printer, this is probably best left enabled. - Povolí převod přímých barev na kompozitní. Pokud neplánujete tisk přímých barev na komerční tiskárně, je zřejmě lepší nechat tuto volbu povolenou. + Povolí převod přímých barev na kompozitní. Pokud neplánujete tisk přímých barev na komerční tiskárně, je zřejmě lepší nechat tuto volbu povolenou. Allows you to embed ICC profiles in the print stream when color management is enabled - Pokud je povolena správa barev, umožní vložit do tiskového proudu ICC profily + Pokud je povolena správa barev, umožní vložit do tiskového proudu ICC profily This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. @@ -11897,21 +11907,21 @@ t.j. interval, nebo jediné číslo stránky. Clip to Page Margins - Zmenšit na okraje stránky + Zmenšit na okraje stránky Failed to retrieve printer settings - Není možné získat nastavení tiskárny + Není možné získat nastavení tiskárny Do not show objects outside the margins on the printed page - Nezobrazovat na tištěné stránce objekty přesahující okraje + Nezobrazovat na tištěné stránce objekty přesahující okraje EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -11920,18 +11930,18 @@ failed! se nepodařilo! - + Fatal Error Kritická chyba - + Error Chyba Importing PostScript - Importuje se PostScript + Importuje se PostScript @@ -11939,19 +11949,19 @@ se nepodařilo! Analyzuje se PostScript: - - - + + + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Vytváří se objekty - + Converting of %1 images failed! Konverze %1 obrázků selhala! @@ -11965,131 +11975,131 @@ se nepodařilo! EditStyle Edit Style - Upravit styl + Upravit styl Character - Znak + Znak pt - pt + pt Line Spacing - Řádkování + Řádkování Name of your paragraph style - Název stylu odstavce + Název stylu odstavce Font of selected text or object - Písmo vybraného textu nebo objektu + Písmo vybraného textu nebo objektu Font Size - Velikost písma + Velikost písma Color of text fill - Barva výplně textu + Barva výplně textu Color of text stroke - Barva tahu textu + Barva tahu textu Determines the overall height, in line numbers, of the Drop Caps - Určuje celkovou výšku iniciál počtem řádků + Určuje celkovou výšku iniciál počtem řádků Spacing above the paragraph - Horní odsazení odstavce + Horní odsazení odstavce Spacing below the paragraph - Dolní odsazení odstavce + Dolní odsazení odstavce Tabulators and Indentation - Tabelátory a odsazení + Tabelátory a odsazení &Name: - &Název: + &Název: &Lines: - &Řádky: + &Řádky: % - % + % Distances - Vzdálenosti + Vzdálenosti Fixed Linespacing - Pevné řádkování + Pevné řádkování Automatic Linespacing - Automatické řádkování + Automatické řádkování Align to Baseline Grid - Zarovnat k pomocné mřížce + Zarovnat k pomocné mřížce Drop Caps - Iniciály + Iniciály Distance from Text: - Vzdálenost od textu: + Vzdálenost od textu: Preview of the Paragraph Style - Náhled stylu odstavce + Náhled stylu odstavce Determines the gap between the DropCaps and the Text - Určuje mezeru mezi iniciálou a textem + Určuje mezeru mezi iniciálou a textem Toggles sample text of this paragraph style - Přepíná výplňový text tohoto stylu odstavce + Přepíná výplňový text tohoto stylu odstavce Name of the style is not unique - Název stylu není jedinečný + Název stylu není jedinečný Background - Pozadí + Pozadí Select for easier reading of light coloured text styles - Pro snazší čtení vyberte světlejší barvu textového stylu + Pro snazší čtení vyberte světlejší barvu textového stylu Manual Tracking - Manuální prokládání textu + Manuální prokládání textu Offset to baseline of characters - Vzdálenost k účaří znaků + Vzdálenost k účaří znaků Click and hold down to select the line spacing mode. - Stiskněte a držte tlačítko pro výběr řádkování. + Stiskněte a držte tlačítko pro výběr řádkování. Auto - Auto + Auto @@ -12565,7 +12575,7 @@ Názvy exportovaných souborů budou ve tvaru 'nazevdokumentu-cislostranky. C - C + C @@ -12595,7 +12605,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku The quality of your images - 100% is the best, 1% the lowest quality - Kvalita obrázků - 100% je nejvyšší, 1% nejnižší + Kvalita obrázků - 100% je nejvyšší, 1% nejnižší @@ -12756,7 +12766,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Exlusion - Vyloučit + Vyloučit @@ -12780,7 +12790,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Background - Pozadí + Pozadí @@ -12849,15 +12859,15 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku RGB - RGB + RGB CMYK - CMYK + CMYK Grayscale - Odstíny šedé + Odstíny šedé @@ -12895,7 +12905,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku FontComboH Face: - Řez: + Řez: @@ -12915,7 +12925,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Font Style of Selected Text or Text Frame - Styl písma vybraného textu nebo textového rámce + Styl písma vybraného textu nebo textového rámce @@ -13081,35 +13091,35 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Font Name font preview - Název písma + Název písma Use Font font preview - Použít písmo + Použít písmo Embed in: font preview - Obsažen v: + Obsažen v: Subset font preview - Podmnožina glyphů + Podmnožina glyphů Path to Font File font preview - Cesta k souboru s písmem + Cesta k souboru s písmem PostScript - PostScript + PostScript Font search paths can only be set when there are no documents open. Close any open documents, then use File ->Preferences > Fonts to change the font search path. - Cesty k písmům lze nastavit, jen pokud nejsou otevřené žádné dokumenty. Zavřete všechny dokumenty a potom změňte cestu k písmu v nabídce Soubor >Nastavení > Písma. + Cesty k písmům lze nastavit, jen pokud nejsou otevřené žádné dokumenty. Zavřete všechny dokumenty a potom změňte cestu k písmu v nabídce Soubor >Nastavení > Písma. @@ -13122,7 +13132,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Append selected font into Style, Font menu font preview - Přidat zvolené písmo do Stylu, Písmo menu + Přidat zvolené písmo do Stylu, Písmo menu @@ -13132,7 +13142,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Start searching - Spustit hledání + Spustit hledání @@ -13148,16 +13158,16 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku User font preview - Uživatel + Uživatel System font preview - Systém + Systém Sample will be shown after key release - Ukázka bude zobrazena až po stisknutí tlačítka + Ukázka bude zobrazena až po stisknutí tlačítka Typing the text here provides quick searching in the font names. Searching is case insensitive. You can provide a common wild cards (*, ?, [...]) in your phrase. Examples: t* will list all fonts starting with t or T. *bold* will list all fonts with word bold, bolder etc. in the name. @@ -13180,11 +13190,11 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku &Search - &Hledat + &Hledat Alt+S - Alt+S + Alt+S @@ -13246,83 +13256,83 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku FontPreviewBase Fonts Preview - Náhled písem + Náhled písem &Quick Search: - &Rychlé hledání: + &Rychlé hledání: &Search - &Hledat + &Hledat Alt+S - Alt+S + Alt+S Font Name - Název písma + Název písma Doc - Dokument + Dokument Type - Typ + Typ Subset - Podmnožina glyphů + Podmnožina glyphů Access - Přístup + Přístup &Font Size: - &Velikost písma: + &Velikost písma: Text - Text + Text Sample text to display - Výplňový text, který se zobrazí + Výplňový text, který se zobrazí Se&t - Na&stavit + Na&stavit Alt+T - Alt+T + Alt+T Reset the text - Obnovit text + Obnovit text &Append - Připoji&t + Připoji&t Alt+A - Alt+A + Alt+A &Close - &Zavřít + &Zavřít Alt+C - Alt+C + Alt+C Font Preview - Náhled písem + Náhled písem @@ -13416,19 +13426,19 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku GuideManager Manage Guides - Správa vodítek + Správa vodítek Horizontal Guides - Vodorovná vodítka + Vodorovná vodítka Vertical Guides - Svislá vodítka + Svislá vodítka &Y-Pos: - &Y-Poz: + &Y-Poz: @@ -13444,7 +13454,7 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku &X-Pos: - &X-Poz: + &X-Poz: @@ -13466,27 +13476,27 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Rows and Columns - Automatic Guides - Řádky a sloupce - automatická vodítka + Řádky a sloupce - automatická vodítka &Rows: - Řá&dky: + Řá&dky: C&olumns: - &Sloupce: + &Sloupce: Row &Gap - &Meziřádková mezera + &Meziřádková mezera Colum&n Gap - Mezi&sloupcová mezera + Mezi&sloupcová mezera Refer to: - Vztaženo k: + Vztaženo k: @@ -13498,44 +13508,44 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku &Margins - &Okrajům + &Okrajům &Selection - &Výběru + &Výběru &Close - &Zavřít + &Zavřít &Update - &Aktualizovat + &Aktualizovat Set the guides in document. Guide manager is still opened but the changes are persistant guide manager - Nastaví v dokumentu vodítka. Správce vodítek je stále otevřený, ale změny jsou trvalé + Nastaví v dokumentu vodítka. Správce vodítek je stále otevřený, ale změny jsou trvalé &Apply to All Pages - &Použít pro všechny stránky + &Použít pro všechny stránky Guide - Vodítko + Vodítko Unit - Jednotka + Jednotka Preview - Náhled + Náhled There is empty (0.0) guide already - Již existuje prázdné (0.0) vodítko + Již existuje prázdné (0.0) vodítko @@ -13805,16 +13815,16 @@ Použijte 72 dpi, jestliže je obrázek určen pro obrazovku Sorry, no manual available! Please see: http://docs.scribus.net for updated docs and www.scribus.net for downloads. - Lituji, ale není dostupný žádný manuál! Navštivte prosím: http://docs.scribus.net + Lituji, ale není dostupný žádný manuál! Navštivte prosím: http://docs.scribus.net kde naleznete aktuální dokumentaci. Contents - Obsah + Obsah Link - Odkaz + Odkaz @@ -13860,7 +13870,7 @@ kde naleznete aktuální dokumentaci. De&lete All - S&mazat vše + S&mazat vše @@ -13875,11 +13885,11 @@ kde naleznete aktuální dokumentaci. E&xit - &Zavřít + &Zavřít Searching is case unsensitive - Hlednání ignoruje velikost písmen + Hlednání ignoruje velikost písmen @@ -13936,7 +13946,7 @@ kde naleznete aktuální dokumentaci. Relevance - Relevance + Relevance @@ -14027,42 +14037,42 @@ Ignore List HySettings Length of the smallest word to be hyphenated. - Délka nejkratšího slova, které může být děleno. + Délka nejkratšího slova, které může být děleno. Maximum number of Hyphenations following each other. A value of 0 means unlimited hyphenations. - Maximální počet po sobě následujících dělení slov. + Maximální počet po sobě následujících dělení slov. Nula (0) funkci vypíná. Pozn. překl.: V české typografii max. 3. &Language: - &Jazyk: + &Jazyk: &Smallest Word: - &Nejkratší slovo: + &Nejkratší slovo: &Hyphenation Suggestions - Návrhy &dělení + Návrhy &dělení Hyphenate Text Automatically &During Typing - &Automaticky dělit slova při psaní + &Automaticky dělit slova při psaní A dialog box showing all possible hyphens for each word will show up when you use the Extras, Hyphenate Text option. - Po volbě Extra, Dělení slov v textu se objeví dialog, + Po volbě Extra, Dělení slov v textu se objeví dialog, ve kterém budou zobrazeny všechny možnosti dělení slova. Enables automatic hyphenation of your text while typing. - Povolí automatické dělení slov během psaní textu. + Povolí automatické dělení slov během psaní textu. Consecutive Hyphenations &Allowed: - &Maximální počet po sobě následujících dělení: + &Maximální počet po sobě následujících dělení: @@ -14113,11 +14123,11 @@ ve kterém budou zobrazeny všechny možnosti dělení slova. Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne @@ -14254,25 +14264,25 @@ přičemž převede vektorová data na objekty Scribusu. ImportPSPlugin Import &EPS/PS... - Importovat &EPS/PS... + Importovat &EPS/PS... Imports EPS Files - Importuje EPS soubory + Importuje EPS soubory Imports most EPS files into the current document, converting their vector data into Scribus objects. - Importuje do dokumentu většinu EPS souborů, + Importuje do dokumentu většinu EPS souborů, přičemž převede vektorová data na objekty Scribusu. PostScript - PostScript + PostScript PDF - PDF + PDF @@ -14548,7 +14558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Normal - Normální + Normální @@ -14583,7 +14593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom - Vlastní + Vlastní @@ -14624,9 +14634,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Otevřít - Insert A Frame - Vložit rámec + Vložit rámec + + + + Insert Frames + @@ -14999,11 +15013,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &No - &Ne + &Ne &Yes - &Ano + &Ano @@ -15020,111 +15034,111 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } KeyManager Action - Akce + Akce Current Key - Aktuální klávesa + Aktuální klávesa Select a Key for this Action - Zvolte klávesu pro tuto akci + Zvolte klávesu pro tuto akci ALT+SHIFT+T - ALT+SHIFT+T + ALT+SHIFT+T Alt - Alt + Alt Ctrl - Ctrl + Ctrl Shift - Shift + Shift Shift+ - Shift+ + Shift+ Alt+ - Alt+ + Alt+ Ctrl+ - Ctrl+ + Ctrl+ &No Key - Žádná &klávesa + Žádná &klávesa &User Defined Key - Definováno &uživatelem + Definováno &uživatelem Set &Key - &Nastavit klávesu + &Nastavit klávesu Loadable Shortcut Sets - Sady klávesových zkratek k načtení + Sady klávesových zkratek k načtení &Load - &Načíst + &Načíst &Import... - &Importovat... + &Importovat... &Export... - &Exportovat... + &Exportovat... &Reset - &Obnovit + &Obnovit Keyboard shortcut sets available to load - Sady klávesových zkratek, které lze načíst + Sady klávesových zkratek, které lze načíst Load the selected shortcut set - Načíst vybranou sadu klávesových zkratek + Načíst vybranou sadu klávesových zkratek Import a shortcut set into the current configuration - Importovat do současného nastavení sadu klávesových zkratek + Importovat do současného nastavení sadu klávesových zkratek Export the current shortcuts into an importable file - Exportovat současné klávesové zkratky do souboru + Exportovat současné klávesové zkratky do souboru Reload the default Scribus shortcuts - Znovu načíst předdefinované klávesové zkratky + Znovu načíst předdefinované klávesové zkratky Key Set XML Files (*.ksxml) - XML soubory klávesových zkratek (*.ksxml) + XML soubory klávesových zkratek (*.ksxml) This key sequence is already in use - Tato posloupnost kláves se již používá + Tato posloupnost kláves se již používá Meta - Meta + Meta Meta+ - Meta+ + Meta+ @@ -15159,7 +15173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Insert symbol - Vložit symbol + Vložit symbol @@ -15276,7 +15290,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run external editor... - Spustit externí editor... + Spustit externí editor... @@ -15305,19 +15319,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a new layer - Přidat novou vrstvu + Přidat novou vrstvu Delete layer - Smazat vrstvu + Smazat vrstvu Raise layer - Vrstvu nahoru + Vrstvu nahoru Lower layer - Vrstvu dolů + Vrstvu dolů @@ -15438,7 +15452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Text flows around objects in lower Layers - Enabling this forces text frames to flow around other objects, even in layers below - Text obtéká objekty v nižších vrstvách - Povolením vynutíte, aby text obtékal i objekty v nižších vrstvách + Text obtéká objekty v nižších vrstvách - Povolením vynutíte, aby text obtékal i objekty v nižších vrstvách @@ -15489,12 +15503,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + All Supported Formats Všechny podporované formáty - + Open Otevřít @@ -15523,7 +15537,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Radius: - Poloměr: + Poloměr: @@ -15643,125 +15657,125 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LineFormate Edit Line Styles - Upravit styly čar + Upravit styly čar Copy of %1 - Kopie %1 + Kopie %1 New Style - Nový styl + Nový styl Open - Otevřít + Otevřít Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) &New - &Nový + &Nový &Edit - Ú&pravit + Ú&pravit D&uplicate - &Duplikovat + &Duplikovat &Delete - &Smazat + &Smazat &Save - &Uložit + &Uložit &No - &Ne + &Ne &Yes - &Ano + &Ano &Import - &Importovat + &Importovat Do you really want to delete this style? - Opravdu chcete smazat tento styl? + Opravdu chcete smazat tento styl? LineStyleWBase % - % + % Line Width: - Tloušťka čáry: + Tloušťka čáry: LineStyleWidget pt - pt + pt Flat Cap - Ostrá hlavička + Ostrá hlavička Square Cap - Čtvercová hlavička + Čtvercová hlavička Round Cap - Oblá hlavička + Oblá hlavička Miter Join - Kolmý spoj + Kolmý spoj Bevel Join - Zkosený spoj + Zkosený spoj Round Join - Oblý spoj + Oblý spoj Solid Line - Plná čára + Plná čára Dashed Line - Přerušovaná čára + Přerušovaná čára Dotted Line - Tečkovaná čára + Tečkovaná čára Dash Dot Line - Čerchovaná čára + Čerchovaná čára Dash Dot Dot Line - Dvojitě čerchovaná čára + Dvojitě čerchovaná čára @@ -15871,7 +15885,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom - Vlastní + Vlastní @@ -16000,7 +16014,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Apply margin settings to all pages - Použít nastavení okrajů na všechny stránky + Použít nastavení okrajů na všechny stránky @@ -16125,15 +16139,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Do you really want to delete this master page? - Opravdu chcete smazat tuto vzorovou stránku? + Opravdu chcete smazat tuto vzorovou stránku? &No - &Ne + &Ne &Yes - &Ano + &Ano @@ -16147,7 +16161,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy of %1 - Kopie %1 + Kopie %1 @@ -16166,7 +16180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Normal - Normální + Normální @@ -16233,62 +16247,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mdup Multiple Duplicate - Vícenásobné duplikování + Vícenásobné duplikování &Number of Copies: - &Počet kopií: + &Počet kopií: &Horizontal Shift: - &Vodorovné posunutí: + &Vodorovné posunutí: &Vertical Shift: - &Svislé posunutí: + &Svislé posunutí: Measurements Distances - Vzdálenosti + Vzdálenosti X1: - X1: + X1: Y1: - Y1: + Y1: X2: - X2: + X2: Y2: - Y2: + Y2: DX: - DX: + DX: DY: - DY: + DY: Angle: - Úhel: + Úhel: Length: - Délka: + Délka: pt - pt + pt @@ -16375,7 +16389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) @@ -16410,7 +16424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Chan&ge... - &Změnit... + &Změnit... @@ -16597,7 +16611,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Number of copies: - Počet kopií: + Počet kopií: @@ -16609,696 +16623,696 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Mpalette Properties - Vlastnosti + Vlastnosti Name - Název + Název Geometry - Geometrie + Geometrie pt - pt + pt Basepoint: - Střed otáčení: + Střed otáčení: Level - Hladina + Hladina Shape: - Tvar: + Tvar: Distance of Text - Vzdálenost textu + Vzdálenost textu Show Curve - Zobrazit křivku + Zobrazit křivku Start Offset: - Počáteční posun: + Počáteční posun: Distance from Curve: - Vzdálenost od křivky: + Vzdálenost od křivky: % - % + % Input Profile: - Vložit profil: + Vložit profil: Rendering Intent: - Účel reprodukce: + Účel reprodukce: Perceptual - Perceptuální (fotografická) transformace + Perceptuální (fotografická) transformace Relative Colorimetric - Relativní kolorimetrická transformace + Relativní kolorimetrická transformace Saturation - Sytost + Sytost Absolute Colorimetric - Absolutní kolorimetrická transformace + Absolutní kolorimetrická transformace Left Point - Levý bod + Levý bod End Points - Koncové body + Koncové body Miter Join - Kolmý spoj + Kolmý spoj Bevel Join - Zkosený spoj + Zkosený spoj Round Join - Oblý spoj + Oblý spoj Flat Cap - Ostrá hlavička + Ostrá hlavička Square Cap - Čtvercová hlavička + Čtvercová hlavička Round Cap - Oblá hlavička + Oblá hlavička No Style - Bez stylu + Bez stylu Font Size - Velikost písma + Velikost písma Line Spacing - Řádkování + Řádkování Name of selected object - Název vybraného objektu + Název vybraného objektu Horizontal position of current basepoint - Vodorovné umístění středu otáčení + Vodorovné umístění středu otáčení Vertical position of current basepoint - Svislé umístění středu otáčení + Svislé umístění středu otáčení Width - Šířka + Šířka Height - Výška + Výška Rotation of object at current basepoint - Otočení objektu podle aktuálního středu otáčení + Otočení objektu podle aktuálního středu otáčení Point from which measurements or rotation angles are referenced - Bod, od kterého jsou odvozeny vzdálenosti nebo úhly otočení + Bod, od kterého jsou odvozeny vzdálenosti nebo úhly otočení Select top left for basepoint - Střed otáčení vlevo nahoře + Střed otáčení vlevo nahoře Select top right for basepoint - Střed otáčení vpravo nahoře + Střed otáčení vpravo nahoře Select bottom left for basepoint - Střed otáčení vlevo dole + Střed otáčení vlevo dole Select bottom right for basepoint - Střed otáčení vpravo dole + Střed otáčení vpravo dole Select center for basepoint - Střed otáčení uprostřed + Střed otáčení uprostřed Flip Horizontal - Překlopit vodorovně + Překlopit vodorovně Flip Vertical - Překlopit svisle + Překlopit svisle Move one level up - O hladinu výš + O hladinu výš Move one level down - O hladinu níž + O hladinu níž Move to front - Přesunout navrch + Přesunout navrch Move to back - Přesunout dospodu + Přesunout dospodu Lock or unlock the object - Zamknout nebo odemknout objekt + Zamknout nebo odemknout objekt Lock or unlock the size of the object - Zamknout nebo odemknout velikost objektu + Zamknout nebo odemknout velikost objektu Enable or disable printing of the object - Povolit nebo zakázat tisk objektu + Povolit nebo zakázat tisk objektu Font of selected text or object - Písmo vybraného textu nebo objektu + Písmo vybraného textu nebo objektu Scaling width of characters - Upravit šířku znaků + Upravit šířku znaků Saturation of color of text stroke - Sytost barvy tahu textu + Sytost barvy tahu textu Saturation of color of text fill - Sytost barvy výplně textu + Sytost barvy výplně textu Style of current paragraph - Styl aktuálního odstavce + Styl aktuálního odstavce Change settings for left or end points - Změnit nastavení pro levé nebo koncové body + Změnit nastavení pro levé nebo koncové body Pattern of line - Styl čáry + Styl čáry Thickness of line - Tloušťka čáry + Tloušťka čáry Type of line joins - Typ spojení čar + Typ spojení čar Type of line end - Typ ukončení čar + Typ ukončení čar Line style of current object - Styl čáry aktuálního objektu + Styl čáry aktuálního objektu Choose the shape of frame... - Vybrat tvar rámce... + Vybrat tvar rámce... Edit shape of the frame... - Upravit tvar rámce... + Upravit tvar rámce... Set radius of corner rounding - Nastavení poloměru zakulacení rohů + Nastavení poloměru zakulacení rohů Number of columns in text frame - Počet sloupců v textovém rámci + Počet sloupců v textovém rámci Distance between columns - Vzdálenost mezi sloupci + Vzdálenost mezi sloupci Distance of text from top of frame - Vzdálenost textu od horního okraje rámce + Vzdálenost textu od horního okraje rámce Distance of text from bottom of frame - Vzdálenost textu od dolního okraje rámce + Vzdálenost textu od dolního okraje rámce Distance of text from left of frame - Vzdálenost textu od levého okraje rámce + Vzdálenost textu od levého okraje rámce Distance of text from right of frame - Vzdálenost textu od pravého okraje rámce + Vzdálenost textu od pravého okraje rámce Edit tab settings of text frame... - Nastavit tabelátory v textovém rámci... + Nastavit tabelátory v textovém rámci... Allow the image to be a different size to the frame - Umožní nastavit jiné rozměry obrázku než rámce + Umožní nastavit jiné rozměry obrázku než rámce Horizontal offset of image within frame - Vodorovné posunutí obrázku uvnitř rámce + Vodorovné posunutí obrázku uvnitř rámce Vertical offset of image within frame - Svislé posunutí obrázku uvnitř rámce + Svislé posunutí obrázku uvnitř rámce Resize the image horizontally - Změnit šířku obrázku + Změnit šířku obrázku Resize the image vertically - Změnit výšku obrázku + Změnit výšku obrázku Keep the X and Y scaling the same - Použít stejnou změnu velikosti pro oba rozměry (X a Y) + Použít stejnou změnu velikosti pro oba rozměry (X a Y) Make the image fit within the size of the frame - Obrázek změní velikost podle rozměru rámce + Obrázek změní velikost podle rozměru rámce Use image proportions rather than those of the frame - Obrázek si zachová své proporce + Obrázek si zachová své proporce Cell Lines - Čáry buňky v tabulce + Čáry buňky v tabulce Line at Top - Čára nahoře + Čára nahoře Line at the Left - Čára vlevo + Čára vlevo Line at the Right - Čára vpravo + Čára vpravo Line at Bottom - Čára dole + Čára dole Keep the aspect ratio - Zachovat poměr + Zachovat poměr Source profile of the image - Zdrojový profil obrázku + Zdrojový profil obrázku Rendering intent for the image - Účel reprodukce obrázku + Účel reprodukce obrázku Path Text Properties - Vlastnosti textu na křivce + Vlastnosti textu na křivce Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom - Ukazuje hladinu zvoleného objektu. 0 znamená, že je objekt nejníž + Ukazuje hladinu zvoleného objektu. 0 znamená, že je objekt nejníž Switches between Gap or Column width - Přepíná mezi mezisloupcovou mezerou a šířkou sloupce + Přepíná mezi mezisloupcovou mezerou a šířkou sloupce Column width - Šířka sloupce + Šířka sloupce X, Y, &Z - X, Y, &Z + X, Y, &Z &Shape - &Tvar + &Tvar &Text - &Text + &Text &Image - &Obrázek + &Obrázek &Line - &Čára + &Čára &Colors - &Barvy + &Barvy &X-Pos: - &X-Poz: + &X-Poz: &Y-Pos: - &Y-Poz: + &Y-Poz: &Width: - Šíř&ka: + Šíř&ka: &Height: - &Výška: + &Výška: &Rotation: - &Otočení: + &Otočení: &Edit Shape... - Upravit &tvar... + Upravit &tvar... R&ound Corners: - Zakulatit + Zakulatit &rohy: Colu&mns: - &Sloupce: + &Sloupce: &Gap: - &Mezera: + &Mezera: To&p: - Na&hoře: + Na&hoře: &Bottom: - &Dole: + &Dole: &Left: - V&levo: + V&levo: &Right: - V&pravo: + V&pravo: T&abulators... - &Tabelátory... + &Tabelátory... Text &Flows Around Frame - Te&xt obtéká okolo rámce + Te&xt obtéká okolo rámce Use &Bounding Box - Použít o&hraničení obrázku + Použít o&hraničení obrázku &Use Contour Line - Použít &obrysovou čáru + Použít &obrysovou čáru St&yle: - St&yl: + St&yl: Lan&guage: - &Jazyk: + &Jazyk: &Free Scaling - Vo&lná změna velikosti + Vo&lná změna velikosti X-Sc&ale: - X-Měří&tko: + X-Měří&tko: Y-Scal&e: - Y-Měřít&ko: + Y-Měřít&ko: Scale &To Frame Size - Přizpůsobi&t rámci + Přizpůsobi&t rámci P&roportional - &Proporcionálně + &Proporcionálně &Basepoint: - &Střed otáčení: + &Střed otáčení: T&ype of Line: - &Typ čáry: + &Typ čáry: Line &Width: - Tloušť&ka čáry: + Tloušť&ka čáry: Ed&ges: - &Hrany: + &Hrany: &Endings: - &Ukončení: + &Ukončení: &X1: - &X1: + &X1: X&2: - X&2: + X&2: Y&1: - Y&1: + Y&1: &Y2: - &Y2: + &Y2: Hyphenation language of frame - Jazyk dělení slov v rámci + Jazyk dělení slov v rámci Right to Left Writing - Psaní zprava doleva + Psaní zprava doleva Manual Tracking - Manuální prokládání textu + Manuální prokládání textu Fixed Linespacing - Pevné řádkování + Pevné řádkování Automatic Linespacing - Automatické řádkování + Automatické řádkování Align to Baseline Grid - Zarovnat k pomocné mřížce + Zarovnat k pomocné mřížce Actual X-DPI: - Aktuální X-DPI: + Aktuální X-DPI: Actual Y-DPI: - Aktuální Y-DPI: + Aktuální Y-DPI: Start Arrow: - Počáteční šipka: + Počáteční šipka: End Arrow: - Koncová šipka: + Koncová šipka: Offset to baseline of characters - Posunout vzhledem k účaří znaků + Posunout vzhledem k účaří znaků Scaling height of characters - Upravit výšku znaků + Upravit výšku znaků Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - Název "%1" není jedinečný.<br/>Zvolte prosím jiný. + Název "%1" není jedinečný.<br/>Zvolte prosím jiný. Fill Rule - Pravidla pro vyplňování + Pravidla pro vyplňování Even-Odd - Sudý-lichý + Sudý-lichý Non Zero - Nenulový + Nenulový Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - Barva tahu textu nebo stínu, podle výběru. Pokud jsou vybrané obě formátování, potom jsou stejnou barvou. + Barva tahu textu nebo stínu, podle výběru. Pokud jsou vybrané obě formátování, potom jsou stejnou barvou. Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - Barva vybraného textu. Pokud je povolen obrys textu, tato barva bude výplňová. Pokud je povoleno stínování textu, tato barva bude nejvýše. + Barva vybraného textu. Pokud je povolen obrys textu, tato barva bude výplňová. Pokud je povoleno stínování textu, tato barva bude nejvýše. Make text in lower frames flow around the object. The options below define how this is enabled. - Nechat text v rámcích v nižších hladinách obtékat kolem objektu. Možnosti níže chování upřesňují. + Nechat text v rámcích v nižších hladinách obtékat kolem objektu. Možnosti níže chování upřesňují. Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - Pro obtékání textových rámců pod objektem použijte místo tvaru rámce raději ohraničení obrázku, který je vždy pravoúhlý. + Pro obtékání textových rámců pod objektem použijte místo tvaru rámce raději ohraničení obrázku, který je vždy pravoúhlý. Use a second line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. - Pro obtékání textových rámců pod objektem použijte druhou čáru založenou na tvaru rámce. + Pro obtékání textových rámců pod objektem použijte druhou čáru založenou na tvaru rámce. Auto - Auto + Auto Click and hold down to select the line spacing mode. - Pro výběr řádkování stiskněte a držte tlačítko. + Pro výběr řádkování stiskněte a držte tlačítko. Enable or disable exporting of the object - Povolit nebo zakázat exportování objektu + Povolit nebo zakázat exportování objektu MultiLine Edit Style - Upravit styl + Upravit styl Flat Cap - Ostrá hlavička + Ostrá hlavička Square Cap - Čtvercová hlavička + Čtvercová hlavička Round Cap - Oblá hlavička + Oblá hlavička Miter Join - Kolmý spoj + Kolmý spoj Bevel Join - Zkosený spoj + Zkosený spoj Round Join - Oblý spoj + Oblý spoj Line Width: - Tloušťka čáry: + Tloušťka čáry: pt - pt + pt % - % + % OK - OK + OK Solid Line - Plná čára + Plná čára Dashed Line - Přerušovaná čára + Přerušovaná čára Dotted Line - Tečkovaná čára + Tečkovaná čára Dash Dot Line - Čerchovaná čára + Čerchovaná čára Dash Dot Dot Line - Dvojitě čerchovaná čára + Dvojitě čerchovaná čára Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - Název "%1" není jedinečný.<br/>Zvolte prosím jiný. + Název "%1" není jedinečný.<br/>Zvolte prosím jiný. pt - pt + pt @@ -17328,15 +17342,15 @@ Corners: MultiProgressDialogBase Progress - Průběh + Průběh Overall Progress: - Celkový průběh: + Celkový průběh: &Cancel - &Zrušit + &Zrušit @@ -17469,11 +17483,11 @@ Corners: Page Size - Velikost stránky + Velikost stránky Custom - Vlastní + Vlastní @@ -18125,7 +18139,7 @@ Corners: Save as - Uložit jako + Uložit jako @@ -18193,27 +18207,27 @@ Corners: Datum: - + Failed to load an image : %1 Chyba při nahrávání obrázku: %1 - + Failed to write an image : %1 Chyba při ukládání obrázku: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Chyba při nahrávání masky obrázku: %1 - + Insufficient memory for processing an image Nedostatek paměti pro zpracování obrázku - + A write error occurred, please check available disk space Při ukládání došlo k chybě. Prosím, zkontrolujte volné místo na disku @@ -18230,19 +18244,19 @@ Corners: PDFlib Saving PDF - Ukládá se PDF + Ukládá se PDF Exporting Master Pages: - Exportují se vzorové stránky: + Exportují se vzorové stránky: Exporting Pages: - Exportují se stránky: + Exportují se stránky: Exporting Items on Current Page: - Exportují se objekty na aktuální stránce: + Exportují se objekty na aktuální stránce: @@ -18390,7 +18404,7 @@ Corners: Provides a more pleasant view of Type 1 Fonts, TrueType Fonts, OpenType Fonts, EPS, PDF and vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewing - Umožňuje hezčí náhled písem Type 1, TrueType, OpenType, EPS, PDF a vektorové grafiky, ovšem za cenu zpomalení + Umožňuje hezčí náhled písem Type 1, TrueType, OpenType, EPS, PDF a vektorové grafiky, ovšem za cenu zpomalení @@ -18399,7 +18413,7 @@ Corners: Print Settings - Nastavení tisku + Nastavení tisku @@ -18413,7 +18427,7 @@ Corners: Clip to Page Margins - Zmenšit na okraje stránky + Zmenšit na okraje stránky @@ -18490,11 +18504,11 @@ Corners: PSLib Processing Master Pages: - Zpracovávají se vzorové stránky: + Zpracovávají se vzorové stránky: Exporting Pages: - Exportují se stránky: + Exportují se stránky: @@ -18530,38 +18544,38 @@ Corners: PageItem - + Image Obrázek - + Text Text - + Line Čára - + Polygon Mnohoúhelník - + Polyline Lomená čára - + PathText Text na křivky - - + + Copy of Kopie @@ -18679,71 +18693,71 @@ Corners: PageItemAttributesBase Page Item Attributes - Atributy objektu stránky + Atributy objektu stránky Name - Název + Název Type - Typ + Typ Value - Hodnota + Hodnota Parameter - Parametr + Parametr Relationship - Vztah + Vztah Relationship To - Vztah k + Vztah k &Add - &Přidat + &Přidat Alt+A - Alt+A + Alt+A &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat Alt+C - Alt+C + Alt+C &Delete - &Smazat + &Smazat Alt+D - Alt+D + Alt+D C&lear - &Vyčistit + &Vyčistit Alt+L - Alt+L + Alt+L &OK - &OK + &OK &Cancel - &Zrušit + &Zrušit @@ -18756,17 +18770,17 @@ Corners: Preview Settings - Nastavení náhledu + Nastavení náhledu - + Embedded Image Vložený obrázek - + @@ -18775,46 +18789,46 @@ Corners: Soubor: - + Original PPI: Původní PPI: - + Actual PPI: Aktuální PPI: - + Size: Velikost: - + Colorspace: Barevný prostor: - + Unknown Neznámý - + Page: Stránka: - + Pages: Stránky: @@ -18878,7 +18892,7 @@ Corners: Information - Informace + Informace @@ -18978,32 +18992,32 @@ Corners: PageItem_TextFrame - + Linked Text Zřeťezený text - + Text Frame Textový rámec - + Paragraphs: Odstavce: - + Lines: Řádků: - + Words: Slov: - + Chars: Znaků: @@ -19036,23 +19050,23 @@ Often used for allowing items to be placed across page spreads PagePalette Double sided - Dvojstrany + Dvojstrany Middle Right - Střední pravá + Střední pravá Drag pages or master pages onto the trashbin to delete them - Přetáhnutím stránek nebo vzorových stránek na koš je smažete + Přetáhnutím stránek nebo vzorových stránek na koš je smažete Here are all your master pages. To create a new page, drag a master page to the page view below - Všechny vaše vzorové stránky. Přetažením vzorové stránky na plochu vytvoříte stránku novou + Všechny vaše vzorové stránky. Přetažením vzorové stránky na plochu vytvoříte stránku novou Normal - Normální + Normální @@ -19099,11 +19113,11 @@ Often used for allowing items to be placed across page spreads PageSelector %1 of %2 - %1 z %2 + %1 z %2 %1 of %1 - %1 z %1 + %1 z %1 @@ -19209,23 +19223,23 @@ Often used for allowing items to be placed across page spreads A - A + A B - B + B C - C + C D - D + D E - E + E @@ -19487,7 +19501,7 @@ a oba konce musí ležet vně mnohoúhelníku Options - Volby + Volby @@ -19712,7 +19726,7 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Load - Načíst + Načíst @@ -19763,12 +19777,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Zkoumá se soubor: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Vytvářím položky @@ -19787,11 +19801,11 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Preview - Náhled + Náhled Select - Výbrat + Výbrat @@ -19924,51 +19938,51 @@ Please choose another one. PicStatus Name - Název + Název Path - Cesta + Cesta Page - Stránka + Stránka Print - Tisk + Tisk Status - Stav + Stav Goto - Jít na + Jít na Yes - Ano + Ano OK - OK + OK Missing - Chybí + Chybí Search - Hledat + Hledat Cancel Search - Zrušit hledání + Zrušit hledání Manage Pictures - Správa obrázků + Správa obrázků @@ -19977,7 +19991,7 @@ Please choose another one. The search failed: %1 - Hledání selhalo: %1 + Hledání selhalo: %1 @@ -19986,7 +20000,7 @@ Please choose another one. Select a base directory for search - Zvolit výchozí složku + Zvolit výchozí složku @@ -20436,11 +20450,11 @@ Please choose another one. Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne @@ -20465,43 +20479,43 @@ Please choose another one. PolygonWidget Corn&ers: - Ro&hy: + Ro&hy: &Rotation: - &Otočení: + &Otočení: Apply &Factor - Použít &faktor + Použít &faktor % - % + % &Factor: - &Faktor: + &Faktor: Number of corners for polygons - Počet rohů mnohoúhelníků + Počet rohů mnohoúhelníků Degrees of rotation for polygons - Otočení mnohoúhelníků ve stupních + Otočení mnohoúhelníků ve stupních Apply Convex/Concave Factor to change shape of Polygons - Aplikovat konvexnost/konkávnost pro změnu tvaru mnohoúhelníku + Aplikovat konvexnost/konkávnost pro změnu tvaru mnohoúhelníku Sample Polygon - Ukázkový mnohoúhelník + Ukázkový mnohoúhelník A negative value will make the polygon concave (or star shaped), a positive value will make it convex - Záporná hodnota nastaví mnohoúhelník jako konkávní (nebo s tvarem hvězdy), kladná jako konvexní + Záporná hodnota nastaví mnohoúhelník jako konkávní (nebo s tvarem hvězdy), kladná jako konvexní @@ -20609,47 +20623,47 @@ Please choose another one. GUI - GUI + GUI Paths - Cesty + Cesty Page Size - Velikost stránky + Velikost stránky Custom - Vlastní + Vlastní Portrait - Na výšku + Na výšku Landscape - Na šířku + Na šířku Margin Guides - Okrajová vodítka + Okrajová vodítka Autosave - Automatické ukládání + Automatické ukládání min - min + min pt - pt + pt Choose a Directory - Vybrat složku + Vybrat složku @@ -20658,191 +20672,191 @@ Please choose another one. Image Processing Tool - Nástroj na úpravu obrázků + Nástroj na úpravu obrázků Default font size for the menus and windows - Výchozí velikost písma v nabídkách a oknech + Výchozí velikost písma v nabídkách a oknech Default unit of measurement for document editing - Výchozí měrná jednotka dokumentu + Výchozí měrná jednotka dokumentu Number of lines Scribus will scroll for each move of the mouse wheel - Počet řádek, o které Scribus posune text při pohybu kolečka myši + Počet řádek, o které Scribus posune text při pohybu kolečka myši Number of recently edited documents to show in the File menu - Počet naposledy otevřených dokumentů zobrazených v nabídce Soubor + Počet naposledy otevřených dokumentů zobrazených v nabídce Soubor Default documents directory - Výchozí složka na dokumenty + Výchozí složka na dokumenty Default Scripter scripts directory - Výchozí složka na skripty + Výchozí složka na skripty Default page size, either a standard size or a custom size - Výchozí velikost stránky, standardní nebo vlastní rozměr + Výchozí velikost stránky, standardní nebo vlastní rozměr Default orientation of document pages - Výchozí orientace stránek dokumentu + Výchozí orientace stránek dokumentu Width of document pages, editable if you have chosen a custom page size - Šířka stránek dokumentu - upravitelná, jestliže je vybrán vlastní rozměr + Šířka stránek dokumentu - upravitelná, jestliže je vybrán vlastní rozměr Height of document pages, editable if you have chosen a custom page size - Výška stránek dokumentu - upravitelná, jestliže je vybrán vlastní rozměr + Výška stránek dokumentu - upravitelná, jestliže je vybrán vlastní rozměr Time period between saving automatically - Interval automatického ukládání + Interval automatického ukládání Color for paper - Barva papíru + Barva papíru Mask the area outside the margins in the margin color - Vyplnit plochu za okraji stránky barvou okrajů + Vyplnit plochu za okraji stránky barvou okrajů Set the default zoom level - Nastavení výchozí úrovně zvětšení + Nastavení výchozí úrovně zvětšení Antialias text for EPS and PDF onscreen rendering - Vyhlazovat text při vykreslování EPS a PDF na obrazovce + Vyhlazovat text při vykreslování EPS a PDF na obrazovce Antialias graphics for EPS and PDF onscreen rendering - Vyhlazovat grafiku při vykreslování EPS a PDF na obrazovce + Vyhlazovat grafiku při vykreslování EPS a PDF na obrazovce &Theme: - &Téma: + &Téma: &Wheel Jump: - &Skok kolečka myši: + &Skok kolečka myši: &Recent Documents: - &Nedávné dokumenty: + &Nedávné dokumenty: &Documents: - &Dokumenty: + &Dokumenty: &Change... - Z&měnit... + Z&měnit... &ICC Profiles: - &ICC profily: + &ICC profily: C&hange... - Změn&it... + Změn&it... &Scripts: - S&kripty: + S&kripty: Ch&ange... - Změni&t... + Změni&t... &Size: - &Velikost: + &Velikost: Orie&ntation: - &Orientace: + &Orientace: &Width: - Šíř&ka: + Šíř&ka: &Height: - &Výška: + &Výška: &Bottom: - &Dolní: + &Dolní: &Top: - Na&hoře: + Na&hoře: &Right: - V&pravo: + V&pravo: &Left: - V&levo: + V&levo: &Interval: - &Interval: + &Interval: Display &Unprintable Area in Margin Color - Zo&brazit netisknutelnou oblast barvou okrajů + Zo&brazit netisknutelnou oblast barvou okrajů &Adjust Display Size - Přizpůsobení &velikosti obrazovky + Přizpůsobení &velikosti obrazovky &Name of Executable: - Jmé&no spustitelného souboru (programu): + Jmé&no spustitelného souboru (programu): Antialias &Text - Vyhlazený &text + Vyhlazený &text Antialias &Graphics - Vyhlazená &grafika + Vyhlazená &grafika Name of &Executable: - Název &spustitelného souboru (programu): + Název &spustitelného souboru (programu): Cha&nge... - &Změnit... + &Změnit... &Language: - &Jazyk: + &Jazyk: Document T&emplates: - Šablony &dokumentů: + Šablony &dokumentů: Units: - Jednotky: + Jednotky: Undo/Redo - Zpět/Vpřed + Zpět/Vpřed Action history length - Délka historie akcí + Délka historie akcí @@ -20886,87 +20900,87 @@ Please choose another one. Page Display - Zobrazení stránky + Zobrazení stránky Color: - Barva: + Barva: Alt+U - Alt+U + Alt+U Show Pictures - Zobrazit obrázky + Zobrazit obrázky Show Text Chains - Zobrazit řetězení textu + Zobrazit řetězení textu Show Text Control Characters - Zobrazit řídicí znaky textu + Zobrazit řídicí znaky textu Show Frames - Zobrazit rámce + Zobrazit rámce Rulers relative to Page - Pravítka relativně ke stránce + Pravítka relativně ke stránce Scratch Space - Pracovní prostor + Pracovní prostor Gaps between Pages - Mezistránková mezera + Mezistránková mezera Horizontal: - Vodorovná: + Vodorovná: Vertical: - Svislá: + Svislá: To adjust the display drag the ruler below with the slider. - Zobrazení přizpůsobíte posunem jezdce na dolním pravítku. + Zobrazení přizpůsobíte posunem jezdce na dolním pravítku. dpi - dpi + dpi Resolution: - Rozlišení: + Rozlišení: Always ask before fonts are replaced when loading a document - Při načítání dokumentu se vždy ptát před nahrazením písem + Při načítání dokumentu se vždy ptát před nahrazením písem Preview of current Paragraph Style visible when editing Styles - Při úpravě stylů je náhled na aktuální styl odstavce viditelný + Při úpravě stylů je náhled na aktuální styl odstavce viditelný Show Startup Dialog - Zobrazovat uvítací dialog + Zobrazovat uvítací dialog Lorem Ipsum - Lorem Ipsum + Lorem Ipsum Always use standard Lorem Ipsum - Vždy použít klasické Lorem Ipsum + Vždy použít klasické Lorem Ipsum Count of the Paragraphs: - Počet odstavců: + Počet odstavců: @@ -20980,103 +20994,103 @@ Please choose another one. Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames - Zobrazit netisknutelné znaky, např. značky pro odstavec v textových rámcích + Zobrazit netisknutelné znaky, např. značky pro odstavec v textových rámcích Turns the display of frames on or off - Přepíná zobrazení rámců + Přepíná zobrazení rámců Turns the display of pictures on or off - Přepíná zobrazení obrázků + Přepíná zobrazení obrázků Additional directory for document templates - Doplňková složka na šablony dokumentů + Doplňková složka na šablony dokumentů Place a ruler against your screen and drag the slider to set the zoom level so Scribus will display your pages and objects on them at the correct size - Umístěte na obrazovku pravítko a posuňte jezdce, abyste nastavili požadované přiblížení. Scribus pak zobrazí stránky a jejich objekty ve správné velikosti + Umístěte na obrazovku pravítko a posuňte jezdce, abyste nastavili požadované přiblížení. Scribus pak zobrazí stránky a jejich objekty ve správné velikosti Defines amount of space left of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - Určuje velikost místa vlevo od dokumentu, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku + Určuje velikost místa vlevo od dokumentu, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku Defines amount of space right of the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - Určuje velikost místa vpravo od dokumentu, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku + Určuje velikost místa vpravo od dokumentu, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku Defines amount of space above the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - Určuje velikost místa nad dokumentem, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku + Určuje velikost místa nad dokumentem, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku Defines amount of space below the document canvas available as a pasteboard for creating and modifying elements and dragging them onto the active page - Určuje velikost místa pod dokumentem, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku + Určuje velikost místa pod dokumentem, kam lze vkládat a kde lze vytvářet prvky a přesunovat je na aktivní stránku Locate Ghostscript - Umístění Ghostscriptu + Umístění Ghostscriptu Locate your image editor - Umístění editoru obrázků + Umístění editoru obrázků PostScript Interpreter - Interpret PostScriptu + Interpret PostScriptu Enable or disable the display of linked frames. - Povolit nebo zakázat zobrazení propojených rámců. + Povolit nebo zakázat zobrazení propojených rámců. Select your default language for Scribus to run with. Leave this blank to choose based on environment variables. You can still override this by passing a command line option when starting Scribus - Vyberte jazyk, ve kterém se má Scribus spustit. Pokud ho nezvolíte, zvolí se na základě proměnných prostředí. Stále jej však budete moci změnit při spouštění Scribusu zadáním parametru na příkazové řádce + Vyberte jazyk, ve kterém se má Scribus spustit. Pokud ho nezvolíte, zvolí se na základě proměnných prostředí. Stále jej však budete moci změnit při spouštění Scribusu zadáním parametru na příkazové řádce &Font Size (Menus): - &Velikost písma (nabídky): + &Velikost písma (nabídky): Font Size (&Palettes): - Velikost &písma (palety): + Velikost &písma (palety): Choose the default window decoration and looks. Scribus inherits any available KDE or Qt themes, if Qt is configured to search KDE plugins. - Vyberte výchozí dekorace oken a vzhled. Scribus přejímá dostupná témata KDE nebo Qt, pokud je Qt nastaveno pro vyhledávání pluginů KDE. + Vyberte výchozí dekorace oken a vzhled. Scribus přejímá dostupná témata KDE nebo Qt, pokud je Qt nastaveno pro vyhledávání pluginů KDE. Default font size for the tool windows - Výchozí velikost písma pro okna nástrojů + Výchozí velikost písma pro okna nástrojů Default ICC profiles directory. This cannot be changed with a document open. By default, Scribus will look in the System Directories under Mac OSX and Windows. On Linux and Unix, Scribus will search $home/.color/icc,/usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc - Výchozí složka ICC profilů. Nelze měnit, pokud je dokument otevřený. Normálně Scribus hledá v systémových složkách (Mac OS X, Windows). V Linuxu a Unixu se prohledává složku $home/.color/icc,/usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc + Výchozí složka ICC profilů. Nelze měnit, pokud je dokument otevřený. Normálně Scribus hledá v systémových složkách (Mac OS X, Windows). V Linuxu a Unixu se prohledává složku $home/.color/icc,/usr/share/color/icc and /usr/local/share/color/icc When enabled, Scribus saves a backup copy of your file with the .bak extension each time the time period elapses - Pokud je povoleno, Scribus uloží záložní kopii souboru s příponou .bak pokaždé, když uplyne zadaný čas + Pokud je povoleno, Scribus uloží záložní kopii souboru s příponou .bak pokaždé, když uplyne zadaný čas Set the length of the action history in steps. If set to 0 infinite amount of actions will be stored. - Délka historie jednotlivých akcí po krocích. Pokud se rovná nule, ukládá se neomezené množství akcí. + Délka historie jednotlivých akcí po krocích. Pokud se rovná nule, ukládá se neomezené množství akcí. File system location for graphics editor. If you use gimp and your distro includes it, we recommend 'gimp-remote', as it allows you to edit the image in an already running instance of gimp. - Umístění grafického editoru v souborovém systému. Pokud používáte GIMP a váš systém ho obsahuje, doporučujeme použít 'gimp-remote', protože se obrázek načte v instanci, která je už spuštěná. + Umístění grafického editoru v souborovém systému. Pokud používáte GIMP a váš systém ho obsahuje, doporučujeme použít 'gimp-remote', protože se obrázek načte v instanci, která je už spuštěná. Add the path for the Ghostscript interpreter. On Windows, please note it is important to note you need to use the program named gswin32c.exe - NOT gswin32.exe. Otherwise, this maybe cause a hang when starting Scribus. - Umístění interpreteru Ghostscriptu. Nezapoměňte, že ve Windows je nutné použít program gswin32c.exe, NE gswin32.exe, což by mohlo vést k zamrznutí Scribusu. + Umístění interpreteru Ghostscriptu. Nezapoměňte, že ve Windows je nutné použít program gswin32c.exe, NE gswin32.exe, což by mohlo vést k zamrznutí Scribusu. Show Images - Zobrazit obrázky + Zobrazit obrázky Turns the display of images on or off - Přepíná zobrazení obrázků + Přepíná zobrazení obrázků @@ -21098,7 +21112,7 @@ Please choose another one. Save... - Uložit... + Uložit... @@ -21134,84 +21148,84 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postsript - + Migrate Old Scribus Settings? Převést stará nastavení Scribusu? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus nalezl soubory s nastavením pro Scribus 1.2. Chcete je převést na novou verzi Scribusu? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Nelze otevřít soubor s nastavením "%1" pro zápis: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Zápis do souboru s nastavením "%1" selhal: chybový kód QIODevice %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Nelze otevřít soubor s nastavením "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Nelze číst XML nastavení z "%1": %2, řádek %3, sloupec %4 PDF 1.3 - PDF 1.3 + PDF 1.3 PDF 1.4 - PDF 1.4 + PDF 1.4 PDF/X-3 - PDF/X-3 + PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Chyba zápisu nastavení - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Nelze uložit nastavení: <br>%1<br> Zkontrolujte prosím oprávnění k souboru a složce a také volné místo dostupné na disku. - + Error Loading Preferences Chyba při načítání nastavení - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Nelze načíst nastavení:<br>%1<br>Použije se výchozí nastavení. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Nebylo nalezeno žádné nastavení generovaných rámců. Bude použito vychozí! @@ -21245,7 +21259,7 @@ Chcete je převést na novou verzi Scribusu? You can select predefined page layout here. 'None' leave margins as is, Gutenberg sets margins classically. 'Magazine' sets all margins for same value. Leading is Left/Inside value. - Můžete si vybrat předdefinovaný vzhled stránky. 'Žádný' ponechá okraje tak, jak jsou, 'Gutenberg' nastaví okraje klasicky, 'časopis' nastaví okraje na stejnou hodnotu. Nejdůležitější je hodnota vlevo/uvnitř. + Můžete si vybrat předdefinovaný vzhled stránky. 'Žádný' ponechá okraje tak, jak jsou, 'Gutenberg' nastaví okraje klasicky, 'časopis' nastaví okraje na stejnou hodnotu. Nejdůležitější je hodnota vlevo/uvnitř. @@ -21264,47 +21278,47 @@ Chcete je převést na novou verzi Scribusu? - - - - + + + + File Soubor - - - - + + + + All Všechny - - + + Cyan Tyrkysová - - + + Magenta Purpurová - - + + Yellow Žlutá - - + + Black Černá @@ -21319,32 +21333,32 @@ Chcete je převést na novou verzi Scribusu? Vně: - - + + Print Normal Tisknout normálně - + Failed to retrieve printer settings Není možné získat nastavení tiskárny Save as - Uložit jako + Uložit jako - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Soubory PostScriptu (*.ps);;Všechny soubory (*) - + Print Current Pa&ge Ti&sknout aktuální stránku - + Save As Uložit jako @@ -21479,7 +21493,7 @@ t.j. interval, nebo jediné číslo stránky. This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - Povolí výluční nastavení velikosti média v PostScriptu. Nedoporučuje se, pokud to nevyžaduje vaše tiskárna. + Povolí výluční nastavení velikosti média v PostScriptu. Nedoporučuje se, pokud to nevyžaduje vaše tiskárna. @@ -21488,7 +21502,7 @@ t.j. interval, nebo jediné číslo stránky. Clip to Page Margins - Zmenšit na okraje stránky + Zmenšit na okraje stránky @@ -21497,7 +21511,7 @@ t.j. interval, nebo jediné číslo stránky. A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis.UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. + Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. @@ -21678,66 +21692,66 @@ Pozn.: PDF forumuláře nebudou exportovány. A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis. UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR ovlivní části obrázku, které jsou neutrální a/nebo obsahují tmavé tóny blízké šedé. Můžete tak vylepšit tisk některých obrázků, je ale nutné to vyzkoušet v praxi a trochu experimentovat. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. + Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR ovlivní části obrázku, které jsou neutrální a/nebo obsahují tmavé tóny blízké šedé. Můžete tak vylepšit tisk některých obrázků, je ale nutné to vyzkoušet v praxi a trochu experimentovat. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. PropertiesPalette - + First Line Offset Posunutí prvního řádku - + Maximum Ascent maximální - + Font Ascent podle písma - - + + Line Spacing řádkování - + Transparency Settings Nastavení průhlednosti - + Fixed Linespacing Pevné řádkování - + Automatic Linespacing Automatické řádkování - + Align to Baseline Grid Zarovnat k pomocné mřížce - + Auto Automaticky - + Custom Vlastní @@ -21746,9 +21760,9 @@ Pozn.: PDF forumuláře nebudou exportovány. - - - + + + &X-Pos: &X-Poz: @@ -21757,8 +21771,8 @@ Pozn.: PDF forumuláře nebudou exportovány. - - + + &Width: Šíř&ka: @@ -21767,9 +21781,9 @@ Pozn.: PDF forumuláře nebudou exportovány. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Poz: @@ -21778,222 +21792,222 @@ Pozn.: PDF forumuláře nebudou exportovány. - - + + &Height: &Výška: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - - + + Distance between columns Vzdálenost mezi sloupci - + Column width Šířka sloupce - - + + No Style Bez stylu - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Název "%1" není jedinečný.<br/>Zvolte prosím jiný. - + Properties Vlastnosti - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Text - + &Image &Obrázek - + &Shape &Tvar - + &Line Čár&a - + &Colors &Barvy - + &Group &Seskupit - + Name Název - + Geometry Geometrie - + &Rotation: &Otočení: - + Basepoint: Střed otáčení: - + Level Hladina - - + + Shape: Tvar: - - + + &Edit... &Upravit... - + Opacity: Neprůsvitnost: - + Blend Mode: Režim směšování: - + Normal Normální - + Darken Ztmavit - + Lighten Zesvětlit - + Multiply Násobit - + Screen Závoj - + Overlay Překrýt - + Hard Light Tvrdé světlo - + Soft Light Měkké světlo - + Difference Rozdíl - + Exclusion Vyloučit - + Color Dodge Zesvětlit barvy - + Color Burn Ztmavit barvy - + Hue Odstín - - + + Saturation Sytost - + Color Barva - + R&ound Corners: Zakulatit @@ -22001,850 +22015,850 @@ Corners: Distance of Text - Vzdálenost textu + Vzdálenost textu - + Colu&mns: S&loupce: - + Gap: Mezera: - + Width: Šířka: - + To&p: &Horní: - + &Bottom: &Dolní: - + &Left: &Levý: - + &Right: &Pravý: - + T&abulators... &Tabelátory... - + Path Text Properties Vlastnosti textu na křivce - + Default Výchozí - + Stair Step - + Skew Zkosit - + Flip Text Obrátit text - + Show Curve Zobrazit křivku - + Type: Typ: - + Start Offset: Počáteční posun: - + Distance from Curve: Vzdálenost od křivky: - + Fill Rule Pravidla pro vyplňování - + Even-Odd Sudý-lichý - + Non Zero Nenulový - - + + Text &Flow Around Frame Text ob&téká okolo rámce - - + + Disabled Zakázáno - - + + Use Frame &Shape Použít tvar &rámce - - + + Use &Bounding Box Použít o&hraničení obrázku - - + + &Use Contour Line Použít &obrysovou čáru - - + + Use Image Clip Path Použít ořezovou cestu obrázku - + Paragraph St&yle: St&yl odstavce: - + Character St&yle: St&yl znaku: - + Word Tracking Prokládání textu - - + + Min: Min: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Šířka znaků - + Max: Max: - + &Free Scaling Vo&lná změna velikosti - + Actual X-DPI: Aktuální X-DPI: - + Actual Y-DPI: Aktuální Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-Měří&tko: - + Y-Scal&e: Y-Měřít&ko: - + Scale &To Frame Size Přizpůsobi&t obrázek rámci - + P&roportional &Proporcionálně - + Image Effects Efekty obrázku - + Extended Image Properties Rozšířené vlastnosti obrázku - + Input Profile: Vložit profil: - + Rendering Intent: Účel reprodukce: - + Perceptual Perceptuální (fotografická) transformace - + Relative Colorimetric Relativní kolorimetrická transformace - + Absolute Colorimetric Absolutní kolorimetrická transformace - + Left Point Levý bod - + End Points Koncové body - + &Basepoint: &Střed otáčení: - + T&ype of Line: &Typ čáry: - + Start Arrow: Počáteční šipka: - + End Arrow: Koncová šipka: - + Line &Width: Tloušť&ka čáry: - + Ed&ges: &Hrany: - + Miter Join Kolmý spoj - + Bevel Join Zkosený spoj - + Round Join Oblý spoj - + Flat Cap Ostrá hlavička - + Square Cap Čtvercová hlavička - + Round Cap Oblá hlavička - + &Endings: &Ukončení: - + Cell Lines Čáry buňky v tabulce - + Line at Top Čára nahoře - + Line at the Left Čára vlevo - + Line at the Right Čára vpravo - + Line at Bottom Čára dole - + Overprinting Přetisk - + Knockout Vykrojení - + Overprint Přetisk - + % % - + pt pt - + Name of selected object Název vybraného objektu - + Horizontal position of current basepoint Vodorovné umístění středu otáčení - + Vertical position of current basepoint Svislé umístění středu otáčení - + Width Šířka - + Height Výška - + Rotation of object at current basepoint Otočení objektu podle aktuálního středu otáčení - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Bod, od kterého jsou odvozeny vzdálenosti nebo úhly otočení - + Group the selected objects Seskupit vybrané objekty - + Flip Horizontal Překlopit vodorovně - + Flip Vertical Překlopit svisle - + Move one level up O hladinu výš - + Move one level down O hladinu níž - + Move to front Přesunout navrch - + Move to back Přesunout dospodu - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Ukazuje hladinu zvoleného objektu. 0 znamená, že je objekt nejníž - + Lock or unlock the object Zamknout nebo odemknout objekt - + Lock or unlock the size of the object Zamknout nebo odemknout rozměry objektu - + Enable or disable exporting of the object Povolit nebo zakázat exportování objektu - - + + Disable text flow from lower frames around object Zakázat obtékání textu v nižších vrstvách okolo objektu - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Pro obtékání textu pod objektem se použije tvar rámce - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Pro obtékání textu pod objektem použijte místo tvaru rámce raději bounding box, který je vždy pravoúhlý. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Obrysová čára může být upravena pomocí nástroje pro Úpravu tvaru (v paletě nahoře). Jestliže je upravena pomocí palety tvarů, stane se z ní rozdělená čára, která - - + + Use the clipping path of the image Použít ořezovou cestu obrázku Font of selected text or object - Písmo vybraného textu nebo objektu + Písmo vybraného textu nebo objektu - + Font Size Velikost písma - + Offset to baseline of characters Posunout vzhledem k účaří znaků - + Scaling width of characters Upravit šířku znaků - + Scaling height of characters Upravit výšku znaků - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Barva tahu textu nebo stínu, podle výběru. Pokud jsou vybrána obě formátování, potom jsou stejnou barvou. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Barva vybraného textu. Pokud je povolen obrys textu, tato barva bude výplňová. Pokud je povoleno stínování textu, tato barva bude nejvýše. - + Saturation of color of text stroke Sytost barvy tahu textu - + Saturation of color of text fill Sytost barvy výplně textu - + Right to Left Writing Psaní zprava doleva - + Manual Tracking Manuální prokládání textu Click and hold down to select the line spacing mode. - Pro výběr řádkování stiskněte a držte tlačítko. + Pro výběr řádkování stiskněte a držte tlačítko. - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Styl odstavce aktuálně vybraného textu nebo odstavce - + Character style of currently selected text or paragraph Styl znaku aktuálně vybraného textu nebo odstavce - + Remove Direct Paragraph Formatting Odstranit přímé formátování odstavců - + Remove Direct Character Formatting Odstranit přímé formátování znaků - + Minimal width of spaces between words Minimální šířka mezislovních mezer - + Normal width of spaces between words Normální šířka mezislovních mezer - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimální šířka znaků pro vyrovnávání - + Maximal extension of glyphs for justification Maximální šířka znaků pro vyrovnávání - + Change settings for left or end points Změnit nastavení pro levé nebo koncové body - + Pattern of line Styl čáry - + Thickness of line Tloušťka čáry - + Type of line joins Typy spojení čáry - + Type of line end Typy ukončení čáry - + Line style of current object Styl čáry aktuálního objektu - + Choose the shape of frame... Vyberte tvar rámce... - + Edit shape of the frame... Upravit tvar rámce... - + Set radius of corner rounding Nastavní poloměru zakulacení rohů - + Number of columns in text frame Počet sloupců v textovém rámci - + Switches between Gap or Column width Přepíná mezi mezisloupcovou mezerou a šířkou sloupce - + Distance of text from top of frame Vzdálenost textu od horního okraje rámce - + Distance of text from bottom of frame Vzdálenost textu od dolního okraje rámce - + Distance of text from left of frame Vzdálenost textu od levého okraje rámce - + Distance of text from right of frame Vzdálenost textu od pravého okraje rámce - + Edit tab settings of text frame... Zmnit nastavení tabelátorů v textovém rámci... - + Allow the image to be a different size to the frame Umožní nastavit jiné rozměry obrázku než rámce - + Horizontal offset of image within frame Vodorovné posunutí obrázku uvnitř rámce - + Vertical offset of image within frame Svislé posunutí obrázku uvnitř rámce - + Resize the image horizontally Změnit šířku obrázku - + Resize the image vertically Změnit výšku obrázku - + Keep the X and Y scaling the same Použít stejnou změnu velikosti pro oba rozměry (X a Y) - + Keep the aspect ratio Zachovat poměr - + Make the image fit within the size of the frame Obrázek změní velikost podle rozměru rámce - + Use image proportions rather than those of the frame Obrázek si zachová své proporce - + Source profile of the image Zdrojový profil obrázku - + Rendering intent for the image Účel reprodukce obrázku - + Color & Effects Barva & efekty - + Advanced Settings Pokročilé nastavení - + Style Settings Nastavení stylu - + Baseline Účaří - + Ungroup the selected group Zrušit seskupení vybraného seskupení - + Select the line spacing mode. Vybrat způsob řádkování. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Nastaví vzdálenost prvního řádku podle nejvyššího použitého písmene - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Nastaví vzdálenost prvního řádku podle nejvyššího písmene použitého písma - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Nastaví vzdálenost prvního řádku podle řádkování - + &Page Number: Číslo &stránky: - + Columns & Text Distances Sloupce & vzdálenost textu - + Reset Vynulovat - + Optical Margins Optické okraje - + Hairline Vlasová čára - + None optical margins Žádné - + Both Sides optical margins Na obou stranách - + Left Only optical margins Pouze vlevo - + Right Only optical margins Pouze vpravo - + Arrow head style for start of line Styl šipky na začátku čáry - + Arrow head style for end of line Styl šipky na konci čáry - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Efektivní vodorovné DPI obrázku po změně velikosti - + Effective vertical DPI of the image after scaling Efektivní svislé DPI obrázku po změně velikosti @@ -22868,7 +22882,7 @@ Corners: &Exit - &Zavřít + &Zavřít @@ -22896,7 +22910,7 @@ Corners: &Skript - + Scribus Python Console Python konzole @@ -22910,40 +22924,40 @@ Corners: Konzole skriptů - + Write your commands here. A selection is processed as script Sem napište příkazy. Výběr je zpracován jako skript - + Output of your script Výstup vašeho skriptu Python Scripts (*.py) - Python skripty (*.py); + Python skripty (*.py); - + Save the Python Commands in File Uložit příkazy Pythonu do souboru Warning - Varování + Varování - + Text Files (*.txt) Textové soubory (*.txt) - + Save Current Output Uložit aktuální výstup - + Open Python Script File Otevřít soubor se skriptem v Pythonu @@ -22963,15 +22977,15 @@ Corners: Ctrl+S - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Skripty Pythonu (*.py *.PY) @@ -23303,11 +23317,11 @@ Scripter documentation for futher information. &Yes - &Ano + &Ano &No - &Ne + &Ne @@ -23505,12 +23519,12 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. QObject Warning - Varování + Varování Do you really want to overwrite the File: %1 ? - Opravdu chcete přepsat soubor: + Opravdu chcete přepsat soubor: %1 ? @@ -23520,7 +23534,7 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. - + Background Pozadí @@ -23544,43 +23558,43 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. SVG-Images (*.svg *.svgz);;All Files (*) - SVG obrázky (*.svg *.svgz);;Všechny soubory (*) + SVG obrázky (*.svg *.svgz);;Všechny soubory (*) SVG-Images (*.svg);;All Files (*) - SVG obrázky (*.svg);;Všechny obrázky (*) + SVG obrázky (*.svg);;Všechny obrázky (*) Yes - Ano + Ano No - Ne + Ne Save as Image - Uložit jako obrázek + Uložit jako obrázek Error writing the output file(s). - Chyba při zápisu souboru. + Chyba při zápisu souboru. Export successful. - Úspěšný export. + Úspěšný export. File exists. Overwrite? - Soubor existuje. Přepsat? + Soubor existuje. Přepsat? exists already. Overwrite? - už existuje. Přepsat? + už existuje. Přepsat? Yes all - Ano všechny + Ano všechny @@ -23739,7 +23753,7 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. All Supported Formats (*.eps *.EPS *.ps *.PS);; - Všechny podporované formáty (*.eps *.EPS *.ps *.PS);; + Všechny podporované formáty (*.eps *.EPS *.ps *.PS);; @@ -23750,25 +23764,25 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. - + &Scribus Scripts &Scribus skripty - + &Execute Script... &Vykonat skript... - + &Recent Scripts &Použité skripty - + Show &Console Zobrazit &konzoli @@ -23820,7 +23834,7 @@ Zkontrolujte cestu a název souboru. Písmo %1 je poškozené. Bude vyřazeno - + External Links @@ -23884,9 +23898,9 @@ Odkazy ven - - - + + + English angličtina @@ -23958,7 +23972,7 @@ Odkazy ven Norwegian (Bokmaal) - norština (Bokmaal) + norština (Bokmaal) @@ -23984,7 +23998,7 @@ Odkazy ven ruština - + Swedish švédština @@ -24001,27 +24015,28 @@ Odkazy ven + Slovak slovenština - + Slovenian slovinština - + Serbian srbština - + &About Script... &O skriptu... - + About Script O skriptu @@ -24075,25 +24090,25 @@ Odkazy ven Nelze vložit text do netextového rámce. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Nelze vložit text do netextového rámce. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Hodnota zarovnání je mimo povolený rozsah. Použijte jednu z předdefinovaných konstant scribus.ALIGN*. - + Selection index out of bounds python error Pozice výběru mimo povolené hranice - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt není propojený textový rámec, proto nelze propojení zrušit. @@ -24101,7 +24116,7 @@ Odkazy ven Object the last frame in a series, can't unlink. Unlink the previous frame instead. python error - Objektu na posledním místě nelze zrušit propojení. Použijte místo něj předchozí rámec. + Objektu na posledním místě nelze zrušit propojení. Použijte místo něj předchozí rámec. @@ -24193,18 +24208,18 @@ Odkazy ven Afrikánština - + Turkish Turečtina - + Ukranian Ukrajinština - + Welsh Welština @@ -24280,7 +24295,7 @@ Odkazy ven - + Font not found. python error Písmo nenalezeno. @@ -24344,103 +24359,103 @@ Odkazy ven Nelze vytvořit vrstvu bez názvu. - + Insert index out of bounds. python error Index mimo povolené hranice. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Nelze nastavit zarovnání textu netextovému rámci. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Velikost písma je mimo povolený interval - <1, 512>. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Nelze nastavit velikost písma netextového rámce. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Nelze nastavit písmo netextového rámce. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Velikost řádkování mimo hranice, musí být větší než 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Nelze nastavit hodnotu řádkování netextovému rámci. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Velikost mezisloupcové mezery mimo povolený rozsah. Musí být kladné číslo. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Nelze nastavit mezisloupcovou mezeru netextovému rámci. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Počet sloupců mimo povolený rozsah. Musí být > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Nelze nastavit počet sloupců netextovému rámci. - + Cannot select text in a non-text frame python error Nelze vybrat text v netextovém rámci - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Nelze smazat text z netextového rámce. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Nelze nastavit výplň textu netextového rámce. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Nelze nastavit tah textu u netextového rámce. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Nelze nastavit odstín písma netextového rámce. - + Can only link text frames. python error Propojit lze pouze textové rámce. @@ -24448,46 +24463,46 @@ Odkazy ven Target frame must be empty. python error - Cílový rámec musí být prázdný. + Cílový rámec musí být prázdný. - + Target frame links to another frame. python error Cílový rámec už je propojený. - + Target frame is linked to by another frame. python error Cílový rámec už je zřetězený. - + Source and target are the same object. python error Zdroj a cíl jsou stejný objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nelze zrušit propojení netextového rámce. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Netextový rámec nelze převést na obrysy. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Netextový rámec nemůže být poznámkou - + Can't get info from a non-text frame python error Netextový rámec neobsahuje požadované informace @@ -24518,15 +24533,15 @@ Odkazy ven Scribus crashes due to Signal #%1 - Scribus spadl kvůli signálu #%1 + Scribus spadl kvůli signálu #%1 &OK - &OK + &OK Custom - Vlastní + Vlastní @@ -24662,17 +24677,17 @@ Načíst nastavení PDF Font %1 is broken, no embedding - Písmo %1 je poškozené, nebude vloženo + Písmo %1 je poškozené, nebude vloženo - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Písmo %1 je poškozené (chyba při čtení), nebude vloženo Font %1 is broken (FreeType2), discarding it - Písmo %1 je poškozené (FreeType2), ignoruje se + Písmo %1 je poškozené (FreeType2), ignoruje se @@ -24688,7 +24703,7 @@ Načíst nastavení PDF Font %1 is broken and will be discarded - Písmo %1 je poškozené a bude ignorováno + Písmo %1 je poškozené a bude ignorováno @@ -24723,34 +24738,34 @@ Načíst nastavení PDF Font %1 is broken (FreeType), discarding it - Písmo %1 je poškozené (FreeType), bude ignorováno + Písmo %1 je poškozené (FreeType), bude ignorováno Font %1 has invalid glyph %2 (charcode %3), discarding it - Písmo %1 obsahuje neplatný glyf %2 (znak %3), bude ignorováno + Písmo %1 obsahuje neplatný glyf %2 (znak %3), bude ignorováno - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) rozbaluje se řez %1 z písma %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 hlavička memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabulka '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 tabulka memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -24761,85 +24776,85 @@ Načíst nastavení PDF pt - pt + pt mm - mm + mm in - in + in p - p + p cm - cm + cm c - c + c - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Body (pt) - + Millimeters (mm) Milimetry (mm) - + Inches (in) Palce (in) - + Picas (p) Pika (p) - + Centimeters (cm) Centimetry (cm) - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -24850,10 +24865,10 @@ Načíst nastavení PDF &Replace - &Nahradit + &Nahradit - + page page export stránka @@ -24868,8 +24883,8 @@ Načíst nastavení PDF - - + + Document Template: Šablona dokumentu: @@ -24898,7 +24913,7 @@ Načíst nastavení PDF Child not found - Potomek nenalezen + Potomek nenalezen @@ -24934,7 +24949,7 @@ Načíst nastavení PDF Can't group less than two items python error - Nelze seskupit méně než dvě položky + Nelze seskupit méně než dvě položky @@ -24952,7 +24967,7 @@ Načíst nastavení PDF An object with the requested name already exists. python error - Objekt s požadovaným jménem již existuje. + Objekt s požadovaným jménem již existuje. @@ -25042,7 +25057,7 @@ Načíst nastavení PDF Line width out of bounds, must be 0 <= line_width <= 12. python error - Tloušťka čáry mimo rozsah, musí být 0 <= line_width <= 12. + Tloušťka čáry mimo rozsah, musí být 0 <= line_width <= 12. @@ -25069,7 +25084,7 @@ Načíst nastavení PDF Styl čáry nenalezen. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Jen textové rámce mohou být testovány na přetékání @@ -25082,12 +25097,12 @@ Načíst nastavení PDF - + &Script &Skript - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -25122,8 +25137,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Kopie č. %1 z @@ -25169,11 +25184,11 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Export As Image - Exportovat jako obrázek + Exportovat jako obrázek PS/EPS Importer - PS/EPS Importer + PS/EPS Importer @@ -25207,7 +25222,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Scribus crashes due to the following exception : %1 - Scribus se zhroutil kvůli následující výjimce: %1 + Scribus se zhroutil kvůli následující výjimce: %1 @@ -25241,10 +25256,10 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. You are running a development version of Scribus 1.3.x. The document you are working with was created in Scribus 1.2.3 or lower. The process of saving will make this file unusable again in Scribus 1.2.3 unless you use File->Save As. Are you sure you wish to proceed with this operation? - Používáte vývojovou verzi Scribusu 1.3.x. Dokument, se kterým pracujete, byl vytvořen ve Scribusu 1.2.3 nebo starším. Pokud jej teď uložíte, v těchto starších verzích jej nebude možné načíst, pokud ovšem nepoužijete Soubor-Uložit jako. Opravdu chcete pokračovat? + Používáte vývojovou verzi Scribusu 1.3.x. Dokument, se kterým pracujete, byl vytvořen ve Scribusu 1.2.3 nebo starším. Pokud jej teď uložíte, v těchto starších verzích jej nebude možné načíst, pokud ovšem nepoužijete Soubor-Uložit jako. Opravdu chcete pokračovat? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Změny ve vašem dokumentu nebyly uloženy, ovšem vy požadujete jejich vrácení. Opravdu chcete pokračovat? @@ -25280,23 +25295,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Tisk souboru - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Snažíte se vložit více stránek, než je počet stránek dostupných v aktuálním dokumentu, počítáno od aktivní stránky.</p>Vyberte některou možnost:<br><ul><li><b>Vytvořit</b> chybějící stránky</li><li><b>vložit</b> stránky do poslední stránky</li><b>Zrušit</b></li></ul> - + C&reate &Vytvořit - + &Import &Importovat - + Thai thajština @@ -25324,7 +25339,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. PDB_data PDB Importer - PDB_data + PDB_data @@ -25371,7 +25386,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. islandština - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 může být poškozený: chybí značky pro rozlišení @@ -25415,7 +25430,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Insufficient memory for this image size. - Nedostatek paměti pro tak velký obrázek. + Nedostatek paměti pro tak velký obrázek. @@ -25493,7 +25508,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Rumunský - + Vietnamese Vietnamský @@ -25680,19 +25695,19 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error @@ -25704,13 +25719,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -25783,12 +25798,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Xfig Importer - + An error occurred while initializing icc transforms Při inicializaci transformace icc nastala chyba - + Output profile is not supported Výstupní profil není podporován @@ -25896,13 +25911,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 ° - + % % @@ -25998,13 +26013,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -26074,15 +26089,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -26251,71 +26266,71 @@ Therefore the image may be not correct Margin Guides - Okraje + Okraje &Top: - Na&hoře: + Na&hoře: &Left: - V&levo: + V&levo: &Bottom: - &Dole: + &Dole: &Right: - V&pravo: + V&pravo: Page Size - Velikost stránky + Velikost stránky Custom - Vlastní + Vlastní Portrait - Na výšku + Na výšku Landscape - Na šířku + Na šířku &Size: - &Velikost: + &Velikost: Orie&ntation: - &Orientace: + &Orientace: &Width: - Šíř&ka: + Šíř&ka: &Height: - &Výška: + &Výška: &Unit: - &Jednotka: + &Jednotka: Autosave - Automatické ukládání + Automatické ukládání min - min + min &Interval: - &Interval: + &Interval: @@ -26334,55 +26349,55 @@ Therefore the image may be not correct Page Display - Zobrazení stránky + Zobrazení stránky Color: - Barva: + Barva: Display &Unprintable Area in Margin Color - Zo&brazit netisknutelnou oblast barvou okrajů + Zo&brazit netisknutelnou oblast barvou okrajů Alt+U - Alt+U + Alt+U Show Pictures - Zobrazit obrázky + Zobrazit obrázky Show Text Chains - Zobrazit řetězení textu + Zobrazit řetězení textu Show Text Control Characters - Zobrazit řídicí znaky textu + Zobrazit řídicí znaky textu Show Frames - Zobrazit rámce + Zobrazit rámce Rulers relative to Page - Pravítka relativně ke stránce + Pravítka relativně ke stránce Minimum Scratch Space - Minimální pracovní prostor + Minimální pracovní prostor Gaps between Pages - Mezistránková mezera + Mezistránková mezera Horizontal: - Vodorovná: + Vodorovná: Vertical: - Svislá: + Svislá: @@ -26436,23 +26451,23 @@ Therefore the image may be not correct Display non-printing characters such as paragraph markers in text frames - Zobrazit v textových rámcích netisknutelné znaky jako např. znaky konce odstavců + Zobrazit v textových rámcích netisknutelné znaky jako např. znaky konce odstavců Turns the display of frames on or off - Přepíná zobrazení rámců + Přepíná zobrazení rámců Turns the display of pictures on or off - Přepíná zobrazení obrázků + Přepíná zobrazení obrázků Color for paper - Barva papíru + Barva papíru Mask the area outside the margins in the margin color - Vyplnit plochu za hranicemi stránky barvou okrajů + Vyplnit plochu za hranicemi stránky barvou okrajů @@ -26461,11 +26476,11 @@ Therefore the image may be not correct Enable or disable the display of linked text frames. - Přepíná zobrazení zřetězených textových rámců. + Přepíná zobrazení zřetězených textových rámců. Apply size settings to all pages - Použít nastavení velikosti pro všechny stránky + Použít nastavení velikosti pro všechny stránky @@ -26474,15 +26489,15 @@ Therefore the image may be not correct Apply the page size changes to all existing pages in the document - Použít změny velikosti stránky na všechny existující stránky dokumentu + Použít změny velikosti stránky na všechny existující stránky dokumentu Show Images - Zobrazit obrázky + Zobrazit obrázky Turns the display of images on or off - Přepíná zobrazení obrázků + Přepíná zobrazení obrázků @@ -26522,17 +26537,27 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center Počátek ve středu + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog Python Scripts (*.py);; All Files (*) - Python skripty (*.py);; Všechny soubory (*) + Python skripty (*.py);; Všechny soubory (*) Run as Extension Script run script dialog - Spustit jako Python rozšíření + Spustit jako Python rozšíření @@ -26568,63 +26593,63 @@ Therefore the image may be not correct SMBase Style Manager - Správce stylů + Správce stylů Column 1 - Sloupec 1 + Sloupec 1 &Add - &Přidat + &Přidat Alt+A - Alt+A + Alt+A C&lone - &Duplikovat + &Duplikovat Alt+L - Alt+L + Alt+L &Delete - &Smazat + &Smazat Alt+D - Alt+D + Alt+D Name: - Název: + Název: O&K - O&K + O&K Alt+K - Alt+K + Alt+K A&pply - &Použít + &Použít Alt+P - Alt+P + Alt+P Ca&ncel - &Zrušit + &Zrušit Alt+N - Alt+N + Alt+N @@ -26699,7 +26724,7 @@ Therefore the image may be not correct Font Face - Řez písma + Řez písma @@ -26760,39 +26785,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Vlastnosti - + Character Styles Styly znaků - + Character Style Styl znaku - + New Style Nový styl - + Clone of %1 Kopie %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Nastavení tohoto stylu jako rodiče by vytvořilo nekonečnou smyčku. @@ -26822,7 +26847,7 @@ Therefore the image may be not correct Lines - Čáry + Čáry @@ -26851,42 +26876,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Plná čára - - + + Dashed Line Přerušovaná čára - - + + Dotted Line Tečkovaná čára - - + + Dash Dot Line Čerchovaná čára - - + + Dash Dot Dot Line Dvojitě čerchovaná čára - + pt pt @@ -26965,7 +26990,7 @@ Therefore the image may be not correct pt - pt + pt @@ -27221,23 +27246,23 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. Styl odstavce - + New Style Nový styl - + Clone of %1 Kopie %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Nastavení tohoto stylu jako rodiče by vytvořilo nekonečnou smyčku. @@ -27375,12 +27400,12 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. SToolBAlign - + Style of current paragraph Styl aktuálního odstavce - + Style Settings Nastavení stylu @@ -27388,17 +27413,17 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. SToolBColorF - + Color of text fill Barva výplně textu - + Saturation of color of text fill Sytost barvy výplně textu - + Fill Color Settings Nastavení výplně @@ -27406,17 +27431,17 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. SToolBColorS - + Color of text stroke Barva tahu textu - + Saturation of color of text stroke Sytost barvy tahu textu - + Stroke Color Settings Nastavení barvy tahu @@ -27425,34 +27450,34 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. SToolBFont pt - pt + pt % - % + % - + Font of selected text Písmo vybraného textu - + Font Size Velikost písma - + Scaling width of characters Upravit šířku znaků - + Font Settings Nastavení písma - + Scaling height of characters Upravit výšku znaků @@ -27460,25 +27485,25 @@ Vyjádřeno v procentech současnéhé hodnoty bílého prostoru. SToolBStyle - + Character Settings Nastavení znaků - + Manual Tracking Manuální prokládání textu % - % + % SVGExportPlugin Save Page as &SVG... - Uložit stránku jako &SVG... + Uložit stránku jako &SVG... @@ -27543,7 +27568,7 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Scalable Vector Graphics - Scalable Vector Graphics + Scalable Vector Graphics @@ -27574,28 +27599,48 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Předložky a zkratky - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: + Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: - &Selected frames short words plugin - &Vybrané rámce + &Vybrané rámce - Active &page short words plugin - &Aktuální stránka + &Aktuální stránka - &All items short words plugin - Všechny &objekty + Všechny &objekty + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Vybrané rámce + + + + Active &Page + short words plugin + Aktuální &stránku + + + + &All Items + short words plugin + Všechny &objekty @@ -27622,19 +27667,19 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Apply unbreakable space on: - Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: + Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: &Selected frames - &Vybrané rámce + &Vybrané rámce Active &page - &Aktuální stránku + &Aktuální stránku &All items - Všechny &objekty + Všechny &objekty @@ -27642,9 +27687,13 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. &Jazyky: - Apply Unbreakable Space On: - Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: + Aplikovat nezlomitelnou mezeru na: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -27717,7 +27766,7 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. User configuration exists elready. Do you really want to overwrite it? - Uživatelské nastavení již existuje. Opravdu jej chcete přepsat? + Uživatelské nastavení již existuje. Opravdu jej chcete přepsat? @@ -27833,7 +27882,7 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. ScPrintEngine_GDI Printing... - Tiskne se... + Tiskne se... @@ -27848,53 +27897,53 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. ScToolBar Top - Nahoře + Nahoře Right - Vpravo + Vpravo Bottom - Dole + Dole Left - Vlevo + Vlevo Allow Docking To... - Umožnit dokování... + Umožnit dokování... Horizontal - Vodorovně + Vodorovně Vertical - Svisle + Svisle Floating Orientation... - Prostorová orientace... + Prostorová orientace... ScWinPrint Printing... - Tiskne se... + Tiskne se... ScriXmlDoc Copy #%1 of - Kopie č. %1 z + Kopie č. %1 z Background - Pozadí + Pozadí @@ -27905,8 +27954,8 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Scribus 1.2.x dokument - - + + Copy #%1 of Kopie č. #%1 z @@ -27921,7 +27970,7 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Umožňuje číst formát Scribusu 1.2.x - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Otevřeli jste soubor vytvořený ve Scribusu 1.2.x. @@ -27931,7 +27980,7 @@ Jestliže jej uložíte v této verzi, dále nepůjde načíst ve starších ver Scribus134Format - + Copy #%1 of Kopie č. #%1 z @@ -27959,7 +28008,7 @@ Jestliže jej uložíte v této verzi, dále nepůjde načíst ve starších ver Dokument Scribusu 1.3.0->1.3.3.7 - + Copy #%1 of Kopie č. #%1 z @@ -27974,7 +28023,7 @@ Jestliže jej uložíte v této verzi, dále nepůjde načíst ve starších ver - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Otevřeli jste soubor vytvořený ve Scribusu 1.3.3.x. @@ -27985,7 +28034,7 @@ Jestliže jej uložíte v této verzi, dále nepůjde načíst ve starších ver ScribusColorList Document Colors - Barvy dokumentu + Barvy dokumentu @@ -28040,86 +28089,86 @@ Jestliže jej uložíte v této verzi, dále nepůjde načíst ve starších ver ScribusDoc New Layer - Nová vrstva + Nová vrstva Normal - Normální + Normální - - - + + + Document Dokument - + Background Pozadí - + Do you really want to clear all your text? Opravdu chcete vyčistit celý text? - + Cannot Delete In-Use Item Nelze smazat používaný objekt - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Objekt %1 je momentálně upravován v editoru textů, nelze tedy nic smazat - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Při otevírání ICC profilů došlo k chybě, správa barev není aktivní. - + Adjusting Colors Přizpůsobení barev - + Copy_of_ Kopie - + remove direct paragraph formatting odstranit přímé formátování odstavce - + remove direct char formatting odstranit přímé formátování znaků - + Remove content from frames Odstranit obsah z rámců - + &Unlock All &Odemknout vše - + &Skip locked objects - + Some objects are locked. Některé objekty jsou zamčené. - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -28130,7 +28179,7 @@ Svislý posun: %3 Otočení: %4 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -28139,12 +28188,12 @@ Vodorovný posun: %2 Svislý posun: %3 - + Group%1 Skupina%1 - + Imported Prefix of imported default style Importováno @@ -28154,15 +28203,15 @@ Svislý posun: %3 ScribusMainWindow Initializing Plugins - Inicializace zásuvných modulů + Inicializace zásuvných modulů Initializing Keyboard Shortcuts - Inicializace klávesových skratek + Inicializace klávesových skratek Reading Preferences - Načítá se nastavení + Načítá se nastavení @@ -28171,7 +28220,7 @@ Svislý posun: %3 Reading ICC Profiles - Načítání ICC profilů + Načítání ICC profilů @@ -28185,90 +28234,90 @@ Svislý posun: %3 Setting up Shortcuts - Nastavení klávesových zkratek + Nastavení klávesových zkratek File - Soubor + Soubor Edit - Upravit + Upravit Searching for Fonts - Hledají se písma + Hledají se písma There are no fonts found on your system. - Nenalezena žádná písma ve vašem systému. + Nenalezena žádná písma ve vašem systému. Exiting now. - Ukončuje se. + Ukončuje se. - + Fatal Error Kritická chyba Font System Initialized - Inicializován systém písem + Inicializován systém písem &File - &Soubor + &Soubor - + Open &Recent Otevřít &předchozí - + &Import &Importovat - + &Export &Exportovat &Edit - Ú&pravy + Ú&pravy St&yle - St&yl + St&yl &Color - &Barva + &Barva &Size - &Velikost + &Velikost &Shade - Od&stín + Od&stín &Font - &Písmo + &Písmo &Effects - &Efekty + &Efekty &Item - O&bjekt + O&bjekt @@ -28287,145 +28336,145 @@ Svislý posun: %3 - + &PDF Options &Volby PDF &Shape - &Tvar + &Tvar - + C&onvert To &Převést na I&nsert - &Vložit + &Vložit - + Character Znaky - + Quote Uvozovky - + Space Mezery &Page - &Stránka + &Stránka &View - Ná&hled + Ná&hled E&xtras - E&xtra + E&xtra &Windows - &Okna + &Okna &Help - Nápo&věda + Nápo&věda - + &Alignment &Zarovnání - - - - - - - + + + + + + + Ready Připravený - - - + + + Open Otevřít - + Importing Pages... Importují se stránky... - + Import Page(s) Importovat stránku(y) - + Import done Importování dokončeno - + Found nothing to import Nebylo nalezeno nic k importování - + File %1 is not in an acceptable format Soubor %1 není v přijatelném formátu - + Loading... Načítá se... PostScript - PostScript + PostScript Some ICC profiles used by this document are not installed: - Některé ICC profily použité v tomto dokumentu nejsou nainstalované: + Některé ICC profily použité v tomto dokumentu nejsou nainstalované: - + was replaced by: nahrazen za: - + (converted) (převedeno) - + All Supported Formats Všechny podporované formáty All Files (*) - Včechny soubory (*) + Včechny soubory (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Nelze uložit soubor: @@ -28433,136 +28482,136 @@ Svislý posun: %3 Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *scd.gz);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) - - - + + + Save As Uložit jako - + Saving... Ukládá se... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus detekoval nějaké chyby. Zvažte použití předtiskové kontroly pro jejich odstranění &Ignore - &Ignorovat + &Ignorovat &Abort - &Přerušit + &Přerušit - + Printing... Tiskne se... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Tisk se nezdařil! - + Cannot Cut In-Use Item Nelze odstranit používaný objekt - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Objekt %1 je momentálně upravován v editoru textů. proto nelze nic vyříznout - + About Qt O Qt - + Scribus Manual Scribus manuál Save as - Uložit jako + Uložit jako - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*) Normal - Normální + Normální Name: - Název: + Název: Convert Page to Master Page - Převést stránku na vzorovou stránku + Převést stránku na vzorovou stránku - + &Size: &Velikost: - + Size Velikost - + &Shade: Od&stín: - + Shade Odstín - + No Style Bez stylu The following programs are missing: - Chybí následující program(y): + Chybí následující program(y): Ghostscript : You cannot use EPS images or Print Preview - Ghostscript: nelze použít EPS obrázky nebo Náhled před tiskem + Ghostscript: nelze použít EPS obrázky nebo Náhled před tiskem - + All Všechny - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus detekoval nějaké chyby. @@ -28570,136 +28619,136 @@ Zvažte použití předtiskové kontrol pro jejich odstranění. EPS Files (*.eps);;All Files (*) - EPS soubory (*.eps);;Všechny soubory (*) + EPS soubory (*.eps);;Všechny soubory (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detekovány chyby. Zvažte použití předtiskové kontroly pro jejich odstranění - + -Page%1 -Stránka%1 - + Some objects are locked. Některé objekty jsou zamčeny. - + &Lock All &Zamknout vše - + &Unlock All &Odemknout vše - + Information Informace - + The program %1 is already running! Program %1 už běží! - + The program %1 is missing! Program %1 nenalezen! The selected color does not exist in the document's color set. Please enter a name for this new color. - Vybraná barva v barevné paletě dokumentu neexistuje. Zadejte prosím její nový název. + Vybraná barva v barevné paletě dokumentu neexistuje. Zadejte prosím její nový název. Color Not Found - Barva nebyla nalezena + Barva nebyla nalezena The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new color. - Barva, kterou jste vybrali, již existuje. Pojmenujte prosím novou barvu jinak. + Barva, kterou jste vybrali, již existuje. Pojmenujte prosím novou barvu jinak. - + &Level &Hladina - + Send to Layer Přesunout do vrstvy - + Previe&w Settings Nas&tavení náhledu &Tools - &Nástroje + &Nástroje - + X-Pos: X-Poz: - + Y-Pos: Y-Poz: Spaces && Breaks - Mezery && Zalomení + Mezery && Zalomení Ligature - Ligatury + Ligatury New Master Page %1 - Nová vzorová stránka %1 + Nová vzorová stránka %1 Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 - Počet kopií: %1 + Počet kopií: %1 Vodorovné posunutí: %2 Svislé posunutí: %3 Ghostscript : You cannot use EPS images or PostScript Print Preview - Ghostscript: nelze použít EPS obrázky nebo PS Náhled před tiskem + Ghostscript: nelze použít EPS obrázky nebo PS Náhled před tiskem Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available - Ghostscript chybí: Postscriptový náhled před tiskem nelze použít + Ghostscript chybí: Postscriptový náhled před tiskem nelze použít - - + + Do you really want to replace your existing image? Opravdu chcete nahradit existující obrázek? - + Contents Obsah - + Liga&ture Liga&tura @@ -28709,8 +28758,8 @@ Svislé posunutí: %3 Scribus - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Váš dokument byl uložen jako dočasný soubor, ale nelze jej přesunout: @@ -28723,7 +28772,7 @@ Svislé posunutí: %3 - + Paste Recent Vložit nedávný @@ -28749,98 +28798,98 @@ Svislé posunutí: %3 - + Online &Tutorials Online &Tutoriály - + Updating Images Aktualizují se obrázky - + File does not exist on the specified path : %1 - + Document is already opened Dokument je již otevřený - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Some color profiles used by this document are not installed: Některé profily barev používané v tomto dokumentu nejsou nainstalované: - + Do you really want to clear all your text? Opravdu chcete smazat celý text? - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumenty (*.sla *.sla.gz);;Všechny soubory (*) - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + %1;;All Files (*) %1;;Všechny soubory (*) - + &Name: &Název: - + New Entry Nová položka - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Není nainstalován Ghostscript: Není dostupný PostScriptový náhled před tiskem @@ -28987,297 +29036,297 @@ Svislé posunutí: %3 ScribusView - + % % Layer - Vrstva + Vrstva - + Copy Here Kopírovat sem - + Move Here Přesunout sem - + Cancel Zrušit - + &Paste &Vložit Picture - Obrázek + Obrázek File: - Soubor: + Soubor: Original PPI: - Původní PPI: + Původní PPI: Actual PPI: - Aktuální PPI: + Aktuální PPI: Linked Text - Řetězený text + Řetězený text Text Frame - Textový rámec + Textový rámec Text on a Path - Text na křivce + Text na křivce Paragraphs: - Odstavců: + Odstavců: Words: - Slov: + Slov: Chars: - Znaků: + Znaků: - - + + Print: Tisk: - - + + Enabled Povoleno - - + + Disabled Zakázáno - + In&fo In&fo Preview Settings - Nastavení náhledu + Nastavení náhledu - + &PDF Options &Volby PDF - + Send to Scrapbook Poslat do výstřižků - + Send to La&yer Přesu&nout do vrstvy - + Le&vel &Hladina - + Conve&rt to K&onverze na &Delete - &Smazat + &Smazat - - + + Linking Text Frames Propojení textových rámců You are trying to link to a filled frame, or a frame to itself. - Pokoušíte se spojit s vyplněným rámcem, nebo s rámcem samotným. + Pokoušíte se spojit s vyplněným rámcem, nebo s rámcem samotným. - + Cannot Convert In-Use Item Nelze konvertovat používaný objekt - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Objekt %1 je momentálně upravován v editoru textů, proto bude přeskočeno jeho konvertování na obrysy - + Page %1 to %2 Stránka %1 až %2 Colorspace: - Barevný prostor: + Barevný prostor: Unknown - Neznámý + Neznámý RGB - RGB + RGB CMYK - CMYK + CMYK Grayscale - Odstíny šedé + Odstíny šedé - + Contents Obsah Export: - Export: + Export: Image - Obrázek + Obrázek - - - + + + Enter Object Size Vložte velikost objektu - + You are trying to link a frame to itself. Pokoušíte se propojit rámec sám se sebou. - + You are trying to link a frame which is already linked. Pokoušíte se propojit rámec, který je již propojený. - + Paste Recent Vložit nedávný - + Enable/disable Color Management Zapne/vypne správce barev - + Enable/disable the Preview Mode Zapne/vypne náhledový režim - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Vybrat vzhled obrazovky. Můžete si vybrat mezi normálním a několika typy barvosleposti - + Preview Mode Náhledový režim - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - + Group%1 Skupina%1 - + Configure CMS... Konfigurovat CMS... - + Zoom to 100% Zvětšit na 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Oddálit o hodnotu v Nastavení > Nástroje - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Přiblížit o hodnotu v Nastavení > Nástroje - + Current zoom level Aktuální zvětšení - + Select the current layer Vybrat aktuální vrstvu - + Select the current unit Vybrat aktuální jednotku - + High Vysoká - + Normal Normální - + Low Nízká - + Select the image preview quality Nastavit rozlišení náhledu obrázků @@ -29296,7 +29345,7 @@ Svislé posunutí: %3 &Discard - &Zrušit + &Zrušit @@ -29307,7 +29356,7 @@ Svislé posunutí: %3 Zabudovaná podpora pro skripty v Pythonu. - + Scripter Skripter @@ -29315,59 +29364,59 @@ Svislé posunutí: %3 ScripterCore - - - + + + Script error Chyba ve skriptu - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Jestliže běžel skript distribuovaný s programem, informujte nás o chybě na <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> - děkujeme vám. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Tato chybová zpráva je ve vaší systémové schránce. Použijte Ctrl+V, tím ji můžete zkopírovat do chybového hlášení. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Došlo k vnitřní chybě při provádění příkazu, který jste zadali. Detaily vypsány na stderr. - + Examine Script Prozkoumat skript - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Chybná inicializace Python modulu. Detaily chyby byly vypsány na standardní chybový výstup. Python Scripts (*.py);;All Files (*) - Python skripty (*.py);;Všechny soubory (*) + Python skripty (*.py);;Všechny soubory (*) - + Documentation for: Dokumentace: - + Script Skript - + doesn't contain any docstring! neobsahuje žádný docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Skripty Pythonu (*.py *.PY);;Všechny soubory (*) @@ -29375,7 +29424,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Nastavení skripteru @@ -29402,41 +29451,41 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Errors: syntax highlighting - Chyby: + Chyby: Comments: syntax highlighting - Komentáře: + Komentáře: Keywords: syntax highlighting - Klíčová slova: + Klíčová slova: Signs: syntax highlighting - Operátory: + Operátory: Numbers: syntax highlighting - Čísla: + Čísla: Strings: syntax highlighting - Řetězce: + Řetězce: Base Texts: syntax highlighting - Základní texty: + Základní texty: Select Color - Výběr barvy + Výběr barvy @@ -29444,7 +29493,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Změnit... - + Locate Startup Script Umístění start skriptu @@ -29524,8 +29573,8 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. SearchReplace - - + + Search/Replace Hledat/Nahradit @@ -29536,163 +29585,169 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. - + Text Text Paragraph Style - Styl odstavce + Styl odstavce - - + + Font Písmo - - + + Font Size Velikost písma - - + + Font Effects Efekty písma - - + + Fill Color Barva výplně - - + + Fill Shade Odstín výplně - - + + Stroke Color Barva tahu - - + + Stroke Shade Odstín tahu - + Left Vlevo - + Center Na střed - + Right Vpravo - + Block Do bloku - + Forced Vynucené pt - pt + pt - + Replace with: Nahradit čím: - + Search finished Hledání dokončeno - + &Whole Word &Celé slovo - + + + Style + Styl + + + &Ignore Case &Ignorovat velikost znaků - + &Search &Hledat - + &Replace &Nahradit - + Replace &All Nahradit &vše - + &Close &Zavřít - + C&lear Vyči&stit - + Search finished, found %1 matches Hledání dokončeno, nalezeno %1 - - + + Alignment Zarovnání - + Search for text or formatting in the current text Hledat text nebo formátování v současném textu - + Replace the searched for formatting with the replacement values Nahradit nalezené formátování novými hodnotami - + Replace all found instances Nahradit všechny nalezené případy - + Clear all search and replace options Vyčistit všechny hledání a nahrazení - + Close search and replace Zavřít hledat a nahradit @@ -29863,296 +29918,296 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. SideBar - + No Style Bez stylu Edit Styles... - Úpravit styly+... + Úpravit styly+... Spalette No Style - Bez stylu + Bez stylu StilFormate Edit Styles - Upravit styly + Upravit styly Copy of %1 - Kopie %1 + Kopie %1 New Style - Nový styl + Nový styl Open - Otevřít + Otevřít Documents (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.sla.gz *.scd *.scd.gz);;Všechny soubory (*) Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) + Dokumenty (*.sla *.scd);;Všechny soubory (*) &New - &Nový + &Nový &Edit - U&pravit + U&pravit D&uplicate - &Duplikovat + &Duplikovat &Delete - &Smazat + &Smazat &Import - &Importovat + &Importovat StoryEditor - - + + Story Editor Editor textů - + File Soubor - + Current Paragraph: Aktuální odstavec: - - + + Words: Slov: - - + + Chars: Znaků: - + Totals: Celkem: - + Paragraphs: Odstavců: - + Open Otevřít - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textové soubory (*.txt);;Všechny soubory (*) - + Save as Uložit jako - + Do you want to save your changes? Opravdu chcete uložit změny? &New - &Nový + &Nový - + &Reload Text from Frame &Znovu načíst text z rámce - + &Save to File... Uložit do &souboru... - + &Load from File... Nahrá&t ze souboru... - + Save &Document Uložit &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Aktualizovat textový rámec a skončit - + &Exit Without Updating Text Frame Skončit &bez aktualizace textového rámce - + Cu&t Vyjmou&t - + &Copy &Kopírovat - + &Paste &Vložit - + C&lear Vy&čistit - + &Update Text Frame Ak&tualizovat textový rámec - - + + &File &Soubor - - + + &Edit Ú&pravy - + Select &All Vybr&at vše &Edit Styles... - Upravit &styly... + Upravit &styly... - + &Search/Replace... &Hledat/nahradit... - + &Fonts Preview... &Náhled písem... - + &Background... &Pozadí... - + &Display Font... &Zobrazit písmem... - - + + &Settings &Nastavení - + &Smart text selection &Chytrý výběr textu - + &Insert Glyph... &Vložit znak... - + Clear All Text Vymazat text - + Story Editor - %1 Editor textů - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Opravdu chcete zrušit všechny své změny? - + Do you really want to clear all your text? Opravdu chcete smazat celý text? - - + + &Insert &Vložit - - + + Character Znak - - + + Quote Uvozovky - + Spaces && Breaks Mezery && Zalomení - + Ligature Ligatury - + Space Mezera @@ -30186,7 +30241,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. StyleManager More than one item selected - Zvoleno více než jedna položka + Zvoleno více než jedna položka @@ -30442,7 +30497,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Outline. Hold down the button momentarily to change the outline stroke width. - Obrys. Stiskněte na chvíli tlačítko, abyste změnili šířku obrysového tahu. + Obrys. Stiskněte na chvíli tlačítko, abyste změnili šířku obrysového tahu. @@ -30546,11 +30601,11 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. At the beginning - Na začátku + Na začátku At the end - Na konci + Na konci @@ -30601,7 +30656,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Page Numbers Placed: - Čísla stránek umístěna: + Čísla stránek umístěna: @@ -30677,67 +30732,67 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. TOCIndexPrefsBase Table of Contents and Indexes - Obsah a rejstříky + Obsah a rejstříky Table Of Contents - Obsah + Obsah &Add - &Přidat + &Přidat Alt+A - Alt+A + Alt+A &Delete - &Smazat + &Smazat Alt+D - Alt+D + Alt+D The frame the table of contents will be placed into - Rámec, do kterého bude vložen obsah + Rámec, do kterého bude vložen obsah Page Numbers Placed: - Čísla stránek umístěna: + Čísla stránek umístěna: Item Attribute Name: - Název atributu objektu: + Název atributu objektu: The Item Attribute that will be set on frames used as a basis for creation of the entries - Atribut objektu, který bude nastaven u rámců jako základ při vytváření nových položek + Atribut objektu, který bude nastaven u rámců jako základ při vytváření nových položek Place page numbers of the entries at the beginning or the end of the line, or not at all - Umístit čísla stránek na začátek řádku, na konec, nebo vůbec + Umístit čísla stránek na začátek řádku, na konec, nebo vůbec List Non-Printing Entries - Vypsat netisknuté položky + Vypsat netisknuté položky Include frames that are set to not print as well - Začlenit také rámce, které se nemají tisknout + Začlenit také rámce, které se nemají tisknout The paragraph style used for the entry lines - Styl odstavce použitý pro vstupní řádky + Styl odstavce použitý pro vstupní řádky Paragraph Style: - Styl odstavce: + Styl odstavce: Destination Frame: - Cílový rámec: + Cílový rámec: @@ -30759,7 +30814,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Check for objects not on a page - Kontrolovat objekty mimo stránky + Kontrolovat objekty mimo stránky @@ -30768,7 +30823,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Check for transparencies used - Kontrolovat průhlednost + Kontrolovat průhlednost @@ -31808,11 +31863,11 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Distance within which an object will snap to your placed guides - Vzdálenost, od které se objekt přitáhne k vodítkům + Vzdálenost, od které se objekt přitáhne k vodítkům Radius of the area where Scribus will allow you to grab an objects handles - Poloměr oblasti, kterou Scribus považuje za oblast daného objektu + Poloměr oblasti, kterou Scribus považuje za oblast daného objektu @@ -32279,11 +32334,11 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. &>> - &>> + &>> &<< - &<< + &<< @@ -32301,10 +32356,10 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Povolit efekty &prezentace - - - - + + + + Page Stránka @@ -32356,50 +32411,50 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. - - + + No Effect Bez efektu - - + + Blinds Pruhy - - + + Box Rám - - + + Dissolve Rozpustit - - + + Glitter Lesk - - + + Split Rozdělit - - + + Wipe Setřít @@ -32450,7 +32505,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. &Apply Effect on all Pages - Po&užít efekt na všechny stránky + Po&užít efekt na všechny stránky @@ -32584,7 +32639,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Use ICC Profile - Použít ICC profil + Použít ICC profil @@ -32594,7 +32649,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Rendering-Intent: - Účel generování: + Účel generování: @@ -32623,7 +32678,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Don't use embedded ICC profiles - Nepoužívat vložené ICC profily + Nepoužívat vložené ICC profily @@ -32651,7 +32706,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. PDF/X-&3 - PDF/X-&3 + PDF/X-&3 @@ -32825,7 +32880,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Resa&mple Images to: - Změnit ve&likost obrázků na: + Změnit ve&likost obrázků na: @@ -32959,7 +33014,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. - + No Script Bez skriptu @@ -32970,7 +33025,7 @@ můžete zkopírovat do chybového hlášení. Clip to Page Margins - Zmenšit na okraje stránky + Zmenšit na okraje stránky @@ -33001,7 +33056,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Determines the PDF compatibility. The default is PDF 1.3 which gives the widest compatibility. Choose PDF 1.4 if your file uses features such as transparency or you require 128 bit encryption. PDF 1.5 is necessary when you wish to preserve objects in separate layers within the PDF. PDF/X-3 is for exporting the PDF when you want color managed RGB for commercial printing and is selectable when you have activated color management. Use only when advised by your printer or in some cases printing to a 4 color digital color laser printer. - Upresňuje kompatibilitu PDF. Běžné je PDF 1.3 s nejširší kompatibilitou. Pokud váš dokument používá průhlednost nebo požadujete 128bitové šifrování, pak použijte PDF 1.4. PDF 1.5 je nutné, pokud si přejete podporu vrstev. PDF/X-3 je určen pro exportování dokumentů se správou barev v prostoru RGB, hodí se pro komerční tisky a lze jej vybrat pouze tehdy, máte-li aktivní správu barev. Použijte v případě, kdy je to nutné kvůli tiskárně nebo při tisku na čtyřbarevnou barevnou laserovou tiskárnu. + Upresňuje kompatibilitu PDF. Běžné je PDF 1.3 s nejširší kompatibilitou. Pokud váš dokument používá průhlednost nebo požadujete 128bitové šifrování, pak použijte PDF 1.4. PDF 1.5 je nutné, pokud si přejete podporu vrstev. PDF/X-3 je určen pro exportování dokumentů se správou barev v prostoru RGB, hodí se pro komerční tisky a lze jej vybrat pouze tehdy, máte-li aktivní správu barev. Použijte v případě, kdy je to nutné kvůli tiskárně nebo při tisku na čtyřbarevnou barevnou laserovou tiskárnu. @@ -33010,7 +33065,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Re-sample your bitmap images to the selected DPI. Leaving this unchecked will render them at their native resolution. Enabling this will increase memory usage and slow down export. - Změna rozlišení bitmapových obrázků na zvolené DPI. Necháte-li nezatržené, budou se obrázky vykreslovat ve svém přirozeném rozlišení. Pokud volbu zatrhnete, zvýší se paměťová náročnost a zpomalí export. + Změna rozlišení bitmapových obrázků na zvolené DPI. Necháte-li nezatržené, budou se obrázky vykreslovat ve svém přirozeném rozlišení. Pokud volbu zatrhnete, zvýší se paměťová náročnost a zpomalí export. @@ -33034,11 +33089,11 @@ při otevření PDF dokumentu: Quality levels for lossy compression methods: Minimum (25%), Low (50%), Medium (75%), High (85%), Maximum (95%). Note that a quality level does not directly determine the size of the resulting image - both size and quality loss vary from image to image at any given quality level. Even with Maximum selected, there is always some quality loss with jpeg. - Úrovně kvality pro metody ztrátové komprese: Minimální (25 %), Nízká (50 %), Střední (75 %), Vysoká (85 %), Maximální (95 %). Uvědomte si, prosím, že úroveň kvality nemá jednoznačný vliv na datovou velikost výsledného obrázku - výsledná velikost a ztráta kvality se liší obrázek od obrázku, a to u každé úrovně komprese. I když vyberete Maximum, u JPEG vždy dochází ke ztrátě. + Úrovně kvality pro metody ztrátové komprese: Minimální (25 %), Nízká (50 %), Střední (75 %), Vysoká (85 %), Maximální (95 %). Uvědomte si, prosím, že úroveň kvality nemá jednoznačný vliv na datovou velikost výsledného obrázku - výsledná velikost a ztráta kvality se liší obrázek od obrázku, a to u každé úrovně komprese. I když vyberete Maximum, u JPEG vždy dochází ke ztrátě. &Embed All - &Vložit vše + &Vložit vše @@ -33047,7 +33102,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Outline &All - Vše do &obrysů + Vše do &obrysů @@ -33056,11 +33111,11 @@ při otevření PDF dokumentu: Embed fonts into the PDF. Embedding the fonts will preserve the layout and appearance of your document.Some fonts like Open Type can only be subset, as they are not able to be embedded into PDF versions before PDF 1.6. - Vložit do PDF dokumentu písma. Vložení písem zachová vzhled dokumentu. Některá písma jako OpenType mohou být pouze podmnožinou, protože je nelze vložit do dokumentů před verzí PDF 1.6. + Vložit do PDF dokumentu písma. Vložení písem zachová vzhled dokumentu. Některá písma jako OpenType mohou být pouze podmnožinou, protože je nelze vložit do dokumentů před verzí PDF 1.6. Subset all fonts into the PDF. Subsetting fonts is when only the glyphs used in the PDF are embedded, not the whole font. Some fonts like Open Type can only be subset, as they are not able to be embedded into PDF versions before PDF 1.6. - Vloží do PDF všechna písma jako podmnožinu (subset). To znamená, že se vkládají jen použité znaky, ne celé písmo. Některá písma jako např. OpenType mohou být vložena pouze jako podmnožina, protože je nelze vložit do dokumentů před verzí PDF 1.6. + Vloží do PDF všechna písma jako podmnožinu (subset). To znamená, že se vkládají jen použité znaky, ne celé písmo. Některá písma jako např. OpenType mohou být vložena pouze jako podmnožina, protože je nelze vložit do dokumentů před verzí PDF 1.6. @@ -33294,41 +33349,41 @@ při otevření PDF dokumentu: Použít nynější nastavení ořezu z nastavení dokumentu - + InfoString - - + + Push Stisknout - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade - + Inside: Uvnitř: - + Outside: Vně: @@ -33390,7 +33445,7 @@ při otevření PDF dokumentu: A way of switching off some of the gray shades which are composed of cyan, yellow and magenta and using black instead. UCR most affects parts of images which are neutral and/or dark tones which are close to the gray. Use of this may improve printing some images and some experimentation and testing is need on a case by case basis.UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. + Způsob, jak odstranit některé odstíny šedé, které jsou tvořeny tyrkysovou, žlutou a purpurovou, a použít místo nich černou. UCR nejvíce ovlivní části obrázků, které jsou neutrální, a/nebo tmavé tóny, které se blíží šedé. Použitím lze vylepšit tisk některých obrázků, ovšem je třeba vše vyzkoušet a otestovat v konkrétních případech. UCR snižuje riziko přesycení v případě CMY inkoustů. @@ -33449,7 +33504,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Clip to Page Margins - Zmenšit na okraje stránky + Zmenšit na okraje stránky @@ -33679,7 +33734,7 @@ při otevření PDF dokumentu: None - Žádný + Žádný @@ -33713,7 +33768,7 @@ při otevření PDF dokumentu: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské Ódy @@ -33805,7 +33860,7 @@ při otevření PDF dokumentu: &Scale Picture to Frame Size - Přizpůsobit &obrázek rámci + Přizpůsobit &obrázek rámci @@ -33864,7 +33919,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Picture Frame Properties - Vlastnosti obrázkových rámců + Vlastnosti obrázkových rámců @@ -33918,7 +33973,7 @@ při otevření PDF dokumentu: Picture frames allow pictures to scale to any size - Obrázkové rámce mohou libovolně měnit rozměry obrázku + Obrázkové rámce mohou libovolně měnit rozměry obrázku @@ -33937,15 +33992,15 @@ při otevření PDF dokumentu: Pictures in picture frames are scaled to the size of the frame - Obrázky budou deformovány podle rozměrů rámce + Obrázky budou deformovány podle rozměrů rámce Automatically scaled pictures keep their original proportions - Automaticky nastavovaná velikost obrázků dodržuje původní rozměry + Automaticky nastavovaná velikost obrázků dodržuje původní rozměry Fill color of picture frames - Barva výplně obrázkových rámců + Barva výplně obrázkových rámců @@ -34015,11 +34070,11 @@ při otevření PDF dokumentu: Custom: - Vlastní: + Vlastní: Custom: - Vlastní: + Vlastní: @@ -34040,27 +34095,27 @@ při otevření PDF dokumentu: Tah textu: - + Dot Tečka - + Hyphen Spojovník - + Underscore Podtržení - + Custom Vlastní - + None tab fill Žádný @@ -34413,11 +34468,11 @@ při otevření PDF dokumentu: Custom: - Vlastní: + Vlastní: Custom: - Vlastní: + Vlastní: @@ -34628,23 +34683,23 @@ při otevření PDF dokumentu: Tree Outline - Obrys + Obrys Element - Prvek + Prvek Group - Seskupit + Seskupit Free Objects - Volné objekty + Volné objekty Page - Stránka + Stránka @@ -35339,7 +35394,7 @@ X: %4, Y: %5 Modify image effects - Upravit efekty obrázku + Upravit efekty obrázku @@ -35478,7 +35533,7 @@ X: %4, Y: %5 Show selected object only - Zobrazit pouze vybrané objekty + Zobrazit pouze vybrané objekty @@ -35550,11 +35605,11 @@ X: %4, Y: %5 UpgradeChecker Attempting to get the Scribus version update file - Pokouším se získat aktualizační soubor Scribusu + Pokouším se získat aktualizační soubor Scribusu (No data on your computer will be sent to an external location) - (Z vašeho počítače nebudou odeslána žádná data) + (Z vašeho počítače nebudou odeslána žádná data) @@ -35563,7 +35618,7 @@ X: %4, Y: %5 Error when attempting to get update file: %1 - Chyba při pokusu o stažení souboru s aktualizací: %1 + Chyba při pokusu o stažení souboru s aktualizací: %1 @@ -35594,7 +35649,7 @@ Chyba %2 na řádku %3, sloupci %4 This list may contain development versions. - Tento seznam může obsahovat i vývojové verze. + Tento seznam může obsahovat i vývojové verze. @@ -35676,7 +35731,7 @@ Je možné spustit výchozí webový prohlížeč? &Right: - V&pravo: + V&pravo: @@ -35723,70 +35778,70 @@ Je možné spustit výchozí webový prohlížeč? UsePrinterMarginsDialogBase Use Printer Margins - Použít okraje tiskárny + Použít okraje tiskárny Select &Printer: - Vybrat &tiskárnu: + Vybrat &tiskárnu: Margins - Okraje + Okraje &Right: - V&pravo: + V&pravo: &Top: - Na&hoře: + Na&hoře: &Bottom: - &Dole: + &Dole: &Left: - V&levo: + V&levo: &OK - &OK + &OK Alt+O - Alt+O + Alt+O &Cancel - &Zrušit + &Zrušit Alt+C - Alt+C + Alt+C ValueDialog Insert value - Vložte hodnotu + Vložte hodnotu Enter a value then press OK. - Vložte hodnotu a potom stiskněte OK. + Vložte hodnotu a potom stiskněte OK. Enter a value then press OK - Vložte hodnotu a potom stiskněte OK + Vložte hodnotu a potom stiskněte OK Alt+O - Alt+O + Alt+O Send your value to the script - Předá vaši hodnotu skriptu + Předá vaši hodnotu skriptu @@ -35831,54 +35886,54 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. WerkToolB Tools - Nástroje + Nástroje Properties... - Vlastnosti... + Vlastnosti... WerkToolBP Button - Tlačítko + Tlačítko Text Field - Textové pole + Textové pole Check Box - Pole k zaškrtnutí + Pole k zaškrtnutí Combo Box - Pole k výběru + Pole k výběru List Box - Pole se seznamem + Pole se seznamem Text - Textové pole + Textové pole Link - Odkaz + Odkaz PDF Tools - PDF nástroje + PDF nástroje Insert PDF Fields - Vložit PDF pole + Vložit PDF pole Insert PDF Annotations - Vložit PDF anotace + Vložit PDF anotace @@ -35894,12 +35949,12 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Zkoumá se soubor: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Vytvářím objekty @@ -35923,15 +35978,15 @@ přičemž konvertuje vektorová data na objekty Scribusu. Importer: - Importer: + Importer: Encoding: - Kódování: + Kódování: Import Text Only - Importovat pouze text + Importovat pouze text @@ -36186,7 +36241,7 @@ Nula (0) funkci vypíná. Pozn. překl.: V české typografii max. 3. &Image - &Obrázek + &Obrázek @@ -36438,47 +36493,47 @@ Nula (0) funkci vypíná. Pozn. překl.: V české typografii max. 3. Name - Název + Název Category - Kategorie + Kategorie Page Size - Velikost stránky + Velikost stránky Colors - Barvy + Barvy Description - Popis + Popis Usage - Použití + Použití Author - Autor + Autor Email - Email + Email More Details - Více detailů + Více detailů OK - OK + OK Less Details - Méně detailů + Méně detailů diff --git a/resources/translations/po/scribus.cy.ts b/resources/translations/po/scribus.cy.ts index 13e6a3d..315b70d 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.cy.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.cy.ts @@ -21,12 +21,12 @@ - + Group%1 - + Generating Items @@ -1441,11 +1441,6 @@ Dynodir cynhaliaeth raglengelloedd sydd ar goll gan * Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -1471,6 +1466,11 @@ Dynodir cynhaliaeth raglengelloedd sydd ar goll gan * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -2472,7 +2472,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Lliw: - + None Dim @@ -2724,25 +2724,25 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + Go To Ewch I - + Submit Form Anfon Ffurflen - + Reset Form Ailosod Ffurflen - + Import Data Mewnforio Data @@ -2753,37 +2753,37 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + Mouse Up Llygoden i Fyny - + Mouse Down Llygoden i Lawr - + Mouse Enter Llygoden Mynd i Mewn - + Mouse Exit Llygoden Mynd Allan - + On Focus Ar Ganolbwyntio - + On Blur Ar Bylu @@ -3057,7 +3057,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + Open Agor @@ -3066,12 +3066,12 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Delweddau (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Pob Ffeil (*) - + Example: Enghraifft: - + Selection Change Newid Dewisiad @@ -3087,14 +3087,14 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Anwybyddir y faner ar gyfer PDF-1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Dogfennau-PDF (*.pdf);;Pob Ffeil (*) - - + + JavaScript @@ -3106,7 +3106,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + None action Dim @@ -3428,7 +3428,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + Aspell Plugin Error @@ -3529,63 +3529,69 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3894,7 +3900,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Biblio - + Scrapbook Llyfr Lloffion @@ -3903,27 +3909,27 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Llyfrau Lloffion (*.scs);;Pob Ffeil (*) - + Delete Dileu - - - - + + + + Object Gwrthrych - - - + + + New Entry Cofnod Newydd - + Rename Ail-enwi @@ -3982,114 +3988,114 @@ Dewiswch un arall. &Rhagolwg - - - - + + + + &Name: &Enw: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory Dewis Cyfeiriadur - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Cadw fel... - + Close Cau - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -5068,12 +5074,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Pob Fformat a Gynhelir - + Open Agor @@ -5122,23 +5128,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Gwall - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -5152,12 +5158,12 @@ Height: %2 &Chwilio - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -5167,7 +5173,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -6384,17 +6390,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -6925,45 +6931,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Dewisiadau Argraffydd - + Option Dewisiad - + Value Gwerth - - + + Page Set Set Tudalennau - - + + All Pages Pob Tudalen - + Even Pages only Tudalennau Ailrif yn unig - + Odd Pages only Tudalennau Odrif yn unig - - + + Mirror Adlewyrchu @@ -6976,40 +6982,40 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Ydw - - + + Orientation Cyfeiriadaeth - - + + Portrait Darlun - + Landscape Tirlun - - + + N-Up Printing Argraffu o N i Fyny - - + + Page per Sheet Tudalen ar bob Dalen - + Pages per Sheet Tudalennau ar bob Dalen @@ -7035,7 +7041,7 @@ Dynodir cynhaliaeth raglengelloedd sydd ar goll gan * &Diddymu - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -7341,12 +7347,12 @@ This can be set in the Preferences. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -7883,7 +7889,7 @@ efo ôl-ddodiad dewisol o gysylltnod a côd gwlad ISO-3166, e.e. en-GB, fr-CH EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -7893,12 +7899,12 @@ methodd - + Fatal Error Gwall Angheuol - + Error Gwall @@ -7908,19 +7914,19 @@ methodd - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -10786,11 +10792,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Agor - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -10867,6 +10868,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -11675,12 +11681,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pob Ffeil (*) - + Open Agor - + All Supported Formats Pob Fformat a Gynhelir @@ -14284,27 +14290,27 @@ os arall, mae Cyfesurynnau yn berthnasol i'r Gwrthrych. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -15645,38 +15651,38 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. PageItem - + Image Delwedd - + Text Testun - + Line Llinell - + Polygon Polygon - + Polyline Polylinell - + PathText Testun Llwybr - - + + Copy of Copi o @@ -15850,14 +15856,14 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Delwedd - + Embedded Image - + @@ -15866,46 +15872,46 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Maint: - + Colorspace: - + Unknown Anhysbys - + Page: Tudalen: - + Pages: @@ -16073,32 +16079,32 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. PageItem_TextFrame - + Linked Text Testun Cysylltiedig - + Text Frame Ffrâm Testun - + Paragraphs: Paragraffau: - + Lines: - + Words: Geiriau: - + Chars: Nodau: @@ -16765,12 +16771,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -18703,71 +18709,71 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Tudalen Dde - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -18824,10 +18830,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Ffeil @@ -18837,10 +18843,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All Popeth @@ -18854,29 +18860,29 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan Gwyrddlas - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Melyn - - + + Black Du @@ -18921,7 +18927,7 @@ amrediad tudalennau, neu rhif tudalen unigol. Argraffu &Popeth - + Print Current Pa&ge Argraffu &Tudalen Gyfredol @@ -18968,8 +18974,8 @@ to utilize additional printing options i gael dewisiadau argraffu ychwanegol - - + + Print Normal @@ -19000,7 +19006,7 @@ ond mae angen tipyn o brofi ac arbrofi yn ôl y galw. Mae UCR yn lleihau'r bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) @@ -19009,7 +19015,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Peidio â dangos gwrthrychau tu allan yr ymylon ar y dudalen argraffedig neu yn y ffeil a allforir - + Failed to retrieve printer settings @@ -19040,7 +19046,7 @@ bosibilrwydd o or-ddirlawnder efo inciau CMY. Pellter ar gyfer ymdoddi o dde y dudalen gorfforol - + Save As Cadw Fel @@ -19362,38 +19368,38 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Priodweddau - + Name Enw - + Geometry Geometreg - + pt pt - + Basepoint: Sailbwynt: - + Level Lefel - - + + Shape: Siâp: @@ -19402,22 +19408,22 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Pellter y Testun - + Show Curve Dangos Cromlin - + Start Offset: Dechrau Atred: - + Distance from Curve: Pellter o'r Cromlin: - + % % @@ -19426,91 +19432,91 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Bylchu Addasiedig - + Input Profile: Mewnosod Proffil: - + Rendering Intent: Bwriad Llunio: - + Perceptual Canfyddiadol - + Relative Colorimetric Lliwfesurol Perthnasol - - + + Saturation Dirlawnder - + Absolute Colorimetric Lliwfesurol Absoliwt - + Left Point Pwynt Chwith - + End Points Pwyntiau Diwedd - + Miter Join Uniad Meitrog - + Bevel Join Uniad Befel - + Round Join Uniad Crwn - + Flat Cap Pen Gwastad - + Square Cap Pen Sgwâr - + Round Cap Pen Crwn - - + + No Style Dim Arddull - + Font Size Maint yr Wynebfath - - + + Line Spacing Bylchu Llinellau @@ -19538,7 +19544,7 @@ Please choose another. - + Path Text Properties Priodweddau Testun Llwybr @@ -19547,62 +19553,62 @@ Please choose another. Arlliw: - + Cell Lines Llinellau Cell - + Line at Top Llinell wrth y Pen - + Line at the Left Llinell wrth y Chwith - + Line at the Right Llinell wrth y De - + Line at Bottom Llinell wrth y Gwaelod - + Name of selected object Enw'r gwrthrych penodol - + Horizontal position of current basepoint Lleoliad llorweddol y gwaelodbwynt cyfredol - + Vertical position of current basepoint Lleoliad fertigol y gwaelodbwynt cyfredol - + Width Lled - + Height Taldra - + Rotation of object at current basepoint Cylchdroi y gwrthrych wrth y gwaelodbwynt cyfredol - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Pwynt y cyfeirir mesuriadau neu onglau cylchdroi ohono @@ -19627,47 +19633,47 @@ Please choose another. Dewis canolbwynt y gwaelodbwynt - + Flip Horizontal Troi drosodd yn Llorweddol - + Flip Vertical Troi drosodd yn Fertigol - + Move one level up Symud un lefel i fyny - + Move one level down Symud un lefel i lawr - + Move to front Symud i'r blaen - + Move to back Symud i'r cefn - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Dynodi'r lefel y mae'r gwrthrych arno, efo 0 yn golygu bod y gwrthrych wrth y gwaelod - + Lock or unlock the object (Dad)gloi'r gwrthrych - + Lock or unlock the size of the object (Dad)gloi maint y gwrthrych @@ -19684,7 +19690,7 @@ Please choose another. Wynebfath y testun neu wrthrych penodol - + Scaling width of characters Lled graddio nodau @@ -19697,12 +19703,12 @@ Please choose another. Lliw llenwad y testun - + Saturation of color of text stroke Dirlawnder lliw trawiad y testun - + Saturation of color of text fill Dirlawnder lliw llenwad y testun @@ -19711,143 +19717,143 @@ Please choose another. Arddull y paragraff cyfredol - + Change settings for left or end points Newid gosodiadau ar gyfer pwyntiau chith neu derfyn - + Pattern of line Patrwm y llinell - + Thickness of line Trwch y llinell - + Type of line joins Math uniadau'r llinellau - + Type of line end Math terfyn y llinellau - + Line style of current object Arddull llinell y gwrthrych cyfredol - + Choose the shape of frame... Dewis siâp y ffrâm... - + Edit shape of the frame... Golygu siâp y ffrâm... - + Set radius of corner rounding Gosod radiws y crynder corneli - + Number of columns in text frame Nifer o golofnau yn y ffrâm testun - + Switches between Gap or Column width Newid rhwng Bwlch neu led Colofn - - + + Distance between columns Pellter rhwng colofnau - + Distance of text from top of frame Pellter y testun o ben y ffrâm - + Distance of text from bottom of frame Pellter y testun o waelod y ffrâm - + Distance of text from left of frame Pellter y testun o chwith y ffrâm - + Distance of text from right of frame Pellter y testun o dde y ffrâm - + Edit tab settings of text frame... Golygu gosodiadau tab y ffrâm testun... - + Allow the image to be a different size to the frame Caniatáu i'r ddelwedd fod yn faint gwahanol i'r ffrâm - + Horizontal offset of image within frame Atred llorweddol y ddelwedd tu mewn y ffrâm - + Vertical offset of image within frame Atred fertigol y ddelwedd tu mewn y ffrâm - + Resize the image horizontally Newid maint y ddelwedd yn llorweddol - + Resize the image vertically Newid maint y ddelwedd yn fertigol - + Keep the X and Y scaling the same Cadw'r graddio X a Y yn hafal - + Keep the aspect ratio Cadw'r gymhareb agwedd - + Make the image fit within the size of the frame Gwneud i'r ddelwedd ffitio tu mewn maint y ffrâm - + Use image proportions rather than those of the frame Defnyddio cyfraneddau'r ddelwedd yn lle rhai y ffrâm - + Source profile of the image Proffil tarddiad y ddelwedd - + Rendering intent for the image Bwriad llunio ar gyfer y ddelwedd @@ -19864,37 +19870,37 @@ Please choose another. p - + Column width Lled y colofn - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Siâp - + &Text T&estun - + &Image &Delwedd - + &Line Lli&nell - + &Colors &Lliwiau @@ -19903,9 +19909,9 @@ Please choose another. - - - + + + &X-Pos: Lleoliad &X: @@ -19914,9 +19920,9 @@ Please choose another. - - - + + + &Y-Pos: Lleoliad &Y: @@ -19925,8 +19931,8 @@ Please choose another. - - + + &Width: Lle&d: @@ -19935,13 +19941,13 @@ Please choose another. - - + + &Height: &Taldra: - + &Rotation: C&ylchdro: @@ -19950,14 +19956,14 @@ Please choose another. Golygu &Siâp... - + R&ound Corners: Talgrynnu Co&rneli: - + Colu&mns: Colo&fnau: @@ -19966,27 +19972,27 @@ Co&rneli: &Bwlch: - + To&p: &Pen: - + &Bottom: &Gwaelod: - + &Left: &Chwith: - + &Right: &De: - + T&abulators... &Tablyddion... @@ -19995,14 +20001,14 @@ Co&rneli: Testun yn Llifo o Gwmpas y &Ffrâm - - + + Use &Bounding Box Defnyddio &Blwch Ffinio - - + + &Use Contour Line Defnyddio Llinell &Amlin @@ -20027,76 +20033,76 @@ Co&rneli: &Iaith: - + &Free Scaling Graddfa &Rydd - + X-Sc&ale: &Graddfa X: - + Y-Scal&e: &Graddfa Y: - + Scale &To Frame Size Graddio i &Faint y Ffrâm - + P&roportional Cy&frannol - + &Basepoint: &Sailbwynt: - + T&ype of Line: Mat&h o Linell: - + Line &Width: Ll&ed y Llinell: - + Ed&ges: Och&rau: - + &Endings: D&iweddiadau: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -20113,538 +20119,538 @@ Co&rneli: Iaith cyplysnodi y ffrâm - + Right to Left Writing - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Lled: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Analluogir - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group Cas&glu - + Opacity: Didreiddiad: - + Blend Mode: - + Normal Arferol - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Lliw - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Math: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Addasiedig - - + + &Edit... &Golygu... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Gosodiadau Arddull - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Ailosod - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Dim - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -20692,7 +20698,7 @@ Co&rneli: - + Scribus Python Console @@ -20702,17 +20708,17 @@ Co&rneli: Terfynell Sgript - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File @@ -20721,23 +20727,23 @@ Co&rneli: Rhybudd - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -20762,7 +20768,7 @@ Co&rneli: &Terfynu - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -21302,7 +21308,7 @@ Gwiriwch y llwybr ac enw'r ffeil. - + Background Cefndir @@ -21606,25 +21612,25 @@ Gwiriwch y llwybr ac enw'r ffeil. - + &Scribus Scripts Sgriptiau S&cribus - + &Execute Script... &Gweithredu Sgript... - + &Recent Scripts &Sgriptiau Diweddar - + Show &Console &Dangos Terfynell @@ -21700,7 +21706,7 @@ Gwiriwch y llwybr ac enw'r ffeil. - + External Links @@ -21762,9 +21768,9 @@ External Links - - - + + + English Saesneg @@ -21858,7 +21864,7 @@ External Links Rwsieg - + Swedish Swedeg @@ -21881,16 +21887,17 @@ External Links + Slovak Slofaceg - + Slovenian Slofeneg - + Serbian @@ -21944,19 +21951,19 @@ External Links - + Cannot insert text into non-text frame. python error - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Selection index out of bounds python error @@ -22051,18 +22058,18 @@ External Links - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -22114,7 +22121,7 @@ External Links - + Font not found. python error @@ -22178,133 +22185,133 @@ External Links - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -22341,27 +22348,27 @@ External Links p - + pt pt - + mm mm - + in mod - + p p - + Points (pt) Pwyntiau (pt) @@ -22370,12 +22377,12 @@ External Links Milimedrau (mm) - + Inches (in) Modfeddi (in) - + Picas (p) Picau (p) @@ -22561,31 +22568,31 @@ External Links - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &About Script... - + &Script - + About Script @@ -22740,7 +22747,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -22783,57 +22790,57 @@ External Links - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm - + c - + Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) - + page page export @@ -22844,8 +22851,8 @@ External Links - - + + Document Template: @@ -22886,13 +22893,13 @@ External Links - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -22904,7 +22911,7 @@ External Links - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -22944,8 +22951,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Copi #%1 o @@ -23050,7 +23057,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Chwilio am Wynebfathau - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -23086,23 +23093,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import &Mewnforio - + Thai @@ -23384,7 +23391,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -23522,7 +23529,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. % - + % @@ -23537,17 +23544,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -23703,31 +23710,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -23799,7 +23806,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -23811,13 +23818,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -23887,15 +23894,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -24379,6 +24386,16 @@ Os dewisir Tudalennau Wynebu, gellir defnyddio'r lle ymylon yma i gael yr y Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -24587,39 +24604,39 @@ Os dewisir Tudalennau Wynebu, gellir defnyddio'r lle ymylon yma i gael yr y SMCharacterStyle - - + + Properties Priodweddau - + Character Styles - + Character Style - + New Style Arddull Newydd - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24674,42 +24691,42 @@ Os dewisir Tudalennau Wynebu, gellir defnyddio'r lle ymylon yma i gael yr y - + pt pt - - + + Solid Line Llinell Solet - - + + Dashed Line Llinell Doredig - - + + Dotted Line Llinell Dotiog - - + + Dash Dot Line Llinell Doriad Dot - - + + Dash Dot Dot Line Llinell Doriad Dot Dot - + pt pt @@ -25047,23 +25064,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Arddull Paragraff - + New Style Arddull Newydd - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -25208,12 +25225,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Arddull y paragraff cyfredol - + Style Settings Gosodiadau Arddull @@ -25225,17 +25242,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Dim - + Color of text fill Lliw llenwad y testun - + Saturation of color of text fill Dirlawnder lliw llenwad y testun - + Fill Color Settings Gosodiadau Lliw Llenwad @@ -25247,17 +25264,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Dim - + Color of text stroke Lliw trawiad y testun - + Saturation of color of text stroke Dirlawnder lliw trawiad y testun - + Stroke Color Settings Gosodiadau Lliw Trawiad @@ -25273,27 +25290,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Wynebfath y testun penodol - + Font Size Maint yr Wynebfath - + Scaling width of characters Lled graddio nodau - + Font Settings Gosodiadau Wynebfath - + Scaling height of characters @@ -25313,7 +25330,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Gorgyffyrddiad â Llaw - + Character Settings Gosodiadau Nodau @@ -25322,7 +25339,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking @@ -25423,25 +25440,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -25469,13 +25486,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -25730,8 +25747,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Cefndir - - + + Copy #%1 of Copi #%1 o @@ -25746,7 +25763,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25755,7 +25772,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Copi #%1 o @@ -25778,7 +25795,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Copi #%1 o @@ -25798,7 +25815,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -27111,81 +27128,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Arferol - - - + + + Document Dogfen - + Background Cefndir - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Addasu Lliwiau - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -27193,17 +27210,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -27251,7 +27268,7 @@ Rotation: %4 Chwilio am Wynebfathau - + Fatal Error Gwall Angheuol @@ -27261,19 +27278,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Agor &Diweddar - + &Import &Mewnforio - + &Export &Allforio @@ -27322,7 +27339,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &Dewisiadau PDF @@ -27332,22 +27349,22 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To - + Character Nod - + Quote - + Space @@ -27372,81 +27389,81 @@ Rotation: %4 &Cymorth - + &Alignment &Aliniad - - - - - - - + + + + + + + Ready Parod - - - + + + Open Agor - + Importing Pages... Mewnforio Tudalennau... - + Import Page(s) Mewnforio Tudalen(nau) - + Import done Wedi gorffen mewnforio - + Found nothing to import Canfuwyd dim byd i fewnforio - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Llwytho... - + was replaced by: - + (converted) - + All Supported Formats Pob Fformat a Gynhelir @@ -27455,11 +27472,11 @@ Rotation: %4 Pob Ffeil (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 @@ -27473,57 +27490,57 @@ Rotation: %4 Dogfennau (*.sla *.scd);;Pob Ffeil (*) - - - + + + Save As Cadw Fel - + Saving... Cadw... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Argraffu... - - - + + + Document Dogfen - + Printing failed! Methodd argraffu! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt Ynglyn â Qt - + Scribus Manual Llawlyfr Scribus @@ -27532,7 +27549,7 @@ Rotation: %4 Cadw fel - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ffeiliau Testun (*.txt);;Pob Ffeil(*) @@ -27545,59 +27562,59 @@ Rotation: %4 Enw: - + &Size: &Maint: - + Size Maint - + &Shade: &Arlliw: - + Shade - + No Style Dim Arddull - + All Popeth - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All @@ -27607,62 +27624,62 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All - + Information Gwybodaeth - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings @@ -27672,25 +27689,25 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: Lleoliad X: - + Y-Pos: Lleoliad Y: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents @@ -27711,23 +27728,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -27738,17 +27755,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -27758,44 +27775,44 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + &Name: &Enw: - + New Entry Cofnod Newydd - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -27942,7 +27959,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % @@ -27971,22 +27988,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them p - + Copy Here Copïo Yma - + Move Here Symud Yma - + Cancel Diddymu - + &Paste &Gludo @@ -28031,31 +28048,31 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Nodau: - - + + Print: Argraffu: - - + + Enabled Alluogir - - + + Disabled Analluogir - + Send to Scrapbook - + In&fo Gwy&bodaeth @@ -28096,7 +28113,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Priodweddau &Meysydd - + &PDF Options &Dewisiadau PDF @@ -28125,7 +28142,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them An&fon i Lyfr Lloffion - + Send to La&yer Anfon i &Haen @@ -28142,7 +28159,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Dadga&sglu - + Le&vel Le&fel @@ -28183,7 +28200,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Cromlin &Bezier - + Conve&rt to &Trosi i @@ -28214,23 +28231,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Page %1 to %2 @@ -28247,116 +28264,116 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them CMYK - + Contents - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Uchwl - + Normal Arferol - + Low Isel - + Select the image preview quality @@ -28402,7 +28419,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -28438,19 +28455,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Sgriptiau Python (*.py);;Pob Ffeil (*) - - - + + + Script error Gwall Sgript - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Os ydych yn rhedeg sgript swyddogol, rhowch adrodd wrth <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Mae'r neges yma ar eich gludfwrdd hefyd. Defnyddiwch CTRL+V i'w gludo i mewn i'r dilynnydd namau. @@ -28459,37 +28476,37 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Cuddio Terfynell - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -28516,7 +28533,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -28546,7 +28563,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Newid... - + Locate Startup Script @@ -28630,8 +28647,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Chwilio/Amnewid @@ -28642,7 +28659,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Testun @@ -28651,69 +28668,69 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Arddull Paragraff - - + + Font Wynebfath - - + + Font Size Maint yr Wynebfath - - + + Font Effects Effeithiau Wynebfath - - + + Fill Color Lliw Llenwad - - + + Fill Shade Arlliw Llenwad - - + + Stroke Color Lliw Trawiad - - + + Stroke Shade Arlliw Trawiad - + Left Chwith - + Center Canol - + Right De - + Block Bloc - + Forced Gorfodedig @@ -28726,12 +28743,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Dim - + Replace with: Amnewid efo: - + Search finished Chwiliad wedi'i Orffen @@ -28740,73 +28757,79 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Iawn - + &Whole Word &Gair Cyfan - + &Ignore Case &Anwybyddu Priflythrennau - + &Search &Chwilio - + &Replace &Amnewid - + Replace &All Amnewid &Popeth - + &Close &Cau - + C&lear G&waredu - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + + + Style + Arddull + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -29030,7 +29053,7 @@ drag a Template to the Pageview below. SideBar - + No Style Dim Arddull @@ -29120,8 +29143,8 @@ drag a Template to the Pageview below. StoryEditor - - + + Story Editor Golygydd Stori @@ -29130,34 +29153,34 @@ drag a Template to the Pageview below. Diweddaru Ffrâm Testun - + File Ffeil - + Current Paragraph: Paragraff Cyfredol: - - + + Words: Geiriau: - - + + Chars: Nodau: - + Totals: Cyfansymiau: - + Paragraphs: Paragraffau: @@ -29174,23 +29197,23 @@ drag a Template to the Pageview below. Ydych wir eisiau gwaredu eich holl Testun? - + Open Agor - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ffeiliau Testun (*.txt);;Pob Ffeil(*) - + Save as Cadw fel - + Do you want to save your changes? Ydych eisiau cadw eich newidiadau? @@ -29203,52 +29226,52 @@ drag a Template to the Pageview below. &Newydd - + &Reload Text from Frame &Ail-lwytho Testun o Ffrâm - + &Save to File... &Cadw i Ffeil... - + &Load from File... &Llwytho Testun o Ffeil... - + Save &Document Cadw &Dogfen - + &Update Text Frame and Exit Di&weddaru Ffrâm Testun a Terfynu - + &Exit Without Updating Text Frame &Terfynu Heb Ddiweddaru'r Ffrâm Destun - + Cu&t To&rri - + &Copy &Copïo - + &Paste &Gludo - + C&lear G&waredu @@ -29257,24 +29280,24 @@ drag a Template to the Pageview below. Mewnosod &Arbennig... - + &Update Text Frame Di&weddaru Ffrâm Testun - - + + &File &Ffeil - - + + &Edit &Golygu - + Select &All Dewis &Popeth @@ -29303,28 +29326,28 @@ drag a Template to the Pageview below. Ail-lwytho Testun o Ffrâm - + &Search/Replace... &Chwilio/Amnewid... - + &Fonts Preview... Rhagolwg &Wynebfathau... - + &Background... &Cefndir... - + &Display Font... &Dangos Wynebfath... - - + + &Settings &Gosodiadau @@ -29341,65 +29364,65 @@ drag a Template to the Pageview below. Gwaredu pob Testun - + &Smart text selection - + &Insert Glyph... - + Clear All Text - + Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - - + + &Insert &Mewnosod - - + + Character Nod - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space @@ -31696,10 +31719,10 @@ drag a Template to the Pageview below. - - - - + + + + Page Tudalen @@ -31751,50 +31774,50 @@ drag a Template to the Pageview below. - - + + No Effect Dim Effaith - - + + Blinds Cysgodlenni - - + + Box Blwch - - + + Dissolve Hydoddi - - + + Glitter Gwreichioni - - + + Split Hollti - - + + Wipe Disodli @@ -32500,7 +32523,7 @@ cydymffurfiad PDF/X-3. Argymhellir defnyddio teitl y ddogfen. - + No Script @@ -32661,17 +32684,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -32812,26 +32835,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Gwthio - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -33220,7 +33243,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Ddydd Sul, bûm i'n caniatáu i Jac, y gŵr o Fôn, gopïo llun y tŷ haf @@ -33549,27 +33572,27 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom Addasiedig - + None tab fill Dim @@ -35595,12 +35618,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.da_DK.ts b/resources/translations/po/scribus.da_DK.ts index 28aceae..8f0de90 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.da_DK.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.da_DK.ts @@ -6432,12 +6432,12 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Analyserer fil: - + Group%1 Lav til gruppe%1 - + Generating Items Genererer elementer @@ -7145,6 +7145,11 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG &Text Frame &Tekstramme + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -7757,9 +7762,8 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Send til mønstre - &Frame... - &Ramme... + &Ramme... @@ -8591,7 +8595,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Dato - + None Ingen @@ -8599,7 +8603,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Open Åbn @@ -8641,7 +8645,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Submit Form Send form @@ -8662,13 +8666,13 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + On Focus Felt har fokus - + Go To Gå til @@ -8913,7 +8917,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + On Blur Felt mister fokus @@ -8938,7 +8942,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Mouse Up Mus-taste slippes @@ -8954,7 +8958,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Mouse Enter Markøren går ind i felt @@ -9025,19 +9029,19 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Import Data Importér data - + Mouse Exit Markøren forlader felt - + Mouse Down Mus-taste trykkes ned @@ -9118,7 +9122,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + Reset Form Nulstil form @@ -9158,7 +9162,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Standard er afkrydset - + Example: Eksempel: @@ -9178,7 +9182,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Du behøver i det mindste normal-ikonet for at bruge ikoner på knapper - + Selection Change Ændring af valg @@ -9246,14 +9250,14 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Kan ikke benyttes i PDF-1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF filer (*.pdf);;Alle filer (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -9265,7 +9269,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG - + None action Ingen @@ -9552,7 +9556,7 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Stavekontrol - + Aspell Plugin Error Aspell Plugin Fejl @@ -9657,63 +9661,77 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG AspellPluginImpl - + Loaded Indlæst - + default dtandard - + aspell dictionary. aspell ordbog. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fejl i aspell stavekontrol indstilling. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fejl i aspell stavekontrol indstilling. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fejl i oprettelse af aspell stavekontrol. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fejl i oprettelse af aspell stavekontrol. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Ude af stand at til springe over alle forekomster af " - + by adding it to the session list. ved at tilføje det til sessions-listen. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Ude af stand til at tilføje ord til personlig liste. - + Spelling check complete Stavekontrol tjek fuldført - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Stavekrontrol - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Ingen tilgængelige Aspell ordbøger fundet. Indstaller venligst nogle. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Ønsker du at starte fra begyndelsen af det markerede med et andet sprog? @@ -10054,58 +10072,58 @@ hvis indlæsning lykkedes, indeholder markeringen den importerede ODG Biblio - + Delete Slet - - - - + + + + Object Objekt - + Scrapbook Scrapbog - - - + + + New Entry Ny indgang - + Rename Nyt navn - - - - + + + + &Name: &Navn: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Navnet "%1" er ikke entydigt. Vælg venligst et andet. - + Choose a Directory Vælg en mappe - - + + Choose a Scrapbook Directory Vælg en scrapbog-mappe @@ -10114,49 +10132,49 @@ Vælg venligst et andet. Scrapbog (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Vælg en scrapbog-fil der skal importeres - + Main Hovedbog - + Copied Items Kopierede elementer - + Copy To: Kopiér til: - + Move To: Flyt til: - + Create a new scrapbook page Opret en ny scrapbog-side - + Load an existing scrapbook Indlæs en eksisterende scrapbog - + Save the selected scrapbook Gem den valgte scrapbog - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importér en scrapbog-fil fra Scribus <=1.3.2 @@ -10165,42 +10183,42 @@ Vælg venligst et andet. Importér en scrapbog-fil fra Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Luk den valgte scrapbog - + New Name Nyt navn - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Scrapbog (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Indsæt på side - + Save as... Gem som... - + Close Luk - + Delete Contents Slet indhold - + Do you really want to delete all entries? Ønsker du virkelig at slette alle indgange? @@ -11325,12 +11343,12 @@ Højde: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alle understøttede formater - + Open Åbn @@ -11496,18 +11514,18 @@ Højde: %2 Scribus Tegn Palette (*.ucp);;Alle Filer (*) - + Choose a filename to open Vælg et filnavn som skal åbnes - - + + Error Fejl - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fejl ved læsning af fil %1 - fil er sansynligvis beskadiget. @@ -11516,7 +11534,7 @@ Højde: %2 Vælg et filnavn til at gemme under - + Cannot write file %1 Kan ikke skrive fil %1 @@ -11538,12 +11556,12 @@ Højde: %2 &Søg - + Empty the Palette? Ryd palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Du vil fjerne alle tegn fra denne palette. er du sikker? @@ -11553,7 +11571,7 @@ Højde: %2 Skjul/Vis Udvidet palette - + Save Quick Character Palette Gem Hurtig skrifttegn-palette @@ -12800,17 +12818,17 @@ Se Redigér farver sektionen af dokumentationen for flere detaljer. ContextMenu - + Preview Settings Forhåndsvisnings indstillinger - + Paste File... Indsæt Fil... - + Delete Page Slet side @@ -13409,88 +13427,88 @@ Se Redigér farver sektionen af dokumentationen for flere detaljer. CupsOptions - + Even Pages only Kun lige sider - + Value Værdi - - + + Page per Sheet Side pr ark - + Landscape Landskab - - + + Mirror Spejling - + Option Indstilling - - + + Orientation Retning - + Printer Options Printer instillinger - + Odd Pages only Kun ulige sider - - + + Portrait Portræt - - + + Page Set Udskriv - + Pages per Sheet Sider pr ark - - + + N-Up Printing N-UP udskrivning - - + + All Pages Alle sider - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Dette panel viser forskellige CUPS valgmuligheder for udskrivning. De precise parametre, som er tilgængelige afhænger af printerdriveren. Du kan se om CUPS er understøttet ved at vælge Hjælp > Om Scribus. Se efter: C-C-T Disse står for C=CUPS C=littlecms T=TIFF understøttelse. Manglende biblioteksunderstøttelse er vist ved en * @@ -13715,12 +13733,12 @@ Dette kan indstilles i Præferencer. DocIm - + Importing failed Import fejlede - + Importing Word document failed %1 Import af word dokument fejlede @@ -14266,7 +14284,7 @@ Dette kan indstilles i Præferencer. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -14275,12 +14293,12 @@ failed! fejlede! - + Fatal Error Fatal fejl - + Error Fejl @@ -14290,19 +14308,19 @@ fejlede! Analyserer Postscript: - + Generating Items Genererer elementer - + Converting of %1 images failed! Convertering af %1 billeder fejlede! - - - + + + Group%1 Lav til gruppe%1 @@ -17115,9 +17133,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Åbn - Insert A Frame - Indsæt en ramme + Indsæt en ramme @@ -17243,6 +17260,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18140,12 +18162,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alle filer (*) - + Open Åbn - + All Supported Formats Alle understøttede formater @@ -20247,27 +20269,27 @@ Hvis ingen håndtag er markerede, så nulstilles alle håndtag. Dato: - + Failed to load an image : %1 Indlæsning af billede mislykkedes: %1 - + Failed to write an image : %1 Gemme et billede mislykkedes: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Indlæsning af billed-maske mislykkedes: %1 - + Insufficient memory for processing an image Utilstrækkelig hukommelse for behandling af et billede - + A write error occurred, please check available disk space Der opstod en skrivefejl, tjek venligst tilgængelig diskplads @@ -20666,38 +20688,38 @@ Hvis ingen håndtag er markerede, så nulstilles alle håndtag. PageItem - + Image Billede - + Text Tekst - + Line Linje - + Polygon Polygon - + Polyline Poly-linje - + PathText Sti-tekst - - + + Copy of Kopi af @@ -20899,14 +20921,14 @@ Hvis ingen håndtag er markerede, så nulstilles alle håndtag. Billede - + Embedded Image Indlejret billede - + @@ -20915,46 +20937,46 @@ Hvis ingen håndtag er markerede, så nulstilles alle håndtag. Fil: - + Original PPI: Original PPI: - + Actual PPI: Faktiske PPI: - + Size: Størrelse: - + Colorspace: Farverum: - + Unknown Ukendt - + Page: Side: - + Pages: Sider: @@ -21126,32 +21148,32 @@ Hvis ingen håndtag er markerede, så nulstilles alle håndtag. PageItem_TextFrame - + Linked Text Sammenkædet tekst - + Text Frame Tekstramme - + Paragraphs: Afsnit: - + Lines: Linjer: - + Words: Ord: - + Chars: Tegn: @@ -21818,12 +21840,12 @@ Resultatet er en kombination af "gennemskæring" og "udelukkelse& Analyserer fil: - + Group%1 Lav til gruppe%1 - + Generating Items Genererer elementer @@ -22927,8 +22949,8 @@ Vælg venligst en anden. PrefsManager - - + + Postscript Postscript @@ -22945,61 +22967,61 @@ Vælg venligst en anden. PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Overføre gamle scribus indstillinger? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus har fundet eksisterende Scribus 1.2 præference filer. Ønsker du at overføre dem til den nye Scribus version? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Kunne ikke åbne præferencefil "%1" for skrivning: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Skrivning til præferencefil "%1" fejlede: QIODevice status kode %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Fejlede at åbne prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Fejlede at læse prefs XML fra "%1": %2 linje %3, kol %4 - + Error Writing Preferences Fejl ved skrivning af præferencer - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus var ikke i stand til at gemme sine præferencer: <br>%1<br>Check venligst fil og mappe tilladelser og tilgængelig diskplads. - + Error Loading Preferences Fejl ved indlæsning af præferencer - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus var ikke i stand til at indlæse sine præferencer:<br>%1<br>Standardindstillinger vil blive indlæst. @@ -23008,7 +23030,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! Ingen gyldig render-ramme konfiguration fundet. Anvender standard-værdier! @@ -23060,20 +23082,20 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PrintDialog - - - - + + + + All Alle - - - - + + + + File Fil @@ -23091,29 +23113,29 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Gul - - + + Black Sort @@ -23158,7 +23180,7 @@ en række sider eller et enkelt sidenummer. Udskriv a&lle sider - + Print Current Pa&ge Udskriv &denne side @@ -23175,8 +23197,8 @@ en række sider eller et enkelt sidenummer. &Udskriv - - + + Print Normal Udskriv normalt @@ -23251,7 +23273,7 @@ en række sider eller et enkelt sidenummer. Niveau 1 eller 2 kan give meget store filer - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript Filer (*.ps);;Alle Filer (*) @@ -23277,7 +23299,7 @@ billeder og nogen eksperimenteren og testning er nødvendigt fra billede til bil Dette gør dig i stand til direkte at sætte medie størrelse i PostScript-filen. Anbefales ikke medmindre det kræves af dit trykkeri. - + Failed to retrieve printer settings Hente printer-indstillinger mislykkedes @@ -23408,7 +23430,7 @@ billeder og nogen eksperimenteren og testning er nødvendigt fra billede til bil Dette laver skæremærker i PDF, som viser, hvor papiret skal skæres eller trimmes efter trykning - + Save As Gem som @@ -23756,115 +23778,115 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. PropertiesPalette - + Name Navn - + Level Niveau - - + + No Style Ingen typografi - + Flat Cap Flade - + Distance from Curve: Afstand fra kurve: - + Round Join Runde - + Rendering Intent: Gengivelses-hensigt: - + Font Size Font størrelse - + End Points Endepunkter - - + + Shape: Form: - + Left Point Venstre punkt - + Properties Egenskaber - + Square Cap Firkantede - + Show Curve Vis kurve - + Perceptual Opfattelsesmæssig - + Bevel Join Afskårne - + Miter Join Spidse - + Round Cap Runde - + Geometry Geometri - + Basepoint: Omdr. punkt: - - + + Saturation Mætningsgrad - + Input Profile: Indlæs profil: @@ -23874,68 +23896,68 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. - - + + Line Spacing Linjeafstand - + Start Offset: Startforskydning: - + pt pt - + % % - + Relative Colorimetric Relativ kolorimetri - + Absolute Colorimetric Absolut kolorimetri - + Name of selected object Det valgte objekts navn - + Horizontal position of current basepoint Horisontale position af omdrejningspunkt - + Vertical position of current basepoint Vertikale position af omdrejningspunkt - + Width Bredde - + Height Højde - + Rotation of object at current basepoint Rotation af objekt - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Referencepunkt for mål og rotation @@ -23960,42 +23982,42 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. Vælg center som omdrejningspunkt - + Flip Horizontal Flip horisontalt - + Flip Vertical Flip vertikalt - + Move one level up Flyt et niveau op - + Move one level down Flyt et niveau ned - + Move to front Placér forrest - + Move to back Placér bagerst - + Lock or unlock the object Lås eller frigør objektet - + Lock or unlock the size of the object Lås eller frigør objektets størrelse @@ -24008,229 +24030,229 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. Den font der er valgt til den markerede tekst eller objekt - + Scaling width of characters Skrifttegnenes skalerings-bredde - + Saturation of color of text stroke Mætningsgrad af tekstens stregfarve - + Saturation of color of text fill Mætningsgrad af tekstens fyldfarve - + Change settings for left or end points Indstillinger for venstre punkt eller endepunkter - + Pattern of line Linjemønster - + Thickness of line Linjetykkelse - + Type of line joins Typen af linjesamlinger - + Type of line end Typen af linje-enden - + Line style of current object Linjestil af valgte objekt - + Choose the shape of frame... Vælg rammens form... - + Edit shape of the frame... Rediger rammens form... - + Set radius of corner rounding Indstil radius for runde hjørner - + Number of columns in text frame Antal kolonner i tekstramme - - + + Distance between columns Afstand mellem kolonner - + Distance of text from top of frame Afstand af tekst fra rammens top - + Distance of text from bottom of frame Afstand af tekst fra rammens bund - + Distance of text from left of frame Afstand af tekst fra rammens venstre side - + Distance of text from right of frame Afstand af tekst fra rammens højre side - + Edit tab settings of text frame... Rediger tabulatorer for tekstramme... - + Allow the image to be a different size to the frame Tillad billedet at have en anden størrelse en rammen - + Horizontal offset of image within frame Horisontal forskydning af billedet inden i rammen - + Vertical offset of image within frame Vertikal forskydning af billedet inden i rammen - + Resize the image horizontally Ændre billedets størrelse horisontalt - + Resize the image vertically Ændre billedets størrelse vertikalt - + Keep the X and Y scaling the same Behold forholdet mellem X og Y skalering - + Make the image fit within the size of the frame Tilpas billedet til rammen størrelse - + Use image proportions rather than those of the frame Brug billedets højde og bredde i stedet for rammens - + Cell Lines Cellelinjer - + Line at Top Linje for oven - + Line at the Left Linje i venstre side - + Line at the Right Linje i højre side - + Line at Bottom Linje i bunden - + Keep the aspect ratio Bevar bredde/højde forholdet - + Source profile of the image Billedets kildeprofil - + Rendering intent for the image Gengivelses-hensigt for billedet - + Path Text Properties Sti-tekst-egenskaber - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Viser det niveau hvor objektet er placeret, 0 betyder objektet er nederst - + Switches between Gap or Column width Skifter mellem afstand og kolonne-bredde - + Column width Kolonnebredde - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape For&m - + &Text &Tekst - + &Image &Billede - + &Line &Linje - + &Colors &Farver @@ -24239,9 +24261,9 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. - - - + + + &X-Pos: &X-Pos: @@ -24250,9 +24272,9 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Pos: @@ -24261,8 +24283,8 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. - - + + &Width: &Bredde: @@ -24271,25 +24293,25 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. - - + + &Height: &Højde: - + &Rotation: &Rotation: - - + + Use &Bounding Box Brug &indbindingsboks - - + + &Use Contour Line Brug &omrids linje @@ -24298,359 +24320,359 @@ Bemærk: PDF forme vil ikke blive eksporteret. Re&digér form... - + R&ound Corners: R&unde hjørner: - + Colu&mns: &Kolonner: - + To&p: To&p: - + &Bottom: &Bund: - + &Left: &Venstre: - + &Right: &Højre: - + T&abulators... T&abulatorer... - + &Free Scaling &Fri skalering - + X-Sc&ale: X-sk&alering: - + Y-Scal&e: Y-skal&ering: - + Scale &To Frame Size Skalér &til rammestørrelse - + P&roportional P&roportionel - + &Basepoint: &Omdr. punkt: - + T&ype of Line: T&ypen af linje: - + Line &Width: Linje&bredde: - + Ed&ges: &Hjørner: - + &Endings: &Ender: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Skrivning fra højre til venstre - + Manual Tracking Manuel spatiering - + Fixed Linespacing Fast linjeafstand - + Automatic Linespacing Automatisk linjeafstand - + Align to Baseline Grid Ret ind efter grundlinjegitter - + Actual X-DPI: Faktiske X-DPI: - + Actual Y-DPI: Faktiske Y-DPI: - + Start Arrow: start pil: - + End Arrow: Slut pil: - + Offset to baseline of characters Forskydning til tegnenes grundlinje - + Scaling height of characters Skrifttegnenes skalerings-højde - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Navnet "%1" er ikke entydigt.<br/>Vælg venligst et andet. - + Fill Rule Fyld stil - + Even-Odd Lige-Ulige - + Non Zero Ikke Nul - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Farve på tekstens streg og/eller skygge, afhængig af det valgte. hvis begge er valgt, deler de den samme farve. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Farve på markeret tekst. Hvis "omrids" tekst-udsmykning er aktiveret, vil denne farve være fyldfarven. Hvis tekst-skygge er aktiveret, så vil dette være den øverste farve. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Brug indbindingsboksen, som altid er rektangulær, i stedet for rammens form for tekst-flydning af tekstrammer bagved objektet. - + Transparency Settings Indstillinger for gennemsigtighed - + Auto Auto - + &Group Lav til &gruppe - + Opacity: Ugennemsigtighed: - + Blend Mode: Blandings tilstand: - + Normal Normal - + Darken Gør mørkere - + Lighten Gør lysere - + Multiply Gang - + Screen Skærm - + Overlay Læg over - + Hard Light Hårdt lys - + Soft Light Blødt lys - + Difference Forskel - + Exclusion Udelukkelse - + Color Dodge Farve blegning - + Color Burn Farve sværtning - + Hue Farvetone - + Color Farve - + Gap: Afstand: - + Width: Bredde: - - + + Text &Flow Around Frame Tekst &flyder uden om ramme - - + + Disabled Ikke aktiv - - + + Use Frame &Shape Brug ramme &form - + Image Effects Billedeffekter - + Extended Image Properties Udvidede billedegenskaber - + Overprinting Overprintning - + Knockout Udskæring - + Overprint Overprint - + Group the selected objects Lav gruppe af de valgte objekter @@ -24659,14 +24681,14 @@ hjørner: Ødelæg den valgte gruppe - - + + Disable text flow from lower frames around object Deaktivér tekst-flydning fra bagved liggende rammer omkring objekt - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Brug rammens form for tekst-flydning af tekstrammer bagved objektet. @@ -24675,49 +24697,49 @@ hjørner: Tryk og hold nede for at vælge linjeafstands tilstand. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Når dette er valgt, kan omridslinjen redigeres med rediger form værktøjet på paletten længere oppe. Når linjen er redigeret via formpaletten, så bliver det en anden separat linje originalt baseret på rammens form for flydning af tekst under objektet. T - + Default Standard - + Stair Step Trappetrin - + Skew Vrid - + Flip Text Flip tekst - + Type: Type: - - + + Use Image Clip Path Brug billed klippe-sti - + Paragraph St&yle: Afsnitst&ypografi: - + Character St&yle: Skrifttegnst&ypografi: @@ -24726,64 +24748,64 @@ hjørner: Optiske margener: - + Word Tracking Ord spatiering - - + + Min: Min: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Glyf udvidelse - + Max: Maks: - - + + Use the clipping path of the image Brug billedets fritlægningsmaske - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Afsnitstypografi fra markerede tekst eller afsnit - + Character style of currently selected text or paragraph Tegn-typografil fra markerede tekst eller afsnit - + Minimal width of spaces between words Minimal bredde af mellemrum mellem ord - + Normal width of spaces between words Normal bredde af mellemrum mellem ord - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimal reducering af Glyffer for justering - + Maximal extension of glyphs for justification Maksimal udvidelse af Glyffer for justering @@ -24792,106 +24814,106 @@ hjørner: Bruger hængende tegnsætning og margen knibning, for at opnå et pænere udseende af kolonner - + Remove Direct Paragraph Formatting Fjern direkte afsnits-formatering - + Remove Direct Character Formatting Fjern direkte skrifttegns-formatering - + Enable or disable exporting of the object Aktivér eller deaktivér eksportering af objektet - + Custom Brugerdefineret - - + + &Edit... &Redigér... - + First Line Offset Første linje forskydning - + Maximum Ascent Maksimale opadgående højde - + Font Ascent Fontens opadgående højde - + Color & Effects Farve & effekter - + Advanced Settings Avancerede indstillinger - + Style Settings Typografi Indstillinger - + Baseline Grundlinje - + Ungroup the selected group Adskil den valgte gruppe - + Select the line spacing mode. Vælg tilstanden for Linjeafstand. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Sætter højden af den første linje i tekst-rammen til at bruge den største højde af de inkluderede skrifttegn - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Sætter højden af den første linje i tekst-rammen til at bruge den fulde opadgående højde af font(e) der er i brug - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Sætter højden af den første linje i tekst-rammen til den angivne linjehøjde - + &Page Number: &Side-nummer: - + Columns & Text Distances Kolonner & tekst-afstande @@ -24913,66 +24935,66 @@ hjørner: - + Reset Nulstil - + Optical Margins Optiske margener - + Hairline Hårlinje - + None optical margins Ingen - + Both Sides optical margins Begge sider - + Left Only optical margins Kun venstre - + Right Only optical margins Kun højre - + Arrow head style for start of line Pilhoved-stil for start af linje - + Arrow head style for end of line Pilhoved-stil for slutning af linje - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Billedets effektive horisontale DPI efter skalering - + Effective vertical DPI of the image after scaling Billedets effektive vertikale DPI efter skalering @@ -25019,27 +25041,27 @@ hjørner: Script konsol - + Write your commands here. A selection is processed as script Skriv dine kommandoer her. Et markeret område behandles som et script - + Output of your script Udskrift fra din script - + Save the Python Commands in File Gem Python kommandoer i fil - + Text Files (*.txt) Tekst filer (*.txt) - + Save Current Output Gem aktuelle uddata @@ -25054,7 +25076,7 @@ hjørner: &Kør som konsol - + Scribus Python Console Scribus Python konsol @@ -25063,7 +25085,7 @@ hjørner: Denne konsol er baseret på standard Python konsollen, så den indeholde nogle begrænsninger specielt m.h.t. hvidt-rum (whitespaces). Se venligst Scribus manualen for mere information. - + Open Python Script File Åbn python script fil @@ -25072,8 +25094,8 @@ hjørner: Linje: %1 kolonne: %2 - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -25098,7 +25120,7 @@ hjørner: &Afslut - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -25640,7 +25662,7 @@ Kontrollér sti og filnavn. - + Background Baggrund @@ -25865,7 +25887,7 @@ Kontrollér sti og filnavn. CSV_overskrift - + External Links @@ -25933,9 +25955,9 @@ Ekstern Lænker - - - + + + English Engelsk @@ -26033,7 +26055,7 @@ Ekstern Lænker Russisk - + Swedish Svensk @@ -26050,16 +26072,17 @@ Ekstern Lænker + Slovak Slovakisk - + Slovenian Slovensk - + Serbian Serbisk @@ -26162,19 +26185,19 @@ Ekstern Lænker Kan ikke placere tekst i andet end tekst-ramme. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kan ikke indsætte tekst i andet end tekst-ramme. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Justering uden for tilladt område. Brug en af scribus.ALIGN* konstanter. - + Selection index out of bounds python error Markerings-index uden for tilladt område @@ -26185,7 +26208,7 @@ Ekstern Lænker OpenOffice.org Tekst dokumenter - + Welsh Walisisk @@ -26225,13 +26248,13 @@ Ekstern Lænker Afrikaans - + Turkish Tyrkisk - + Ukranian Ukrainsk @@ -26307,7 +26330,7 @@ Ekstern Lænker - + Font not found. python error Font ikke fundet. @@ -26371,145 +26394,145 @@ Ekstern Lænker Kan ikke oprette et lag uden navn. - + Insert index out of bounds. python error Indsæt index - uden for tilladte værdier. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tekst-justering i andet end tekst-ramme. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Font-størrelse uden for tilladt område - skal være 1 <= størrelse <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Kan ikke sætte font-størrelse i andet end tekst-ramme. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Kan ikke sætte font i andet end tekst-ramme. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Linje-afstand uden for tilladt område - skal være >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Kan ikke sætte linje-afstand i andet end tekst-ramme. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Kolonne-afstand uden for tilladt område - skal være positiv. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Kan ikke sætte kolonne-afstand i andet end tekst-ramme. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Kolonne-antal uden for tilladt område - skal være > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Kan ikke sætte kolonne-antal i andet end tekst-ramme. - + Cannot select text in a non-text frame python error Kan ikke markere tekst i andet end tekst-ramme - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Kan ikke slette tekst i andet end tekst-ramme. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tekst-fyld i andet end tekst-ramme. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tekst-streg i andet end tekst-ramme. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tekst-farvemætning i andet end tekst-ramme. - + Can only link text frames. python error Kan kun sammenkæde tekst-rammer. - + Target frame links to another frame. python error Mål-rammen har lænke til en anden ramme. - + Target frame is linked to by another frame. python error Mål-rammen har lænke fra en anden ramme. - + Source and target are the same object. python error Kilde og mål er det samme objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Kan ikke bryde lænke for andet end tekst-ramme. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Kan ikke konvertere fonte til kurver i andet end tekst-ramme. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Kan ikke sætte bogmærke i andet end tekst-ramme - + Can't get info from a non-text frame python error Kan ikke hente info fra andet end tekst-ramme @@ -26676,7 +26699,7 @@ Ekstern Lænker - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Font %1 indeholder fejl (læse strøm), ingen indlejring @@ -26724,27 +26747,27 @@ Ekstern Lænker Kunne ikke indlæse en font - freetype2 kunne ikke finde font-filen - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) Udpakker fontnavn %1 fra font %2 (forskydning=%3, nTabeller=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' tabel '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy tabel: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy forskydning: %1 %2 %3 @@ -26778,62 +26801,62 @@ Ekstern Lænker c - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Punkter (pt) - + Millimeters (mm) Millimeter (mm) - + Inches (in) Tommer (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centimeter (cm) - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -26856,8 +26879,8 @@ Ekstern Lænker - - + + Document Template: Dokument-skabelon: @@ -27057,13 +27080,13 @@ Ekstern Lænker Linjestil ikke fundet. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt er ikke en sammkædet tekst-ramme, kan ikke bryde lænke. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Kun tekstrammer kan kontrolleres for overløb @@ -27076,47 +27099,47 @@ Ekstern Lænker - + &Execute Script... &Kør Script... - + Show &Console &Vis konsol - + &About Script... &Om script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts &Scribus scripts - + &Recent Scripts &Nyeste scripts - + About Script Om script - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -27180,7 +27203,7 @@ er denne liste ikke udtømmende, på grund af indsiglser fra kaldte funktioner. - + page page export side @@ -27206,8 +27229,8 @@ er denne liste ikke udtømmende, på grund af indsiglser fra kaldte funktioner. Gul - - + + Copy #%1 of Kopi #%1 af @@ -27296,7 +27319,7 @@ er denne liste ikke udtømmende, på grund af indsiglser fra kaldte funktioner. Leder efter fonte - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Ændringerne i dit dokument er ikke gemt og du har valgt at fortryde dem. Ønsker du at fortsætte? @@ -27336,23 +27359,23 @@ er denne liste ikke udtømmende, på grund af indsiglser fra kaldte funktioner. Udskriver fil - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Du prøver at importere flere sider end der er tilgængelig i det aktuelle dokument talt fra den aktive side.</p>Vælg et af følgende:<br><ul><li><b>Lav</b> manglende sider</li><li><b>Importér</b> sider indtil den sidste side</li><li><b>Annullér</b></li></ul> - + C&reate &Opret - + &Import &Importér - + Thai Thai @@ -27427,7 +27450,7 @@ er denne liste ikke udtømmende, på grund af indsiglser fra kaldte funktioner. Islandsk - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 er måske beskadiget: manglende opløsnings-mærker @@ -27828,7 +27851,7 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt % - + % % @@ -27843,17 +27866,17 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt Laotisk - + Vietnamese Vietnamesisk - + An error occurred while initializing icc transforms der opstod en fejl ved Initialisering af icc transformationer - + Output profile is not supported Ud-data profil er ikke understøttet @@ -28014,31 +28037,31 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt andet argument indeholder andet end numeriske værdier: skal være en liste med heltals-værdier. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Kan ikke have en afsnitstypografi uden navn. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error haruncial skal være 0 eller 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Kan ikke have en tegn-typografi uden navn. - + Can only hyphenate text frame python error Kan kun orddele en tekstramme - + Can only dehyphenate text frame python error Kan kun fjerne orddeling fra tekstramme @@ -28111,7 +28134,7 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt Forvandlings effekt - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -28123,13 +28146,13 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt Kan ikke hente tekst-afstande fra andet end tekst-ramme. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Tekst-afstande uden for tilladt område, skal være positiv. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tekst-afstande for andet end tekst-ramme. @@ -28202,15 +28225,15 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt Ugennemsigtighed uden for tilladt område, skal være 0 <= gennemsigtighed <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Tegn-skalering uden for tilladt område, skal være >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Kan ikke sætte tegn-skalering i andet end tekst-ramme. @@ -28495,6 +28518,16 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt Origin at Center Oprindelse er center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -28840,39 +28873,39 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt SMCharacterStyle - - + + Properties Egenskaber - + Character Styles Skrifttegnstypografier - + Character Style Skrifttegnstypografi - + New Style Ny stil - + Clone of %1 Klon af %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. At sætte denne typografi som forældre ville lave en uendelig løkke. @@ -28927,42 +28960,42 @@ Derfor er billedet måske ikke korrekt %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Massiv linje - - + + Dashed Line Streg linje - - + + Dotted Line Prik linje - - + + Dash Dot Line Streg prik linje - - + + Dash Dot Dot Line Streg prik prik linje - + pt pt @@ -29321,23 +29354,23 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum.Afsnitstypografi - + New Style Ny typografi - + Clone of %1 Klon af %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. At sætte denne typografi som forældre ville lave en uendelig løkke. @@ -29494,12 +29527,12 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. SToolBAlign - + Style Settings Typografi Indstillinger - + Style of current paragraph Typografi i nuværende afsnit @@ -29507,17 +29540,17 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. SToolBColorF - + Fill Color Settings Fyldfarve indstillinger - + Color of text fill Tekstens fyldfarve - + Saturation of color of text fill Mætningsgrad af tekstens fyldfarve @@ -29525,17 +29558,17 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Stregfarve indstillinger - + Color of text stroke Tekstens stregfarve - + Saturation of color of text stroke Mætningsgrad af tekstens stregfarve @@ -29543,7 +29576,7 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. SToolBFont - + Font Settings Font indstillinger @@ -29556,22 +29589,22 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. % - + Font of selected text Font for den markerede tekst - + Font Size Fontstørrelse - + Scaling width of characters Skalerer skrifttegnenes bredde - + Scaling height of characters Skalerer skrifttegnenes højde @@ -29579,12 +29612,12 @@ Udtrykt som en procentdel af den aktuelle værdi af det hvide mellemrum. SToolBStyle - + Character Settings Skrifttegns-indstillinger - + Manual Tracking Manuel spatiering @@ -29690,28 +29723,48 @@ og konverterer deres vektordata til Scribus objekter. Korte ord - Apply unbreakable space on: short words plugin - Anvend mellemrum, der ikke kan brydes, på: + Anvend mellemrum, der ikke kan brydes, på: - &Selected frames short words plugin - &Markerede rammer + &Markerede rammer - Active &page short words plugin - Aktiv &side + Aktiv &side - &All items short words plugin - Alle &elementer + Alle &elementer + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Markerede rammer + + + + Active &Page + short words plugin + Aktiv &side + + + + &All Items + short words plugin + &Alle elementer @@ -29758,9 +29811,13 @@ og konverterer deres vektordata til Scribus objekter. &Sprog: - Apply Unbreakable Space On: - Anvend mellemrum, der ikke kan brydes, på: + Anvend mellemrum, der ikke kan brydes, på: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -30029,8 +30086,8 @@ og konverterer deres vektordata til Scribus objekter. Baggrund - - + + Copy #%1 of Kopi #%1 af @@ -30045,7 +30102,7 @@ og konverterer deres vektordata til Scribus objekter. Tillader Scribus at læse Scribus 1.2.x formaterede filer. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Du har åbnet en fil lavet i Scribus 1.2.x. @@ -30059,7 +30116,7 @@ Hvis du gemmer den i denne version, vil den ikke længere kunne læses af ældre Scribus 1.3.4 dokument - + Copy #%1 of Kopi #%1 af @@ -30082,7 +30139,7 @@ Hvis du gemmer den i denne version, vil den ikke længere kunne læses af ældre Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopi #%1 af @@ -30102,7 +30159,7 @@ Hvis du gemmer den i denne version, vil den ikke længere kunne læses af ældre Tillader Scribus at læse Scribus 1.3.0->1.3.3.x formaterede filer. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Du har åbnet en fil lavet i Scribus 1.3.3.x. @@ -30168,64 +30225,64 @@ Hvis du gemmer den i denne version, vil den ikke længere kunne læses af ældre Nyt lag - - - + + + Document Dokument - + Background Baggrund - + Remove content from frames Fjern indhold fra rammer - + Do you really want to clear all your text? Ønsker du virkelig at slette al din tekst? - + Cannot Delete In-Use Item Kan ikke slette element, der i brug - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Elementet %1 redigeres lige nu i den indbyggede tekstbehandler. Slet funktionen vil blive annulleret - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Der opstod en fejl under indlæsning af ICC-profiler, farvestyring er ikke aktiveret. - + Adjusting Colors Tilpasser farver - + Some objects are locked. Nogle objekter er låst. - + &Unlock All &Frigør alt - + &Skip locked objects &Spring over låste objekter - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -30250,7 +30307,7 @@ Vertikal afstand: %3 fjern manuel tegn-stil - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -30261,27 +30318,27 @@ Vertikal forskydning: %3 Rotation: %4 - + remove direct paragraph formatting Fjern direkte afsnits-formatering - + remove direct char formatting Fjern direkte skrifttegns-formatering - + Group%1 Lav til gruppe%1 - + Copy_of_ Kopi_af_ - + Imported Prefix of imported default style Importeret @@ -30317,7 +30374,7 @@ Rotation: %4 Redigér - + Fatal Error Fatal fejl @@ -30327,19 +30384,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Åbn n&yeste - + &Import &Importér - + &Export &Exportér @@ -30392,7 +30449,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF-indstillinger @@ -30402,7 +30459,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To K&onvertér til @@ -30411,17 +30468,17 @@ Rotation: %4 &Indsæt - + Character Tegn - + Quote Citat - + Space Mellemrum @@ -30446,67 +30503,67 @@ Rotation: %4 &Hjælp - + &Alignment &Justering - - - - - - - + + + + + + + Ready Klar - - - + + + Open Åbn - + Importing Pages... Importerer sider... - + Import Page(s) Importér side(r) - + Import done Import er færdig - + Found nothing to import Fandt ingen ting at importere - + File does not exist on the specified path : %1 Fil eksisterer ikke på den angivne sti : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Fil %1 er ikke i et acceptabelt forat - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Filen kan være ødelagt eller være lavet i en nyere version af Scribus. - + Loading... Indlæser... @@ -30519,41 +30576,41 @@ Rotation: %4 Nogle ICC profiler brugt i dette dokument er ikke installeret: - + was replaced by: var erstattet med: - + (converted) (konverteret) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Kan ikke skrive filen: %1 - - - + + + Save As Gem som - + Saving... Gemmer... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus har opdaget nogle fejl. Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem @@ -30566,39 +30623,39 @@ Rotation: %4 &Afbryd - + Printing... Udskrivning... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Udskrivning fejlede! - + Cannot Cut In-Use Item Kan ikke Fjerne element, der i brug - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Elementet %1 redigeres lige nu i den indbyggede tekstbehandler. Klip funktionen vil blive annulleret - + About Qt Om Qt - + Scribus Manual Scribus manual @@ -30607,7 +30664,7 @@ Rotation: %4 Gem som - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstfiler (*.txt);;Alle filer (*) @@ -30620,27 +30677,27 @@ Rotation: %4 Konvertér side til masterside - + &Size: &Størrelse: - + Size Størrelse - + &Shade: &Farvemætning: - + Shade Farvemætning - + No Style Ingen typografi @@ -30653,12 +30710,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript : Du kan ikke bruge EPS billeder eller vis udskrift - + All Alle - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus har opdaget nogle fejl. @@ -30669,24 +30726,24 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem. EPS Filer (*.eps);;Alle Filer (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Opdaget nogle fejl. Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem - + -Page%1 -Side%1 - + Some objects are locked. Nogle objekter er låst. - + &Lock All &Lås alt @@ -30696,17 +30753,17 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Placér i scrapbog - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript er ikke installeret på dit system, eller Scribus er ikke konfigureret med stien til programmet. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Indtil dette er afhjulpet, kan du ikke importere EPS billeder eller bruge print-forhåndsvisning. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Indtil dette er afhjulpet, kan du ikke importere EPS billeder eller bruge Postscript print-forhåndsvisning. @@ -30715,27 +30772,27 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Læs venligst vores <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">Hjælp og installations vejledning</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript mangler - + &Unlock All &Frigør alt - + Information Information - + The program %1 is already running! Programmet %1 kører allerede! - + The program %1 is missing! Programmet %1 findes ikke! @@ -30752,17 +30809,17 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Navnet du har valgt eksisterer allerede. Indtast venligst et andet navn for denne nye farve. - + &Level &Niveau - + Send to Layer Send til lag - + Previe&w Settings &Vis udskrift-indstillinger @@ -30772,13 +30829,13 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -30795,26 +30852,26 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Ny masterside %1 - - + + Do you really want to replace your existing image? Ønsker du virkelig at erstatte det eksisterende billede? - + Contents Indhold - + Liga&ture Liga&turer - + Paste Recent Indsæt nyere @@ -30838,7 +30895,7 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Opdaterer billeder - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumenter (*.sla *.sla.gz);;Alle filer (*) @@ -30847,7 +30904,7 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Gruppe%1 - + Do you really want to clear all your text? Ønsker du virkelig at slette al din tekst? @@ -30858,17 +30915,17 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem - + Online &Tutorials &Øvehæfter på nettet - + Some color profiles used by this document are not installed: Nogle ICC profiler brugt i dette dokument er ikke installeret: - + %1;;All Files (*) %1;;Alle filer (*) @@ -30878,55 +30935,55 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Anvender bruger-genveje - + Updating Images Opdaterer billeder - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Dit dokument blev gemt i en midlertidig fil og kunne ikke flyttes: %1 - + Print engine initialization failed Opstart at print-funktion mislykkedes - + All Supported Formats Alle understøttede formater - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Klik på hjælpeknappen for at læse Scribus-relateret Ghostscript-hjælp og installationsvejledning. - + &Name: &Navn: - + New Entry Ny indgang - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript mangler: PostScript-forhåndsvisning af udskrift er ikke tilgængelig - + Document is already opened Dokument er allerede åbnet - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Dette dokument er allerede i brug. Du bliver skiftet til dets vindue nu. @@ -31073,27 +31130,27 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem ScribusView - + % % - + Copy Here Kopiér her - + Move Here Flyt her - + Cancel Annullér - + &Paste &Indsæt @@ -31138,26 +31195,26 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Tegn: - - + + Print: Udskriv: - - + + Enabled Aktiv - - + + Disabled Deaktiveret - + In&fo In&fo @@ -31166,27 +31223,27 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Vis udskrift indstillinger - + &PDF Options &PDF-indstillinger - + Send to Scrapbook Placér i scrapbog - + Send to La&yer Placér i la&g - + Le&vel Ni&veau - + Conve&rt to Konve&rtér til @@ -31197,23 +31254,23 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem - - + + Linking Text Frames Sammenkæder tekstrammer - + Page %1 to %2 Side %1 til %2 - + Cannot Convert In-Use Item Kan ikke konvertere et element, der i brug - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Elementet %1 redigeres lige nu i den indbyggede tekstbehandler. Konvertering til kurver springes over for dette element @@ -31238,7 +31295,7 @@ Overvej at bruge Preflight efterprøvning for at rette dem Gråskala - + Contents Indhold @@ -31257,12 +31314,12 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed - + Preview Mode Visnings-tilstand - + Paste Recent Indsæt nyere @@ -31275,19 +31332,19 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Linjer: - + Group%1 Lav til gruppe%1 - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS er aktiv. Derfor vil farve-visningen måske ikke være korrekt for den synshæmmede - - - + + + Enter Object Size Indtast objekt-størrelse @@ -31297,83 +31354,83 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed - + You are trying to link a frame to itself. Du prøver at lænke en ramme til sig selv. - + You are trying to link a frame which is already linked. Du prøver at lænke en ramme, som allerede er lænket. - + Enable/disable Color Management Aktivér/deaktivér Farve-styring - + Enable/disable the Preview Mode Aktivér/deaktivér forhåndsvisnings-tilstand - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Vælg den visuelle fremtoning af skærmen. Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed - + Configure CMS... Konfigurér CMS... - + Zoom to 100% Zoom til 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Zoom ud med trinværdierne i værktøjs-præferencer - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Zoom ind med trinværdierne i værktøjs-præferencer - + Current zoom level Nuværende zoom-niveau - + Select the current layer Vælg det nuværende lag - + Select the current unit Vælg den nuværende måle-enhed - + High Høj - + Normal Normal - + Low Lav - + Select the image preview quality Vælg kvalitet for billed-forhåndsvisning @@ -31403,7 +31460,7 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Indlejret Python script understøttelse. - + Scripter Scripter @@ -31411,54 +31468,54 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed ScripterCore - - - + + + Script error Script fejl - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Hvis du kører en officiel script, så meddel det venligst til <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Denne besked er også i din udklipsholder. Brug Ctrl+V for at indsætte den i fejlreportering. - + Examine Script Undersøg script - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Der opstod en intern fejl i forsøget på at udføre den kommando du indtastede. Detaljer blev udskrevet til stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Opsætning af Python plugin mislykkedes. Detaljer om fejl blev udskrevet til stderr. - + Documentation for: Dokumentation for: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! indeholder ikke nogen doc-streng! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);;Alle filer (*) @@ -31466,7 +31523,7 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Scripter præferencer @@ -31535,7 +31592,7 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Vælg... - + Locate Startup Script find opstarts Script @@ -31614,29 +31671,29 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed SearchReplace - - + + Font Font - + Left Venstre - + Text Tekst - + Block Blok - + Right Højre @@ -31645,42 +31702,42 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Afsnits typografi - - + + Stroke Color Stregfarve - - + + Stroke Shade - farvemætning - - + + Search/Replace Søg/Erstat - + Center Centrér - + Forced Tvunget - - + + Font Size Fontstørrelse - + Search finished Søgning afsluttet @@ -31690,25 +31747,25 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Søg efter: - - + + Fill Color Fyldfarve - - + + Fill Shade - farvemætning - - + + Font Effects Fonteffekter - + Replace with: Erstat med: @@ -31717,73 +31774,79 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed pt - + &Whole Word &Hele ord - + &Ignore Case &Ignorér store/små bogstaver - + &Search &Søg - + &Replace &Erstat - + Replace &All E&rstat alle - + &Close &Luk - + C&lear Nu&lstil - + Search finished, found %1 matches Søgning afsluttet, fundet %1 der matcher - - + + Alignment Justering - + + + Style + Stil + + + Search for text or formatting in the current text Søg efter tekst eller formatering i den aktuelle tekst - + Replace the searched for formatting with the replacement values Erstat den søgte formattering med erstatnings-værdierne - + Replace all found instances Erstat alle de fundne forekomster - + Clear all search and replace options Nulstil alle søg og erstat tilvalg - + Close search and replace Luk søg og erstat @@ -31958,7 +32021,7 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed SideBar - + No Style Ingen typografi @@ -32013,61 +32076,61 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed StoryEditor - + File Fil - + Open Åbn - - + + Story Editor Redigering af tekst - + Current Paragraph: Nuværende afsnit: - + Save as Gem som - - + + Chars: Tegn: - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstfiler (*.txt);;Alle filer (*) - + Totals: Ialt: - + Paragraphs: Afsnit: - - + + Words: Ord: - + Do you want to save your changes? Ønsker du at gemme dine ændringer? @@ -32076,79 +32139,79 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed &Nyt - + &Reload Text from Frame Genindlæs tekst fra &ramme - + &Save to File... &Gem til Fil... - + &Load from File... &Indlæs fra Fil... - + Save &Document Gem &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Opdatér tekstramme og afslut - + &Exit Without Updating Text Frame Afslut &uden at opdatere tekstramme - + Select &All Markér &alt - + Cu&t Kli&p - + &Copy &Kopiér - + &Paste &Indsæt - + C&lear Nu&lstil - + &Update Text Frame &Opdatér tekstramme - - + + &File &Fil - - + + &Edit &Redigér - + &Search/Replace... &Søg/Erstat... @@ -32157,86 +32220,86 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Redigér &typografier... - + &Background... &Baggrund... - + &Display Font... &Vælg Font... - - + + &Settings Ind&stillinger - + &Fonts Preview... &Fontvisning... - + &Smart text selection &Smart tekst markering - + &Insert Glyph... &Indsæt glyf... - + Clear All Text Slet al tekst - + Story Editor - %1 Indbygget tekstbehandler - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Ønsker du virkelig at miste alle ændringer? - + Do you really want to clear all your text? Ønsker du virkelig at slette al din tekst? - - + + &Insert &Indsæt - - + + Character Tegn - - + + Quote Citat - + Space Mellemrum - + Ligature Ligatur - + Spaces && Breaks Mellemrum && Skift @@ -34872,10 +34935,10 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed Anvend pr&æsentationseffekter - - - - + + + + Page Side @@ -34927,50 +34990,50 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed - - + + No Effect Ingen effekt - - + + Blinds Gardiner - - + + Box Boks - - + + Dissolve Opløs - - + + Glitter Glitter - - + + Split Opdel - - + + Wipe Udvisk @@ -35524,7 +35587,7 @@ Du kan vælge mellem normal og adskillige former for farveblindhed - + No Script Ingen script @@ -35678,12 +35741,12 @@ når PDF dokument åbnes: Aktiverer global overprint tilstand for dette dokument, tilsidesætter objekt indstillinger - + Inside: Inderside: - + Outside: Yderside: @@ -35852,31 +35915,31 @@ når PDF dokument åbnes: Eksportér PDF'er i billedrammer som indlejrede PDF'er. Dette kan endnu ikke håndtere farverum, så du er nød til at vide hvad du laver, før du sætter denne værdi til 'true'. - + InfoString InfoStreng - - + + Push Tryk - - + + Cover Tildække - - + + Uncover Afdække - - + + Fade Afblege @@ -36471,7 +36534,7 @@ Niveau 1 eller 2 kan give meget store filer - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Vævet silkepyjamas byttet med blå kvarts @@ -36790,22 +36853,22 @@ Niveau 1 eller 2 kan give meget store filer Tekststrøg: - + Dot Prik - + Hyphen Bindestreg - + Underscore Underlinje - + Custom Brugerdefineret @@ -36855,7 +36918,7 @@ Niveau 1 eller 2 kan give meget store filer Andre egenskaber - + None tab fill Ingen @@ -38747,12 +38810,12 @@ og konverterer deres vektordata til Scribus objekter. Analyserer Fil: - + Group%1 Lav til gruppe%1 - + Generating Items Genererer elementer diff --git a/resources/translations/po/scribus.de.ts b/resources/translations/po/scribus.de.ts index ffdd838..8a062df 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.de.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.de.ts @@ -6327,12 +6327,12 @@ currently selected item is used. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -6637,134 +6637,134 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus ActionManager - + &New &Neu - + &Open... Ö&ffnen... - + &Close Sch&ließen - + &Save &Speichern - + Save &As... Speichern &unter... - + Re&vert to Saved Neu la&den - + Collect for O&utput... Für Aus&gabe sammeln... - + Get Text... Text laden... - + Append &Text... &Text anfügen... - + Get Image... Bild laden... - + Save &Text... &Text speichern... - + Save as P&DF... Als &PDF speichern... - + Document &Setup... Dokument &einrichten... - + &Print... &Drucken... - + &Quit &Beenden - + &Undo &Rückgängig - + &Redo Wieder&herstellen - + &Item Action Mode &Objektbezogener Modus - + Cu&t &Ausschneiden - - + + &Copy &Kopieren - - + + &Paste Einf&ügen - + Select &All Alles aus&wählen - + &Deselect All Alles auswählen &rückgängig machen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... - + Edit Image... Bild bearbeiten... - + C&olors... &Farben... @@ -6777,47 +6777,47 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Linienstile... - + &Master Pages... &Musterseiten... - + P&references... Allgemeine &Einstellungen... - + %1 pt %1 pt - + &Other... &Andere... - + &Left &Links - + &Center &Zentriert - + &Right &Rechts - + &Block &Blocksatz - + &Forced &Erzwungener Blocksatz @@ -6826,112 +6826,112 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &%1 % - + &Normal &Normal - + &Underline &Unterstrichen - + Underline &Words Wörter unterst&richen - + &Strike Through &Durchgestrichen - + &All Caps &Großbuchstaben - + Small &Caps &Kapitälchen - + Su&perscript &Hochgestellt - + Su&bscript &Tiefgestellt - + S&hadow &Schatten - + &Image Effects &Bildeffekte - + &Tabulators... &Tabulatoren... - + D&uplicate &Duplizieren - + &Multiple Duplicate &Mehrfach duplizieren - + &Delete &Löschen - + &Group &Gruppieren - + &Ungroup Gruppe auf&lösen - + Is &Locked Ge&sperrt - + Si&ze is Locked Größen&änderung gesperrt - + Lower to &Bottom In den &Hintergrund - + Raise to &Top In den &Vordergrund - + &Lower Weiter nach hin&ten - + &Raise Weiter nach vor&n @@ -6940,172 +6940,177 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus In &Bibliothek speichern - + &Attributes... &Attribute... - + I&mage Visible Bild an&zeigen - + &Update Image Bild &aktualisieren - + Adjust Frame to Image Rahmen an Bild anpassen - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - + &Low Resolution &Niedrige Auflösung - + &Normal Resolution Nor&male Auflösung - + &Full Resolution &Hohe Auflösung - + Is PDF &Bookmark Als PDF-&Lesezeichen verwenden - + Is PDF A&nnotation Als PDF-&Anmerkung verwenden - + Annotation P&roperties Eigenschaften der An&merkung - + Field P&roperties &Eigenschaften des Feldes - + &Edit Shape... &Form bearbeiten... - + &Attach Text to Path Text an Pfad aus&richten - + &Detach Text from Path Text von Pfad l&ösen - + &Combine Polygons Polygone &kombinieren - + Split &Polygons Polygone &teilen - + &Bezier Curve Bézier&kurve - + &Image Frame &Bildrahmen - + &Polygon &Polygon - + &Text Frame &Textrahmen - + + &Frames... + + + + &Glyph... &Zeichen... - + Sample Text Beispieltext - + &Insert... Ein&fügen... - + Im&port... &Importieren... - + &Delete... &Löschen... - + &Copy... &Kopieren... - + &Move... Ver&schieben... - + &Apply Master Page... Musterseite an&wenden... - + Manage &Guides... &Hilfslinien bearbeiten... - + &50% &50% - + &75% &75% - + &100% &100% - + &200% &200% @@ -7114,107 +7119,107 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Vorschaubilder - + Show &Margins S&atzspiegel anzeigen - + Show &Frames Ra&hmen anzeigen - + Show &Images &Bilder anzeigen - + Show &Grid Ra&ster anzeigen - + Show G&uides &Hilfslinien anzeigen - + Show &Baseline Grid &Grundlinienraster anzeigen - + Show &Text Chain Ver&kettete Textrahmen anzeigen - + Show Control Characters Kontrollzeichen anzeigen - + Sn&ap to Grid Am &Raster ausrichten - + Sna&p to Guides An &Hilfslinien ausrichten - + &Properties &Eigenschaften - + &Scrapbook Biblio&thek - + &Layers E&benen - + &Bookmarks &Lesezeichen - + &Measurements &Abstandsmesser - + Action &History Aktions&verlauf - + Preflight &Verifier &Druckvorstufenüberprüfung - + &Align and Distribute &Ausrichten und Verteilen - + &Tools &Werkzeuge - + P&DF Tools &PDF-Werkzeuge - + Select Item Eintrag auswählen @@ -7235,52 +7240,52 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Frei&handlinie - + Rotate Item Objekt drehen - + Zoom in or out Vergrößern oder verkleinern - + Zoom in Vergrößern - + Zoom out Verkleinern - + Edit Contents of Frame Rahmeninhalt bearbeiten - + Edit Text... Text bearbeiten... - + Link Text Frames Textrahmen verketten - + Unlink Text Frames Verkettete Textrahmen trennen - + &Eye Dropper Farb&wähler - + Copy Item Properties Eigenschaften übertragen @@ -7325,32 +7330,32 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bilder &verwalten - + &Hyphenate Text Silben&trennung anwenden - + &Generate Table Of Contents &Inhaltsverzeichnis erstellen - + &About Scribus &Über Scribus - + About &Qt Über &Qt - + Toolti&ps Tool&tipps - + Scribus &Manual... &Handbuch für Scribus... @@ -7359,72 +7364,72 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bedingtes &Trennzeichen - + Non Breaking Dash Geschützter Bindestrich - + Non Breaking &Space Geschütztes &Leerzeichen - + Page &Number Seiten&zahl - + New Line Zeilenumbruch - + Frame Break Rahmenumbruch - + Column Break Spaltenumbruch - + Copyright Copyright - + Registered Trademark Registriertes Warenzeichen - + Trademark Warenzeichen - + Bullet Aufzählung - + Em Dash Geviertstrich - + En Dash Halbgeviertstrich - + Figure Dash Zahlenstrich - + Quotation Dash Zitatstrich @@ -7501,27 +7506,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + Toggle Palettes Paletten ändern - + Toggle Guides Hilfslinien ändern - + &Arrange Pages &Seiten anordnen - + Dehyphenate Text Silbentrennung rückgängig machen - + Manage Page Properties... Eigenschaften der Seite bearbeiten... @@ -7530,27 +7535,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Lineal relativ zur Seite - + Print Previe&w D&ruckvorschau - + &JavaScripts... &JavaScripts... - + Convert to Master Page... In Musterseite umwandeln... - + &Cascade &Hintereinander - + &Tile &Nebeneinander @@ -7559,73 +7564,73 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Über Plug-Ins - + More Info... Erweitert... - + &Printing Enabled &Drucken aktiviert - + &Flip Horizontally Horizontal &spiegeln - + &Flip Vertically Vertikal &spiegeln - + Show Rulers Lineale anzeigen - + &Outline Document Outline Palette D&okumentstruktur - + Solidus Schrägstrich - + Middle Dot Mittepunkt - + En Space En-Abstand - + Em Space Em-Abstand - + Thin Space Sehr enge Grundschriftweite - + Thick Space Weite Grundschriftweite - + Mid Space Weite Grundschriftweite - + Hair Space Extrem enge Grundschriftweite @@ -7646,277 +7651,276 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Seitenzahl einfügen - + ff ff - + fi fi - + fl fl - + ffi ffi - + ffl ffl - + ft ft - + st st - + S&tyles... &Stile... - + Paste (&Absolute) Einfügen (&Absolut) - + C&lear &Entfernen - + &Outline type effect Um&randung - + &Outlines Convert to oulines &Umriss - + Insert PDF Push Button PDF-Schaltfläche einfügen - + Insert PDF Text Field PDF Textfeld einfügen - + Insert PDF Check Box PDF Checkbox einfügen - + Insert PDF Combo Box PDF Combobox einfügen - + Insert PDF List Box PDF Listbox einfügen - + Insert Text Annotation Anmerkung einfügen - + Insert Link Annotation Link einfügen - + Save as &EPS... Als &EPS speichern... - + Show Text Frame Columns Spaltenmarkierungen anzeigen - &Frame... - &Rahmen... + &Rahmen... - + Preview Mode Vorschaumodus - + Show Layer Indicators Ebenenmarkierungen anzeigen - + Patterns... Füllmuster... - + Send to Patterns Zu Füllmustern hinzufügen - + &Fit to Height &Seitenhöhe - + Fit to Width Seitenbreite - + Show Bleeds Anschnitt anzeigen - + &Zero Width Space &Null-Leerzeichen - + Zero Width NB Space Geschütztes Null-Leerzeichen - + Sticky Tools Werkzeugmodus - + Apostrophe Unicode 0x0027 Apostroph - + Straight Double Unicode 0x0022 Zollzeichen - + Single Left Unicode 0x2018 Einfaches Anführungszeichen rechts - + Single Right Unicode 0x2019 Einfaches Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Double Left Unicode 0x201C Doppeltes Anführungszeichen rechts - + Double Right Unicode 0x201D Doppeltes Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Single Reversed Unicode 0x201B Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Double Reversed Unicode 0x201F Doppeltes Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Single Left Guillemet Unicode 0x2039 < - + Single Right Guillemet Unicode 0x203A > - + Double Left Guillemet Unicode 0x00AB << - + Double Right Guillemet Unicode 0x00BB >> - + Low Single Comma Unicode 0x201A Einfaches Anführungszeichen links - + Low Double Comma Unicode 0x201E Doppeltes Anführungszeichen links - + CJK Single Left Unicode 0x300C Einfaches Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Single Right Unicode 0x300D Einfaches Anführungszeichen rechts (CJK) - + CJK Double Left Unicode 0x300E Doppeltes Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Double Right Unicode 0x300F Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + &400% &400% @@ -7925,12 +7929,12 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus LaTeX-Quelltext bearbeiten... - + Insert &Text Frame &Textrahmen einfügen - + Insert &Image Frame &Bildrahmen einfügen @@ -7939,62 +7943,62 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Latex-Rahmen einfügen - + Insert T&able T&abelle einfügen - + Insert &Shape &Form einfügen - + Insert &Polygon &Polygon einfügen - + Insert &Line &Linie einfügen - + Insert &Bezier Curve &Bézierkurve einfügen - + Insert &Freehand Line F&reihandlinie einfügen - + Scribus Homepage Scribus-Homepage - + Scribus Online Documentation Scribus-Online-Dokumentation - + Scribus Wiki Scribus-Wiki - + Getting Started with Scribus Einstieg in Scribus - + Show Context Menu Kontextmenü zeigen - + &About Plugins &Über Plug-ins @@ -8003,37 +8007,37 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Aktualisierungen überprüfen - + &Manage Images &Bilder verwalten - + Insert Unicode Character Begin Sequence Fügen Sie den Anfang einer Unicode-Sequenz ein - + Edit Source... Quelltext bearbeiten... - + Rulers Relative to Page Lineale relativ zur Seite - + Insert &Render Frame &Renderrahmen einfügen - + Check for Updates Suche nach Aktualisierungen - + Number of Pages Anzahl der Seiten @@ -8042,152 +8046,157 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Alles auf der Ebene auswählen - + Replace Colors... Farben ersetzen... - + Advanced Select All... Erweiterte Objektauswahl ... - + Get Vector File... Vektorgrafik importieren... - + + Paste Image from Clipboard + Bild aus der Zwischenablage einfügen + + + Adjust Image to Frame Bild an Rahmen anpassen - + Soft &Hyphen Bedingtes &Trennzeichen - + File Datei - + &File &Datei - + Edit Bearbeiten - + &Edit &Bearbeiten - + Style Stil - + &Style &Stil - + Item Objekt - + &Item &Objekt - + Insert Einfügen - + I&nsert &Einfügen - + Page Seite - + &Page &Seite - + View Ansicht - + &View &Ansicht - + Extras Extras - + E&xtras E&xtras - + Windows Fenster - + &Windows &Fenster - + Help Hilfe - + &Help &Hilfe - + Plugin Menu Items Objekte im Plug-in-Menü - + Others Andere - + Unicode Characters Unicode-Zeichen - + Move/Resize Value Indicator Koordinatenanzeige - + New &from Template... Neu von &Vorlage... @@ -8605,7 +8614,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Farbe: - + None Keine @@ -9062,17 +9071,17 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Open Öffnen - + Example: Beispiel: - + Selection Change Auswahl geändert @@ -9133,61 +9142,61 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Go To Gehe zu - + Submit Form Formular senden - + Reset Form Formular zurücksetzen - + Import Data Daten importieren - + Mouse Up Maustaste loslassen - + Mouse Down Maustaste drücken - + Mouse Enter Mauszeiger berührt Feld - + Mouse Exit Mauszeiger verlässt Feld - + On Focus Feld hat Fokus - + On Blur Feld verliert Fokus @@ -9233,14 +9242,14 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Wird von PDF 1.3 ignoriert - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*.*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -9252,7 +9261,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + None action Keine @@ -9543,7 +9552,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Rechtschreibprüfung - + Aspell Plugin Error Aspell-Fehler @@ -9674,29 +9683,27 @@ Wörterbuch AspellPluginImpl - + Loaded Geladen - + default Grundeinstellung - + aspell dictionary. Aspell-Wörterbuch. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. Spell-Checker @@ -9711,38 +9718,54 @@ Wörterbuch Rechtschreibprüfung beendet. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Konnte nicht alle Fälle von " überspringen - + by adding it to the session list. Indem es zur aktuellen Liste hinzugefügt wird. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Konnte Wort nicht der perönlichen Liste hinzufügen. - + Spelling check complete Rechtschreibprüfung abgeschlossen - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Rechtschreibprüfung - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Keine Aspell-Wörterbücher gefunden. Installieren Sie bitte einige. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Möchten Sie die Auswahl erneut von Anfang an in der neuen Sprache überprüfen? @@ -10080,58 +10103,58 @@ Wörterbuch Biblio - + Scrapbook Bibliothek - + Delete Löschen - - - - + + + + Object Objekt - - - + + + New Entry Neuer Eintrag - + Rename Umbenennen - - - - + + + + &Name: &Name: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Die Bezeichnung "%1" ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere. - - + + Choose a Scrapbook Directory Wählen Sie ein Verzeichnis für die Bibliothek - + Choose a Directory Wählen Sie ein Verzeichnis @@ -10140,22 +10163,22 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Wählen Sie eine Bibliothek aus, die Sie importieren möchten - + Create a new scrapbook page Neue Seite in der Bibliothek erstellen - + Load an existing scrapbook Vorhandene Bibliothek laden - + Save the selected scrapbook Markierte Bibliothek speichern @@ -10164,69 +10187,69 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek aus Scribus <=1.3.2 importieren - + Close the selected scrapbook Markierte Bibliothek schließen - + Copy To: Kopieren nach: - + Move To: Verschieben nach: - + Main Hauptfenster - + Copied Items Kopierte Objekte - + New Name Neuer Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Bibliothek (*.scs *.SCS) - + Save as... Speichern unter ... - + Close Schließen - + Delete Contents Inhalte löschen - + Do you really want to delete all entries? Möchten Sie wirklich all diese Einträge löschen? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Import einer Bibliotheksdatei aus Scribus 1.3.2 oder einer früheren Version - + Paste to Page Auf Seite einfügen @@ -11373,12 +11396,12 @@ Höhe: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Open Öffnen @@ -11543,18 +11566,18 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette verbergen - + Choose a filename to open Wählen Sie eine Datei - - + + Error Fehler - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fehler beim Öffnen der Datei %1 - Die Datei ist möglicherweise beschädigt. @@ -11563,7 +11586,7 @@ Höhe: %2 Speichern als - + Cannot write file %1 Kann Datei %1 nicht speichern @@ -11585,12 +11608,12 @@ Höhe: %2 &Suchen - + Empty the Palette? Palette leeren? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Sie sind dabei, alle Zeichen aus der Palette zu entfernen. Sind Sie sicher? @@ -11600,7 +11623,7 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette anzeigen/verbergen - + Save Quick Character Palette Die aktuelle Kompaktpalette speichern @@ -12855,24 +12878,23 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. ContextMenu - + Preview Settings Vorschaumodus - + Paste File... Dateien einfügen ... - + Delete Page Seite löschen - Paste Image from Clipboard - Bild aus der Zwischenablage einfügen + Bild aus der Zwischenablage einfügen @@ -12904,78 +12926,78 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Cpalette - - + + Normal Normal - + Horizontal Gradient Waagrechter Verlauf - + Vertical Gradient Senkrechter Verlauf - + Diagonal Gradient Diagonaler Verlauf - + Cross Diagonal Gradient Umgekehrt diagonaler Verlauf - + Radial Gradient Radialer Verlauf - + Opacity: Deckkraft: - + % % - + Shade: Tonwert: - + Edit Line Color Properties Linienfarbe bearbeiten - + Edit Fill Color Properties Füllfarbe bearbeiten - + Saturation of color Tonwert der Farbe - + Normal or gradient fill method Füllmethode - + Set the transparency for the color selected Transparenz für Farbe auswählen - + Free linear Gradient Benutzerdefinierter linearer Verlauf @@ -12988,7 +13010,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y1: - + pt pt @@ -13001,160 +13023,160 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y2: - + Free radial Gradient Benutzerdefinierter radialer Verlauf - + Move Vector Vektor verschieben - + Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed Verschieben Sie den Anfang des Verlaufsvektors, indem Sie die linke Maustaste gedrückt halten, und den Endwert des Vektors mit der rechten Maustaste - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + Blend Mode: Modus: - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Saturation Sättigung - + Color Farbe - + Luminosity Luminanz - + Offsets Abstände - + X: X: - + Y: Y: - + Scaling Skalierung - + X-Scale: X-Größe: - + Y-Scale: Y-Größe: - + Rotation Rotation - + Angle Winkel - + Pattern Muster - + Exclusion Ausschluss - + Display only used Colors Nur verwendete Farben anzeigen - + Display all colors from the document color list, or only the already used colors Zeige alle im Dokumente gespeicherten Farben an oder nur solche, die tatsächlich benutzt werden @@ -13465,88 +13487,88 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. CupsOptions - + Printer Options Druckereinstellungen (CUPS) - + Option Einstellung - + Value Wert - - + + Page Set Welche Seiten - - + + All Pages Alle Seiten - + Even Pages only Nur gerade Seiten - + Odd Pages only Nur ungerade Seiten - - + + Mirror Spiegeln - - + + Orientation Ausrichtung - - + + Portrait Hochformat - + Landscape Querformat - - + + N-Up Printing Seiten zusammenfassen - - + + Page per Sheet Seite pro Blatt - + Pages per Sheet Seiten pro Blatt - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Dieser Dialog enthält verschiedene Optionen für das Drucken mit CUPS. Die exakten Optionen hängen von Ihrem Drucker ab. Sie können überprüfen, ob CUPS aktiviert ist, wenn Sie Hilfe > Über aufrufen. Suchen Sie nach den Zeichen C-C-T-F. Diese bedeuten C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Fehlende Bibliotheken werden durch * angezeigt @@ -13564,6 +13586,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. + Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*) Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13573,9 +13596,8 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Speichern unter - Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*) - Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) + Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13770,12 +13792,12 @@ Dieses können Sie in unter Datei - Allgemeine Einstellungen festlegen. DocIm - + Importing failed Import fehlgeschlagen - + Importing Word document failed %1 Fehler beim Import des Word-Dokuments @@ -14334,7 +14356,7 @@ einen Bindestrich und den ISO-3166 Ländercode, wie z. B. en-GB oder fr-CH EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -14343,12 +14365,12 @@ der Datei %1! - + Fatal Error Fataler Fehler - + Error Fehler @@ -14358,19 +14380,19 @@ der Datei PostScript wird analysiert: - + Generating Items Objekte werden erstellt - + Converting of %1 images failed! Fehler beim Konvertieren von %1 Bildern! - - - + + + Group%1 Gruppe%1 @@ -17188,9 +17210,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Einfügen eines Bildrahmens</b><br/>Ein Bildrahmen ermöglicht es Ihnen, ein Bild auf der Seite zu platzieren. Es können verschiedene Bildeffekte angewendet oder kombiniert werden, darunter Transparenz, Helligkeit oder Posterisierung. Damit lassen sich Bilder retuschieren, oder es können interessante optische Effekte erzielt werden. Die Größe und die Form lassen sich in der Eigenschaftenpalette ändern. - Insert A Frame - Rahmen einfügen + Rahmen einfügen @@ -17308,6 +17329,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18215,12 +18241,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alle Dateien (*) - + Open Öffnen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate @@ -20489,22 +20515,22 @@ Falls kein Anfasser ausgewählt ist, werden alle zurückgesetzt. Datum: - + Failed to load an image : %1 Konnte Bild %1 nicht laden - + Insufficient memory for processing an image Es ist nicht genügend Speicher für ein Bild dieser Größe vorhanden - + Failed to write an image : %1 Es konnte kein Bild gespeichert werden: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Es konnte keine Bildmaske geladen werden: %1 @@ -20513,7 +20539,7 @@ Falls kein Anfasser ausgewählt ist, werden alle zurückgesetzt. Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichen Speicherplatz zur Verfügung steht. - + A write error occurred, please check available disk space Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht @@ -20922,38 +20948,38 @@ werden ignoriert PageItem - + Image Bild - + Text Text - + Line Linie - + Polygon Polygon - + Polyline Polyline - + PathText Pfadtext - - + + Copy of Kopie von @@ -21159,14 +21185,14 @@ werden ignoriert Bild - + Embedded Image Eingebettetes Bild - + @@ -21175,46 +21201,46 @@ werden ignoriert Datei: - + Original PPI: Ursprüngliche PPI: - + Actual PPI: Aktuelle PPI: - + Size: Größe: - + Colorspace: Farbraum: - + Unknown Unbekannt - + Page: Seite: - + Pages: Seiten: @@ -21418,32 +21444,32 @@ werden ignoriert PageItem_TextFrame - + Linked Text Verketteter Text - + Text Frame Textrahmen - + Paragraphs: Absätze: - + Lines: Zeilen: - + Words: Wörter: - + Chars: Zeichen: @@ -22137,12 +22163,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -23324,8 +23350,8 @@ Indizes PrefsManager - - + + PostScript PostScript @@ -23342,55 +23368,55 @@ Indizes PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Sollen die Einstellungen aus älteren Scribus-Versionen übernommen werden? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus hat eine bestehende Scribus 1.2-Konfigurationsdatei gefunden. Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht öffnen, um in "%2" zu schreiben - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Das Schreiben in die Datei "%1" ist fehlgeschlagen: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Konnte die Datei "%1" nicht öffnen: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Konnte die XML-Datei "%1" nicht öffnen: %2 in Zeile %3, Spalte %4 - + Error Writing Preferences Fehler beim Speichern der Einstellungen - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus konnte die Einstellungen nicht speichern <br>%1<br>. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte für die Datei und das Verzeichnis sowie den verfügbaren Speicherplatz. - + Error Loading Preferences Fehler beim Laden der Einstellungen - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus konnte die Einstellungen nicht laden: <br>%1<br> Es werden die Standardeinstellungen geladen. @@ -23399,13 +23425,13 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? PDF 1.5 - - + + Postscript PostScript - + No valid renderframe config found. Using defaults! Keine gültige Konfigurationsdatei gefunden. Es werden die Standardwerte verwendet! @@ -23466,10 +23492,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + File Datei @@ -23479,10 +23505,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + All Alle @@ -23492,29 +23518,29 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Gelb - - + + Black Schwarz @@ -23559,7 +23585,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Alles drucken - + Print Current Pa&ge Aktue&lle Seite drucken @@ -23576,8 +23602,8 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Drucken - - + + Print Normal Normal drucken @@ -23652,7 +23678,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr große Dateien zur Folge - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-Dateien (*.ps);;All Files (*) @@ -23681,7 +23707,7 @@ PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr große Dateien zur FolgeAuf Seitenränder beschneiden - + Failed to retrieve printer settings Abfragen der Druckereinstellungen fehlgeschlagen @@ -23817,7 +23843,7 @@ werden ignoriert Erlaubt das Einbetten von ICC-Profilen in den Druckdatenstrom, wenn das Farbmanagement aktiviert ist - + Save As Speichern unter @@ -24178,38 +24204,38 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. PropertiesPalette - + Properties Eigenschaften - + Name Name - + Geometry Geometrie - + pt pt - + Basepoint: Ursprung: - + Level Anordnung - - + + Shape: Form: @@ -24218,146 +24244,146 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Abstand des Textes - + Show Curve Kurve zeigen - + Start Offset: Anfangsposition: - + Distance from Curve: Abstand zur Kurve: - + % % - + Input Profile: Farbprofil: - + Rendering Intent: Renderpriorität: - + Perceptual Wahrnehmung - + Relative Colorimetric Relativ farbmetrisch - - + + Saturation Farbsättigung - + Absolute Colorimetric Absolut farbmetrisch - + Left Point Linker Punkt - + End Points Endpunkte - + Miter Join Spitz - + Bevel Join Gefasst - + Round Join Rund - + Flat Cap Flach - + Square Cap Quadratisch - + Round Cap Abgerundet - - + + No Style Kein Stil - + Font Size Schriftgröße - - + + Line Spacing Zeilenabstand - + Name of selected object Name des markierten Objekts - + Horizontal position of current basepoint Horizontale Position des aktuellen Ursprungs - + Vertical position of current basepoint Vertikale Position des aktuellen Ursprungs - + Width Breite - + Height Höhe - + Rotation of object at current basepoint Drehung des Objekts um den aktuellen Ursprung - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Ursprungspunkt @@ -24382,42 +24408,42 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Mittelpunkt als Ursprung setzen - + Flip Horizontal Horizontal spiegeln - + Flip Vertical Vertikal spiegeln - + Move one level up Weiter nach vorn verschieben - + Move one level down Weiter nach hinten verschieben - + Move to front In den Vordergrund bringen - + Move to back In den Hintergrund bringen - + Lock or unlock the object Objekt sperren oder entsperren - + Lock or unlock the size of the object Größenänderung sperren oder entsperren @@ -24430,17 +24456,17 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Schrift des Objekts - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrissfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe @@ -24449,214 +24475,214 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Change settings for left or end points Ändert die Einstellungen für die linken und die Endpunkte - + Pattern of line Muster der Line - + Thickness of line Linienbreite - + Type of line joins Art der Ecken - + Type of line end Art der Enden - + Line style of current object Linienstil des Objekts - + Choose the shape of frame... Rahmenform auswählen... - + Edit shape of the frame... Rahmenform bearbeiten... - + Set radius of corner rounding Radius der Eckenrundung setzen - + Number of columns in text frame Anzahl der Spalten im Textrahmen - - + + Distance between columns Spaltenabstand - + Distance of text from top of frame Abstand des Textes vom oberen Rahmenrand - + Distance of text from bottom of frame Abstand des Textes vom unteren Rahmenrand - + Distance of text from left of frame Abstand des Textes vom linken Rahmenrand - + Distance of text from right of frame Abstand des Textes vom rechten Rahmenrand - + Edit tab settings of text frame... Tabulatoren setzen/bearbeiten... - + Allow the image to be a different size to the frame Erlaube verschiedene Größen für Bild und Rahmen - + Horizontal offset of image within frame Horizontaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Vertical offset of image within frame Vertikaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Resize the image horizontally Bild horizontal skalieren - + Resize the image vertically Bild vertikal skalieren - + Keep the X and Y scaling the same Seitenverhältnis beibehalten - + Make the image fit within the size of the frame Bild füllt den Rahmen aus - + Use image proportions rather than those of the frame Benutzt die Bildproportionen anstelle der Rahmenproportionen - + Cell Lines Zellumrandungen - + Line at Top Oben - + Line at the Left Links - + Line at the Right Rechts - + Line at Bottom Unten - + Keep the aspect ratio Seitenverhältnisse beibehalten - + Source profile of the image Farbprofil des Bildes - + Rendering intent for the image Render-Methode für das Bild - + Switches between Gap or Column width Wechsel zwischen der Breite des Zwischenraums und der Spalten - + Column width Spaltenbreite - + Path Text Properties Eigenschaften des Pfadtextes - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Zeigt an, auf welcher Ebene sich das Objekt befindet. 0 bedeutet im Vordergrund - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Form - + &Text &Text - + &Image &Bild - + &Line &Linien - + &Colors Fa&rben @@ -24665,9 +24691,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &X-Pos: &X-Position: @@ -24676,9 +24702,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Position: @@ -24687,8 +24713,8 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Width: &Breite: @@ -24697,25 +24723,25 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Height: &Höhe: - + &Rotation: &Drehung: - - + + Use &Bounding Box &Bounding Box benutzen - - + + &Use Contour Line &Konturlinie benutzen @@ -24724,39 +24750,39 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. &Form bearbeiten... - + R&ound Corners: Ecken ab&runden: - + Colu&mns: &Spalten: - + To&p: &Oben: - + &Bottom: &Unten: - + &Left: &Links: - + &Right: &Rechts: - + T&abulators... &Tabulatoren... @@ -24765,328 +24791,328 @@ ab&runden: S&til: - + &Free Scaling &Freie Skalierung - + X-Sc&ale: &X-Größe: - + Y-Scal&e: &Y-Größe: - + Scale &To Frame Size An Rahmen an&passen - + P&roportional &Proportional - + &Basepoint: &Ursprung: - + T&ype of Line: Linien&art: - + Line &Width: Linien&breite: - + Ed&ges: &Ecken: - + &Endings: En&den: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Rechtsläufiger Text - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen - + Fixed Linespacing Fester Zeilenabstand - + Automatic Linespacing Automatischer Zeilenabstand - + Align to Baseline Grid Am Grundlinienraster ausrichten - + Actual X-DPI: X-dpi aktuell: - + Actual Y-DPI: Y-dpi aktuell: - + Start Arrow: Anfangspfeil: - + End Arrow: Endpfeil: - + Offset to baseline of characters Abstand der Zeichen von der Grundlinie - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Der Name "%1" ist nicht eindeutig.<br/> Bitte wählen Sie einen anderen. - + Fill Rule Fülloption - + Even-Odd Gerade-Ungerade - + Non Zero Nicht Null - + Overprinting Überdrucken - + Knockout Knockout - + Overprint Überdrucken - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Farbe des Textumrisses und/oder des Schattens, je nachdem, was ausgewählt ist. Wenn beide Optionen aktiviert sind, gilt diese Farbe auch für beide. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Farbe des markierten Textes. Wenn die Option Umrandung aktiviert ist, ist diese Farbe gleichzeitig die Füllfarbe. Wenn die Option Schatten aktiviert ist, ist diese Farbe die oberste Farbe. - + Gap: Abstand: - + Width: Breite: - - + + Text &Flow Around Frame Text &umfließt Rahmen - - + + Disabled Deaktiviert - - + + Use Frame &Shape Rahmenum&riss benutzen - + Image Effects Bildeffekte - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - - + + Disable text flow from lower frames around object Umfluss von Text in tieferliegenden Rahmen deaktivieren - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Rahmenumriss für den Umfluss von Text in tieferliegenden Rahmen verwenden. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Das umgebende Rechteck (Zeichenbox) anstatt des Rahmenumrisses für den Umfluss tieferliegender Textrahmen verwenden. - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + &Group &Gruppe - + Opacity: Deckkraft: - + Blend Mode: Modus: - + Normal Normal - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Exclusion Ausschluss - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Color Farbe - + Group the selected objects Ausgewählte Objekte gruppieren @@ -25096,13 +25122,13 @@ ab&runden: - + Auto Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Wenn Sie diese Option wählen, können Sie die Konturlinie mit dem Werkzeug "Form bearbeiten" weiter oben bearbeiten. Es entsteht eine zweite Linie, die ursprünglich auf der Rahmenform für Textumfluss beruht @@ -25111,43 +25137,43 @@ ab&runden: Halten Sie die Maustaste gedrückt, um die Art des Zeilenabstandes auszuwählen. - + Default Standard - + Stair Step Stufen - + Skew Versatz - + Flip Text Text umkehren - + Type: Typ: - - + + Use Image Clip Path Beschneidungspfad verwenden - + Paragraph St&yle: Absatzst&il: - + Character St&yle: &Zeichenstil: @@ -25156,64 +25182,64 @@ ab&runden: Optischer Randausgleich: - + Word Tracking Laufweite - - + + Min: Minimal: - + Norm: Normal: - + Glyph Extension Glyphenstauchung - + Max: Maximal: - - + + Use the clipping path of the image Verwendet den Beschneidungspfad des Bildes - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Absatzstil des markierten Textes oder Absatzes - + Character style of currently selected text or paragraph Zeichenstil des markierten Textes oder Absatzes - + Minimal width of spaces between words Minimaler Wortabstand - + Normal width of spaces between words Normaler Wortabstand - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimale Schrumpfung der Glyphe - + Maximal extension of glyphs for justification Maximale Ausdehnung der Glyphe @@ -25222,106 +25248,106 @@ ab&runden: Wendet Zeicheneinzug und Randunterschneidung an, um optisch anprechendere Spaltenränder zu erhalten - + Remove Direct Paragraph Formatting Direkte Absatzformatierung entfernen - + Remove Direct Character Formatting Direkte Zeichenformatierung entfernen - + Enable or disable exporting of the object Aktiviert oder deaktiviert den Export des Objektes - + Custom Benutzerdefiniert - - + + &Edit... &Bearbeiten... - + First Line Offset Position der ersten Zeile - + Maximum Ascent Oberlänge - + Font Ascent Versalhöhe - + Color & Effects Farben & Effekte - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen - + Style Settings Stil verändern - + Ungroup the selected group Die Gruppierung aufheben - + Baseline Grundlinie - + Select the line spacing mode. Wählen Sie die Art des Zeilenabstandes aus. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Höhe der größten verwendeten Glyphe - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Versalhöhe der verwendeten Schrift(en) - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach dem Zeilenabstand - + &Page Number: &Seitennummer: - + Columns & Text Distances Spalten & Textabstände @@ -25343,66 +25369,66 @@ ab&runden: - + Reset Zurücksetzen - + Optical Margins Optischer Randausgleich - + Hairline Haarlinie - + None optical margins Keine - + Both Sides optical margins Beidseitig - + Left Only optical margins Nur links - + Right Only optical margins Nur rechts - + Arrow head style for start of line Pfeilspitzenstil für den Ursprung der Linie - + Arrow head style for end of line Pfeilspitzenstil für das Ende der Linie - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Tatsächliche horizontale DPI des Bildes nach dem Skalieren - + Effective vertical DPI of the image after scaling Tatsächliche vertikale DPI des Bildes nach dem Skalieren @@ -25449,27 +25475,27 @@ ab&runden: Script-Konsole - + Write your commands here. A selection is processed as script Schreiben Sie Ihre Befehle hier. Markierte Befehle werden als Script ausgeführt - + Output of your script Ausgabe des Scripts - + Save the Python Commands in File Python-Befehle in Datei schreiben - + Text Files (*.txt) Text-Dateien (*.txt) - + Save Current Output Aktuelle Ausgabe speichern @@ -25484,7 +25510,7 @@ ab&runden: In &Konsole ausführen - + Scribus Python Console Scribus Python-Konsole @@ -25493,13 +25519,13 @@ ab&runden: Dies stammt von der normalen Python-Konsole, weshalb es einige Einschränkungen enthält, vor allem im Bereich Leerzeichen. Bitte lesen Sie das Scribus-Handbuch, um weitere Informationen zu erhalten. - + Open Python Script File Python-Script öffnen - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -25538,7 +25564,7 @@ Scribus-Handbuch, um mehr Informationen zu erhalten. &Beenden - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -26069,7 +26095,7 @@ Datei wurde nicht gefunden. - + Background Hintergrund @@ -26263,25 +26289,25 @@ wirklich überschreiben? - + &Scribus Scripts &Scripte für Scribus - + &Execute Script... Script &ausführen... - + &Recent Scripts &Zuletzt verwendete Scripte - + Show &Console &Konsole zeigen @@ -26335,7 +26361,7 @@ wirklich überschreiben? CSV_header - + External Links @@ -26403,9 +26429,9 @@ Externe Links - - - + + + English Englisch @@ -26505,7 +26531,7 @@ Externe Links Russisch - + Swedish Schwedisch @@ -26522,27 +26548,28 @@ Externe Links + Slovak Slowakisch - + Slovenian Slovenisch - + Serbian Serbisch - + &About Script... Ü&ber das Script... - + About Script Über das Script @@ -26645,25 +26672,25 @@ Externe Links Kann Text nur in Textrahmen schreiben. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kann Text nur in Textrahmen anfügen. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Ausrichtung nicht gültig. Verwenden Sie eine der scribus.ALIGN*-Konstanten. - + Selection index out of bounds python error Auswahlindex außerhalb des gültigen Bereichs - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt ist kein verketteter Textrahmen, also kann die Verkettung nicht gelöst werden. @@ -26714,18 +26741,18 @@ Externe Links Afrikaans - + Turkish Türkisch - + Ukranian Ukrainisch - + Welsh Walisisch @@ -26801,7 +26828,7 @@ Externe Links - + Font not found. python error Schrift nicht gefunden. @@ -26865,103 +26892,103 @@ Externe Links Kann keine Ebene ohne Namen erstellen. - + Insert index out of bounds. python error Index ist außerhalb des gültigen Bereichs. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Die Textrichtung lässt sich nur für Textrahmen festlegen. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Schriftgröße außerhalb des Bereichs - gültig sind Werte zwischen 1 und 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Schriftgröße kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Schrift kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Zeilenabstand ist muss größer oder gleich 0,1 sein. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Zeilenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Spaltenanzahl darf nicht negativ sein. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Spaltenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Spaltenanzahl muss größer gleich 1 sein. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Anzahl der Spalten kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot select text in a non-text frame python error Text kann nur in einem Textrahmen ausgewählt werden - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Text kann nur in einem Textrahmen gelöscht werden. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Füllfarbe des Textes kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als durchgestrichen formatiert werden. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als schattiert formatiert werden. - + Can only link text frames. python error Nur Textrahmen können verkettet werden. @@ -26972,43 +26999,43 @@ Externe Links Der Zielrahmen muss leer sein. - + Target frame links to another frame. python error Zielrahmen ist schon mit einem anderen Rahmen verknüpft. - + Target frame is linked to by another frame. python error Zielrahmen wird schon von einem anderen Textrahmen als Ziel benutzt. - + Source and target are the same object. python error Quell- und Zielrahmen sind das gleiche Objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nur für Textrahmen kann eine Verkettung aufgelöst werden. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nur Textrahmen können in Umrisse konvertiert werden. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nur Textrahmen können Lesezeichen besitzen - + Can't get info from a non-text frame python error Nur Textrahmen geben Informationen zurück @@ -27175,7 +27202,7 @@ Externe Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Die Schrift %1 ist fehlerhaft und kann nicht eingebettet werden @@ -27223,27 +27250,27 @@ Externe Links Fehler beim Laden einer Schrift - FreeType2 konnte die Datei nicht finden - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) lese Schnitt %1 der Schrift %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' Tabelle '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -27273,52 +27300,52 @@ Externe Links cm - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Punkte (pt) - + Millimeters (mm) Millimeter (mm) - + Inches (in) Zoll (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Zentimeter (cm) @@ -27341,8 +27368,8 @@ Externe Links - - + + Document Template: Dokumentvorlagen: @@ -27542,19 +27569,19 @@ Externe Links Linienstil nicht gefunden. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Nur Textrahmen können auf Überfüllung geprüft werden - + &Script Sc&ript - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -27623,12 +27650,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. c - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -27639,14 +27666,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Der Dateiname darf nicht leer sein. - + page page export Seite - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -27759,7 +27786,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Suche nach Schriften läuft - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Die Änderungen am Dokument wurden nicht gesichert, und Sie möchten zur gespeicherten Version zurückkehren. Wollen Sie das wirklich? @@ -27795,23 +27822,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Datei drucken - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Sie versuchen, mehr Seiten zu importieren, als ab der aktuellen Seite im Dokument vorhanden sind.</p>Was wollen Sie tun?<br><ul><li>Fehlende Seiten <b>erstellen</b></li><li>Import bei der letzten Seite <b>stoppen</b></li><li><b>Abbrechen</b></li></ul> - + C&reate Er&stellen - + &Import &Importieren - + Thai Thai @@ -28098,7 +28125,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 Könnte beschädigt sein: Fehlende Auflösungs-Tags @@ -28286,7 +28313,7 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden % - + % % @@ -28301,22 +28328,22 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Lao - + Vietnamese Vietnamesisch - + An error occurred while initializing icc transforms Es ist ein Fehler beim Aufruf der ICC-Transformationen aufgetreten - + Output profile is not supported Das Ausgabeprofil wird nicht unterstützt - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -28469,31 +28496,31 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden second argument contains non-numeric values: must be list of int values. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Cannot have an empty paragraph style name. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap has to be 0 or 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Cannot have an empty char style name. - + Can only hyphenate text frame python error Can only hyphenate text frame - + Can only dehyphenate text frame python error Can only dehyphenate text frame @@ -28584,13 +28611,13 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Cannot get text distances of non-text frame. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Text distances out of bounds, must be positive. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Cannot set text distances on a non-text frame. @@ -28662,15 +28689,15 @@ Die Grafik könnte daher nicht korrekt dargestellt werden Opacity out of bounds, must be 0 <= transparency <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Character scaling out of bounds, must be >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Cannot set character scaling on a non-text frame. @@ -28955,6 +28982,16 @@ Die Grafik könnte daher nicht korrekt dargestellt werden Origin at Center Ursprung zentriert + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -29312,39 +29349,39 @@ Die Grafik könnte daher nicht korrekt dargestellt werden SMCharacterStyle - - + + Properties Eigenschaften - + Character Styles Zeichenstile - + Character Style Zeichenstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, würde in einer Endlosschleife enden. @@ -29399,42 +29436,42 @@ Die Grafik könnte daher nicht korrekt dargestellt werden %1 (%2) - + pt Pt - - + + Solid Line Durchgehend - - + + Dashed Line Gestrichelt - - + + Dotted Line Gepunktet - - + + Dash Dot Line Strich-Punkt - - + + Dash Dot Dot Line Strich-Punkt-Punkt - + pt Pt @@ -29852,23 +29889,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Absatzstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, hätte eine Endlosschleife zur Folge. @@ -30029,12 +30066,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Style Settings Stil verändern @@ -30042,17 +30079,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Color of text fill Textfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe - + Fill Color Settings Füllfarbe verändern @@ -30060,17 +30097,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Color of text stroke Textumrissfarbe - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrissfarbe - + Stroke Color Settings Umrissfarbe verändern @@ -30086,27 +30123,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Schrift des Objekts - + Font Size Schriftgröße - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Font Settings Schrift verändern - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern @@ -30114,12 +30151,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Zeicheneinstellungen bearbeiten - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen @@ -30226,28 +30263,48 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Umbruchkontrolle - Apply unbreakable space on: short words plugin - Anwenden auf: + Anwenden auf: - &Selected frames short words plugin - &Markierte Textrahmen + &Markierte Textrahmen - Active &page short words plugin - Aktive &Seite + Aktive &Seite - &All items short words plugin - &Alle Objekte + &Alle Objekte + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Markierte Textrahmen + + + + Active &Page + short words plugin + Aktive S&eite + + + + &All Items + short words plugin + &Alle Objekte @@ -30294,9 +30351,13 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. &Sprachen: - Apply Unbreakable Space On: - Anwenden auf: + Anwenden auf: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -30565,8 +30626,8 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Hintergrund - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30581,7 +30642,7 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit Version 1.2.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.2.x erzeugt wurde.Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen sie nicht mehr öffnen. @@ -30594,7 +30655,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.3.4-Dokument - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30617,7 +30678,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30637,7 +30698,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit den Versionen 1.3.0 bis 1.3.3.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.3.3.x erzeugt wurde.Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen sie nicht mehr öffnen. @@ -30702,54 +30763,54 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Neue Ebene - - - + + + Document Dokument - + Background Hintergrund - + Remove content from frames Rahmeninhalt entfernen - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - + Cannot Delete In-Use Item Momentan verwendete Objekte können nicht gelöscht werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht gelöscht werden - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Unlock All Alle &entsperren - + &Skip locked objects &Gesperrte Objekte überspringen - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Beim Öffnen von ICC-Profilen ist ein Fehler aufgetreten. Das Farbmanagement ist nicht aktiviert. @@ -30762,7 +30823,7 @@ Horizontaler Versatz: %2 Vertikaler Versatz: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -30771,7 +30832,7 @@ Horizontaler Abstand: %2 Vertikaler Abstand: %3 - + Adjusting Colors Farbanpassung @@ -30784,7 +30845,7 @@ Vertikaler Abstand: %3 Standard-Zeichenstil - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -30795,27 +30856,27 @@ Vertikaler Versatz %3 Drehung: %4 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Gruppe%1 - + Copy_of_ Kopie_von_ - + Imported Prefix of imported default style Importiert @@ -30851,7 +30912,7 @@ Drehung: %4 Bearbeiten - + Fatal Error Fataler Fehler @@ -30861,19 +30922,19 @@ Drehung: %4 - + Open &Recent &Zuletzt verwendete öffnen - + &Import &Importieren - + &Export E&xportieren @@ -30926,7 +30987,7 @@ Drehung: %4 - + &PDF Options &PDF-Optionen @@ -30936,7 +30997,7 @@ Drehung: %4 - + C&onvert To Um&wandeln in @@ -30945,17 +31006,17 @@ Drehung: %4 &Einfügen - + Character Zeichen - + Quote Anführungszeichen - + Space Leerzeichen @@ -30980,67 +31041,67 @@ Drehung: %4 &Hilfe - + &Alignment Aus&richtung - - - - - - - + + + + + + + Ready Fertig - - - + + + Open Öffnen - + Importing Pages... Seiten werden importiert... - + Import Page(s) Seiten importieren - + Import done Import erfolgreich abgeschlossen - + Found nothing to import Nichts zum Importieren gefunden - + File does not exist on the specified path : %1 Datei existiert nicht im angegebenen Pfad: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Das Format der Datei %1 kann nicht verwendet werden - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Die Datei könnte beschädigt oder mit einer späteren Scribus-Version erstellt worden sein. - + Loading... Lade... @@ -31053,40 +31114,40 @@ Drehung: %4 Einige ICC-Profile in dem Dokument sind auf Ihrem System nicht vorhanden: - + was replaced by: wurde ersetzt durch: - + (converted) (konvertiert) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden - - - + + + Save As Speichern unter - + Saving... Speichere... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat einige Fehler festgestellt. Sie sollten die Druckvorstufenüberprüfung verwenden, um sie zu korrigieren @@ -31099,39 +31160,39 @@ Drehung: %4 A&bbruch - + Printing... Drucke... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Drucken fehlgeschlagen! - + Cannot Cut In-Use Item Objekte in Benutzung können nicht ausgeschnitten werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet, deswegen kann es nicht ausgeschnitten werden - + About Qt Über Qt - + Scribus Manual Scribus-Handbuch @@ -31140,7 +31201,7 @@ Drehung: %4 Speichern unter - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) @@ -31153,27 +31214,27 @@ Drehung: %4 In Musterseite umwandeln - + &Size: &Größe: - + Size Größe - + &Shade: Ton&wert: - + Shade Tonwert - + No Style Kein Stil @@ -31186,12 +31247,12 @@ Drehung: %4 Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + All Alle - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31203,7 +31264,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren. EPS-Dateien (*.eps);;Alle Dateien (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31211,17 +31272,17 @@ Bitte verwenden Sie die Druckvorstufenüberprüfung, um diese zu finden und zu korrigieren - + -Page%1 -Seite %1 - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Lock All Alle &sperren @@ -31231,17 +31292,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren In Bibliothek speichern - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript ist nicht auf Ihrem System installert, oder der Pfad zu Ghostscript in der Scribus-Konfigration ist nicht korrekt. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die Druckvorschau nicht funktionieren. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die PostScript-Druckvorschau nicht funktionieren. @@ -31250,27 +31311,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Bitte lesen Sie die Hinweise unter <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">dieser Adresse</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript ist nicht vorhanden - + &Unlock All Alle &entsperren - + Information Information - + The program %1 is already running! Das Programm %1 läuft schon! - + The program %1 is missing! Das Programm %1 fehlt! @@ -31287,17 +31348,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren Eine Farbe mit diesem Namen existiert schon. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein. - + &Level &Anordnung - + Send to Layer Auf andere Ebene verschieben - + Previe&w Settings &Vorschau @@ -31307,13 +31368,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -31326,19 +31387,19 @@ diese zu finden und zu korrigieren Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript fehlt: Die PostScript-Druckvorschau ist nicht verfügbar - - + + Do you really want to replace your existing image? Wollen Sie das vorhandene Bild wirklich ersetzen? - + Contents Inhalt @@ -31359,13 +31420,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Liga&ture Liga&turen - + Paste Recent Zuletzt verwendete Einfügen @@ -31374,7 +31435,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Aktualisiere Bilder - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumente (*.sla *.sla.gz);;Alle Dateien (*) @@ -31387,7 +31448,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Gruppe%1 - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? @@ -31398,17 +31459,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Online &Tutorials Online & Tutorien - + Some color profiles used by this document are not installed: Einige Farbprofile, die in diesem Dokument verwendet werden, sind nicht installiert: - + %1;;All Files (*) %1;;Alle Dateien (*) @@ -31418,20 +31479,20 @@ diese zu finden und zu korrigieren Wende benutzerdefinierte Kürzel an - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Ihr Dokument wurde in einer temporären Datei gespeichert und kann nicht verschoben werden: %1 - + Print engine initialization failed Initialisierung des Druckers ist fehlgeschlagen - + Updating Images Aktualisiere Bilder @@ -31444,32 +31505,32 @@ diese zu finden und zu korrigieren Alles im Dokument auswählen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Klicken Sie auf "Hilfe", um mehr über Ghostscript und dessen Installation zu erfahren. - + &Name: &Name: - + New Entry Neuer Eintrag - + Document is already opened Das Dokument ist bereits geöffnet - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Das Dokument wird bereits verwendet und wird nun angezeigt. @@ -31616,27 +31677,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren ScribusView - + % % - + Copy Here An diese Stelle kopieren - + Move Here An diese Stelle verschieben - + Cancel Abbrechen - + &Paste Einf&ügen @@ -31681,26 +31742,26 @@ diese zu finden und zu korrigieren Zeichen: - - + + Print: Drucken: - - + + Enabled ja - - + + Disabled nein - + In&fo &Information @@ -31709,27 +31770,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Vorschaumodus - + &PDF Options &PDF-Optionen - + Send to Scrapbook In Bibliothek speichern - + Send to La&yer Auf andere &Ebene verschieben - + Le&vel An&ordnung - + Conve&rt to &Umwandeln in @@ -31740,8 +31801,8 @@ diese zu finden und zu korrigieren - - + + Linking Text Frames Textrahmen verketten @@ -31750,18 +31811,18 @@ diese zu finden und zu korrigieren Sie versuchen einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + Cannot Convert In-Use Item Ein in Bearbeitung befindliches Objekt kann nicht umgewandelt werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht umgewandelt werden - + Page %1 to %2 Seite %1 bis %2 @@ -31786,12 +31847,12 @@ umgewandelt werden Graustufen - + Contents Inhalt - + Paste Recent Zuletzt verwendete einfügen @@ -31804,7 +31865,7 @@ umgewandelt werden Zeilen: - + Group%1 Gruppe%1 @@ -31823,19 +31884,19 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Schaltet das Farbmanagement an oder aus - + Preview Mode Vorschaumodus - - - + + + Enter Object Size Objektgröße eingeben - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Das Farbmanagement ist aktiviert. Die Farbdarstellung kann daher nicht mit der Wahrnehmung durch Sehbehinderte übereinstimmen @@ -31845,13 +31906,13 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + You are trying to link a frame to itself. Sie versuchen, einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + You are trying to link a frame which is already linked. Sie versuchen, mit einem Rahmen zu verketten, der schon verkettet ist. @@ -31864,72 +31925,72 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Seiten: - + Enable/disable Color Management Farbmanagement ein- und ausschalten - + Enable/disable the Preview Mode Vorschaumodus ein- und ausschalten - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Wählen Sie die Anzeigeart aus. Sie können zwischen normalsichtig und verschiedenen Formen von Farbenblindheit wählen - + Configure CMS... Farbmanagement konfigurieren... - + Zoom to 100% Auf 100% vergrößern - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, verkleinern - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, vergrößern - + Current zoom level Aktuelle Vergrößerungsstufe - + Select the current layer Aktuelle Ebene auswählen - + Select the current unit Aktuelle Einheit auswählen - + High Hoch - + Normal Normal - + Low Niedrig - + Select the image preview quality Bildvorschauqualität auswählen @@ -31959,7 +32020,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Unterstützung für eingebettete Python-Scripte. - + Scripter Scripter @@ -31967,54 +32028,54 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterCore - - - + + + Script error Fehler bei der Ausführung eines Scripts - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Falls das Script ein offizelles Scribus-Script ist, melden Sie den Fehler bitte auf <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Diese Meldung befindet sich auch in Ihrer Zwischenablage. Benutzen Sie Strg+V, um sie in den Bugtracker zu kopieren. - + Examine Script Script untersuchen - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Ihr Befehl konnte auf Grund eines internen Fehlers nicht ausgeführt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Konnte das Python-Plug-In nicht einrichten. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Documentation for: Handbuch für: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! enthält keinen docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);;Alle Dateien (*) @@ -32022,7 +32083,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Einstellungen für den Scripter @@ -32091,7 +32152,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Ändern... - + Locate Startup Script Autostart-Script auswählen @@ -32171,8 +32232,8 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SearchReplace - - + + Search/Replace Suchen und Ersetzen @@ -32183,7 +32244,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + Text Text @@ -32192,44 +32253,44 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Absatzstil - - + + Font Schrift - - + + Font Size Schriftgröße - - + + Font Effects Effekte - - + + Fill Color Füllfarbe - - + + Fill Shade Tonwert - - + + Stroke Color Randfarbe - - + + Stroke Shade Tonwert @@ -32238,108 +32299,114 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind pt - + Replace with: Ersetzen durch: - + Search finished Suche beendet - + Left Links - + + + Style + Stil + + + Center Zentriert - + Right Rechts - + Block Blocksatz - + Forced Erzw. Blocksatz - + &Whole Word &Ganzes Wort - + &Ignore Case Groß-/&Kleinschreibung ignorieren - + &Search &Suchen - + &Replace &Ersetzen - + Replace &All &Alles ersetzen - + &Close Sch&ließen - + C&lear &Entfernen - + Search finished, found %1 matches Suche beendet, %1 Übereinstimmungen gefunden - - + + Alignment Ausrichtung - + Search for text or formatting in the current text Nach Text oder Formatierung im aktiven Textrahmen suchen - + Replace the searched for formatting with the replacement values Die gefundene Formatierung mit den neuen Werten ersetzen - + Replace all found instances Alle gefundenen Instanzen ersetzen - + Clear all search and replace options Alle Optionen zum Suchen und Ersetzen entfernen - + Close search and replace Suchen und Ersetzen schließen @@ -32514,7 +32581,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SideBar - + No Style Kein Stil @@ -32580,61 +32647,61 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind StoryEditor - - + + Story Editor Textbearbeitung - + File Datei - + Current Paragraph: Aktueller Absatz: - - + + Words: Wörter: - - + + Chars: Zeichen: - + Totals: Gesamt: - + Paragraphs: Absätze: - + Open Öffnen - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) - + Save as Speichern unter - + Do you want to save your changes? Wollen Sie Ihre Änderungen speichern? @@ -32643,79 +32710,79 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Neu - + &Reload Text from Frame &Text neu vom Textrahmen - + &Save to File... In Datei &speichern... - + &Load from File... Von Datei &laden... - + Save &Document &Dokument speichern - + &Update Text Frame and Exit Änderungen &übernehmen - + &Exit Without Updating Text Frame Änderungen &ignorieren - + Cu&t &Ausschneiden - + &Copy &Kopieren - + &Paste Einf&ügen - + C&lear &Entfernen - + &Update Text Frame &Textrahmen auffrischen - - + + &File &Datei - - + + &Edit &Bearbeiten - + Select &All Alles aus&wählen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... @@ -32724,86 +32791,86 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Stil&vorlagen bearbeiten... - + &Fonts Preview... Schrift&vorschau... - + &Background... &Hintergrund... - + &Display Font... &Schrift... - - + + &Settings &Einstellungen - + &Smart text selection &Intelligente Textmarkierung - + &Insert Glyph... &Zeichen einfügen... - + Clear All Text Text entfernen - + Story Editor - %1 Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Alle Änderungen verwerfen? - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - - + + &Insert Ein&fügen - - + + Character Zeichen - - + + Quote Anführungszeichen - + Spaces && Breaks Leerzeichen && Umbrüche - + Ligature Ligaturen - + Space Leerzeichen @@ -35496,10 +35563,10 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Präsentationseffekte aktivieren - - - - + + + + Page Seite @@ -35551,50 +35618,50 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - - + + No Effect Kein Effekt - - + + Blinds Jalousie - - + + Box Einblenden - - + + Dissolve Auflösen - - + + Glitter Schachbrett - - + + Split Teilen - - + + Wipe Wischen @@ -36156,7 +36223,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + No Script Kein Script @@ -36334,17 +36401,17 @@ werden ignoriert Komprimierungsqualität für verlustbehaftete Komprimierung: Minimum (25%), Niedrig (50%), Mittel (75%) und Maximum (95%). Diese Einstellung wirkt sich nicht direkt auf die Größe der Bilder aus, weil Größe und Qualitätsverlust von Bild zu Bild variieren. Selbst wenn "Maximum" ausgewählt ist, tritt immer ein gewisser Qualitätsverlust bei JPEG auf. - + InfoString Infotext - + Inside: Innen: - + Outside: Außen: @@ -36483,26 +36550,26 @@ werden ignoriert Effekt auf &alle Seiten anwenden - - + + Push Schieben - - + + Cover Überdecken - - + + Uncover Abdecken - - + + Fade Ausblenden @@ -37116,7 +37183,7 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg @@ -37435,27 +37502,27 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Umriss: - + Dot Punkt - + Hyphen Trennstrich - + Underscore Unterstrich - + Custom Benutzerdefiniert - + None tab fill Keine @@ -39401,12 +39468,12 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt diff --git a/resources/translations/po/scribus.de_1901.ts b/resources/translations/po/scribus.de_1901.ts index 8f50ab9..384d02d 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.de_1901.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.de_1901.ts @@ -6324,12 +6324,12 @@ currently selected item is used. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -6634,134 +6634,134 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus ActionManager - + &New &Neu - + &Open... Ö&ffnen... - + &Close Sch&ließen - + &Save &Speichern - + Save &As... Speichern &unter... - + Re&vert to Saved Neu la&den - + Collect for O&utput... Für Aus&gabe sammeln... - + Get Text... Text laden... - + Append &Text... &Text anfügen... - + Get Image... Bild laden... - + Save &Text... &Text speichern... - + Save as P&DF... Als &PDF speichern... - + Document &Setup... Dokument &einrichten... - + &Print... &Drucken... - + &Quit &Beenden - + &Undo &Rückgängig - + &Redo Wieder&herstellen - + &Item Action Mode &Objektbezogener Modus - + Cu&t &Ausschneiden - - + + &Copy &Kopieren - - + + &Paste Einf&ügen - + Select &All Alles aus&wählen - + &Deselect All Alles auswählen &rückgängig machen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... - + Edit Image... Bild bearbeiten... - + C&olors... &Farben... @@ -6774,47 +6774,47 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Linienstile... - + &Master Pages... &Musterseiten... - + P&references... Allgemeine &Einstellungen... - + %1 pt %1 pt - + &Other... &Andere... - + &Left &Links - + &Center &Zentriert - + &Right &Rechts - + &Block &Blocksatz - + &Forced &Erzwungener Blocksatz @@ -6823,112 +6823,112 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &%1 % - + &Normal &Normal - + &Underline &Unterstrichen - + Underline &Words Wörter unterst&richen - + &Strike Through &Durchgestrichen - + &All Caps &Großbuchstaben - + Small &Caps &Kapitälchen - + Su&perscript &Hochgestellt - + Su&bscript &Tiefgestellt - + S&hadow &Schatten - + &Image Effects &Bildeffekte - + &Tabulators... &Tabulatoren... - + D&uplicate &Duplizieren - + &Multiple Duplicate &Mehrfach duplizieren - + &Delete &Löschen - + &Group &Gruppieren - + &Ungroup Gruppe auf&lösen - + Is &Locked Ge&sperrt - + Si&ze is Locked Größen&änderung gesperrt - + Lower to &Bottom In den &Hintergrund - + Raise to &Top In den &Vordergrund - + &Lower Weiter nach hin&ten - + &Raise Weiter nach vor&n @@ -6937,172 +6937,177 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus In &Bibliothek speichern - + &Attributes... &Attribute... - + I&mage Visible Bild an&zeigen - + &Update Image Bild &aktualisieren - + Adjust Frame to Image Rahmen an Bild anpassen - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - + &Low Resolution &Niedrige Auflösung - + &Normal Resolution Nor&male Auflösung - + &Full Resolution &Hohe Auflösung - + Is PDF &Bookmark Als PDF-&Lesezeichen verwenden - + Is PDF A&nnotation Als PDF-&Anmerkung verwenden - + Annotation P&roperties Eigenschaften der An&merkung - + Field P&roperties &Eigenschaften des Feldes - + &Edit Shape... &Form bearbeiten... - + &Attach Text to Path Text an Pfad aus&richten - + &Detach Text from Path Text von Pfad l&ösen - + &Combine Polygons Polygone &kombinieren - + Split &Polygons Polygone &teilen - + &Bezier Curve Bézier&kurve - + &Image Frame &Bildrahmen - + &Polygon &Polygon - + &Text Frame &Textrahmen - + + &Frames... + + + + &Glyph... &Zeichen... - + Sample Text Beispieltext - + &Insert... Ein&fügen... - + Im&port... &Importieren... - + &Delete... &Löschen... - + &Copy... &Kopieren... - + &Move... Ver&schieben... - + &Apply Master Page... Musterseite an&wenden... - + Manage &Guides... &Hilfslinien bearbeiten... - + &50% &50% - + &75% &75% - + &100% &100% - + &200% &200% @@ -7111,107 +7116,107 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Vorschaubilder - + Show &Margins S&atzspiegel anzeigen - + Show &Frames Ra&hmen anzeigen - + Show &Images &Bilder anzeigen - + Show &Grid Ra&ster anzeigen - + Show G&uides &Hilfslinien anzeigen - + Show &Baseline Grid &Grundlinienraster anzeigen - + Show &Text Chain Ver&kettete Textrahmen anzeigen - + Show Control Characters Kontrollzeichen anzeigen - + Sn&ap to Grid Am &Raster ausrichten - + Sna&p to Guides An &Hilfslinien ausrichten - + &Properties &Eigenschaften - + &Scrapbook Biblio&thek - + &Layers E&benen - + &Bookmarks &Lesezeichen - + &Measurements &Abstandsmesser - + Action &History Aktions&verlauf - + Preflight &Verifier &Druckvorstufenüberprüfung - + &Align and Distribute &Ausrichten und Verteilen - + &Tools &Werkzeuge - + P&DF Tools &PDF-Werkzeuge - + Select Item Eintrag auswählen @@ -7232,52 +7237,52 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Frei&handlinie - + Rotate Item Objekt drehen - + Zoom in or out Vergrößern oder verkleinern - + Zoom in Vergrößern - + Zoom out Verkleinern - + Edit Contents of Frame Rahmeninhalt bearbeiten - + Edit Text... Text bearbeiten... - + Link Text Frames Textrahmen verketten - + Unlink Text Frames Verkettete Textrahmen trennen - + &Eye Dropper Farb&wähler - + Copy Item Properties Eigenschaften übertragen @@ -7322,32 +7327,32 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bilder &verwalten - + &Hyphenate Text Silben&trennung anwenden - + &Generate Table Of Contents &Inhaltsverzeichnis erstellen - + &About Scribus &Über Scribus - + About &Qt Über &Qt - + Toolti&ps Tool&tipps - + Scribus &Manual... &Handbuch für Scribus... @@ -7356,72 +7361,72 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bedingtes &Trennzeichen - + Non Breaking Dash Geschützter Bindestrich - + Non Breaking &Space Geschütztes &Leerzeichen - + Page &Number Seiten&zahl - + New Line Zeilenumbruch - + Frame Break Rahmenumbruch - + Column Break Spaltenumbruch - + Copyright Copyright - + Registered Trademark Registriertes Warenzeichen - + Trademark Warenzeichen - + Bullet Aufzählung - + Em Dash Geviertstrich - + En Dash Halbgeviertstrich - + Figure Dash Zahlenstrich - + Quotation Dash Zitatstrich @@ -7498,27 +7503,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + Toggle Palettes Paletten ändern - + Toggle Guides Hilfslinien ändern - + &Arrange Pages &Seiten anordnen - + Dehyphenate Text Silbentrennung rückgängig machen - + Manage Page Properties... Eigenschaften der Seite bearbeiten... @@ -7527,27 +7532,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Lineal relativ zur Seite - + Print Previe&w D&ruckvorschau - + &JavaScripts... &JavaScripts... - + Convert to Master Page... In Musterseite umwandeln... - + &Cascade &Hintereinander - + &Tile &Nebeneinander @@ -7556,73 +7561,73 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Über Plug-Ins - + More Info... Erweitert... - + &Printing Enabled &Drucken aktiviert - + &Flip Horizontally Horizontal &spiegeln - + &Flip Vertically Vertikal &spiegeln - + Show Rulers Lineale anzeigen - + &Outline Document Outline Palette D&okumentstruktur - + Solidus Schrägstrich - + Middle Dot Mittepunkt - + En Space En-Abstand - + Em Space Em-Abstand - + Thin Space Sehr enge Grundschriftweite - + Thick Space Weite Grundschriftweite - + Mid Space Weite Grundschriftweite - + Hair Space Extrem enge Grundschriftweite @@ -7643,277 +7648,276 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Seitenzahl einfügen - + ff ff - + fi fi - + fl fl - + ffi ffi - + ffl ffl - + ft ft - + st st - + S&tyles... &Stile... - + Paste (&Absolute) Einfügen (&Absolut) - + C&lear &Entfernen - + &Outline type effect Um&randung - + &Outlines Convert to oulines &Umriß - + Insert PDF Push Button PDF-Schaltfläche einfügen - + Insert PDF Text Field PDF Textfeld einfügen - + Insert PDF Check Box PDF Checkbox einfügen - + Insert PDF Combo Box PDF Combobox einfügen - + Insert PDF List Box PDF Listbox einfügen - + Insert Text Annotation Anmerkung einfügen - + Insert Link Annotation Link einfügen - + Save as &EPS... Als &EPS speichern... - + Show Text Frame Columns Spaltenmarkierungen anzeigen - &Frame... - &Rahmen... + &Rahmen... - + Preview Mode Vorschaumodus - + Show Layer Indicators Ebenenmarkierungen anzeigen - + Patterns... Füllmuster... - + Send to Patterns Zu Füllmustern hinzufügen - + &Fit to Height &Seitenhöhe - + Fit to Width Seitenbreite - + Show Bleeds Anschnitt anzeigen - + &Zero Width Space &Null-Leerzeichen - + Zero Width NB Space Geschütztes Null-Leerzeichen - + Sticky Tools Werkzeugmodus - + Apostrophe Unicode 0x0027 Apostroph - + Straight Double Unicode 0x0022 Zollzeichen - + Single Left Unicode 0x2018 Einfaches Anführungszeichen rechts - + Single Right Unicode 0x2019 Einfaches Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Double Left Unicode 0x201C Doppeltes Anführungszeichen rechts - + Double Right Unicode 0x201D Doppeltes Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Single Reversed Unicode 0x201B Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Double Reversed Unicode 0x201F Doppeltes Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Single Left Guillemet Unicode 0x2039 < - + Single Right Guillemet Unicode 0x203A > - + Double Left Guillemet Unicode 0x00AB << - + Double Right Guillemet Unicode 0x00BB >> - + Low Single Comma Unicode 0x201A Einfaches Anführungszeichen links - + Low Double Comma Unicode 0x201E Doppeltes Anführungszeichen links - + CJK Single Left Unicode 0x300C Einfaches Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Single Right Unicode 0x300D Einfaches Anführungszeichen rechts (CJK) - + CJK Double Left Unicode 0x300E Doppeltes Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Double Right Unicode 0x300F Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + &400% &400% @@ -7922,12 +7926,12 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus LaTeX-Quelltext bearbeiten... - + Insert &Text Frame &Textrahmen einfügen - + Insert &Image Frame &Bildrahmen einfügen @@ -7936,62 +7940,62 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Latex-Rahmen einfügen - + Insert T&able T&abelle einfügen - + Insert &Shape &Form einfügen - + Insert &Polygon &Polygon einfügen - + Insert &Line &Linie einfügen - + Insert &Bezier Curve &Bézierkurve einfügen - + Insert &Freehand Line F&reihandlinie einfügen - + Scribus Homepage Scribus-Homepage - + Scribus Online Documentation Scribus-Online-Dokumentation - + Scribus Wiki Scribus-Wiki - + Getting Started with Scribus Einstieg in Scribus - + Show Context Menu Kontextmenü zeigen - + &About Plugins &Über Plug-ins @@ -8000,37 +8004,37 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Aktualisierungen überprüfen - + &Manage Images &Bilder verwalten - + Insert Unicode Character Begin Sequence Fügen Sie den Anfang einer Unicode-Sequenz ein - + Edit Source... Quelltext bearbeiten... - + Rulers Relative to Page Lineale relativ zur Seite - + Insert &Render Frame &Renderrahmen einfügen - + Check for Updates Suche nach Aktualisierungen - + Number of Pages Anzahl der Seiten @@ -8039,152 +8043,157 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Alles auf der Ebene auswählen - + Replace Colors... Farben ersetzen... - + Advanced Select All... Erweiterte Objektauswahl ... - + Get Vector File... Vektorgrafik importieren... - + + Paste Image from Clipboard + Bild aus der Zwischenablage einfügen + + + Adjust Image to Frame Bild an Rahmen anpassen - + Soft &Hyphen Bedingtes &Trennzeichen - + File Datei - + &File &Datei - + Edit Bearbeiten - + &Edit &Bearbeiten - + Style Stil - + &Style &Stil - + Item Objekt - + &Item &Objekt - + Insert Einfügen - + I&nsert &Einfügen - + Page Seite - + &Page &Seite - + View Ansicht - + &View &Ansicht - + Extras Extras - + E&xtras E&xtras - + Windows Fenster - + &Windows &Fenster - + Help Hilfe - + &Help &Hilfe - + Plugin Menu Items Objekte im Plug-in-Menü - + Others Andere - + Unicode Characters Unicode-Zeichen - + Move/Resize Value Indicator Koordinatenanzeige - + New &from Template... Neu von &Vorlage... @@ -8602,7 +8611,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Farbe: - + None Keine @@ -9059,17 +9068,17 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Open Öffnen - + Example: Beispiel: - + Selection Change Auswahl geändert @@ -9130,61 +9139,61 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Go To Gehe zu - + Submit Form Formular senden - + Reset Form Formular zurücksetzen - + Import Data Daten importieren - + Mouse Up Maustaste loslassen - + Mouse Down Maustaste drücken - + Mouse Enter Mauszeiger berührt Feld - + Mouse Exit Mauszeiger verläßt Feld - + On Focus Feld hat Fokus - + On Blur Feld verliert Fokus @@ -9230,14 +9239,14 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Wird von PDF 1.3 ignoriert - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*.*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -9249,7 +9258,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + None action Keine @@ -9540,7 +9549,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Rechtschreibprüfung - + Aspell Plugin Error Aspell-Fehler @@ -9671,29 +9680,27 @@ Wörterbuch AspellPluginImpl - + Loaded Geladen - + default Grundeinstellung - + aspell dictionary. Aspell-Wörterbuch. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. Spell-Checker @@ -9708,38 +9715,54 @@ Wörterbuch Rechtschreibprüfung beendet. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Konnte nicht alle Fälle von " überspringen - + by adding it to the session list. Indem es zur aktuellen Liste hinzugefügt wird. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Konnte Wort nicht der perönlichen Liste hinzufügen. - + Spelling check complete Rechtschreibprüfung abgeschlossen - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Rechtschreibprüfung - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Keine Aspell-Wörterbücher gefunden. Installieren Sie bitte einige. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Möchten Sie die Auswahl erneut von Anfang an in der neuen Sprache überprüfen? @@ -10077,58 +10100,58 @@ Wörterbuch Biblio - + Scrapbook Bibliothek - + Delete Löschen - - - - + + + + Object Objekt - - - + + + New Entry Neuer Eintrag - + Rename Umbenennen - - - - + + + + &Name: &Name: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Die Bezeichnung "%1" ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere. - - + + Choose a Scrapbook Directory Wählen Sie ein Verzeichnis für die Bibliothek - + Choose a Directory Wählen Sie ein Verzeichnis @@ -10137,22 +10160,22 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Wählen Sie eine Bibliothek aus, die Sie importieren möchten - + Create a new scrapbook page Neue Seite in der Bibliothek erstellen - + Load an existing scrapbook Vorhandene Bibliothek laden - + Save the selected scrapbook Markierte Bibliothek speichern @@ -10161,69 +10184,69 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek aus Scribus <=1.3.2 importieren - + Close the selected scrapbook Markierte Bibliothek schließen - + Copy To: Kopieren nach: - + Move To: Verschieben nach: - + Main Hauptfenster - + Copied Items Kopierte Objekte - + New Name Neuer Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Bibliothek (*.scs *.SCS) - + Save as... Speichern unter ... - + Close Schließen - + Delete Contents Inhalte löschen - + Do you really want to delete all entries? Möchten Sie wirklich all diese Einträge löschen? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Import einer Bibliotheksdatei aus Scribus 1.3.2 oder einer früheren Version - + Paste to Page Auf Seite einfügen @@ -11370,12 +11393,12 @@ Höhe: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Open Öffnen @@ -11540,18 +11563,18 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette verbergen - + Choose a filename to open Wählen Sie eine Datei - - + + Error Fehler - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fehler beim Öffnen der Datei %1 - Die Datei ist möglicherweise beschädigt. @@ -11560,7 +11583,7 @@ Höhe: %2 Speichern als - + Cannot write file %1 Kann Datei %1 nicht speichern @@ -11582,12 +11605,12 @@ Höhe: %2 &Suchen - + Empty the Palette? Palette leeren? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Sie sind dabei, alle Zeichen aus der Palette zu entfernen. Sind Sie sicher? @@ -11597,7 +11620,7 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette anzeigen/verbergen - + Save Quick Character Palette Die aktuelle Kompaktpalette speichern @@ -12852,24 +12875,23 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. ContextMenu - + Preview Settings Vorschaumodus - + Paste File... Dateien einfügen ... - + Delete Page Seite löschen - Paste Image from Clipboard - Bild aus der Zwischenablage einfügen + Bild aus der Zwischenablage einfügen @@ -12901,78 +12923,78 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Cpalette - - + + Normal Normal - + Horizontal Gradient Waagrechter Verlauf - + Vertical Gradient Senkrechter Verlauf - + Diagonal Gradient Diagonaler Verlauf - + Cross Diagonal Gradient Umgekehrt diagonaler Verlauf - + Radial Gradient Radialer Verlauf - + Opacity: Deckkraft: - + % % - + Shade: Tonwert: - + Edit Line Color Properties Linienfarbe bearbeiten - + Edit Fill Color Properties Füllfarbe bearbeiten - + Saturation of color Tonwert der Farbe - + Normal or gradient fill method Füllmethode - + Set the transparency for the color selected Transparenz für Farbe auswählen - + Free linear Gradient Benutzerdefinierter linearer Verlauf @@ -12985,7 +13007,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y1: - + pt pt @@ -12998,160 +13020,160 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y2: - + Free radial Gradient Benutzerdefinierter radialer Verlauf - + Move Vector Vektor verschieben - + Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed Verschieben Sie den Anfang des Verlaufsvektors, indem Sie die linke Maustaste gedrückt halten, und den Endwert des Vektors mit der rechten Maustaste - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + Blend Mode: Modus: - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Saturation Sättigung - + Color Farbe - + Luminosity Luminanz - + Offsets Abstände - + X: X: - + Y: Y: - + Scaling Skalierung - + X-Scale: X-Größe: - + Y-Scale: Y-Größe: - + Rotation Rotation - + Angle Winkel - + Pattern Muster - + Exclusion Ausschluß - + Display only used Colors Nur verwendete Farben anzeigen - + Display all colors from the document color list, or only the already used colors Zeige alle im Dokumente gespeicherten Farben an oder nur solche, die tatsächlich benutzt werden @@ -13462,88 +13484,88 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. CupsOptions - + Printer Options Druckereinstellungen (CUPS) - + Option Einstellung - + Value Wert - - + + Page Set Welche Seiten - - + + All Pages Alle Seiten - + Even Pages only Nur gerade Seiten - + Odd Pages only Nur ungerade Seiten - - + + Mirror Spiegeln - - + + Orientation Ausrichtung - - + + Portrait Hochformat - + Landscape Querformat - - + + N-Up Printing Seiten zusammenfassen - - + + Page per Sheet Seite pro Blatt - + Pages per Sheet Seiten pro Blatt - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Dieser Dialog enthält verschiedene Optionen für das Drucken mit CUPS. Die exakten Optionen hängen von Ihrem Drucker ab. Sie können überprüfen, ob CUPS aktiviert ist, wenn Sie Hilfe > Über aufrufen. Suchen Sie nach den Zeichen C-C-T-F. Diese bedeuten C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Fehlende Bibliotheken werden durch * angezeigt @@ -13561,6 +13583,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. + Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*) Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13570,9 +13593,8 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Speichern unter - Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*) - Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) + Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13767,12 +13789,12 @@ Dieses können Sie in unter Datei - Allgemeine Einstellungen festlegen. DocIm - + Importing failed Import fehlgeschlagen - + Importing Word document failed %1 Fehler beim Import des Word-Dokuments @@ -14331,7 +14353,7 @@ einen Bindestrich und den ISO-3166 Ländercode, wie z. B. en-GB oder fr-CH EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -14340,12 +14362,12 @@ der Datei %1! - + Fatal Error Fataler Fehler - + Error Fehler @@ -14355,19 +14377,19 @@ der Datei PostScript wird analysiert: - + Generating Items Objekte werden erstellt - + Converting of %1 images failed! Fehler beim Konvertieren von %1 Bildern! - - - + + + Group%1 Gruppe%1 @@ -17185,9 +17207,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Einfügen eines Bildrahmens</b><br/>Ein Bildrahmen ermöglicht es Ihnen, ein Bild auf der Seite zu platzieren. Es können verschiedene Bildeffekte angewendet oder kombiniert werden, darunter Transparenz, Helligkeit oder Posterisierung. Damit lassen sich Bilder retuschieren, oder es können interessante optische Effekte erzielt werden. Die Größe und die Form lassen sich in der Eigenschaftenpalette ändern. - Insert A Frame - Rahmen einfügen + Rahmen einfügen @@ -17305,6 +17326,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18212,12 +18238,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alle Dateien (*) - + Open Öffnen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate @@ -20485,22 +20511,22 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Datum: - + Failed to load an image : %1 Konnte Bild %1 nicht laden - + Insufficient memory for processing an image Es ist nicht genügend Speicher für ein Bild dieser Größe vorhanden - + Failed to write an image : %1 Es konnte kein Bild gespeichert werden: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Es konnte keine Bildmaske geladen werden: %1 @@ -20509,7 +20535,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichen Speicherplatz zur Verfügung steht. - + A write error occurred, please check available disk space Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht @@ -20918,38 +20944,38 @@ werden ignoriert PageItem - + Image Bild - + Text Text - + Line Linie - + Polygon Polygon - + Polyline Polyline - + PathText Pfadtext - - + + Copy of Kopie von @@ -21155,14 +21181,14 @@ werden ignoriert Bild - + Embedded Image Eingebettetes Bild - + @@ -21171,46 +21197,46 @@ werden ignoriert Datei: - + Original PPI: Ursprüngliche PPI: - + Actual PPI: Aktuelle PPI: - + Size: Größe: - + Colorspace: Farbraum: - + Unknown Unbekannt - + Page: Seite: - + Pages: Seiten: @@ -21414,32 +21440,32 @@ werden ignoriert PageItem_TextFrame - + Linked Text Verketteter Text - + Text Frame Textrahmen - + Paragraphs: Absätze: - + Lines: Zeilen: - + Words: Wörter: - + Chars: Zeichen: @@ -22133,12 +22159,12 @@ Das Ergebnis ist eine Mischiung aus "Schnittmenge" und "Ausschlu Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -23320,8 +23346,8 @@ Indizes PrefsManager - - + + PostScript PostScript @@ -23338,55 +23364,55 @@ Indizes PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Sollen die Einstellungen aus älteren Scribus-Versionen übernommen werden? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus hat eine bestehende Scribus 1.2-Konfigurationsdatei gefunden. Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht öffnen, um in "%2" zu schreiben - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Das Schreiben in die Datei "%1" ist fehlgeschlagen: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Konnte die Datei "%1" nicht öffnen: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Konnte die XML-Datei "%1" nicht öffnen: %2 in Zeile %3, Spalte %4 - + Error Writing Preferences Fehler beim Speichern der Einstellungen - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus konnte die Einstellungen nicht speichern <br>%1<br>. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte für die Datei und das Verzeichnis sowie den verfügbaren Speicherplatz. - + Error Loading Preferences Fehler beim Laden der Einstellungen - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus konnte die Einstellungen nicht laden: <br>%1<br> Es werden die Standardeinstellungen geladen. @@ -23395,13 +23421,13 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? PDF 1.5 - - + + Postscript PostScript - + No valid renderframe config found. Using defaults! Keine gültige Konfigurationsdatei gefunden. Es werden die Standardwerte verwendet! @@ -23462,10 +23488,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + File Datei @@ -23475,10 +23501,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + All Alle @@ -23488,29 +23514,29 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Gelb - - + + Black Schwarz @@ -23555,7 +23581,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Alles drucken - + Print Current Pa&ge Aktue&lle Seite drucken @@ -23572,8 +23598,8 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Drucken - - + + Print Normal Normal drucken @@ -23648,7 +23674,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr große Dateien zur Folge - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-Dateien (*.ps);;All Files (*) @@ -23677,7 +23703,7 @@ PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr große Dateien zur FolgeAuf Seitenränder beschneiden - + Failed to retrieve printer settings Abfragen der Druckereinstellungen fehlgeschlagen @@ -23813,7 +23839,7 @@ werden ignoriert Erlaubt das Einbetten von ICC-Profilen in den Druckdatenstrom, wenn das Farbmanagement aktiviert ist - + Save As Speichern unter @@ -24173,38 +24199,38 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. PropertiesPalette - + Properties Eigenschaften - + Name Name - + Geometry Geometrie - + pt pt - + Basepoint: Ursprung: - + Level Anordnung - - + + Shape: Form: @@ -24213,146 +24239,146 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Abstand des Textes - + Show Curve Kurve zeigen - + Start Offset: Anfangsposition: - + Distance from Curve: Abstand zur Kurve: - + % % - + Input Profile: Farbprofil: - + Rendering Intent: Renderpriorität: - + Perceptual Wahrnehmung - + Relative Colorimetric Relativ farbmetrisch - - + + Saturation Farbsättigung - + Absolute Colorimetric Absolut farbmetrisch - + Left Point Linker Punkt - + End Points Endpunkte - + Miter Join Spitz - + Bevel Join Gefaßt - + Round Join Rund - + Flat Cap Flach - + Square Cap Quadratisch - + Round Cap Abgerundet - - + + No Style Kein Stil - + Font Size Schriftgröße - - + + Line Spacing Zeilenabstand - + Name of selected object Name des markierten Objekts - + Horizontal position of current basepoint Horizontale Position des aktuellen Ursprungs - + Vertical position of current basepoint Vertikale Position des aktuellen Ursprungs - + Width Breite - + Height Höhe - + Rotation of object at current basepoint Drehung des Objekts um den aktuellen Ursprung - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Ursprungspunkt @@ -24377,42 +24403,42 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Mittelpunkt als Ursprung setzen - + Flip Horizontal Horizontal spiegeln - + Flip Vertical Vertikal spiegeln - + Move one level up Weiter nach vorn verschieben - + Move one level down Weiter nach hinten verschieben - + Move to front In den Vordergrund bringen - + Move to back In den Hintergrund bringen - + Lock or unlock the object Objekt sperren oder entsperren - + Lock or unlock the size of the object Größenänderung sperren oder entsperren @@ -24425,17 +24451,17 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Schrift des Objekts - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrißfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe @@ -24444,214 +24470,214 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Change settings for left or end points Ändert die Einstellungen für die linken und die Endpunkte - + Pattern of line Muster der Line - + Thickness of line Linienbreite - + Type of line joins Art der Ecken - + Type of line end Art der Enden - + Line style of current object Linienstil des Objekts - + Choose the shape of frame... Rahmenform auswählen... - + Edit shape of the frame... Rahmenform bearbeiten... - + Set radius of corner rounding Radius der Eckenrundung setzen - + Number of columns in text frame Anzahl der Spalten im Textrahmen - - + + Distance between columns Spaltenabstand - + Distance of text from top of frame Abstand des Textes vom oberen Rahmenrand - + Distance of text from bottom of frame Abstand des Textes vom unteren Rahmenrand - + Distance of text from left of frame Abstand des Textes vom linken Rahmenrand - + Distance of text from right of frame Abstand des Textes vom rechten Rahmenrand - + Edit tab settings of text frame... Tabulatoren setzen/bearbeiten... - + Allow the image to be a different size to the frame Erlaube verschiedene Größen für Bild und Rahmen - + Horizontal offset of image within frame Horizontaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Vertical offset of image within frame Vertikaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Resize the image horizontally Bild horizontal skalieren - + Resize the image vertically Bild vertikal skalieren - + Keep the X and Y scaling the same Seitenverhältnis beibehalten - + Make the image fit within the size of the frame Bild füllt den Rahmen aus - + Use image proportions rather than those of the frame Benutzt die Bildproportionen anstelle der Rahmenproportionen - + Cell Lines Zellumrandungen - + Line at Top Oben - + Line at the Left Links - + Line at the Right Rechts - + Line at Bottom Unten - + Keep the aspect ratio Seitenverhältnisse beibehalten - + Source profile of the image Farbprofil des Bildes - + Rendering intent for the image Render-Methode für das Bild - + Switches between Gap or Column width Wechsel zwischen der Breite des Zwischenraums und der Spalten - + Column width Spaltenbreite - + Path Text Properties Eigenschaften des Pfadtextes - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Zeigt an, auf welcher Ebene sich das Objekt befindet. 0 bedeutet im Vordergrund - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Form - + &Text &Text - + &Image &Bild - + &Line &Linien - + &Colors Fa&rben @@ -24660,9 +24686,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &X-Pos: &X-Position: @@ -24671,9 +24697,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Position: @@ -24682,8 +24708,8 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Width: &Breite: @@ -24692,25 +24718,25 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Height: &Höhe: - + &Rotation: &Drehung: - - + + Use &Bounding Box &Bounding Box benutzen - - + + &Use Contour Line &Konturlinie benutzen @@ -24719,39 +24745,39 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. &Form bearbeiten... - + R&ound Corners: Ecken ab&runden: - + Colu&mns: &Spalten: - + To&p: &Oben: - + &Bottom: &Unten: - + &Left: &Links: - + &Right: &Rechts: - + T&abulators... &Tabulatoren... @@ -24760,328 +24786,328 @@ ab&runden: S&til: - + &Free Scaling &Freie Skalierung - + X-Sc&ale: &X-Größe: - + Y-Scal&e: &Y-Größe: - + Scale &To Frame Size An Rahmen an&passen - + P&roportional &Proportional - + &Basepoint: &Ursprung: - + T&ype of Line: Linien&art: - + Line &Width: Linien&breite: - + Ed&ges: &Ecken: - + &Endings: En&den: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Rechtsläufiger Text - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen - + Fixed Linespacing Fester Zeilenabstand - + Automatic Linespacing Automatischer Zeilenabstand - + Align to Baseline Grid Am Grundlinienraster ausrichten - + Actual X-DPI: X-dpi aktuell: - + Actual Y-DPI: Y-dpi aktuell: - + Start Arrow: Anfangspfeil: - + End Arrow: Endpfeil: - + Offset to baseline of characters Abstand der Zeichen von der Grundlinie - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Der Name "%1" ist nicht eindeutig.<br/> Bitte wählen Sie einen anderen. - + Fill Rule Fülloption - + Even-Odd Gerade-Ungerade - + Non Zero Nicht Null - + Overprinting Überdrucken - + Knockout Knockout - + Overprint Überdrucken - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Farbe des Textumrisses und/oder des Schattens, je nachdem, was ausgewählt ist. Wenn beide Optionen aktiviert sind, gilt diese Farbe auch für beide. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Farbe des markierten Textes. Wenn die Option Umrandung aktiviert ist, ist diese Farbe gleichzeitig die Füllfarbe. Wenn die Option Schatten aktiviert ist, ist diese Farbe die oberste Farbe. - + Gap: Abstand: - + Width: Breite: - - + + Text &Flow Around Frame Text &umfließt Rahmen - - + + Disabled Deaktiviert - - + + Use Frame &Shape Rahmenum&riß benutzen - + Image Effects Bildeffekte - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - - + + Disable text flow from lower frames around object Umfluß von Text in tieferliegenden Rahmen deaktivieren - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Rahmenumriß für den Umfluß von Text in tieferliegenden Rahmen verwenden. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Das umgebende Rechteck (Zeichenbox) anstatt des Rahmenumrisses für den Umfluß tieferliegender Textrahmen verwenden. - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + &Group &Gruppe - + Opacity: Deckkraft: - + Blend Mode: Modus: - + Normal Normal - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Exclusion Ausschluß - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Color Farbe - + Group the selected objects Ausgewählte Objekte gruppieren @@ -25091,13 +25117,13 @@ ab&runden: - + Auto Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Wenn Sie diese Option wählen, können Sie die Konturlinie mit dem Werkzeug "Form bearbeiten" weiter oben bearbeiten. Es entsteht eine zweite Linie, die ursprünglich auf der Rahmenform für Textumfluß beruht @@ -25106,43 +25132,43 @@ ab&runden: Halten Sie die Maustaste gedrückt, um die Art des Zeilenabstandes auszuwählen. - + Default Standard - + Stair Step Stufen - + Skew Versatz - + Flip Text Text umkehren - + Type: Typ: - - + + Use Image Clip Path Beschneidungspfad verwenden - + Paragraph St&yle: Absatzst&il: - + Character St&yle: &Zeichenstil: @@ -25151,64 +25177,64 @@ ab&runden: Optischer Randausgleich: - + Word Tracking Laufweite - - + + Min: Minimal: - + Norm: Normal: - + Glyph Extension Glyphenstauchung - + Max: Maximal: - - + + Use the clipping path of the image Verwendet den Beschneidungspfad des Bildes - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Absatzstil des markierten Textes oder Absatzes - + Character style of currently selected text or paragraph Zeichenstil des markierten Textes oder Absatzes - + Minimal width of spaces between words Minimaler Wortabstand - + Normal width of spaces between words Normaler Wortabstand - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimale Schrumpfung der Glyphe - + Maximal extension of glyphs for justification Maximale Ausdehnung der Glyphe @@ -25217,106 +25243,106 @@ ab&runden: Wendet Zeicheneinzug und Randunterschneidung an, um optisch anprechendere Spaltenränder zu erhalten - + Remove Direct Paragraph Formatting Direkte Absatzformatierung entfernen - + Remove Direct Character Formatting Direkte Zeichenformatierung entfernen - + Enable or disable exporting of the object Aktiviert oder deaktiviert den Export des Objektes - + Custom Benutzerdefiniert - - + + &Edit... &Bearbeiten... - + First Line Offset Position der ersten Zeile - + Maximum Ascent Oberlänge - + Font Ascent Versalhöhe - + Color & Effects Farben & Effekte - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen - + Style Settings Stil verändern - + Ungroup the selected group Die Gruppierung aufheben - + Baseline Grundlinie - + Select the line spacing mode. Wählen Sie die Art des Zeilenabstandes aus. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Höhe der größten verwendeten Glyphe - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Versalhöhe der verwendeten Schrift(en) - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach dem Zeilenabstand - + &Page Number: &Seitennummer: - + Columns & Text Distances Spalten & Textabstände @@ -25338,66 +25364,66 @@ ab&runden: - + Reset Zurücksetzen - + Optical Margins Optischer Randausgleich - + Hairline Haarlinie - + None optical margins Keine - + Both Sides optical margins Beidseitig - + Left Only optical margins Nur links - + Right Only optical margins Nur rechts - + Arrow head style for start of line Pfeilspitzenstil für den Ursprung der Linie - + Arrow head style for end of line Pfeilspitzenstil für das Ende der Linie - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Tatsächliche horizontale DPI des Bildes nach dem Skalieren - + Effective vertical DPI of the image after scaling Tatsächliche vertikale DPI des Bildes nach dem Skalieren @@ -25444,27 +25470,27 @@ ab&runden: Script-Konsole - + Write your commands here. A selection is processed as script Schreiben Sie Ihre Befehle hier. Markierte Befehle werden als Script ausgeführt - + Output of your script Ausgabe des Scripts - + Save the Python Commands in File Python-Befehle in Datei schreiben - + Text Files (*.txt) Text-Dateien (*.txt) - + Save Current Output Aktuelle Ausgabe speichern @@ -25479,7 +25505,7 @@ ab&runden: In &Konsole ausführen - + Scribus Python Console Scribus Python-Konsole @@ -25488,13 +25514,13 @@ ab&runden: Dies stammt von der normalen Python-Konsole, weshalb es einige Einschränkungen enthält, vor allem im Bereich Leerzeichen. Bitte lesen Sie das Scribus-Handbuch, um weitere Informationen zu erhalten. - + Open Python Script File Python-Script öffnen - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -25533,7 +25559,7 @@ Scribus-Handbuch, um mehr Informationen zu erhalten. &Beenden - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -26064,7 +26090,7 @@ Datei wurde nicht gefunden. - + Background Hintergrund @@ -26258,25 +26284,25 @@ wirklich überschreiben? - + &Scribus Scripts &Scripte für Scribus - + &Execute Script... Script &ausführen... - + &Recent Scripts &Zuletzt verwendete Scripte - + Show &Console &Konsole zeigen @@ -26330,7 +26356,7 @@ wirklich überschreiben? CSV_header - + External Links @@ -26398,9 +26424,9 @@ Externe Links - - - + + + English Englisch @@ -26500,7 +26526,7 @@ Externe Links Russisch - + Swedish Schwedisch @@ -26517,27 +26543,28 @@ Externe Links + Slovak Slowakisch - + Slovenian Slovenisch - + Serbian Serbisch - + &About Script... Ü&ber das Script... - + About Script Über das Script @@ -26640,25 +26667,25 @@ Externe Links Kann Text nur in Textrahmen schreiben. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kann Text nur in Textrahmen anfügen. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Ausrichtung nicht gültig. Verwenden Sie eine der scribus.ALIGN*-Konstanten. - + Selection index out of bounds python error Auswahlindex außerhalb des gültigen Bereichs - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt ist kein verketteter Textrahmen, also kann die Verkettung nicht gelöst werden. @@ -26709,18 +26736,18 @@ Externe Links Afrikaans - + Turkish Türkisch - + Ukranian Ukrainisch - + Welsh Walisisch @@ -26796,7 +26823,7 @@ Externe Links - + Font not found. python error Schrift nicht gefunden. @@ -26860,103 +26887,103 @@ Externe Links Kann keine Ebene ohne Namen erstellen. - + Insert index out of bounds. python error Index ist außerhalb des gültigen Bereichs. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Die Textrichtung läßt sich nur für Textrahmen festlegen. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Schriftgröße außerhalb des Bereichs - gültig sind Werte zwischen 1 und 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Schriftgröße kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Schrift kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Zeilenabstand ist muß größer oder gleich 0,1 sein. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Zeilenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Spaltenanzahl darf nicht negativ sein. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Spaltenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Spaltenanzahl muß größer gleich 1 sein. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Anzahl der Spalten kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot select text in a non-text frame python error Text kann nur in einem Textrahmen ausgewählt werden - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Text kann nur in einem Textrahmen gelöscht werden. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Füllfarbe des Textes kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als durchgestrichen formatiert werden. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als schattiert formatiert werden. - + Can only link text frames. python error Nur Textrahmen können verkettet werden. @@ -26967,43 +26994,43 @@ Externe Links Der Zielrahmen muss leer sein. - + Target frame links to another frame. python error Zielrahmen ist schon mit einem anderen Rahmen verknüpft. - + Target frame is linked to by another frame. python error Zielrahmen wird schon von einem anderen Textrahmen als Ziel benutzt. - + Source and target are the same object. python error Quell- und Zielrahmen sind das gleiche Objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nur für Textrahmen kann eine Verkettung aufgelöst werden. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nur Textrahmen können in Umrisse konvertiert werden. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nur Textrahmen können Lesezeichen besitzen - + Can't get info from a non-text frame python error Nur Textrahmen geben Informationen zurück @@ -27170,7 +27197,7 @@ Externe Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Die Schrift %1 ist fehlerhaft und kann nicht eingebettet werden @@ -27218,27 +27245,27 @@ Externe Links Fehler beim Laden einer Schrift - FreeType2 konnte die Datei nicht finden - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) lese Schnitt %1 der Schrift %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' Tabelle '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -27268,52 +27295,52 @@ Externe Links cm - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Punkte (pt) - + Millimeters (mm) Millimeter (mm) - + Inches (in) Zoll (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Zentimeter (cm) @@ -27336,8 +27363,8 @@ Externe Links - - + + Document Template: Dokumentvorlagen: @@ -27537,19 +27564,19 @@ Externe Links Linienstil nicht gefunden. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Nur Textrahmen können auf Überfüllung geprüft werden - + &Script Sc&ript - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -27618,12 +27645,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. c - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -27634,14 +27661,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Der Dateiname darf nicht leer sein. - + page page export Seite - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -27754,7 +27781,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Suche nach Schriften läuft - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Die Änderungen am Dokument wurden nicht gesichert, und Sie möchten zur gespeicherten Version zurückkehren. Wollen Sie das wirklich? @@ -27790,23 +27817,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Datei drucken - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Sie versuchen, mehr Seiten zu importieren, als ab der aktuellen Seite im Dokument vorhanden sind.</p>Was wollen Sie tun?<br><ul><li>Fehlende Seiten <b>erstellen</b></li><li>Import bei der letzten Seite <b>stoppen</b></li><li><b>Abbrechen</b></li></ul> - + C&reate Er&stellen - + &Import &Importieren - + Thai Thai @@ -28093,7 +28120,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 Könnte beschädigt sein: Fehlende Auflösungs-Tags @@ -28281,7 +28308,7 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden % - + % % @@ -28296,22 +28323,22 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Lao - + Vietnamese Vietnamesisch - + An error occurred while initializing icc transforms Es ist ein Fehler beim Aufruf der ICC-Transformationen aufgetreten - + Output profile is not supported Das Ausgabeprofil wird nicht unterstützt - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -28464,31 +28491,31 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden second argument contains non-numeric values: must be list of int values. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Cannot have an empty paragraph style name. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap has to be 0 or 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Cannot have an empty char style name. - + Can only hyphenate text frame python error Can only hyphenate text frame - + Can only dehyphenate text frame python error Can only dehyphenate text frame @@ -28579,13 +28606,13 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Cannot get text distances of non-text frame. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Text distances out of bounds, must be positive. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Cannot set text distances on a non-text frame. @@ -28655,15 +28682,15 @@ Therefore the image may be not correct Opacity out of bounds, must be 0 <= transparency <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Character scaling out of bounds, must be >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Cannot set character scaling on a non-text frame. @@ -28948,6 +28975,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center Ursprung zentriert + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -29305,39 +29342,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Eigenschaften - + Character Styles Zeichenstile - + Character Style Zeichenstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, würde in einer Endlosschleife enden. @@ -29392,42 +29429,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt Pt - - + + Solid Line Durchgehend - - + + Dashed Line Gestrichelt - - + + Dotted Line Gepunktet - - + + Dash Dot Line Strich-Punkt - - + + Dash Dot Dot Line Strich-Punkt-Punkt - + pt Pt @@ -29846,23 +29883,23 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. Absatzstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, hätte eine Endlosschleife zur Folge. @@ -30023,12 +30060,12 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBAlign - + Style of current paragraph Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Style Settings Stil verändern @@ -30036,17 +30073,17 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBColorF - + Color of text fill Textfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe - + Fill Color Settings Füllfarbe verändern @@ -30054,17 +30091,17 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBColorS - + Color of text stroke Textumrißfarbe - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrißfarbe - + Stroke Color Settings Umrißfarbe verändern @@ -30080,27 +30117,27 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. % - + Font of selected text Schrift des Objekts - + Font Size Schriftgröße - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Font Settings Schrift verändern - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern @@ -30108,12 +30145,12 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBStyle - + Character Settings Zeicheneinstellungen bearbeiten - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen @@ -30219,28 +30256,48 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Umbruchkontrolle - Apply unbreakable space on: short words plugin - Anwenden auf: + Anwenden auf: - &Selected frames short words plugin - &Markierte Textrahmen + &Markierte Textrahmen - Active &page short words plugin - Aktive &Seite + Aktive &Seite - &All items short words plugin - &Alle Objekte + &Alle Objekte + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Markierte Textrahmen + + + + Active &Page + short words plugin + Aktive S&eite + + + + &All Items + short words plugin + &Alle Objekte @@ -30287,9 +30344,13 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. &Sprachen: - Apply Unbreakable Space On: - Anwenden auf: + Anwenden auf: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -30558,8 +30619,8 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Hintergrund - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30574,7 +30635,7 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit Version 1.2.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.2.x erzeugt wurde. @@ -30588,7 +30649,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Scribus 1.3.4-Dokument - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30611,7 +30672,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30631,7 +30692,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit den Versionen 1.3.0 bis 1.3.3.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.3.3.x erzeugt wurde.Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen sie nicht mehr öffnen. @@ -30696,54 +30757,54 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Neue Ebene - - - + + + Document Dokument - + Background Hintergrund - + Remove content from frames Rahmeninhalt entfernen - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - + Cannot Delete In-Use Item Momentan verwendete Objekte können nicht gelöscht werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht gelöscht werden - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Unlock All Alle &entsperren - + &Skip locked objects &Gesperrte Objekte überspringen - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Beim Öffnen von ICC-Profilen ist ein Fehler aufgetreten. Das Farbmanagement ist nicht aktiviert. @@ -30756,7 +30817,7 @@ Horizontaler Versatz: %2 Vertikaler Versatz: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -30765,7 +30826,7 @@ Horizontaler Abstand: %2 Vertikaler Abstand: %3 - + Adjusting Colors Farbanpassung @@ -30778,7 +30839,7 @@ Vertikaler Abstand: %3 Standard-Zeichenstil - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -30789,27 +30850,27 @@ Vertikaler Versatz %3 Drehung: %4 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Gruppe%1 - + Copy_of_ Kopie_von_ - + Imported Prefix of imported default style Importiert @@ -30845,7 +30906,7 @@ Drehung: %4 Bearbeiten - + Fatal Error Fataler Fehler @@ -30855,19 +30916,19 @@ Drehung: %4 - + Open &Recent &Zuletzt verwendete öffnen - + &Import &Importieren - + &Export E&xportieren @@ -30920,7 +30981,7 @@ Drehung: %4 - + &PDF Options &PDF-Optionen @@ -30930,7 +30991,7 @@ Drehung: %4 - + C&onvert To Um&wandeln in @@ -30939,17 +31000,17 @@ Drehung: %4 &Einfügen - + Character Zeichen - + Quote Anführungszeichen - + Space Leerzeichen @@ -30974,67 +31035,67 @@ Drehung: %4 &Hilfe - + &Alignment Aus&richtung - - - - - - - + + + + + + + Ready Fertig - - - + + + Open Öffnen - + Importing Pages... Seiten werden importiert... - + Import Page(s) Seiten importieren - + Import done Import erfolgreich abgeschlossen - + Found nothing to import Nichts zum Importieren gefunden - + File does not exist on the specified path : %1 Datei existiert nicht im angegebenen Pfad: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Das Format der Datei %1 kann nicht verwendet werden - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Die Datei könnte beschädigt oder mit einer späteren Scribus-Version erstellt worden sein. - + Loading... Lade... @@ -31047,40 +31108,40 @@ Drehung: %4 Einige ICC-Profile in dem Dokument sind auf Ihrem System nicht vorhanden: - + was replaced by: wurde ersetzt durch: - + (converted) (konvertiert) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden - - - + + + Save As Speichern unter - + Saving... Speichere... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat einige Fehler festgestellt. Sie sollten die Druckvorstufenüberprüfung verwenden, um sie zu korrigieren @@ -31093,39 +31154,39 @@ Drehung: %4 A&bbruch - + Printing... Drucke... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Drucken fehlgeschlagen! - + Cannot Cut In-Use Item Objekte in Benutzung können nicht ausgeschnitten werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet, deswegen kann es nicht ausgeschnitten werden - + About Qt Über Qt - + Scribus Manual Scribus-Handbuch @@ -31134,7 +31195,7 @@ Drehung: %4 Speichern unter - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) @@ -31147,27 +31208,27 @@ Drehung: %4 In Musterseite umwandeln - + &Size: &Größe: - + Size Größe - + &Shade: Ton&wert: - + Shade Tonwert - + No Style Kein Stil @@ -31180,12 +31241,12 @@ Drehung: %4 Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + All Alle - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31197,7 +31258,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren. EPS-Dateien (*.eps);;Alle Dateien (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31205,17 +31266,17 @@ Bitte verwenden Sie die Druckvorstufenüberprüfung, um diese zu finden und zu korrigieren - + -Page%1 -Seite %1 - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Lock All Alle &sperren @@ -31225,17 +31286,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren In Bibliothek speichern - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript ist nicht auf Ihrem System installert, oder der Pfad zu Ghostscript in der Scribus-Konfigration ist nicht korrekt. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die Druckvorschau nicht funktionieren. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die PostScript-Druckvorschau nicht funktionieren. @@ -31244,27 +31305,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Bitte lesen Sie die Hinweise unter <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">dieser Adresse</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript ist nicht vorhanden - + &Unlock All Alle &entsperren - + Information Information - + The program %1 is already running! Das Programm %1 läuft schon! - + The program %1 is missing! Das Programm %1 fehlt! @@ -31281,17 +31342,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren Eine Farbe mit diesem Namen existiert schon. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein. - + &Level &Anordnung - + Send to Layer Auf andere Ebene verschieben - + Previe&w Settings &Vorschau @@ -31301,13 +31362,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -31320,19 +31381,19 @@ diese zu finden und zu korrigieren Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript fehlt: Die PostScript-Druckvorschau ist nicht verfügbar - - + + Do you really want to replace your existing image? Wollen Sie das vorhandene Bild wirklich ersetzen? - + Contents Inhalt @@ -31353,13 +31414,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Liga&ture Liga&turen - + Paste Recent Zuletzt verwendete Einfügen @@ -31368,7 +31429,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Aktualisiere Bilder - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumente (*.sla *.sla.gz);;Alle Dateien (*) @@ -31381,7 +31442,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Gruppe%1 - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? @@ -31392,17 +31453,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Online &Tutorials Online & Tutorien - + Some color profiles used by this document are not installed: Einige Farbprofile, die in diesem Dokument verwendet werden, sind nicht installiert: - + %1;;All Files (*) %1;;Alle Dateien (*) @@ -31412,20 +31473,20 @@ diese zu finden und zu korrigieren Wende benutzerdefinierte Kürzel an - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Ihr Dokument wurde in einer temporären Datei gespeichert und kann nicht verschoben werden: %1 - + Print engine initialization failed Initialisierung des Druckers ist fehlgeschlagen - + Updating Images Aktualisiere Bilder @@ -31438,32 +31499,32 @@ diese zu finden und zu korrigieren Alles im Dokument auswählen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Klicken Sie auf "Hilfe", um mehr über Ghostscript und dessen Installation zu erfahren. - + &Name: &Name: - + New Entry Neuer Eintrag - + Document is already opened Das Dokument ist bereits geöffnet - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Das Dokument wird bereits verwendet und wird nun angezeigt. @@ -31610,27 +31671,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren ScribusView - + % % - + Copy Here An diese Stelle kopieren - + Move Here An diese Stelle verschieben - + Cancel Abbrechen - + &Paste Einf&ügen @@ -31675,26 +31736,26 @@ diese zu finden und zu korrigieren Zeichen: - - + + Print: Drucken: - - + + Enabled ja - - + + Disabled nein - + In&fo &Information @@ -31703,27 +31764,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Vorschaumodus - + &PDF Options &PDF-Optionen - + Send to Scrapbook In Bibliothek speichern - + Send to La&yer Auf andere &Ebene verschieben - + Le&vel An&ordnung - + Conve&rt to &Umwandeln in @@ -31734,8 +31795,8 @@ diese zu finden und zu korrigieren - - + + Linking Text Frames Textrahmen verketten @@ -31744,18 +31805,18 @@ diese zu finden und zu korrigieren Sie versuchen einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + Cannot Convert In-Use Item Ein in Bearbeitung befindliches Objekt kann nicht umgewandelt werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht umgewandelt werden - + Page %1 to %2 Seite %1 bis %2 @@ -31780,12 +31841,12 @@ umgewandelt werden Graustufen - + Contents Inhalt - + Paste Recent Zuletzt verwendete einfügen @@ -31798,7 +31859,7 @@ umgewandelt werden Zeilen: - + Group%1 Gruppe%1 @@ -31817,19 +31878,19 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Schaltet das Farbmanagement an oder aus - + Preview Mode Vorschaumodus - - - + + + Enter Object Size Objektgröße eingeben - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Das Farbmanagement ist aktiviert. Die Farbdarstellung kann daher nicht mit der Wahrnehmung durch Sehbehinderte übereinstimmen @@ -31839,13 +31900,13 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + You are trying to link a frame to itself. Sie versuchen, einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + You are trying to link a frame which is already linked. Sie versuchen, mit einem Rahmen zu verketten, der schon verkettet ist. @@ -31858,72 +31919,72 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Seiten: - + Enable/disable Color Management Farbmanagement ein- und ausschalten - + Enable/disable the Preview Mode Vorschaumodus ein- und ausschalten - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Wählen Sie die Anzeigeart aus. Sie können zwischen normalsichtig und verschiedenen Formen von Farbenblindheit wählen - + Configure CMS... Farbmanagement konfigurieren... - + Zoom to 100% Auf 100% vergrößern - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, verkleinern - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, vergrößern - + Current zoom level Aktuelle Vergrößerungsstufe - + Select the current layer Aktuelle Ebene auswählen - + Select the current unit Aktuelle Einheit auswählen - + High Hoch - + Normal Normal - + Low Niedrig - + Select the image preview quality Bildvorschauqualität auswählen @@ -31953,7 +32014,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Unterstützung für eingebettete Python-Scripte. - + Scripter Scripter @@ -31961,54 +32022,54 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterCore - - - + + + Script error Fehler bei der Ausführung eines Scripts - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Falls das Script ein offizelles Scribus-Script ist, melden Sie den Fehler bitte auf <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Diese Meldung befindet sich auch in Ihrer Zwischenablage. Benutzen Sie Strg+V, um sie in den Bugtracker zu kopieren. - + Examine Script Script untersuchen - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Ihr Befehl konnte auf Grund eines internen Fehlers nicht ausgeführt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Konnte das Python-Plug-In nicht einrichten. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Documentation for: Handbuch für: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! enthält keinen docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);;Alle Dateien (*) @@ -32016,7 +32077,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Einstellungen für den Scripter @@ -32085,7 +32146,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Ändern... - + Locate Startup Script Autostart-Script auswählen @@ -32165,8 +32226,8 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SearchReplace - - + + Search/Replace Suchen und Ersetzen @@ -32177,7 +32238,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + Text Text @@ -32186,44 +32247,44 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Absatzstil - - + + Font Schrift - - + + Font Size Schriftgröße - - + + Font Effects Effekte - - + + Fill Color Füllfarbe - - + + Fill Shade Tonwert - - + + Stroke Color Randfarbe - - + + Stroke Shade Tonwert @@ -32232,108 +32293,114 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind pt - + Replace with: Ersetzen durch: - + Search finished Suche beendet - + Left Links - + + + Style + Stil + + + Center Zentriert - + Right Rechts - + Block Blocksatz - + Forced Erzw. Blocksatz - + &Whole Word &Ganzes Wort - + &Ignore Case Groß-/&Kleinschreibung ignorieren - + &Search &Suchen - + &Replace &Ersetzen - + Replace &All &Alles ersetzen - + &Close Sch&ließen - + C&lear &Entfernen - + Search finished, found %1 matches Suche beendet, %1 Übereinstimmungen gefunden - - + + Alignment Ausrichtung - + Search for text or formatting in the current text Nach Text oder Formatierung im aktiven Textrahmen suchen - + Replace the searched for formatting with the replacement values Die gefundene Formatierung mit den neuen Werten ersetzen - + Replace all found instances Alle gefundenen Instanzen ersetzen - + Clear all search and replace options Alle Optionen zum Suchen und Ersetzen entfernen - + Close search and replace Suchen und Ersetzen schließen @@ -32508,7 +32575,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SideBar - + No Style Kein Stil @@ -32574,61 +32641,61 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind StoryEditor - - + + Story Editor Textbearbeitung - + File Datei - + Current Paragraph: Aktueller Absatz: - - + + Words: Wörter: - - + + Chars: Zeichen: - + Totals: Gesamt: - + Paragraphs: Absätze: - + Open Öffnen - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) - + Save as Speichern unter - + Do you want to save your changes? Wollen Sie Ihre Änderungen speichern? @@ -32637,79 +32704,79 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Neu - + &Reload Text from Frame &Text neu vom Textrahmen - + &Save to File... In Datei &speichern... - + &Load from File... Von Datei &laden... - + Save &Document &Dokument speichern - + &Update Text Frame and Exit Änderungen &übernehmen - + &Exit Without Updating Text Frame Änderungen &ignorieren - + Cu&t &Ausschneiden - + &Copy &Kopieren - + &Paste Einf&ügen - + C&lear &Entfernen - + &Update Text Frame &Textrahmen auffrischen - - + + &File &Datei - - + + &Edit &Bearbeiten - + Select &All Alles aus&wählen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... @@ -32718,86 +32785,86 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Stil&vorlagen bearbeiten... - + &Fonts Preview... Schrift&vorschau... - + &Background... &Hintergrund... - + &Display Font... &Schrift... - - + + &Settings &Einstellungen - + &Smart text selection &Intelligente Textmarkierung - + &Insert Glyph... &Zeichen einfügen... - + Clear All Text Text entfernen - + Story Editor - %1 Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Alle Änderungen verwerfen? - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - - + + &Insert Ein&fügen - - + + Character Zeichen - - + + Quote Anführungszeichen - + Spaces && Breaks Leerzeichen && Umbrüche - + Ligature Ligaturen - + Space Leerzeichen @@ -35490,10 +35557,10 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Präsentationseffekte aktivieren - - - - + + + + Page Seite @@ -35545,50 +35612,50 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - - + + No Effect Kein Effekt - - + + Blinds Jalousie - - + + Box Einblenden - - + + Dissolve Auflösen - - + + Glitter Schachbrett - - + + Split Teilen - - + + Wipe Wischen @@ -36150,7 +36217,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + No Script Kein Script @@ -36328,17 +36395,17 @@ werden ignoriert Komprimierungsqualität für verlustbehaftete Komprimierung: Minimum (25%), Niedrig (50%), Mittel (75%) und Maximum (95%). Diese Einstellung wirkt sich nicht direkt auf die Größe der Bilder aus, weil Größe und Qualitätsverlust von Bild zu Bild variieren. Selbst wenn "Maximum" ausgewählt ist, tritt immer ein gewisser Qualitätsverlust bei JPEG auf. - + InfoString Infotext - + Inside: Innen: - + Outside: Außen: @@ -36477,26 +36544,26 @@ werden ignoriert Effekt auf &alle Seiten anwenden - - + + Push Schieben - - + + Cover Überdecken - - + + Uncover Abdecken - - + + Fade Ausblenden @@ -37110,7 +37177,7 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg @@ -37429,27 +37496,27 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Umriß: - + Dot Punkt - + Hyphen Trennstrich - + Underscore Unterstrich - + Custom Benutzerdefiniert - + None tab fill Keine @@ -39396,12 +39463,12 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt diff --git a/resources/translations/po/scribus.de_CH.ts b/resources/translations/po/scribus.de_CH.ts index de04963..6d1eeda 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.de_CH.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.de_CH.ts @@ -6324,12 +6324,12 @@ currently selected item is used. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -6634,134 +6634,134 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus ActionManager - + &New &Neu - + &Open... Ö&ffnen... - + &Close Sch&liessen - + &Save &Speichern - + Save &As... Speichern &unter... - + Re&vert to Saved Neu la&den - + Collect for O&utput... Für Aus&gabe sammeln... - + Get Text... Text laden... - + Append &Text... &Text anfügen... - + Get Image... Bild laden... - + Save &Text... &Text speichern... - + Save as P&DF... Als &PDF speichern... - + Document &Setup... Dokument &einrichten... - + &Print... &Drucken... - + &Quit &Beenden - + &Undo &Rückgängig - + &Redo Wieder&herstellen - + &Item Action Mode &Objektbezogener Modus - + Cu&t &Ausschneiden - - + + &Copy &Kopieren - - + + &Paste Einf&ügen - + Select &All Alles aus&wählen - + &Deselect All Alles auswählen &rückgängig machen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... - + Edit Image... Bild bearbeiten... - + C&olors... &Farben... @@ -6774,47 +6774,47 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Linienstile... - + &Master Pages... &Musterseiten... - + P&references... Allgemeine &Einstellungen... - + %1 pt %1 pt - + &Other... &Andere... - + &Left &Links - + &Center &Zentriert - + &Right &Rechts - + &Block &Blocksatz - + &Forced &Erzwungener Blocksatz @@ -6823,112 +6823,112 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &%1 % - + &Normal &Normal - + &Underline &Unterstrichen - + Underline &Words Wörter unterst&richen - + &Strike Through &Durchgestrichen - + &All Caps &Grossbuchstaben - + Small &Caps &Kapitälchen - + Su&perscript &Hochgestellt - + Su&bscript &Tiefgestellt - + S&hadow &Schatten - + &Image Effects &Bildeffekte - + &Tabulators... &Tabulatoren... - + D&uplicate &Duplizieren - + &Multiple Duplicate &Mehrfach duplizieren - + &Delete &Löschen - + &Group &Gruppieren - + &Ungroup Gruppe auf&lösen - + Is &Locked Ge&sperrt - + Si&ze is Locked Grössen&änderung gesperrt - + Lower to &Bottom In den &Hintergrund - + Raise to &Top In den &Vordergrund - + &Lower Weiter nach hin&ten - + &Raise Weiter nach vor&n @@ -6937,172 +6937,177 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus In &Bibliothek speichern - + &Attributes... &Attribute... - + I&mage Visible Bild an&zeigen - + &Update Image Bild &aktualisieren - + Adjust Frame to Image Rahmen an Bild anpassen - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - + &Low Resolution &Niedrige Auflösung - + &Normal Resolution Nor&male Auflösung - + &Full Resolution &Hohe Auflösung - + Is PDF &Bookmark Als PDF-&Lesezeichen verwenden - + Is PDF A&nnotation Als PDF-&Anmerkung verwenden - + Annotation P&roperties Eigenschaften der An&merkung - + Field P&roperties &Eigenschaften des Feldes - + &Edit Shape... &Form bearbeiten... - + &Attach Text to Path Text an Pfad aus&richten - + &Detach Text from Path Text von Pfad l&ösen - + &Combine Polygons Polygone &kombinieren - + Split &Polygons Polygone &teilen - + &Bezier Curve Bézier&kurve - + &Image Frame &Bildrahmen - + &Polygon &Polygon - + &Text Frame &Textrahmen - + + &Frames... + + + + &Glyph... &Zeichen... - + Sample Text Beispieltext - + &Insert... Ein&fügen... - + Im&port... &Importieren... - + &Delete... &Löschen... - + &Copy... &Kopieren... - + &Move... Ver&schieben... - + &Apply Master Page... Musterseite an&wenden... - + Manage &Guides... &Hilfslinien bearbeiten... - + &50% &50% - + &75% &75% - + &100% &100% - + &200% &200% @@ -7111,107 +7116,107 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Vorschaubilder - + Show &Margins S&atzspiegel anzeigen - + Show &Frames Ra&hmen anzeigen - + Show &Images &Bilder anzeigen - + Show &Grid Ra&ster anzeigen - + Show G&uides &Hilfslinien anzeigen - + Show &Baseline Grid &Grundlinienraster anzeigen - + Show &Text Chain Ver&kettete Textrahmen anzeigen - + Show Control Characters Kontrollzeichen anzeigen - + Sn&ap to Grid Am &Raster ausrichten - + Sna&p to Guides An &Hilfslinien ausrichten - + &Properties &Eigenschaften - + &Scrapbook Biblio&thek - + &Layers E&benen - + &Bookmarks &Lesezeichen - + &Measurements &Abstandsmesser - + Action &History Aktions&verlauf - + Preflight &Verifier &Druckvorstufenüberprüfung - + &Align and Distribute &Ausrichten und Verteilen - + &Tools &Werkzeuge - + P&DF Tools &PDF-Werkzeuge - + Select Item Eintrag auswählen @@ -7232,52 +7237,52 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Frei&handlinie - + Rotate Item Objekt drehen - + Zoom in or out Vergrössern oder verkleinern - + Zoom in Vergrössern - + Zoom out Verkleinern - + Edit Contents of Frame Rahmeninhalt bearbeiten - + Edit Text... Text bearbeiten... - + Link Text Frames Textrahmen verketten - + Unlink Text Frames Verkettete Textrahmen trennen - + &Eye Dropper Farb&wähler - + Copy Item Properties Eigenschaften übertragen @@ -7322,32 +7327,32 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bilder &verwalten - + &Hyphenate Text Silben&trennung anwenden - + &Generate Table Of Contents &Inhaltsverzeichnis erstellen - + &About Scribus &Über Scribus - + About &Qt Über &Qt - + Toolti&ps Tool&tipps - + Scribus &Manual... &Handbuch für Scribus... @@ -7356,72 +7361,72 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Bedingtes &Trennzeichen - + Non Breaking Dash Geschützter Bindestrich - + Non Breaking &Space Geschütztes &Leerzeichen - + Page &Number Seiten&zahl - + New Line Zeilenumbruch - + Frame Break Rahmenumbruch - + Column Break Spaltenumbruch - + Copyright Copyright - + Registered Trademark Registriertes Warenzeichen - + Trademark Warenzeichen - + Bullet Aufzählung - + Em Dash Geviertstrich - + En Dash Halbgeviertstrich - + Figure Dash Zahlenstrich - + Quotation Dash Zitatstrich @@ -7498,27 +7503,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + Toggle Palettes Paletten ändern - + Toggle Guides Hilfslinien ändern - + &Arrange Pages &Seiten anordnen - + Dehyphenate Text Silbentrennung rückgängig machen - + Manage Page Properties... Eigenschaften der Seite bearbeiten... @@ -7527,27 +7532,27 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Lineal relativ zur Seite - + Print Previe&w D&ruckvorschau - + &JavaScripts... &JavaScripts... - + Convert to Master Page... In Musterseite umwandeln... - + &Cascade &Hintereinander - + &Tile &Nebeneinander @@ -7556,73 +7561,73 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Über Plug-Ins - + More Info... Erweitert... - + &Printing Enabled &Drucken aktiviert - + &Flip Horizontally Horizontal &spiegeln - + &Flip Vertically Vertikal &spiegeln - + Show Rulers Lineale anzeigen - + &Outline Document Outline Palette D&okumentstruktur - + Solidus Schrägstrich - + Middle Dot Mittepunkt - + En Space En-Abstand - + Em Space Em-Abstand - + Thin Space Sehr enge Grundschriftweite - + Thick Space Weite Grundschriftweite - + Mid Space Weite Grundschriftweite - + Hair Space Extrem enge Grundschriftweite @@ -7643,277 +7648,276 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Seitenzahl einfügen - + ff ff - + fi fi - + fl fl - + ffi ffi - + ffl ffl - + ft ft - + st st - + S&tyles... &Stile... - + Paste (&Absolute) Einfügen (&Absolut) - + C&lear &Entfernen - + &Outline type effect Um&randung - + &Outlines Convert to oulines &Umriss - + Insert PDF Push Button PDF-Schaltfläche einfügen - + Insert PDF Text Field PDF Textfeld einfügen - + Insert PDF Check Box PDF Checkbox einfügen - + Insert PDF Combo Box PDF Combobox einfügen - + Insert PDF List Box PDF Listbox einfügen - + Insert Text Annotation Anmerkung einfügen - + Insert Link Annotation Link einfügen - + Save as &EPS... Als &EPS speichern... - + Show Text Frame Columns Spaltenmarkierungen anzeigen - &Frame... - &Rahmen... + &Rahmen... - + Preview Mode Vorschaumodus - + Show Layer Indicators Ebenenmarkierungen anzeigen - + Patterns... Füllmuster... - + Send to Patterns Zu Füllmustern hinzufügen - + &Fit to Height &Seitenhöhe - + Fit to Width Seitenbreite - + Show Bleeds Anschnitt anzeigen - + &Zero Width Space &Null-Leerzeichen - + Zero Width NB Space Geschütztes Null-Leerzeichen - + Sticky Tools Werkzeugmodus - + Apostrophe Unicode 0x0027 Apostroph - + Straight Double Unicode 0x0022 Zollzeichen - + Single Left Unicode 0x2018 Einfaches Anführungszeichen rechts - + Single Right Unicode 0x2019 Einfaches Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Double Left Unicode 0x201C Doppeltes Anführungszeichen rechts - + Double Right Unicode 0x201D Doppeltes Anführungszeichen rechts (Englisch) - + Single Reversed Unicode 0x201B Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Double Reversed Unicode 0x201F Doppeltes Anführungszeichen links (Englisch) gespiegelt - + Single Left Guillemet Unicode 0x2039 < - + Single Right Guillemet Unicode 0x203A > - + Double Left Guillemet Unicode 0x00AB << - + Double Right Guillemet Unicode 0x00BB >> - + Low Single Comma Unicode 0x201A Einfaches Anführungszeichen links - + Low Double Comma Unicode 0x201E Doppeltes Anführungszeichen links - + CJK Single Left Unicode 0x300C Einfaches Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Single Right Unicode 0x300D Einfaches Anführungszeichen rechts (CJK) - + CJK Double Left Unicode 0x300E Doppeltes Anführungszeichen links (CJK) - + CJK Double Right Unicode 0x300F Doppeltes Anführungszeichen rechts (CJK) - + &400% &400% @@ -7922,12 +7926,12 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus LaTeX-Quelltext bearbeiten... - + Insert &Text Frame &Textrahmen einfügen - + Insert &Image Frame &Bildrahmen einfügen @@ -7936,62 +7940,62 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus &Latex-Rahmen einfügen - + Insert T&able T&abelle einfügen - + Insert &Shape &Form einfügen - + Insert &Polygon &Polygon einfügen - + Insert &Line &Linie einfügen - + Insert &Bezier Curve &Bézierkurve einfügen - + Insert &Freehand Line F&reihandlinie einfügen - + Scribus Homepage Scribus-Homepage - + Scribus Online Documentation Scribus-Online-Dokumentation - + Scribus Wiki Scribus-Wiki - + Getting Started with Scribus Einstieg in Scribus - + Show Context Menu Kontextmenü zeigen - + &About Plugins &Über Plug-ins @@ -8000,37 +8004,37 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Aktualisierungen überprüfen - + &Manage Images &Bilder verwalten - + Insert Unicode Character Begin Sequence Fügen Sie den Anfang einer Unicode-Sequenz ein - + Edit Source... Quelltext bearbeiten... - + Rulers Relative to Page Lineale relativ zur Seite - + Insert &Render Frame &Renderrahmen einfügen - + Check for Updates Suche nach Aktualisierungen - + Number of Pages Anzahl der Seiten @@ -8039,152 +8043,157 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Alles auf der Ebene auswählen - + Replace Colors... Farben ersetzen... - + Advanced Select All... Erweiterte Objektauswahl ... - + Get Vector File... Vektorgrafik importieren... - + + Paste Image from Clipboard + Bild aus der Zwischenablage einfügen + + + Adjust Image to Frame Bild an Rahmen anpassen - + Soft &Hyphen Bedingtes &Trennzeichen - + File Datei - + &File &Datei - + Edit Bearbeiten - + &Edit &Bearbeiten - + Style Stil - + &Style &Stil - + Item Objekt - + &Item &Objekt - + Insert Einfügen - + I&nsert &Einfügen - + Page Seite - + &Page &Seite - + View Ansicht - + &View &Ansicht - + Extras Extras - + E&xtras E&xtras - + Windows Fenster - + &Windows &Fenster - + Help Hilfe - + &Help &Hilfe - + Plugin Menu Items Objekte im Plug-in-Menü - + Others Andere - + Unicode Characters Unicode-Zeichen - + Move/Resize Value Indicator Koordinatenanzeige - + New &from Template... Neu von &Vorlage... @@ -8602,7 +8611,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Farbe: - + None Keine @@ -9059,17 +9068,17 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Open Öffnen - + Example: Beispiel: - + Selection Change Auswahl geändert @@ -9130,61 +9139,61 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + Go To Gehe zu - + Submit Form Formular senden - + Reset Form Formular zurücksetzen - + Import Data Daten importieren - + Mouse Up Maustaste loslassen - + Mouse Down Maustaste drücken - + Mouse Enter Mauszeiger berührt Feld - + Mouse Exit Mauszeiger verlässt Feld - + On Focus Feld hat Fokus - + On Blur Feld verliert Fokus @@ -9230,14 +9239,14 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Wird von PDF 1.3 ignoriert - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-Dateien (*.pdf);;Alle Dateien (*.*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -9249,7 +9258,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus - + None action Keine @@ -9540,7 +9549,7 @@ C= littleCMS C=CUPS, T=TIFF-Unterstützung, F=Fontconfig-Unterstützung. Der zus Rechtschreibprüfung - + Aspell Plugin Error Aspell-Fehler @@ -9671,29 +9680,27 @@ Wörterbuch AspellPluginImpl - + Loaded Geladen - + default Grundeinstellung - + aspell dictionary. Aspell-Wörterbuch. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler in der Konfiguration der Rechtschreibprüfung. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fehler beim Erstellen der aspell-Rechtschreibprüfung. Spell-Checker @@ -9708,38 +9715,54 @@ Wörterbuch Rechtschreibprüfung beendet. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Konnte nicht alle Fälle von " überspringen - + by adding it to the session list. Indem es zur aktuellen Liste hinzugefügt wird. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Konnte Wort nicht der perönlichen Liste hinzufügen. - + Spelling check complete Rechtschreibprüfung abgeschlossen - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Rechtschreibprüfung - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Keine Aspell-Wörterbücher gefunden. Installieren Sie bitte einige. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Möchten Sie die Auswahl erneut von Anfang an in der neuen Sprache überprüfen? @@ -10077,58 +10100,58 @@ Wörterbuch Biblio - + Scrapbook Bibliothek - + Delete Löschen - - - - + + + + Object Objekt - - - + + + New Entry Neuer Eintrag - + Rename Umbenennen - - - - + + + + &Name: &Name: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Die Bezeichnung "%1" ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere. - - + + Choose a Scrapbook Directory Wählen Sie ein Verzeichnis für die Bibliothek - + Choose a Directory Wählen Sie ein Verzeichnis @@ -10137,22 +10160,22 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Wählen Sie eine Bibliothek aus, die Sie importieren möchten - + Create a new scrapbook page Neue Seite in der Bibliothek erstellen - + Load an existing scrapbook Vorhandene Bibliothek laden - + Save the selected scrapbook Markierte Bibliothek speichern @@ -10161,69 +10184,69 @@ Bitte wählen Sie eine andere. Bibliothek aus Scribus <=1.3.2 importieren - + Close the selected scrapbook Markierte Bibliothek schliessen - + Copy To: Kopieren nach: - + Move To: Verschieben nach: - + Main Hauptfenster - + Copied Items Kopierte Objekte - + New Name Neuer Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Bibliothek (*.scs *.SCS) - + Save as... Speichern unter ... - + Close Schliessen - + Delete Contents Inhalte löschen - + Do you really want to delete all entries? Möchten Sie wirklich all diese Einträge löschen? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Import einer Bibliotheksdatei aus Scribus 1.3.2 oder einer früheren Version - + Paste to Page Auf Seite einfügen @@ -11370,12 +11393,12 @@ Höhe: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Open Öffnen @@ -11540,18 +11563,18 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette verbergen - + Choose a filename to open Wählen Sie eine Datei - - + + Error Fehler - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fehler beim Öffnen der Datei %1 - Die Datei ist möglicherweise beschädigt. @@ -11560,7 +11583,7 @@ Höhe: %2 Speichern als - + Cannot write file %1 Kann Datei %1 nicht speichern @@ -11582,12 +11605,12 @@ Höhe: %2 &Suchen - + Empty the Palette? Palette leeren? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Sie sind dabei, alle Zeichen aus der Palette zu entfernen. Sind Sie sicher? @@ -11597,7 +11620,7 @@ Höhe: %2 Erweiterte Palette anzeigen/verbergen - + Save Quick Character Palette Die aktuelle Kompaktpalette speichern @@ -12852,24 +12875,23 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. ContextMenu - + Preview Settings Vorschaumodus - + Paste File... Dateien einfügen ... - + Delete Page Seite löschen - Paste Image from Clipboard - Bild aus der Zwischenablage einfügen + Bild aus der Zwischenablage einfügen @@ -12901,78 +12923,78 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Cpalette - - + + Normal Normal - + Horizontal Gradient Waagrechter Verlauf - + Vertical Gradient Senkrechter Verlauf - + Diagonal Gradient Diagonaler Verlauf - + Cross Diagonal Gradient Umgekehrt diagonaler Verlauf - + Radial Gradient Radialer Verlauf - + Opacity: Deckkraft: - + % % - + Shade: Tonwert: - + Edit Line Color Properties Linienfarbe bearbeiten - + Edit Fill Color Properties Füllfarbe bearbeiten - + Saturation of color Tonwert der Farbe - + Normal or gradient fill method Füllmethode - + Set the transparency for the color selected Transparenz für Farbe auswählen - + Free linear Gradient Benutzerdefinierter linearer Verlauf @@ -12985,7 +13007,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y1: - + pt pt @@ -12998,160 +13020,160 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Y2: - + Free radial Gradient Benutzerdefinierter radialer Verlauf - + Move Vector Vektor verschieben - + Move the start of the gradient vector with the left mouse button pressed and move the end of the gradient vector with the right mouse button pressed Verschieben Sie den Anfang des Verlaufsvektors, indem Sie die linke Maustaste gedrückt halten, und den Endwert des Vektors mit der rechten Maustaste - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + Blend Mode: Modus: - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Saturation Sättigung - + Color Farbe - + Luminosity Luminanz - + Offsets Abstände - + X: X: - + Y: Y: - + Scaling Skalierung - + X-Scale: X-Grösse: - + Y-Scale: Y-Grösse: - + Rotation Rotation - + Angle Winkel - + Pattern Muster - + Exclusion Ausschluss - + Display only used Colors Nur verwendete Farben anzeigen - + Display all colors from the document color list, or only the already used colors Zeige alle im Dokumente gespeicherten Farben an oder nur solche, die tatsächlich benutzt werden @@ -13462,88 +13484,88 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. CupsOptions - + Printer Options Druckereinstellungen (CUPS) - + Option Einstellung - + Value Wert - - + + Page Set Welche Seiten - - + + All Pages Alle Seiten - + Even Pages only Nur gerade Seiten - + Odd Pages only Nur ungerade Seiten - - + + Mirror Spiegeln - - + + Orientation Ausrichtung - - + + Portrait Hochformat - + Landscape Querformat - - + + N-Up Printing Seiten zusammenfassen - - + + Page per Sheet Seite pro Blatt - + Pages per Sheet Seiten pro Blatt - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Dieser Dialog enthält verschiedene Optionen für das Drucken mit CUPS. Die exakten Optionen hängen von Ihrem Drucker ab. Sie können überprüfen, ob CUPS aktiviert ist, wenn Sie Hilfe > Über aufrufen. Suchen Sie nach den Zeichen C-C-T-F. Diese bedeuten C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Fehlende Bibliotheken werden durch * angezeigt @@ -13561,6 +13583,7 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. + Curve Files (*.scu *.SCU);;All Files (*) Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13570,9 +13593,8 @@ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation. Speichern unter - Curve Files (*.scu *.scu);;All Files (*) - Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) + Kurven (*.scu *.SCU);;Alle Dateien (*) @@ -13767,12 +13789,12 @@ Dieses können Sie in unter Datei - Allgemeine Einstellungen festlegen. DocIm - + Importing failed Import fehlgeschlagen - + Importing Word document failed %1 Fehler beim Import des Word-Dokuments @@ -14331,7 +14353,7 @@ einen Bindestrich und den ISO-3166 Ländercode, wie z. B. en-GB oder fr-CH EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -14340,12 +14362,12 @@ der Datei %1! - + Fatal Error Fataler Fehler - + Error Fehler @@ -14355,19 +14377,19 @@ der Datei PostScript wird analysiert: - + Generating Items Objekte werden erstellt - + Converting of %1 images failed! Fehler beim Konvertieren von %1 Bildern! - - - + + + Group%1 Gruppe%1 @@ -17185,9 +17207,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Einfügen eines Bildrahmens</b><br/>Ein Bildrahmen ermöglicht es Ihnen, ein Bild auf der Seite zu platzieren. Es können verschiedene Bildeffekte angewendet oder kombiniert werden, darunter Transparenz, Helligkeit oder Posterisierung. Damit lassen sich Bilder retuschieren, oder es können interessante optische Effekte erzielt werden. Die Grösse und die Form lassen sich in der Eigenschaftenpalette ändern. - Insert A Frame - Rahmen einfügen + Rahmen einfügen @@ -17305,6 +17326,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18212,12 +18238,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alle Dateien (*) - + Open Öffnen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate @@ -20485,22 +20511,22 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Datum: - + Failed to load an image : %1 Konnte Bild %1 nicht laden - + Insufficient memory for processing an image Es ist nicht genügend Speicher für ein Bild dieser Grösse vorhanden - + Failed to write an image : %1 Es konnte kein Bild gespeichert werden: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Es konnte keine Bildmaske geladen werden: %1 @@ -20509,7 +20535,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichen Speicherplatz zur Verfügung steht. - + A write error occurred, please check available disk space Fehler beim Schreiben der Datei. Überprüfen Sie, ob ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht @@ -20918,38 +20944,38 @@ werden ignoriert PageItem - + Image Bild - + Text Text - + Line Linie - + Polygon Polygon - + Polyline Polyline - + PathText Pfadtext - - + + Copy of Kopie von @@ -21155,14 +21181,14 @@ werden ignoriert Bild - + Embedded Image Eingebettetes Bild - + @@ -21171,46 +21197,46 @@ werden ignoriert Datei: - + Original PPI: Ursprüngliche PPI: - + Actual PPI: Aktuelle PPI: - + Size: Grösse: - + Colorspace: Farbraum: - + Unknown Unbekannt - + Page: Seite: - + Pages: Seiten: @@ -21414,32 +21440,32 @@ werden ignoriert PageItem_TextFrame - + Linked Text Verketteter Text - + Text Frame Textrahmen - + Paragraphs: Absätze: - + Lines: Zeilen: - + Words: Wörter: - + Chars: Zeichen: @@ -22133,12 +22159,12 @@ Das Ergebnis ist eine Mischiung aus "Schnittmenge" und "Ausschlus Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt @@ -23320,8 +23346,8 @@ Indizes PrefsManager - - + + PostScript PostScript @@ -23338,55 +23364,55 @@ Indizes PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Sollen die Einstellungen aus älteren Scribus-Versionen übernommen werden? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus hat eine bestehende Scribus 1.2-Konfigurationsdatei gefunden. Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Konnte Datei "%1" nicht öffnen, um in "%2" zu schreiben - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Das Schreiben in die Datei "%1" ist fehlgeschlagen: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Konnte die Datei "%1" nicht öffnen: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Konnte die XML-Datei "%1" nicht öffnen: %2 in Zeile %3, Spalte %4 - + Error Writing Preferences Fehler beim Speichern der Einstellungen - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus konnte die Einstellungen nicht speichern <br>%1<br>. Bitte überprüfen Sie die Zugriffsrechte für die Datei und das Verzeichnis sowie den verfügbaren Speicherplatz. - + Error Loading Preferences Fehler beim Laden der Einstellungen - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus konnte die Einstellungen nicht laden: <br>%1<br> Es werden die Standardeinstellungen geladen. @@ -23395,13 +23421,13 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? PDF 1.5 - - + + Postscript PostScript - + No valid renderframe config found. Using defaults! Keine gültige Konfigurationsdatei gefunden. Es werden die Standardwerte verwendet! @@ -23462,10 +23488,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + File Datei @@ -23475,10 +23501,10 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - - - + + + + All Alle @@ -23488,29 +23514,29 @@ Möchten Sie diese in der neuen Scribus-Version verwenden? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Gelb - - + + Black Schwarz @@ -23555,7 +23581,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Alles drucken - + Print Current Pa&ge Aktue&lle Seite drucken @@ -23572,8 +23598,8 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel &Drucken - - + + Print Normal Normal drucken @@ -23648,7 +23674,7 @@ Seiten importiert werden sollen, zum Beispiel PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr grosse Dateien zur Folge - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-Dateien (*.ps);;All Files (*) @@ -23677,7 +23703,7 @@ PostScript Level 1 und 2 haben häufig sehr grosse Dateien zur FolgeAuf Seitenränder beschneiden - + Failed to retrieve printer settings Abfragen der Druckereinstellungen fehlgeschlagen @@ -23813,7 +23839,7 @@ werden ignoriert Erlaubt das Einbetten von ICC-Profilen in den Druckdatenstrom, wenn das Farbmanagement aktiviert ist - + Save As Speichern unter @@ -24173,38 +24199,38 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. PropertiesPalette - + Properties Eigenschaften - + Name Name - + Geometry Geometrie - + pt pt - + Basepoint: Ursprung: - + Level Anordnung - - + + Shape: Form: @@ -24213,146 +24239,146 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Abstand des Textes - + Show Curve Kurve zeigen - + Start Offset: Anfangsposition: - + Distance from Curve: Abstand zur Kurve: - + % % - + Input Profile: Farbprofil: - + Rendering Intent: Renderpriorität: - + Perceptual Wahrnehmung - + Relative Colorimetric Relativ farbmetrisch - - + + Saturation Farbsättigung - + Absolute Colorimetric Absolut farbmetrisch - + Left Point Linker Punkt - + End Points Endpunkte - + Miter Join Spitz - + Bevel Join Gefasst - + Round Join Rund - + Flat Cap Flach - + Square Cap Quadratisch - + Round Cap Abgerundet - - + + No Style Kein Stil - + Font Size Schriftgrösse - - + + Line Spacing Zeilenabstand - + Name of selected object Name des markierten Objekts - + Horizontal position of current basepoint Horizontale Position des aktuellen Ursprungs - + Vertical position of current basepoint Vertikale Position des aktuellen Ursprungs - + Width Breite - + Height Höhe - + Rotation of object at current basepoint Drehung des Objekts um den aktuellen Ursprung - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Ursprungspunkt @@ -24377,42 +24403,42 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Mittelpunkt als Ursprung setzen - + Flip Horizontal Horizontal spiegeln - + Flip Vertical Vertikal spiegeln - + Move one level up Weiter nach vorn verschieben - + Move one level down Weiter nach hinten verschieben - + Move to front In den Vordergrund bringen - + Move to back In den Hintergrund bringen - + Lock or unlock the object Objekt sperren oder entsperren - + Lock or unlock the size of the object Grössenänderung sperren oder entsperren @@ -24425,17 +24451,17 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Schrift des Objekts - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrissfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe @@ -24444,214 +24470,214 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Change settings for left or end points Ändert die Einstellungen für die linken und die Endpunkte - + Pattern of line Muster der Line - + Thickness of line Linienbreite - + Type of line joins Art der Ecken - + Type of line end Art der Enden - + Line style of current object Linienstil des Objekts - + Choose the shape of frame... Rahmenform auswählen... - + Edit shape of the frame... Rahmenform bearbeiten... - + Set radius of corner rounding Radius der Eckenrundung setzen - + Number of columns in text frame Anzahl der Spalten im Textrahmen - - + + Distance between columns Spaltenabstand - + Distance of text from top of frame Abstand des Textes vom oberen Rahmenrand - + Distance of text from bottom of frame Abstand des Textes vom unteren Rahmenrand - + Distance of text from left of frame Abstand des Textes vom linken Rahmenrand - + Distance of text from right of frame Abstand des Textes vom rechten Rahmenrand - + Edit tab settings of text frame... Tabulatoren setzen/bearbeiten... - + Allow the image to be a different size to the frame Erlaube verschiedene Grössen für Bild und Rahmen - + Horizontal offset of image within frame Horizontaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Vertical offset of image within frame Vertikaler Versatz des Bildes innerhalb des Rahmens - + Resize the image horizontally Bild horizontal skalieren - + Resize the image vertically Bild vertikal skalieren - + Keep the X and Y scaling the same Seitenverhältnis beibehalten - + Make the image fit within the size of the frame Bild füllt den Rahmen aus - + Use image proportions rather than those of the frame Benutzt die Bildproportionen anstelle der Rahmenproportionen - + Cell Lines Zellumrandungen - + Line at Top Oben - + Line at the Left Links - + Line at the Right Rechts - + Line at Bottom Unten - + Keep the aspect ratio Seitenverhältnisse beibehalten - + Source profile of the image Farbprofil des Bildes - + Rendering intent for the image Render-Methode für das Bild - + Switches between Gap or Column width Wechsel zwischen der Breite des Zwischenraums und der Spalten - + Column width Spaltenbreite - + Path Text Properties Eigenschaften des Pfadtextes - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Zeigt an, auf welcher Ebene sich das Objekt befindet. 0 bedeutet im Vordergrund - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Form - + &Text &Text - + &Image &Bild - + &Line &Linien - + &Colors Fa&rben @@ -24660,9 +24686,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &X-Pos: &X-Position: @@ -24671,9 +24697,9 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Position: @@ -24682,8 +24708,8 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Width: &Breite: @@ -24692,25 +24718,25 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - - + + &Height: &Höhe: - + &Rotation: &Drehung: - - + + Use &Bounding Box &Bounding Box benutzen - - + + &Use Contour Line &Konturlinie benutzen @@ -24719,39 +24745,39 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. &Form bearbeiten... - + R&ound Corners: Ecken ab&runden: - + Colu&mns: &Spalten: - + To&p: &Oben: - + &Bottom: &Unten: - + &Left: &Links: - + &Right: &Rechts: - + T&abulators... &Tabulatoren... @@ -24760,328 +24786,328 @@ ab&runden: S&til: - + &Free Scaling &Freie Skalierung - + X-Sc&ale: &X-Grösse: - + Y-Scal&e: &Y-Grösse: - + Scale &To Frame Size An Rahmen an&passen - + P&roportional &Proportional - + &Basepoint: &Ursprung: - + T&ype of Line: Linien&art: - + Line &Width: Linien&breite: - + Ed&ges: &Ecken: - + &Endings: En&den: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Rechtsläufiger Text - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen - + Fixed Linespacing Fester Zeilenabstand - + Automatic Linespacing Automatischer Zeilenabstand - + Align to Baseline Grid Am Grundlinienraster ausrichten - + Actual X-DPI: X-dpi aktuell: - + Actual Y-DPI: Y-dpi aktuell: - + Start Arrow: Anfangspfeil: - + End Arrow: Endpfeil: - + Offset to baseline of characters Abstand der Zeichen von der Grundlinie - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Der Name "%1" ist nicht eindeutig.<br/> Bitte wählen Sie einen anderen. - + Fill Rule Fülloption - + Even-Odd Gerade-Ungerade - + Non Zero Nicht Null - + Overprinting Überdrucken - + Knockout Knockout - + Overprint Überdrucken - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Farbe des Textumrisses und/oder des Schattens, je nachdem, was ausgewählt ist. Wenn beide Optionen aktiviert sind, gilt diese Farbe auch für beide. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Farbe des markierten Textes. Wenn die Option Umrandung aktiviert ist, ist diese Farbe gleichzeitig die Füllfarbe. Wenn die Option Schatten aktiviert ist, ist diese Farbe die oberste Farbe. - + Gap: Abstand: - + Width: Breite: - - + + Text &Flow Around Frame Text &umfliesst Rahmen - - + + Disabled Deaktiviert - - + + Use Frame &Shape Rahmenum&riss benutzen - + Image Effects Bildeffekte - + Extended Image Properties Erweiterte Bildeigenschaften - - + + Disable text flow from lower frames around object Umfluss von Text in tieferliegenden Rahmen deaktivieren - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Rahmenumriss für den Umfluss von Text in tieferliegenden Rahmen verwenden. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Das umgebende Rechteck (Zeichenbox) anstatt des Rahmenumrisses für den Umfluss tieferliegender Textrahmen verwenden. - + Transparency Settings Transparenzeinstellungen - + &Group &Gruppe - + Opacity: Deckkraft: - + Blend Mode: Modus: - + Normal Normal - + Darken Abdunkeln - + Lighten Aufhellen - + Multiply Multiplizieren - + Screen Negativ multiplizieren - + Overlay Ineinander kopieren - + Hard Light Hartes Licht - + Soft Light Weiches Licht - + Difference Differenz - + Exclusion Ausschluss - + Color Dodge Farbig abwedeln - + Color Burn Farbig nachbelichten - + Hue Farbton - + Color Farbe - + Group the selected objects Ausgewählte Objekte gruppieren @@ -25091,13 +25117,13 @@ ab&runden: - + Auto Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Wenn Sie diese Option wählen, können Sie die Konturlinie mit dem Werkzeug "Form bearbeiten" weiter oben bearbeiten. Es entsteht eine zweite Linie, die ursprünglich auf der Rahmenform für Textumfluss beruht @@ -25106,43 +25132,43 @@ ab&runden: Halten Sie die Maustaste gedrückt, um die Art des Zeilenabstandes auszuwählen. - + Default Standard - + Stair Step Stufen - + Skew Versatz - + Flip Text Text umkehren - + Type: Typ: - - + + Use Image Clip Path Beschneidungspfad verwenden - + Paragraph St&yle: Absatzst&il: - + Character St&yle: &Zeichenstil: @@ -25151,64 +25177,64 @@ ab&runden: Optischer Randausgleich: - + Word Tracking Laufweite - - + + Min: Minimal: - + Norm: Normal: - + Glyph Extension Glyphenstauchung - + Max: Maximal: - - + + Use the clipping path of the image Verwendet den Beschneidungspfad des Bildes - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Absatzstil des markierten Textes oder Absatzes - + Character style of currently selected text or paragraph Zeichenstil des markierten Textes oder Absatzes - + Minimal width of spaces between words Minimaler Wortabstand - + Normal width of spaces between words Normaler Wortabstand - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimale Schrumpfung der Glyphe - + Maximal extension of glyphs for justification Maximale Ausdehnung der Glyphe @@ -25217,106 +25243,106 @@ ab&runden: Wendet Zeicheneinzug und Randunterschneidung an, um optisch anprechendere Spaltenränder zu erhalten - + Remove Direct Paragraph Formatting Direkte Absatzformatierung entfernen - + Remove Direct Character Formatting Direkte Zeichenformatierung entfernen - + Enable or disable exporting of the object Aktiviert oder deaktiviert den Export des Objektes - + Custom Benutzerdefiniert - - + + &Edit... &Bearbeiten... - + First Line Offset Position der ersten Zeile - + Maximum Ascent Oberlänge - + Font Ascent Versalhöhe - + Color & Effects Farben & Effekte - + Advanced Settings Erweiterte Einstellungen - + Style Settings Stil verändern - + Ungroup the selected group Die Gruppierung aufheben - + Baseline Grundlinie - + Select the line spacing mode. Wählen Sie die Art des Zeilenabstandes aus. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Höhe der grössten verwendeten Glyphe - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach der Versalhöhe der verwendeten Schrift(en) - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Die Höhe der ersten Linie im Textrahmen richtet sich nach dem Zeilenabstand - + &Page Number: &Seitennummer: - + Columns & Text Distances Spalten & Textabstände @@ -25338,66 +25364,66 @@ ab&runden: - + Reset Zurücksetzen - + Optical Margins Optischer Randausgleich - + Hairline Haarlinie - + None optical margins Keine - + Both Sides optical margins Beidseitig - + Left Only optical margins Nur links - + Right Only optical margins Nur rechts - + Arrow head style for start of line Pfeilspitzenstil für den Ursprung der Linie - + Arrow head style for end of line Pfeilspitzenstil für das Ende der Linie - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Tatsächliche horizontale DPI des Bildes nach dem Skalieren - + Effective vertical DPI of the image after scaling Tatsächliche vertikale DPI des Bildes nach dem Skalieren @@ -25444,27 +25470,27 @@ ab&runden: Script-Konsole - + Write your commands here. A selection is processed as script Schreiben Sie Ihre Befehle hier. Markierte Befehle werden als Script ausgeführt - + Output of your script Ausgabe des Scripts - + Save the Python Commands in File Python-Befehle in Datei schreiben - + Text Files (*.txt) Text-Dateien (*.txt) - + Save Current Output Aktuelle Ausgabe speichern @@ -25479,7 +25505,7 @@ ab&runden: In &Konsole ausführen - + Scribus Python Console Scribus Python-Konsole @@ -25488,13 +25514,13 @@ ab&runden: Dies stammt von der normalen Python-Konsole, weshalb es einige Einschränkungen enthält, vor allem im Bereich Leerzeichen. Bitte lesen Sie das Scribus-Handbuch, um weitere Informationen zu erhalten. - + Open Python Script File Python-Script öffnen - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -25533,7 +25559,7 @@ Scribus-Handbuch, um mehr Informationen zu erhalten. &Beenden - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -26064,7 +26090,7 @@ Datei wurde nicht gefunden. - + Background Hintergrund @@ -26258,25 +26284,25 @@ wirklich überschreiben? - + &Scribus Scripts &Scripte für Scribus - + &Execute Script... Script &ausführen... - + &Recent Scripts &Zuletzt verwendete Scripte - + Show &Console &Konsole zeigen @@ -26330,7 +26356,7 @@ wirklich überschreiben? CSV_header - + External Links @@ -26398,9 +26424,9 @@ Externe Links - - - + + + English Englisch @@ -26500,7 +26526,7 @@ Externe Links Russisch - + Swedish Schwedisch @@ -26517,27 +26543,28 @@ Externe Links + Slovak Slowakisch - + Slovenian Slovenisch - + Serbian Serbisch - + &About Script... Ü&ber das Script... - + About Script Über das Script @@ -26640,25 +26667,25 @@ Externe Links Kann Text nur in Textrahmen schreiben. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kann Text nur in Textrahmen anfügen. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Ausrichtung nicht gültig. Verwenden Sie eine der scribus.ALIGN*-Konstanten. - + Selection index out of bounds python error Auswahlindex ausserhalb des gültigen Bereichs - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt ist kein verketteter Textrahmen, also kann die Verkettung nicht gelöst werden. @@ -26709,18 +26736,18 @@ Externe Links Afrikaans - + Turkish Türkisch - + Ukranian Ukrainisch - + Welsh Walisisch @@ -26796,7 +26823,7 @@ Externe Links - + Font not found. python error Schrift nicht gefunden. @@ -26860,103 +26887,103 @@ Externe Links Kann keine Ebene ohne Namen erstellen. - + Insert index out of bounds. python error Index ist ausserhalb des gültigen Bereichs. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Die Textrichtung lässt sich nur für Textrahmen festlegen. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Schriftgrösse ausserhalb des Bereichs - gültig sind Werte zwischen 1 und 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Schriftgrösse kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Schrift kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Zeilenabstand ist muss grösser oder gleich 0,1 sein. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Zeilenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Spaltenanzahl darf nicht negativ sein. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Spaltenabstand kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Spaltenanzahl muss grösser gleich 1 sein. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Anzahl der Spalten kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot select text in a non-text frame python error Text kann nur in einem Textrahmen ausgewählt werden - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Text kann nur in einem Textrahmen gelöscht werden. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Füllfarbe des Textes kann nur für Textrahmen geändert werden. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als durchgestrichen formatiert werden. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Text kann nur in Textrahmen als schattiert formatiert werden. - + Can only link text frames. python error Nur Textrahmen können verkettet werden. @@ -26967,43 +26994,43 @@ Externe Links Der Zielrahmen muss leer sein. - + Target frame links to another frame. python error Zielrahmen ist schon mit einem anderen Rahmen verknüpft. - + Target frame is linked to by another frame. python error Zielrahmen wird schon von einem anderen Textrahmen als Ziel benutzt. - + Source and target are the same object. python error Quell- und Zielrahmen sind das gleiche Objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nur für Textrahmen kann eine Verkettung aufgelöst werden. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nur Textrahmen können in Umrisse konvertiert werden. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nur Textrahmen können Lesezeichen besitzen - + Can't get info from a non-text frame python error Nur Textrahmen geben Informationen zurück @@ -27170,7 +27197,7 @@ Externe Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Die Schrift %1 ist fehlerhaft und kann nicht eingebettet werden @@ -27218,27 +27245,27 @@ Externe Links Fehler beim Laden einer Schrift - FreeType2 konnte die Datei nicht finden - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) lese Schnitt %1 der Schrift %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' Tabelle '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -27268,52 +27295,52 @@ Externe Links cm - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Punkte (pt) - + Millimeters (mm) Millimeter (mm) - + Inches (in) Zoll (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Zentimeter (cm) @@ -27336,8 +27363,8 @@ Externe Links - - + + Document Template: Dokumentvorlagen: @@ -27537,19 +27564,19 @@ Externe Links Linienstil nicht gefunden. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Nur Textrahmen können auf Überfüllung geprüft werden - + &Script Sc&ript - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -27618,12 +27645,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. c - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -27634,14 +27661,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Der Dateiname darf nicht leer sein. - + page page export Seite - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -27754,7 +27781,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Suche nach Schriften läuft - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Die Änderungen am Dokument wurden nicht gesichert, und Sie möchten zur gespeicherten Version zurückkehren. Wollen Sie das wirklich? @@ -27790,23 +27817,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Datei drucken - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Sie versuchen, mehr Seiten zu importieren, als ab der aktuellen Seite im Dokument vorhanden sind.</p>Was wollen Sie tun?<br><ul><li>Fehlende Seiten <b>erstellen</b></li><li>Import bei der letzten Seite <b>stoppen</b></li><li><b>Abbrechen</b></li></ul> - + C&reate Er&stellen - + &Import &Importieren - + Thai Thai @@ -28093,7 +28120,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 Könnte beschädigt sein: Fehlende Auflösungs-Tags @@ -28281,7 +28308,7 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden % - + % % @@ -28296,22 +28323,22 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Lao - + Vietnamese Vietnamesisch - + An error occurred while initializing icc transforms Es ist ein Fehler beim Aufruf der ICC-Transformationen aufgetreten - + Output profile is not supported Das Ausgabeprofil wird nicht unterstützt - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -28464,31 +28491,31 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden second argument contains non-numeric values: must be list of int values. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Cannot have an empty paragraph style name. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap has to be 0 or 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Cannot have an empty char style name. - + Can only hyphenate text frame python error Can only hyphenate text frame - + Can only dehyphenate text frame python error Can only dehyphenate text frame @@ -28579,13 +28606,13 @@ Das Bild könnte daher nicht richtig dargestellt werden Cannot get text distances of non-text frame. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Text distances out of bounds, must be positive. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Cannot set text distances on a non-text frame. @@ -28655,15 +28682,15 @@ Therefore the image may be not correct Opacity out of bounds, must be 0 <= transparency <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Character scaling out of bounds, must be >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Cannot set character scaling on a non-text frame. @@ -28948,6 +28975,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center Ursprung zentriert + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -29305,39 +29342,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Eigenschaften - + Character Styles Zeichenstile - + Character Style Zeichenstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, würde in einer Endlosschleife enden. @@ -29392,42 +29429,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt Pt - - + + Solid Line Durchgehend - - + + Dashed Line Gestrichelt - - + + Dotted Line Gepunktet - - + + Dash Dot Line Strich-Punkt - - + + Dash Dot Dot Line Strich-Punkt-Punkt - + pt Pt @@ -29846,23 +29883,23 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. Absatzstil - + New Style Neuer Stil - + Clone of %1 Klon von %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Diesen Stil als übergeordneten Stil zu verwenden, hätte eine Endlosschleife zur Folge. @@ -30023,12 +30060,12 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBAlign - + Style of current paragraph Stilvorlage für aktuellen Absatz - + Style Settings Stil verändern @@ -30036,17 +30073,17 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBColorF - + Color of text fill Textfarbe - + Saturation of color of text fill Tonwert der Textfarbe - + Fill Color Settings Füllfarbe verändern @@ -30054,17 +30091,17 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBColorS - + Color of text stroke Textumrissfarbe - + Saturation of color of text stroke Tonwert der Textumrissfarbe - + Stroke Color Settings Umrissfarbe verändern @@ -30080,27 +30117,27 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. % - + Font of selected text Schrift des Objekts - + Font Size Schriftgrösse - + Scaling width of characters Zeichenbreiten skalieren - + Font Settings Schrift verändern - + Scaling height of characters Zeichenhöhe ändern @@ -30108,12 +30145,12 @@ Ausgedrückt als Prozentsatz der aktuellen Leerzeichenweite. SToolBStyle - + Character Settings Zeicheneinstellungen bearbeiten - + Manual Tracking Zeichenabstand anpassen @@ -30219,28 +30256,48 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Umbruchkontrolle - Apply unbreakable space on: short words plugin - Anwenden auf: + Anwenden auf: - &Selected frames short words plugin - &Markierte Textrahmen + &Markierte Textrahmen - Active &page short words plugin - Aktive &Seite + Aktive &Seite - &All items short words plugin - &Alle Objekte + &Alle Objekte + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Markierte Textrahmen + + + + Active &Page + short words plugin + Aktive S&eite + + + + &All Items + short words plugin + &Alle Objekte @@ -30287,9 +30344,13 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. &Sprachen: - Apply Unbreakable Space On: - Anwenden auf: + Anwenden auf: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -30558,8 +30619,8 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Hintergrund - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30574,7 +30635,7 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit Version 1.2.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.2.x erzeugt wurde. @@ -30588,7 +30649,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Scribus 1.3.4-Dokument - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30611,7 +30672,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 von @@ -30631,7 +30692,7 @@ Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen si Ermöglicht es Scribus, Dateien zu öffnen, die mit den Versionen 1.3.0 bis 1.3.3.x erzeugt wurden. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Sie haben eine Datei geöffnet, die mit Scribus 1.3.3.x erzeugt wurde.Wenn Sie diese mit der aktuellen Version speichern, können ältere Versionen sie nicht mehr öffnen. @@ -30696,54 +30757,54 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Neue Ebene - - - + + + Document Dokument - + Background Hintergrund - + Remove content from frames Rahmeninhalt entfernen - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - + Cannot Delete In-Use Item Momentan verwendete Objekte können nicht gelöscht werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht gelöscht werden - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Unlock All Alle &entsperren - + &Skip locked objects &Gesperrte Objekte überspringen - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Beim Öffnen von ICC-Profilen ist ein Fehler aufgetreten. Das Farbmanagement ist nicht aktiviert. @@ -30756,7 +30817,7 @@ Horizontaler Versatz: %2 Vertikaler Versatz: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -30765,7 +30826,7 @@ Horizontaler Abstand: %2 Vertikaler Abstand: %3 - + Adjusting Colors Farbanpassung @@ -30778,7 +30839,7 @@ Vertikaler Abstand: %3 Standard-Zeichenstil - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -30789,27 +30850,27 @@ Vertikaler Versatz %3 Drehung: %4 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Gruppe%1 - + Copy_of_ Kopie_von_ - + Imported Prefix of imported default style Importiert @@ -30845,7 +30906,7 @@ Drehung: %4 Bearbeiten - + Fatal Error Fataler Fehler @@ -30855,19 +30916,19 @@ Drehung: %4 - + Open &Recent &Zuletzt verwendete öffnen - + &Import &Importieren - + &Export E&xportieren @@ -30920,7 +30981,7 @@ Drehung: %4 - + &PDF Options &PDF-Optionen @@ -30930,7 +30991,7 @@ Drehung: %4 - + C&onvert To Um&wandeln in @@ -30939,17 +31000,17 @@ Drehung: %4 &Einfügen - + Character Zeichen - + Quote Anführungszeichen - + Space Leerzeichen @@ -30974,67 +31035,67 @@ Drehung: %4 &Hilfe - + &Alignment Aus&richtung - - - - - - - + + + + + + + Ready Fertig - - - + + + Open Öffnen - + Importing Pages... Seiten werden importiert... - + Import Page(s) Seiten importieren - + Import done Import erfolgreich abgeschlossen - + Found nothing to import Nichts zum Importieren gefunden - + File does not exist on the specified path : %1 Datei existiert nicht im angegebenen Pfad: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Das Format der Datei %1 kann nicht verwendet werden - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Die Datei könnte beschädigt oder mit einer späteren Scribus-Version erstellt worden sein. - + Loading... Lade... @@ -31047,40 +31108,40 @@ Drehung: %4 Einige ICC-Profile in dem Dokument sind auf Ihrem System nicht vorhanden: - + was replaced by: wurde ersetzt durch: - + (converted) (konvertiert) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Die Datei %1 kann nicht geschrieben werden - - - + + + Save As Speichern unter - + Saving... Speichere... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat einige Fehler festgestellt. Sie sollten die Druckvorstufenüberprüfung verwenden, um sie zu korrigieren @@ -31093,39 +31154,39 @@ Drehung: %4 A&bbruch - + Printing... Drucke... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Drucken fehlgeschlagen! - + Cannot Cut In-Use Item Objekte in Benutzung können nicht ausgeschnitten werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet, deswegen kann es nicht ausgeschnitten werden - + About Qt Über Qt - + Scribus Manual Scribus-Handbuch @@ -31134,7 +31195,7 @@ Drehung: %4 Speichern unter - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) @@ -31147,27 +31208,27 @@ Drehung: %4 In Musterseite umwandeln - + &Size: &Grösse: - + Size Grösse - + &Shade: Ton&wert: - + Shade Tonwert - + No Style Kein Stil @@ -31180,12 +31241,12 @@ Drehung: %4 Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + All Alle - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31197,7 +31258,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren. EPS-Dateien (*.eps);;Alle Dateien (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus hat Fehler entdeckt. @@ -31205,17 +31266,17 @@ Bitte verwenden Sie die Druckvorstufenüberprüfung, um diese zu finden und zu korrigieren - + -Page%1 -Seite %1 - + Some objects are locked. Einige Objekte sind gesperrt. - + &Lock All Alle &sperren @@ -31225,17 +31286,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren In Bibliothek speichern - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript ist nicht auf Ihrem System installert, oder der Pfad zu Ghostscript in der Scribus-Konfigration ist nicht korrekt. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die Druckvorschau nicht funktionieren. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Solange dieses Problem nicht behoben ist, werden der Import von EPS-Dateien und die PostScript-Druckvorschau nicht funktionieren. @@ -31244,27 +31305,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Bitte lesen Sie die Hinweise unter <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">dieser Adresse</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript ist nicht vorhanden - + &Unlock All Alle &entsperren - + Information Information - + The program %1 is already running! Das Programm %1 läuft schon! - + The program %1 is missing! Das Programm %1 fehlt! @@ -31281,17 +31342,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren Eine Farbe mit diesem Namen existiert schon. Bitte geben Sie einen anderen Namen ein. - + &Level &Anordnung - + Send to Layer Auf andere Ebene verschieben - + Previe&w Settings &Vorschau @@ -31301,13 +31362,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -31320,19 +31381,19 @@ diese zu finden und zu korrigieren Ghostscript: Sie können weder EPS-Dateien noch die Druckvorschau verwenden - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript fehlt: Die PostScript-Druckvorschau ist nicht verfügbar - - + + Do you really want to replace your existing image? Wollen Sie das vorhandene Bild wirklich ersetzen? - + Contents Inhalt @@ -31353,13 +31414,13 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Liga&ture Liga&turen - + Paste Recent Zuletzt verwendete Einfügen @@ -31368,7 +31429,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Aktualisiere Bilder - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumente (*.sla *.sla.gz);;Alle Dateien (*) @@ -31381,7 +31442,7 @@ diese zu finden und zu korrigieren Gruppe%1 - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? @@ -31392,17 +31453,17 @@ diese zu finden und zu korrigieren - + Online &Tutorials Online & Tutorien - + Some color profiles used by this document are not installed: Einige Farbprofile, die in diesem Dokument verwendet werden, sind nicht installiert: - + %1;;All Files (*) %1;;Alle Dateien (*) @@ -31412,20 +31473,20 @@ diese zu finden und zu korrigieren Wende benutzerdefinierte Kürzel an - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Ihr Dokument wurde in einer temporären Datei gespeichert und kann nicht verschoben werden: %1 - + Print engine initialization failed Initialisierung des Druckers ist fehlgeschlagen - + Updating Images Aktualisiere Bilder @@ -31438,32 +31499,32 @@ diese zu finden und zu korrigieren Alles im Dokument auswählen - + All Supported Formats Alle unterstützten Formate - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Klicken Sie auf "Hilfe", um mehr über Ghostscript und dessen Installation zu erfahren. - + &Name: &Name: - + New Entry Neuer Eintrag - + Document is already opened Das Dokument ist bereits geöffnet - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Das Dokument wird bereits verwendet und wird nun angezeigt. @@ -31610,27 +31671,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren ScribusView - + % % - + Copy Here An diese Stelle kopieren - + Move Here An diese Stelle verschieben - + Cancel Abbrechen - + &Paste Einf&ügen @@ -31675,26 +31736,26 @@ diese zu finden und zu korrigieren Zeichen: - - + + Print: Drucken: - - + + Enabled ja - - + + Disabled nein - + In&fo &Information @@ -31703,27 +31764,27 @@ diese zu finden und zu korrigieren Vorschaumodus - + &PDF Options &PDF-Optionen - + Send to Scrapbook In Bibliothek speichern - + Send to La&yer Auf andere &Ebene verschieben - + Le&vel An&ordnung - + Conve&rt to &Umwandeln in @@ -31734,8 +31795,8 @@ diese zu finden und zu korrigieren - - + + Linking Text Frames Textrahmen verketten @@ -31744,18 +31805,18 @@ diese zu finden und zu korrigieren Sie versuchen einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + Cannot Convert In-Use Item Ein in Bearbeitung befindliches Objekt kann nicht umgewandelt werden - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Das Objekt %1 wird gerade im Story Editor bearbeitet und kann deswegen nicht umgewandelt werden - + Page %1 to %2 Seite %1 bis %2 @@ -31780,12 +31841,12 @@ umgewandelt werden Graustufen - + Contents Inhalt - + Paste Recent Zuletzt verwendete einfügen @@ -31798,7 +31859,7 @@ umgewandelt werden Zeilen: - + Group%1 Gruppe%1 @@ -31817,19 +31878,19 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Schaltet das Farbmanagement an oder aus - + Preview Mode Vorschaumodus - - - + + + Enter Object Size Objektgrösse eingeben - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Das Farbmanagement ist aktiviert. Die Farbdarstellung kann daher nicht mit der Wahrnehmung durch Sehbehinderte übereinstimmen @@ -31839,13 +31900,13 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + You are trying to link a frame to itself. Sie versuchen, einen Rahmen mit sich selbst zu verketten. - + You are trying to link a frame which is already linked. Sie versuchen, mit einem Rahmen zu verketten, der schon verkettet ist. @@ -31858,72 +31919,72 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Seiten: - + Enable/disable Color Management Farbmanagement ein- und ausschalten - + Enable/disable the Preview Mode Vorschaumodus ein- und ausschalten - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Wählen Sie die Anzeigeart aus. Sie können zwischen normalsichtig und verschiedenen Formen von Farbenblindheit wählen - + Configure CMS... Farbmanagement konfigurieren... - + Zoom to 100% Auf 100% vergrössern - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, verkleinern - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences In den Intervallen, die in den Voreinstellungen festgelegt sind, vergrössern - + Current zoom level Aktuelle Vergrösserungsstufe - + Select the current layer Aktuelle Ebene auswählen - + Select the current unit Aktuelle Einheit auswählen - + High Hoch - + Normal Normal - + Low Niedrig - + Select the image preview quality Bildvorschauqualität auswählen @@ -31953,7 +32014,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Unterstützung für eingebettete Python-Scripte. - + Scripter Scripter @@ -31961,54 +32022,54 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterCore - - - + + + Script error Fehler bei der Ausführung eines Scripts - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Falls das Script ein offizelles Scribus-Script ist, melden Sie den Fehler bitte auf <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Diese Meldung befindet sich auch in Ihrer Zwischenablage. Benutzen Sie Strg+V, um sie in den Bugtracker zu kopieren. - + Examine Script Script untersuchen - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Ihr Befehl konnte auf Grund eines internen Fehlers nicht ausgeführt werden. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Konnte das Python-Plug-In nicht einrichten. Weitere Hinweise finden Sie auf stderr. - + Documentation for: Handbuch für: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! enthält keinen docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);;Alle Dateien (*) @@ -32016,7 +32077,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Einstellungen für den Scripter @@ -32085,7 +32146,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Ändern... - + Locate Startup Script Autostart-Script auswählen @@ -32165,8 +32226,8 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SearchReplace - - + + Search/Replace Suchen und Ersetzen @@ -32177,7 +32238,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + Text Text @@ -32186,44 +32247,44 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Absatzstil - - + + Font Schrift - - + + Font Size Schriftgrösse - - + + Font Effects Effekte - - + + Fill Color Füllfarbe - - + + Fill Shade Tonwert - - + + Stroke Color Randfarbe - - + + Stroke Shade Tonwert @@ -32232,108 +32293,114 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind pt - + Replace with: Ersetzen durch: - + Search finished Suche beendet - + Left Links - + + + Style + Stil + + + Center Zentriert - + Right Rechts - + Block Blocksatz - + Forced Erzw. Blocksatz - + &Whole Word &Ganzes Wort - + &Ignore Case Gross-/&Kleinschreibung ignorieren - + &Search &Suchen - + &Replace &Ersetzen - + Replace &All &Alles ersetzen - + &Close Sch&liessen - + C&lear &Entfernen - + Search finished, found %1 matches Suche beendet, %1 Übereinstimmungen gefunden - - + + Alignment Ausrichtung - + Search for text or formatting in the current text Nach Text oder Formatierung im aktiven Textrahmen suchen - + Replace the searched for formatting with the replacement values Die gefundene Formatierung mit den neuen Werten ersetzen - + Replace all found instances Alle gefundenen Instanzen ersetzen - + Clear all search and replace options Alle Optionen zum Suchen und Ersetzen entfernen - + Close search and replace Suchen und Ersetzen schliessen @@ -32508,7 +32575,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind SideBar - + No Style Kein Stil @@ -32574,61 +32641,61 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind StoryEditor - - + + Story Editor Textbearbeitung - + File Datei - + Current Paragraph: Aktueller Absatz: - - + + Words: Wörter: - - + + Chars: Zeichen: - + Totals: Gesamt: - + Paragraphs: Absätze: - + Open Öffnen - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textdateien (*.txt);;Alle Dateien(*) - + Save as Speichern unter - + Do you want to save your changes? Wollen Sie Ihre Änderungen speichern? @@ -32637,79 +32704,79 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Neu - + &Reload Text from Frame &Text neu vom Textrahmen - + &Save to File... In Datei &speichern... - + &Load from File... Von Datei &laden... - + Save &Document &Dokument speichern - + &Update Text Frame and Exit Änderungen &übernehmen - + &Exit Without Updating Text Frame Änderungen &ignorieren - + Cu&t &Ausschneiden - + &Copy &Kopieren - + &Paste Einf&ügen - + C&lear &Entfernen - + &Update Text Frame &Textrahmen auffrischen - - + + &File &Datei - - + + &Edit &Bearbeiten - + Select &All Alles aus&wählen - + &Search/Replace... &Suchen und Ersetzen... @@ -32718,86 +32785,86 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind Stil&vorlagen bearbeiten... - + &Fonts Preview... Schrift&vorschau... - + &Background... &Hintergrund... - + &Display Font... &Schrift... - - + + &Settings &Einstellungen - + &Smart text selection &Intelligente Textmarkierung - + &Insert Glyph... &Zeichen einfügen... - + Clear All Text Text entfernen - + Story Editor - %1 Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Alle Änderungen verwerfen? - + Do you really want to clear all your text? Wollen Sie wirklich den gesamten Text entfernen? - - + + &Insert Ein&fügen - - + + Character Zeichen - - + + Quote Anführungszeichen - + Spaces && Breaks Leerzeichen && Umbrüche - + Ligature Ligaturen - + Space Leerzeichen @@ -35490,10 +35557,10 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind &Präsentationseffekte aktivieren - - - - + + + + Page Seite @@ -35545,50 +35612,50 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - - + + No Effect Kein Effekt - - + + Blinds Jalousie - - + + Box Einblenden - - + + Dissolve Auflösen - - + + Glitter Schachbrett - - + + Split Teilen - - + + Wipe Wischen @@ -36150,7 +36217,7 @@ Sie können zwischen "normal" und verschiedenen Formen der Farbenblind - + No Script Kein Script @@ -36328,17 +36395,17 @@ werden ignoriert Komprimierungsqualität für verlustbehaftete Komprimierung: Minimum (25%), Niedrig (50%), Mittel (75%) und Maximum (95%). Diese Einstellung wirkt sich nicht direkt auf die Grösse der Bilder aus, weil Grösse und Qualitätsverlust von Bild zu Bild variieren. Selbst wenn "Maximum" ausgewählt ist, tritt immer ein gewisser Qualitätsverlust bei JPEG auf. - + InfoString Infotext - + Inside: Innen: - + Outside: Aussen: @@ -36477,26 +36544,26 @@ werden ignoriert Effekt auf &alle Seiten anwenden - - + + Push Schieben - - + + Cover Überdecken - - + + Uncover Abdecken - - + + Fade Ausblenden @@ -37110,7 +37177,7 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden grösseren Zwerg @@ -37429,27 +37496,27 @@ erzielen. Zudem reduziert UFR die Gefahr der Übersättigung. Umriss: - + Dot Punkt - + Hyphen Trennstrich - + Underscore Unterstrich - + Custom Benutzerdefiniert - + None tab fill Keine @@ -39396,12 +39463,12 @@ und wandelt deren Vektordaten in Scribus-Objekte um. Analysieren der Datei: - + Group%1 Gruppe%1 - + Generating Items Objekte werden erstellt diff --git a/resources/translations/po/scribus.el.ts b/resources/translations/po/scribus.el.ts index 2a0e658..ad6ac94 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.el.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.el.ts @@ -14,12 +14,12 @@ - + Group%1 Ομαδοποίηση - + Generating Items Δημιουργία αντικειμένων @@ -765,9 +765,8 @@ Πλαίσιο &κειμένου - &Frame... - &Τροποποίηση... + &Τροποποίηση... @@ -1270,6 +1269,11 @@ Sticky Tools + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -2331,39 +2335,39 @@ - + None action Κανένα - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Μετάβαση σε - + Submit Form Υποβολή φόρμας - + Reset Form Μηδενισμός φόρμας - + Import Data Εισαγωγή δεδομένων @@ -2374,37 +2378,37 @@ - + Mouse Up Ελευθέρωση ποντικιού - + Mouse Down Πάτημα ποντικιού - + Mouse Enter Είσοδος ποντικιού - + Mouse Exit Έξοδος ποντικιού - + On Focus Σε εστίαση - + On Blur Κατά το θόλωμα @@ -2680,27 +2684,27 @@ - + Open Άνοιγμα - + Example: Παράδειγμα: - + Selection Change Τροποποίηση επιλογής - + None Κανένα - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Αρχεία PDF (*.pdf);;Όλα τα αρχεία (*) @@ -2941,7 +2945,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3042,63 +3046,69 @@ AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3407,144 +3417,144 @@ Biblio - + Main Περιθώρια - + Copied Items Περιστροφή αντικειμένου - - + + Choose a Scrapbook Directory Επιλέξτε έναν κατάλογο βιβλίου αποκομμάτων - + Choose a scrapbook file to import Επιλέξτε ένα αρχείο βιβλίου αποκομμάτων για εισαγωγή - + Choose a Directory Επιλέξτε έναν κατάλογο - + Rename Μετονομασία - + Delete Διαγραφή - + Copy To: Αντιγραφή του - + Move To: Μετακίνηση - - - - + + + + &Name: Ό&νομα: - - - + + + New Entry Νέα καταχώρηση - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - - - + + + + Object Αντικείμενο - + Scrapbook Βιβλίο αποκομμάτων - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook Ανάγνωση βιβλίου αποκομμάτων - + Save the selected scrapbook Μέγεθος της επιλεγμένης γραμματοσειράς - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Διαγραφή της επιλεγμένης πρωτότυπης σελίδας - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Κλείσιμο - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? @@ -4287,12 +4297,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές - + Open Άνοιγμα @@ -4305,23 +4315,23 @@ Height: %2 Αρχεία PostScript (*.ps);;Όλα τα αρχεία (*) - + Choose a filename to open Επιλέξτε ένα όνομα - - + + Error Σφάλμα - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1. @@ -4331,12 +4341,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -4346,7 +4356,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5479,17 +5489,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Ρυθμίσεις προεπισκόπησης - + Paste File... - + Delete Page @@ -5953,88 +5963,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Επιλογές εκτυπωτή - - + + Page Set Ορισμός σελίδας - - + + All Pages Όλες οι σελίδες - + Even Pages only Μόνο ζυγές σελίδες - + Odd Pages only Μόνο μονές σελίδες - - + + Mirror Καθρεφτισμός - - + + Orientation Προσανατολισμός - - + + Portrait Πορτραίτο - + Landscape Τοπίο - - + + N-Up Printing Πολλαπλές σελίδες - - + + Page per Sheet Σελίδα ανά φύλλο - + Pages per Sheet Σελίδες ανά φύλλο - + Option Επιλογή - + Value Τιμή - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Αυτός ο πίνακας εμφανίζει διάφορες επιλογές CUPS για την εκτύπωση. Οι ακριβείς παράμετροι που είναι διαθέσιμη εξαρτώνται από τον οδηγό του εκτυπωτή. Μπορείτε να επιβεβαιώσετε την υποστήριξη CUPS επιλέγοντας Βοήθεια -> Σχετικά. Δείτε για τις εμφανίσεις: C-C-T που σημαίνουν υποστήριξη C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Μια βιβλιοθήκη υποστήριξης η οποία λείπει υποδηλώνεται με ένα * @@ -6221,12 +6231,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed Αποτυχία εισαγωγής - + Importing Word document failed %1 @@ -6662,36 +6672,36 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Ανάλυση PostScript: - - - + + + Group%1 Ομαδοποίηση - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + Generating Items Δημιουργία αντικειμένων - + Converting of %1 images failed! Αποτυχία μετατροπής %1 εικόνων! - + Error Σφάλμα @@ -8848,9 +8858,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Άνοιγμα - Insert A Frame - Εισαγωγή πλαισίου κειμένου + Εισαγωγή πλαισίου κειμένου @@ -8924,6 +8933,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9566,12 +9580,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Άνοιγμα - + All Supported Formats Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές @@ -11310,27 +11324,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. &Ημερομηνία: - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -11608,38 +11622,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Εικόνα - + Text Κείμενο - + Line Γραμμή - + Polygon Πολύγωνο - + Polyline Συνεχής γραμμή - + PathText Κείμενο διαδρομής - - + + Copy of Αντιγραφή του @@ -11762,14 +11776,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Εικόνα - + Embedded Image - + @@ -11778,46 +11792,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Μέγεθος: - + Colorspace: Χώρος χρωμάτων: - + Unknown Άγνωστο - + Page: Σελίδα: - + Pages: Σελίδα: @@ -11977,32 +11991,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text Συνδεδεμένο κείμενο - + Text Frame Πλαίσιο κειμένου - + Paragraphs: Παράγραφοι: - + Lines: &Γραμμές: - + Words: Λέξεις: - + Chars: Χαρακτήρες: @@ -12634,12 +12648,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 Ομαδοποίηση - + Generating Items Δημιουργία αντικειμένων @@ -13470,71 +13484,71 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Μεταφορά παλιών ρυθμίσεων του Scribus; - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου προτιμήσεων "%1" για εγγραφή: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Αποτυχία εγγραφής του αρχείου προτιμήσεων "%1": Κωδικός κατάστασης QIODevice %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου προτιμήσεων "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Αποτυχία ανάγνωσης XML προτιμήσεων από "%1": %2 στη γραμμή %3, στήλη %4 - - + + Postscript Postscript - + Error Writing Preferences Σφάλμα εγγραφής προτιμήσεων - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Το Scribus δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει τις προτιμήσεις:<br>%1<br>Παρακαλώ ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου και του καταλόγου καθώς και το διαθέσιμο ελεύθερο χώρο στο δίσκο. - + Error Loading Preferences Σφάλμα κατά τη φόρτωση προτιμήσεων - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Το Scribus δεν μπόρεσε να φορτώσει τις προτιμήσεις:<br>%1<br>Θα φορτωθούν οι προκαθορισμένες προτιμήσεις. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -13583,68 +13597,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Αρχείο - + Print Current Pa&ge Εκτύπωση τρέχουσας &σελίδας - - + + Print Normal Κανονική εκτύπωση - - - - + + + + All Όλα - - + + Cyan Κυανό - - + + Magenta Ματζέντα - - + + Yellow Κίτρινο - - + + Black Μαύρο - + Failed to retrieve printer settings Αποτυχία ανάκτησης ρυθμίσεων εκτυπωτή - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Αρχεία PostScript (*.ps);;Όλα τα αρχεία (*) @@ -13659,7 +13673,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Ε&ξωτερικά: - + Save As Αποθήκευση ως @@ -13980,46 +13994,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings Ρυθμίσεις εμφάνισης - + Fixed Linespacing Σταθερή απόσταση γραμμών - + Automatic Linespacing Αυτόματη απόσταση γραμμών - + Align to Baseline Grid Στοίχιση στο πλέγμα βάσης - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -14028,9 +14042,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-Θεσ: @@ -14039,8 +14053,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Πλάτος: @@ -14049,9 +14063,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Θεσ: @@ -14060,1073 +14074,1073 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: Ύ&ψος: - - + + Distance between columns Απόσταση μεταξύ στηλών - + Column width Πλάτος στήλης - - + + No Style Κανένα στυλ - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Το όνομα "%1" δεν είναι μοναδικό.<br/>Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο. - + Properties Ιδιότητες - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Κείμενο - + &Image &Εικόνα - + &Shape &Σχήμα - + &Line Γ&ραμμή - + &Colors &Χρώματα - + &Group &Ομάδα - + Name Όνομα - + Geometry Γεωμετρία - + &Rotation: &Περιστροφή: - + Basepoint: Σημείο βάσης: - + Level Επίπεδο - - + + Shape: Σχήμα: - + Opacity: Αδιαφάνεια: - + Blend Mode: Μέθοδος μίξης: - + Normal Κανονικό - + Darken Σκοτεινότερο - + Lighten Φωτεινότερο - + Multiply Πολλαπλασιασμός - + Screen Οθόνη - + Overlay Επικάλυψη - + Hard Light Ισχυρό φως - + Soft Light Απαλό φως - + Difference Διαφορά - + Exclusion Αποκλεισμός - + Color Dodge Χρωματικός ελιγμός - + Color Burn Χρωματική υπερεμφάνιση - + Hue Απόχρωση - - + + Saturation Κορεσμός - + Color Χρώμα - + R&ound Corners: - + Colu&mns: Σ&τήλες: - + Gap: &Κενό: - + Width: Πλάτος: - + To&p: &Πάνω: - + &Bottom: &Κάτω: - + &Left: &Αριστερά: - + &Right: &Δεξιά: - + T&abulators... &Στηλοθέτες... - + Path Text Properties Ιδιότητες κειμένου διαδρομής - + Show Curve Εμφάνιση καμπύλης - + Start Offset: Μετατόπιση αρχής: - + Distance from Curve: Απόσταση από καμπύλη: - + Fill Rule Κανόνας γεμίσματος - + Even-Odd Ζυγά-μονά - + Non Zero Μη μηδενικά - - + + Text &Flow Around Frame Το κείμενο &ρέει γύρω από το πλαίσιο - - + + Disabled Απενεργοποιημένο - - + + Use Frame &Shape Εισαγωγή σχήματος - - + + Use &Bounding Box Χρήση &πλαισίου ορίων - - + + &Use Contour Line &Χρήση περιγράμματος - + &Free Scaling &Ελεύθερη κλιμάκωση - + Actual X-DPI: Πραγματικά X-DPI: - + Actual Y-DPI: Πραγματικά Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-&κλιμάκωση: - + Y-Scal&e: Y-κ&λιμάκωση: - + Scale &To Frame Size Κλιμάκωση σ&το μέγεθος πλαισίου - + P&roportional &Αναλογικά - + Image Effects Εφέ εικόνας - + Extended Image Properties Επεκταμένες ιδιότητες εικόνας - + Input Profile: Προφίλ εισόδου: - + Rendering Intent: Ένταση αποτύπωσης: - + Perceptual Αντιληπτική - + Relative Colorimetric Σχετική χρωματομετρική - + Absolute Colorimetric Απόλυτη χρωματομετρική - + Left Point Αριστερό σημείο - + End Points Σημεία τέλους - + &Basepoint: Σημείο &βάσης: - + T&ype of Line: Τύ&πος γραμμής: - + Start Arrow: Βέλος αρχής: - + End Arrow: Βέλος τέλους: - + Line &Width: &Πλάτος γραμμής: - + Ed&ges: Π&λευρές: - + Miter Join Οξεία ένωση - + Bevel Join Λοξή ένωση - + Round Join Στρογγυλή ένωση - + Flat Cap Επίπεδο άκρο - + Square Cap Τετράγωνο άκρο - + Round Cap Στρογγυλό άκρο - + &Endings: Ά&κρα: - + Cell Lines Γραμμές κελιού - + Line at Top Γραμμή πάνω - + Line at the Left Γραμμή αριστερά - + Line at the Right Γραμμή δεξιά - + Line at Bottom Γραμμή κάτω - + Overprinting Πολλαπλές σελίδες - + Knockout - + Overprint - + % % - + pt σημ - + Name of selected object Όνομα του επιλεγμένου αντικειμένου - + Horizontal position of current basepoint Οριζόντια θέση του τρέχοντος σημείου βάσης - + Vertical position of current basepoint Κατακόρυφη θέση του τρέχοντος σημείου βάσης - + Width Πλάτος - + Height Ύψος - + Rotation of object at current basepoint Περιστροφή του αντικειμένου στο τρέχον σημείο βάσης - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Το σημείο στο οποίο αναφέρονται οι μετρήσεις μήκους και γωνίας - + Group the selected objects Όνομα του επιλεγμένου αντικειμένου - + Flip Horizontal Αναστροφή οριζόντια - + Flip Vertical Αναστροφή κατακόρυφα - + Move one level up Μετακίνηση ένα επίπεδο πάνω - + Move one level down Μετακίνηση ένα επίπεδο κάτω - + Move to front Μετακίνηση μπροστά - + Move to back Μετακίνηση πίσω - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Υποδηλώνει το επίπεδο στο οποίο βρίσκεται το αντικείμενο, το 0 σημαίνει ότι το αντικείμενο είναι στο κάτω μέρος - + Lock or unlock the object Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του αντικειμένου - + Lock or unlock the size of the object Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του μεγέθους του αντικειμένου - - + + Disable text flow from lower frames around object Ροή του κειμένου των κατώτερων πλαισίων γύρω από το σχήμα του αντικειμένου - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Χρήση του πλαισίου ορίων στη θέση του σχήματος του πλαισίου για τη ροή κειμένου - + Font Size Μέγεθος γραμματοσειράς - + Offset to baseline of characters Μετατόπιση σε σχέση με τη βάση των χαρακτήρων - + Scaling width of characters Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων - + Scaling height of characters Ύψος κλιμάκωσης των χαρακτήρων - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Χρώμα γραφής κειμένου και/ή σκιάς, ανάλογα με ποιο έχει επιλεγεί. Αν είναι επιλεγμένα και τα δύο, τότε μοιράζονται το ίδιο χρώμα. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Χρώμα του επιλεγμένου κειμένου. Αν είναι ενεργοποιημένη η διακόσμηση περιγράμματος, αυτό το χρώμα θα είναι το χρώμα γεμίσματος. Αν είναι ενεργοποιημένη η σκιά κειμένου, τότε αυτό το χρώμα θα είναι το ανώτερο χρώμα. - + Saturation of color of text stroke Κορεσμός του χρώματος της γραφής κειμένου - + Saturation of color of text fill Κορεσμός του χρώματος του γεμίσματος κειμένου - + Right to Left Writing Γραφή από δεξιά στα αριστερά - + Manual Tracking Χειροκίνητη ανίχνευση - - + + Line Spacing Απόσταση γραμμών - + Change settings for left or end points Τροποποίηση ρυθμίσεων του αριστερού σημείου ή του σημείου τέλους - + Pattern of line Μοτίβο της γραμμής - + Thickness of line Πάχος της γραμμής - + Type of line joins Τύπος συνδέσεων της γραμμής - + Type of line end Τύπος του τέλους της γραμμής - + Line style of current object Στυλ γραμμής του τρέχοντος αντικειμένου - + Choose the shape of frame... Επιλέξτε το σχήμα του πλαισίου... - + Edit shape of the frame... Επεξεργασία σχήματος του πλαισίου... - + Set radius of corner rounding Ορισμός της ακτίνας στρογγυλέματος της γωνίας - + Number of columns in text frame Αριθμός στηλών στο πλαίσιο κειμένου - + Switches between Gap or Column width Εναλλαγή μεταξύ πλάτους κενού ή στήλης - + Distance of text from top of frame Απόσταση κειμένου από το πάνω άκρο του πλαισίου - + Distance of text from bottom of frame Απόσταση κειμένου από το κάτω άκρο του πλαισίου - + Distance of text from left of frame Απόσταση κειμένου από το αριστερό άκρο του πλαισίου - + Distance of text from right of frame Απόσταση κειμένου από το δεξί μέρος του πλαισίου - + Edit tab settings of text frame... Επεξεργασία ρυθμίσεων στηλοθέτη του πλαισίου κειμένου... - + Allow the image to be a different size to the frame Να επιτρέπεται διαφορετικό μέγεθος εικόνας από το πλαίσιο - + Horizontal offset of image within frame Οριζόντια μετατόπιση εικόνας μέσα στο πλαίσιο - + Vertical offset of image within frame Κατακόρυφη μετατόπιση εικόνας μέσα στο πλαίσιο - + Resize the image horizontally Αλλαγή μεγέθους εικόνας οριζόντια - + Resize the image vertically Αλλαγή μεγέθους εικόνας κατακόρυφα - + Keep the X and Y scaling the same Διατήρηση όμοιας κλιμάκωσης κατά Χ και Υ - + Keep the aspect ratio Διατήρηση αναλογίας διαστάσεων - + Make the image fit within the size of the frame Προσαρμογή εικόνας στο μέγεθος του πλαισίου - + Use image proportions rather than those of the frame Χρήση αναλογιών εικόνας στη θέση των αναλογιών του πλαισίου - + Source profile of the image Πηγαίο προφίλ της εικόνας - + Rendering intent for the image Ένταση αποτύπωσης της εικόνας - + Auto Αυτόματα - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Τύπος: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Προσαρμοσμένο - - + + &Edit... &Επεξεργασία... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Ρυθμίσεις στυλ - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Επαναφορά - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Κανένα - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -15174,7 +15188,7 @@ Corners: &Σενάριο - + Scribus Python Console Κονσόλα Python του Scribus @@ -15184,38 +15198,38 @@ Corners: Κονσόλα σεναρίου - + Write your commands here. A selection is processed as script Γράψτε εδώ τις εντολές σας. Μια επιλογή επεξεργάζεται σαν ένα σενάριο - + Output of your script Η έξοδος του σεναρίου σας - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Σενάρια Python (*.py) - + Open Python Script File Άνοιγμα αρχείου σεναρίου Python - + Save the Python Commands in File Αποθήκευση των εντολών Python σε αρχείο - + Text Files (*.txt) Αρχεία κειμένου (*.txt) - + Save Current Output Αποθήκευση τρέχουσας εξόδου @@ -15240,7 +15254,7 @@ Corners: Έ&ξοδος - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15858,9 +15872,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English Αγγλικά @@ -16000,7 +16014,7 @@ Check path and filename. Ρωσική - + Swedish Σουηδική @@ -16023,38 +16037,39 @@ Check path and filename. + Slovak Σλοβακική - + Slovenian Σλοβενική - + Serbian Σερβική - + Thai Ταϊλανδική - + Turkish Τουρκική - + Ukranian Ουκρανική - + Welsh Ουαλίας @@ -16404,7 +16419,7 @@ Check path and filename. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -16419,22 +16434,22 @@ Check path and filename. Χρησιμοποιείτε μία έκδοση ανάπτυξης του Scribus 1.3.x. Το έγγραφο στο οποίο δουλεύετε έχει δημιουργηθεί στο Scribus 1.2.3 ή παλαιότερο. Αν γίνει αποθήκευση του αρχείο δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά στο Scribus 1.2.3 εκτός και αν χρησιμοποιήσετε την επιλογή Αρχείο->Αποθήκευση ως... Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε τη συνέχεια της αποθήκευσης; - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Προσπαθείτε να εισάγετε περισσότερες σελίδες από αυτές που είναι διαθέσιμες στο τρέχον έγγραφο αρχίζοντας τη μέτρηση από την ενεργή σελίδα. </p>Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω:<br><ul><li><b>Δημιουργία</b> επιπλέον σελίδων</li><li><b>Εισαγωγή</b> σελίδων μέχρι την τελευταία σελίδα</li><li><b>Ακύρωση</b></li></ul> - + C&reate &Δημιουργία - + &Import Ε&ισαγωγή - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Οι τροποποιήσεις στο έγγραφό σας δεν έχουν αποθηκευτεί και ζητήσατε την επαναφορά τους. Επιθυμείτε τη συνέχεια; @@ -16449,62 +16464,62 @@ Check path and filename. Αποθήκευση ως - + pt σημ - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Σημεία (pt) - + Millimeters (mm) Χιλιοστά (mm) - + Inches (in) Ίντσες (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Εκατοστά (cm) - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -16519,7 +16534,7 @@ Check path and filename. Ένα αρχείο με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη.<br/>Επιθυμείτε την αντικατάστασή του με το αρχείο που αποθηκεύετε; - + page page export σελίδα @@ -16542,32 +16557,32 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Η γραμματοσειρά %1 είναι κατεστραμμένη (ανάγνωση ροής), δε γίνεται ενσωμάτωση - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) εξαγωγή μορφής %1 από γραμματοσειρά %2 (μετατόπιση=%3, πίνακες=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy κεφαλίδας: %1 %2 %3 - + table '%1' πίνακας '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy πίνακα: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy μετατόπισης: %1 %2 %3 @@ -16683,8 +16698,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: Πρότυπο εγγράφου: @@ -17023,7 +17038,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error Δε βρέθηκε η γραμματοσειρά. @@ -17284,175 +17299,175 @@ Check path and filename. Αδυναμία καθορισμού κειμένου ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Αδυναμία εισαγωγής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Insert index out of bounds. python error Δείκτης εισαγωγής εκτός ορίων. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Στοίχιση εκτός εύρους. Χρησιμοποιήστε μία από τις σταθερές scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού στοίχισης κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Μέγεθος γραμματοσειράς εκτός ορίων - πρέπει να βρίσκεται ανάμεσα στο 1 και το 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού μεγέθους γραμματοσειράς σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού γραμματοσειράς σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Απόσταση γραμμών εκτός ορίων, πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού απόστασης γραμμών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Απόσταση στηλών εκτός ορίων, πρέπει να είναι θετική τιμή. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού απόστασης στηλών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Αριθμός στηλών εκτός ορίων, πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού αριθμού στηλών σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Selection index out of bounds python error Δείκτης επιλογής εκτός ορίων - + Cannot select text in a non-text frame python error Αδυναμία επιλογής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Αδυναμία διαγραφής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού γεμίσματος κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού γραφής κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Αδυναμία καθορισμού σκίασης του κειμένου σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο. - + Can only link text frames. python error Η σύνδεση είναι δυνατή μόνο για πλαίσια κειμένου. - + Target frame links to another frame. python error Το πλαίσιο προορισμού συνδέεται με κάποιο άλλο πλαίσιο. - + Target frame is linked to by another frame. python error Το πλαίσιο προορισμού είναι συνδεδεμένο με κάποιο άλλο πλαίσιο. - + Source and target are the same object. python error Η πηγή και ο προορισμός είναι το ίδιο αντικείμενο. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Αδυναμία αποσύνδεσης ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Το αντικείμενο δεν είναι ένα συνδεδεμένο πλαίσιο κειμένου, αδυναμία αποσύνδεσης. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Αδυναμία μετατροπής ενός πλαισίου διαφορετικού από κείμενο σε περιγράμματα. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Μόνο τα πλαίσια κειμένου μπορούν να ελεγχθούν για υπερχείλιση - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Αδυναμία καθορισμού σελιδοδείκτη σε ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο - + Can't get info from a non-text frame python error Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών από ένα πλαίσιο διαφορετικό από κείμενο @@ -17496,42 +17511,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... &Εκτέλεση σεναρίου... - + Show &Console Εμφάνιση &κονσόλας - + &About Script... &Σχετικά με το σενάριο... - + &Script &Σενάριο - + &Scribus Scripts Σενάρια του &Scribus - + &Recent Scripts &Πρόσφατα σενάρια - + About Script Σχετικά με το σενάριο @@ -17541,7 +17556,7 @@ Check path and filename. Γραφή σεναρίων - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17636,14 +17651,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Background Φόντο - - + + Copy #%1 of Αντιγραφή #%1 από @@ -17678,7 +17693,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. html - + External Links @@ -17772,7 +17787,7 @@ External Links - + % % @@ -17787,17 +17802,17 @@ External Links - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -17953,31 +17968,31 @@ External Links - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -18049,7 +18064,7 @@ External Links - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18061,13 +18076,13 @@ External Links - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -18137,15 +18152,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -18430,6 +18445,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18592,39 +18617,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Ιδιότητες - + Character Styles Χαρακτήρων - + Character Style Χαρακτήρας - + New Style Νέο στυλ - + Clone of %1 Αντίγραφο του %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1: %2 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -18679,42 +18704,42 @@ Therefore the image may be not correct %1: %2 - + pt σημ - - + + Solid Line Συμπαγής γραμμή - - + + Dashed Line Γραμμή με παύλες - - + + Dotted Line Γραμμή με τελείες - - + + Dash Dot Line Γραμμή με παύλες και τελείες - - + + Dash Dot Dot Line Γραμμή με παύλες και δύο τελείες - + pt σημ @@ -19044,23 +19069,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Στυλ παραγράφου - + New Style Νέο στυλ - + Clone of %1 Αντίγραφο του %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1: %2 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19198,12 +19223,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Ρυθμίσεις στυλ - + Style of current paragraph Στυλ της τρέχουσας παραγράφου @@ -19211,17 +19236,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Ρυθμίσεις χρώματος γεμίσματος - + Color of text fill Χρώμα γεμίσματος κειμένου - + Saturation of color of text fill Κορεσμός του χρώματος του γεμίσματος κειμένου @@ -19229,17 +19254,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Ρυθμίσεις χρώματος γραφής - + Color of text stroke Χρώμα γραφής κειμένου - + Saturation of color of text stroke Κορεσμός του χρώματος της γραφής κειμένου @@ -19247,27 +19272,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Ρυθμίσεις γραμματοσειράς - + Font of selected text Γραμματοσειρά του επιλεγμένου κειμένου - + Font Size Μέγεθος γραμματοσειράς - + Scaling width of characters Πλάτος κλιμάκωσης των χαρακτήρων - + Scaling height of characters Ύψος κλιμάκωσης των χαρακτήρων @@ -19275,12 +19300,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Ρυθμίσεις χαρακτήρων - + Manual Tracking Χειροκίνητη ανίχνευση @@ -19376,28 +19401,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Σύντομες λέγεις - Apply unbreakable space on: short words plugin - Εφαρμογή κενού χωρίς διακοπή σε: + Εφαρμογή κενού χωρίς διακοπή σε: - &Selected frames short words plugin - &Επιλεγμένα πλαίσια + &Επιλεγμένα πλαίσια - Active &page short words plugin - Ενεργή &σελίδα + Ενεργή &σελίδα - &All items short words plugin - Ό&λα τα αντικείμενα + Ό&λα τα αντικείμενα + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -19423,13 +19468,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. Σύντομες λέγεις - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -19627,8 +19672,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Έγγραφο Scribus 1.2.x - - + + Copy #%1 of Αντιγραφή #%1 από @@ -19643,7 +19688,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19652,7 +19697,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Αντιγραφή #%1 από @@ -19675,7 +19720,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Αντιγραφή #%1 από @@ -19695,7 +19740,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19752,81 +19797,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Έγγραφο - + Background Φόντο - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Συνέβη ένα σφάλμα κατά το άνοιγμα των προφίλ icc, η διαχείριση χρώματος δε θα ενεργοποιηθεί. - + Adjusting Colors Προσαρμογή χρωμάτων - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας; - + Cannot Delete In-Use Item Αδυναμία διαγραφής αντικειμένου σε χρήση - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται με τον επεξεργαστή δομής. Η εντολή διαγραφής θα ακυρωθεί. - + Some objects are locked. Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα. - + &Unlock All &Ξεκλείδωμα όλων - + &Skip locked objects Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του αντικειμένου - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -19834,17 +19879,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 Ομαδοποίηση - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -19869,31 +19914,31 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Άνοιγμα πρόσ&φατου - + &Import Ε&ισαγωγή - + &Export &Εξαγωγή - + Paste Recent Άνοιγμα πρόσ&φατου - + Contents Περιεχόμενα @@ -19914,13 +19959,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options Επιλογές &PDF - + C&onvert To &Μετατροπή σε @@ -19941,23 +19986,23 @@ Rotation: %4 - + Liga&ture Σύν&δεση - + &Alignment Σ&τοίχιση - - - - - - - + + + + + + + Ready Έτοιμο @@ -19967,295 +20012,295 @@ Rotation: %4 Αποστολή στο βιβλίο απο&κομμάτων - - - + + + Document Έγγραφο - - - + + + Open Άνοιγμα - + Importing Pages... Εισαγωγή σελίδων... - + Import Page(s) Εισαγωγή σελίδας(ων) - + Import done Η εισαγωγή έγινε - + Found nothing to import Δε βρέθηκε τίποτε για εισαγωγή - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error Κρίσιμο σφάλμα - + File %1 is not in an acceptable format Το αρχείο %1 δεν έχει αποδεκτή μορφή - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Φόρτωση... - + was replaced by: αντικαταστάθηκε με: - + (converted) (μετατράπηκε) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Έγγραφα (*.sla *.scd);;Όλα τα αρχεία (*) - - - + + + Save As Αποθήκευση ως - + Saving... Αποθήκευση... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Το Scribus ανίχνευσε κάποια σφάλματα. Ίσως θα πρεπε να χρησιμοποιήσετε την τελική επαλήθευση για να τα διορθώσετε - + Printing... Εκτύπωση... - + Printing failed! Αποτυχία εκτύπωσης! - + Cannot Cut In-Use Item Αδυναμία αποκοπής αντικειμένου σε χρήση - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείται από τον επεξεργαστή δομής. Η λειτουργία αποκοπής θα ακυρωθεί. - + About Qt Σχετικά με τη Qt - + Scribus Manual Εγχειρίδιο του Scribus - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*) - + &Size: &Μέγεθος: - + Size Μέγεθος - + &Shade: &Σκίαση: - + Shade Σκίαση - + No Style Κανένα στυλ - + All Όλα - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 -Σελίδα%1 - + Some objects are locked. Μερικά αντικείμενα είναι κλειδωμένα. - + &Lock All &Κλείδωμα όλων - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All &Ξεκλείδωμα όλων - + Information Πληροφορίες - + The program %1 is already running! Το πρόγραμμα %1 εκτελείται ήδη! - + The program %1 is missing! Το πρόγραμμα %1 δεν υπάρχει! - + &Level &Επίπεδο - + Send to Layer Αποστολή στο στρώμα - + Previe&w Settings Ρυθμίσεις &προεπισκόπησης - + Character Χαρακτήρας - + Quote Εισαγωγικά - + Space Κενό - + X-Pos: Χ-Θεσ: - + Y-Pos: Υ-Θεσ: - - + + Do you really want to replace your existing image? Επιθυμείτε πραγματικά την αντικατάσταση της υπάρχουσας εικόνας; - + Do you really want to clear all your text? Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας; @@ -20266,17 +20311,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -20286,49 +20331,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats Όλες τις υποστηριζόμενες μορφές - + &Name: Ό&νομα: - + New Entry Νέα καταχώρηση - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -20475,213 +20520,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here Αντιγραφή εδώ - + Move Here Μετακίνηση εδώ - + Cancel Ακύρωση - + &Paste Επι&κόλληση - + Paste Recent Άνοιγμα πρόσ&φατου - - + + Print: Εκτύπωση: - - + + Enabled Ενεργοποιημένο - - + + Disabled Απενεργοποιημένο - + In&fo Π&ληροφορίες - + &PDF Options Επιλογές &PDF - + Send to Scrapbook Αποστολή στο βιβλίο απο&κομμάτων - + Send to La&yer Αποστολή στο &στρώμα - + Le&vel Επίπε&δο - + Conve&rt to &Μετατροπή σε - + Contents Περιεχόμενα - - + + Linking Text Frames Σύνδεση πλαισίων κειμένου - + Page %1 to %2 Σελίδα %1 έως %2 - + Group%1 Ομαδοποίηση - + Cannot Convert In-Use Item Αδυναμία μετατροπής αντικειμένου σε χρήση - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Το αντικείμενο %1 αυτή τη στιγμή επεξεργάζεται από τον επεξεργαστή δομής. Η λειτουργία μετατροπής περιγραμμάτων θα παραβλεφθεί για αυτό το αντικείμενο - + Preview Mode Προεπισκόπηση - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Υψηλή - + Normal Κανονικό - + Low Χαμηλή - + Select the image preview quality @@ -20707,7 +20752,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ενσωματωμένη υποστήριξη γραφής σεναρίων Python. - + Scripter Γραφή σεναρίων @@ -20715,54 +20760,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Σφάλμα σεναρίου - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Αν εκτελείτε ένα επίσημο σενάριο παρακαλώ αναφέρετε το πρόβλημα στο <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Αυτό το μήνυμα βρίσκεται επίσης και στο πρόχειρο. Χρησιμοποιείστε το Ctrl+V για την επικόλλησή του στον ανιχνευτή σφαλμάτων. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης της εντολής που εισάγατε. Λεπτομέρειες έχουν τυπωθεί στο stderr. - + Examine Script Έλεγχος σεναρίου - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Σενάρια Python (*.py);;Όλα τα αρχεία (*) - + Documentation for: Τεκμηρίωση για: - + Script Σενάριο - + doesn't contain any docstring! δεν περιέχει κανένα κείμενο! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Η ρύθμιση του πρόσθετου Python απέτυχε. Λεπτομέρειες του σφάλματος τυπώθηκαν στο stderr. @@ -20785,7 +20830,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Τροποποίηση... - + Scripter Preferences Προτιμήσεις γραφής σεναρίων @@ -20800,7 +20845,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Σενάριο έναρξης: - + Locate Startup Script Εντοπισμός σεναρίου έναρξης @@ -20880,8 +20925,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Αναζήτηση/αντικατάσταση @@ -20892,155 +20937,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Κείμενο - - + + + Style + Στυλ + + + + Font Γραμματοσειρά - - + + Font Size Μέγεθος γραμματοσειράς - - + + Font Effects Εφέ γραμματοσειράς - - + + Fill Color Χρώμα γεμίσματος - - + + Fill Shade Σκίαση γεμίσματος - - + + Stroke Color Χρώμα γραφής - - + + Stroke Shade Σκίαση γραφής - + Left Αριστερά - + Center Κέντρο - + Right Δεξιά - + Block Τμήμα - + Forced Εξαναγκασμός - + Replace with: Αντικατάσταση με: - + &Whole Word &Ολόκληρη λέξη - + &Ignore Case &Παράβλεψη κεφαλαίων/πεζών - + &Search &Αναζήτηση - + &Replace &Αντικατάσταση - + Replace &All Αντικατάσταση &όλων - + C&lear &Καθαρισμός - + &Close &Κλείσιμο - + Search finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search finished, found %1 matches Η αναζήτησε τελείωσε, βρέθηκαν %1 ταιριάσματα - - + + Alignment Σ&τοίχιση - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -21211,7 +21262,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style Κανένα στυλ @@ -21219,222 +21270,222 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File &Αρχείο - - + + &Edit &Επεξεργασία - - + + &Insert Εισαγ&ωγή - - + + Character Χαρακτήρας - - + + Quote Εισαγωγικά - + Spaces && Breaks Κενά && διακοπές - + Ligature Σύνδεση - - + + &Settings Ρ&υθμίσεις - - + + Story Editor Επεξεργαστής δομής - + Clear All Text Καθαρισμός όλου του κειμένου - + &Reload Text from Frame &Επαναφόρτωση κειμένου από πλαίσιο - + &Save to File... &Αποθήκευση σε αρχείο... - + &Load from File... &Φόρτωση από αρχείο... - + Save &Document Αποθήκευση ε&γγράφου - + &Update Text Frame and Exit &Ενημέρωση πλαισίου κειμένου και έξοδος - + &Exit Without Updating Text Frame Έ&ξοδος χωρίς ενημέρωση πλαισίου κειμένου - + Select &All Επιλογή όλ&ων - + Cu&t Α&ποκοπή - + &Copy &Αντιγραφή - + &Paste Επι&κόλληση - + C&lear &Καθαρισμός - + &Search/Replace... &Αναζήτηση/αντικατάσταση... - + &Fonts Preview... Προεπισκόπηση &γραμματοσειρών... - + &Update Text Frame &Ενημέρωση πλαισίου κειμένου - + Space Κενό - + &Insert Glyph... &Εισαγωγή γλυφής... - + &Background... &Φόντο... - + &Display Font... &Εμφάνιση γραμματοσειράς - + &Smart text selection Έ&ξυπνη επιλογή κειμένου - + File Αρχείο - + Current Paragraph: Τρέχουσα παράγραφος: - - + + Words: Λέξεις: - - + + Chars: Χαρακτήρες: - + Totals: Σύνολα: - + Paragraphs: Παράγραφοι: - + Story Editor - %1 Επεξεργαστής δομής - %1 - + Do you want to save your changes? Επιθυμείτε την αποθήκευση των τροποποιήσεών σας; - + Do you really want to lose all your changes? Επιθυμείτε πραγματικά την απόρριψη όλων των τροποποιήσεών σας; - + Do you really want to clear all your text? Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλου του κειμένου σας; - + Open Άνοιγμα - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Αρχεία κειμένου (*.txt);;Όλα τα αρχεία(*) - + Save as Αποθήκευση ως @@ -23549,50 +23600,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect Κανένα εφέ - - + + Blinds Γρίλιες - - + + Box Πλαίσιο - - + + Dissolve Διάλυση - - + + Glitter Λαμπύρισμα - - + + Split Διαίρεση - - + + Wipe Καθαρισμός @@ -23729,7 +23780,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script Κανένα σενάριο @@ -24160,10 +24211,10 @@ when PDF document is opened: Μη εμφάνιση αντικειμένων εκτός των περιθωρίων του εξαγόμενου αρχείου - - - - + + + + Page Σελίδα @@ -24268,17 +24319,17 @@ when PDF document is opened: Επίπεδα ποιότητας συμπίεσης για τις απωλεστικές μεθόδους συμπίεσης: Ελάχιστη (25%), Χαμηλή (50%), Μέση (75%), Υψηλή (85%), Μέγιστη (95%). Σημειώστε ότι το επίπεδο ποιότητας δεν καθορίζει άμεσα το μέγεθος της τελικής εικόνας - τόσο το μέγεθος όσο και η απώλεια ποιότητας ποικίλουν από εικόνα σε εικόνα σε ένα δοσμένο επίπεδο ποιότητας. - + InfoString - + Inside: &Εσωτερικά: - + Outside: Ε&ξωτερικά: @@ -24419,26 +24470,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Πάτημα - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -24845,7 +24896,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Νήψον ανομήματα μη μόναν όψιν @@ -25150,28 +25201,28 @@ when PDF document is opened: Πλάτος των γραμμών - + None tab fill Κανένα - + Dot Τελεία - + Hyphen Παύλα - + Underscore Κάτω παύλα - + Custom Προσαρμοσμένο @@ -26766,12 +26817,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 Ομαδοποίηση - + Generating Items Δημιουργία αντικειμένων diff --git a/resources/translations/po/scribus.en_AU.ts b/resources/translations/po/scribus.en_AU.ts index e7f7347..1ee3021 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.en_AU.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.en_AU.ts @@ -6996,6 +6996,11 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive &Text Frame &Text Frame + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -7601,9 +7606,8 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Show Text Frame Columns - &Frame... - &Frame... + &Frame... @@ -15883,9 +15887,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. - Insert A Frame - Insert A Frame + Insert A Frame @@ -15959,6 +15962,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -19293,32 +19301,32 @@ becomes PageItem_TextFrame - + Linked Text Linked Text - + Text Frame Text Frame - + Paragraphs: Paragraphs: - + Lines: Lines: - + Words: Words: - + Chars: Chars: @@ -24673,8 +24681,8 @@ External Links - - + + Document Template: Document Template: @@ -25211,7 +25219,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Searching for Fonts - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -25247,17 +25255,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Printing File - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate C&reate - + &Import &Import @@ -27934,37 +27942,37 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Background - + Remove content from frames Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. Some objects are locked. - + &Unlock All &Unlock All - + &Skip locked objects &Skip locked objects @@ -27974,7 +27982,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v An error occurred while opening ICC profiles, colour management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -28001,12 +28009,12 @@ Vertical gap: %3 remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -28017,7 +28025,7 @@ Vertical shift: %3 Rotation: %4 - + Group%1 Group%1 @@ -28063,7 +28071,7 @@ Rotation: %4 Edit - + Fatal Error Fatal Error @@ -28073,19 +28081,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Open &Recent - + &Import &Import - + &Export &Export @@ -28138,7 +28146,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF Options @@ -28148,7 +28156,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To C&onvert To @@ -28157,17 +28165,17 @@ Rotation: %4 I&nsert - + Character Character - + Quote Quote - + Space Space @@ -28192,18 +28200,18 @@ Rotation: %4 &Help - + &Alignment &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready Ready @@ -28213,127 +28221,127 @@ Rotation: %4 Send to Scrapbook - - - + + + Open Open - + Importing Pages... Importing Pages... - + Import Page(s) Import Page(s) - + Import done Import done - + Found nothing to import Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Loading... - + was replaced by: was replaced by: - + (converted) (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Cannot write the file: %1 - - - + + + Save As Save As - + Saving... Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Printing... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt About Qt - + Scribus Manual Scribus Manual @@ -28342,32 +28350,32 @@ Rotation: %4 Save as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text Files (*.txt);;All Files(*) - + &Size: &Size: - + Size Size - + &Shade: &Shade: - + Shade Shade - + No Style No Style @@ -28380,51 +28388,51 @@ Rotation: %4 Ghostscript : You cannot use EPS images or Print Preview - + All All - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 -Page%1 - + Some objects are locked. Some objects are locked. - + &Lock All &Lock All - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. @@ -28433,27 +28441,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Please read our <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">help and installation instructions</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript is missing - + &Unlock All &Unlock All - + Information Information - + The program %1 is already running! The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! The program %1 is missing! @@ -28470,17 +28478,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new colour. - + &Level &Level - + Send to Layer Send to Layer - + Previe&w Settings Previe&w Settings @@ -28490,13 +28498,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -28509,14 +28517,14 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available - - + + Do you really want to replace your existing image? Do you really want to replace your existing image? - + Contents Contents @@ -28537,13 +28545,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture Liga&ture - + Paste Recent Paste Recent @@ -28552,12 +28560,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Updating Pictures - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Do you really want to clear all your text? @@ -28568,17 +28576,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: Some colour profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) %1;;All Files (*) @@ -28588,54 +28596,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Applying User Shortcuts - + Updating Images Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed Print engine initialisation failed - + All Supported Formats All Supported Formats - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + &Name: &Name: - + New Entry New Entry - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -28820,19 +28828,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Print: Print: - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled diff --git a/resources/translations/po/scribus.en_GB.ts b/resources/translations/po/scribus.en_GB.ts index e7f7347..1ee3021 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.en_GB.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.en_GB.ts @@ -6996,6 +6996,11 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive &Text Frame &Text Frame + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -7601,9 +7606,8 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Show Text Frame Columns - &Frame... - &Frame... + &Frame... @@ -15883,9 +15887,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. - Insert A Frame - Insert A Frame + Insert A Frame @@ -15959,6 +15962,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -19293,32 +19301,32 @@ becomes PageItem_TextFrame - + Linked Text Linked Text - + Text Frame Text Frame - + Paragraphs: Paragraphs: - + Lines: Lines: - + Words: Words: - + Chars: Chars: @@ -24673,8 +24681,8 @@ External Links - - + + Document Template: Document Template: @@ -25211,7 +25219,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Searching for Fonts - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -25247,17 +25255,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Printing File - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate C&reate - + &Import &Import @@ -27934,37 +27942,37 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Background - + Remove content from frames Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. Some objects are locked. - + &Unlock All &Unlock All - + &Skip locked objects &Skip locked objects @@ -27974,7 +27982,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v An error occurred while opening ICC profiles, colour management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -28001,12 +28009,12 @@ Vertical gap: %3 remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -28017,7 +28025,7 @@ Vertical shift: %3 Rotation: %4 - + Group%1 Group%1 @@ -28063,7 +28071,7 @@ Rotation: %4 Edit - + Fatal Error Fatal Error @@ -28073,19 +28081,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Open &Recent - + &Import &Import - + &Export &Export @@ -28138,7 +28146,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF Options @@ -28148,7 +28156,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To C&onvert To @@ -28157,17 +28165,17 @@ Rotation: %4 I&nsert - + Character Character - + Quote Quote - + Space Space @@ -28192,18 +28200,18 @@ Rotation: %4 &Help - + &Alignment &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready Ready @@ -28213,127 +28221,127 @@ Rotation: %4 Send to Scrapbook - - - + + + Open Open - + Importing Pages... Importing Pages... - + Import Page(s) Import Page(s) - + Import done Import done - + Found nothing to import Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Loading... - + was replaced by: was replaced by: - + (converted) (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Cannot write the file: %1 - - - + + + Save As Save As - + Saving... Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Printing... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt About Qt - + Scribus Manual Scribus Manual @@ -28342,32 +28350,32 @@ Rotation: %4 Save as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text Files (*.txt);;All Files(*) - + &Size: &Size: - + Size Size - + &Shade: &Shade: - + Shade Shade - + No Style No Style @@ -28380,51 +28388,51 @@ Rotation: %4 Ghostscript : You cannot use EPS images or Print Preview - + All All - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 -Page%1 - + Some objects are locked. Some objects are locked. - + &Lock All &Lock All - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. @@ -28433,27 +28441,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Please read our <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">help and installation instructions</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript is missing - + &Unlock All &Unlock All - + Information Information - + The program %1 is already running! The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! The program %1 is missing! @@ -28470,17 +28478,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new colour. - + &Level &Level - + Send to Layer Send to Layer - + Previe&w Settings Previe&w Settings @@ -28490,13 +28498,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -28509,14 +28517,14 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available - - + + Do you really want to replace your existing image? Do you really want to replace your existing image? - + Contents Contents @@ -28537,13 +28545,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture Liga&ture - + Paste Recent Paste Recent @@ -28552,12 +28560,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Updating Pictures - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Do you really want to clear all your text? @@ -28568,17 +28576,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: Some colour profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) %1;;All Files (*) @@ -28588,54 +28596,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Applying User Shortcuts - + Updating Images Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed Print engine initialisation failed - + All Supported Formats All Supported Formats - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + &Name: &Name: - + New Entry New Entry - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -28820,19 +28828,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Print: Print: - + Enabled Enabled - + Disabled Disabled diff --git a/resources/translations/po/scribus.en_US.ts b/resources/translations/po/scribus.en_US.ts index d497671..f118ce1 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.en_US.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.en_US.ts @@ -764,11 +764,6 @@ &Text Frame - - - &Frame... - - &Glyph... @@ -1270,6 +1265,11 @@ Sticky Tools + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -8853,11 +8853,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -8930,6 +8925,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -11983,32 +11983,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -16426,22 +16426,22 @@ Check path and filename. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -16690,8 +16690,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: @@ -19791,42 +19791,42 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -19838,12 +19838,12 @@ Vertical gap: %3 - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -19851,7 +19851,7 @@ Rotation: %4 - + Group%1 @@ -19886,31 +19886,31 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent - + &Import - + &Export - + Paste Recent - + Contents @@ -19931,13 +19931,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options - + C&onvert To @@ -19958,23 +19958,23 @@ Rotation: %4 - + Liga&ture - + &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready @@ -19984,295 +19984,295 @@ Rotation: %4 - - - + + + Document - - - + + + Open - + Importing Pages... - + Import Page(s) - + Import done - + Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... - + was replaced by: - + (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - - - + + + Save As - + Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... - + Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt - + Scribus Manual - + Text Files (*.txt);;All Files(*) - + &Size: - + Size - + &Shade: - + Shade - + No Style - + All - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All - + Information - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings - + Character - + Quote - + Space - + X-Pos: - + Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Do you really want to clear all your text? @@ -20283,17 +20283,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -20303,49 +20303,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats - + &Name: - + New Entry - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -20523,19 +20523,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Print: - + Enabled - + Disabled diff --git a/resources/translations/po/scribus.es_ES.ts b/resources/translations/po/scribus.es_ES.ts index ff52808..3318b16 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.es_ES.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.es_ES.ts @@ -4538,12 +4538,12 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). Analizando archivo: - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items Generando Elementos @@ -5224,6 +5224,11 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). &Text Frame Marco de &texto + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -5772,11 +5777,6 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -6608,7 +6608,7 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). Color: - + None Ninguno @@ -6852,25 +6852,25 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). - + Go To Ir a - + Submit Form Enviar formulario - + Reset Form Reiniciar formulario - + Import Data Importar datos @@ -6881,37 +6881,37 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). - + Mouse Up Se suelta el ratón - + Mouse Down Se presiona el ratón - + Mouse Enter El cursor entra - + Mouse Exit El cursor sale - + On Focus Se obtiene el foco - + On Blur Se pierde el foco @@ -7191,29 +7191,29 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). - + Open Abrir - + Example: Ejemplo: - + Selection Change Se cambia la selección - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Archivos PDF (*.pdf);;Todos los archivos (*) - - + + JavaScript Javascript @@ -7225,7 +7225,7 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). - + None action Ninguna @@ -7505,7 +7505,7 @@ en las unidades actuales. Ver las constantes UNIT_<tipo> y getPageSize(). - + Aspell Plugin Error @@ -7636,29 +7636,27 @@ personal AspellPluginImpl - + Loaded Cargado - + default por defecto - + aspell dictionary. diccionario aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error en la configuración del corrector aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error en la configuración del corrector aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error al crear el corrector aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error al crear el corrector aspell. Spell-Checker @@ -7673,38 +7671,54 @@ personal Corrección ortográfica realizada. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Imposible omitir todas las instancias de " - + by adding it to the session list. añadiéndolo a la lista de sesión. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Imposible añadir palabra a la lista personal. - + Spelling check complete - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8033,78 +8047,78 @@ personal Biblio - + Scrapbook Álbum de recortes - + Rename Renombrar - + Delete Borrar - - - - + + + + Object Objeto - - - - + + + + &Name: &Nombre: - - - + + + New Entry Nueva entrada - + Name "%1" is not unique. Please choose another. El nombre "%1" no es único. Por favor, seleccione otro. - - + + Choose a Scrapbook Directory Elige un directorio para el álbum de recortes - + Choose a Directory Elige un directorio - + Choose a scrapbook file to import Elige un archivo de álbum de recortes para importar - + Create a new scrapbook page Crear una nueva página de álbum de recortes - + Load an existing scrapbook Cargar un álbum de recortes existente - + Save the selected scrapbook Guardar el álbum de recortes seleccionado @@ -8113,69 +8127,69 @@ Por favor, seleccione otro. Importar un archivo de álbum de recortes de Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Cerrar el álbum de recortes seleccionado - + Copy To: Copiar a: - + Move To: Mover a: - + Main Principal - + Copied Items Objetos copiados - + New Name Nuevo nombre - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Álbum de recortes (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Pegar en página - + Save as... Guardar como... - + Close Cerrar - + Delete Contents Eliminar contenido - + Do you really want to delete all entries? ¿Desea eliminar todos los registros? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -9059,12 +9073,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Todos los formatos soportados - + Open Abrir @@ -9201,18 +9215,18 @@ Height: %2 Paleta rápida - + Choose a filename to open Elige un nombre de archivo para abrir - - + + Error Error - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Error al leer el archivo %1 - el archivo esta probablemente dañado. @@ -9221,7 +9235,7 @@ Height: %2 Elige un nombre de archivo para guardar - + Cannot write file %1 No se puede escribir archivo %1 @@ -9231,12 +9245,12 @@ Height: %2 Paleta de caracteres - + Empty the Palette? ¿Vaciar la paleta? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Eliminarás todos los caracteres de esta paleta. ¿Estás seguro? @@ -9246,7 +9260,7 @@ Height: %2 Ocultar/Mostrar paleta mejorada - + Save Quick Character Palette @@ -10414,17 +10428,17 @@ Lee la sección Editar colores de la documentación para más detalles. ContextMenu - + Preview Settings Configuraciones de vista previa - + Paste File... Pegar archivo... - + Delete Page Eliminar página @@ -10904,88 +10918,88 @@ Lee la sección Editar colores de la documentación para más detalles. CupsOptions - + Printer Options Opciones de impresión - - + + Page Set Selección de páginas - - + + All Pages Todas - + Even Pages only Sólo pares - + Odd Pages only Sólo impares - - + + Mirror Voltear - - + + Orientation Orientación - - + + Portrait Vertical - + Landscape Apaisado - - + + N-Up Printing Páginas por hoja - - + + Page per Sheet Página por hoja - + Pages per Sheet Páginas por hoja - + Option Opción - + Value Valor - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Este panel muestra varias opciones de CUPS a la hora de imprimir. Los parámetros disponibles exactos dependerán de tu controlador de impresora. Puedes confirmar el soporte de CUPS seleccionando Ayuda -> Acerca de. Busca la secuencia: C-C-T Esto equivale a C=CUPS C=littlecms T=soporte TIFF. Las bibliotecas de soporte no disponibles se indican mediante un * @@ -11177,12 +11191,12 @@ Lee la sección Editar colores de la documentación para más detalles. DocIm - + Importing failed Falló la importación - + Importing Word document failed %1 Falló la importación del documento Word @@ -11614,7 +11628,7 @@ Lee la sección Editar colores de la documentación para más detalles. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -11623,12 +11637,12 @@ failed! falló! - + Fatal Error Error fatal - + Error Error @@ -11638,19 +11652,19 @@ falló! Analizando PostScript: - + Generating Items Generando objetos - + Converting of %1 images failed! ¡La conversión de las imágenes %1 falló! - - - + + + Group%1 Grupo%1 @@ -13851,9 +13865,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Inserta un marco de imagen</b><br/>Un marco de imagen te permite colocar una imagen en la página. Se pueden aplicar o combinar varios efectos de imagen incluyendo transparencias, brillo, posterizado que permiten retocar o crear interesantes resultados visuales. El escalado y la forma de imágenes se realiza en la Paleta de propiedades. - Insert A Frame - Insertar un marco + Insertar un marco @@ -13927,6 +13940,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -14609,12 +14627,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Todos los archivos (*) - + Open Abrir - + All Supported Formats Todos los formatos soportados @@ -16442,27 +16460,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Fecha: - + Failed to load an image : %1 Fallo al cargar una imagen: %1 - + Failed to write an image : %1 Fallo al escribir una imagen: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Fallo al cargar una máscara de imagen: %1 - + Insufficient memory for processing an image Memoria insuficiente para el procesado de una imagen - + A write error occurred, please check available disk space @@ -16756,38 +16774,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Imagen - + Text Texto - + Line Línea - + Polygon Polígono - + Polyline Polilínea - + PathText Trazao del texto - - + + Copy of Copia de @@ -16914,14 +16932,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Imagen - + Embedded Image - + @@ -16930,46 +16948,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Tamaño: - + Colorspace: Espacio de color: - + Unknown Desconocido - + Page: Página: - + Pages: Páginas: @@ -17165,32 +17183,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text Texto enlazado - + Text Frame Marco de texto - + Paragraphs: Párrafos: - + Lines: Líneas: - + Words: Palabras: - + Chars: Caracteres: @@ -17863,12 +17881,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Analizando archivo: - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items @@ -18755,72 +18773,72 @@ Por favor, elige otro directorio. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? ¿Mirar configuración antigua de Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus ha detectado la presencia de archivos de configuración de Scribus 1.2. ¿Quieres portarlos a la nueva versión de Scribus? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 No se pudo abrir el archivo de preferencias "%1" como escritura: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Error al escribir en el archivo de preferencias "%1": QIODevice código de estado %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Error al abrir el archivo de preferencias "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Error al leer el XML de preferencias de "%1": %2 en línea %3, columna %4 - + Error Writing Preferences Error al escribir las preferencias - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus no fue capaz de guardar las preferencias:<br>%1<br>Por favor, comprueba los permisos del directorio y si hay espacio disponible en el disco. - + Error Loading Preferences Error al cargar las preferencias - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus no fue capaz de cargar las preferencias:<br>%1<br>Las preferencias predeterminadas serán cargadas. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -18881,10 +18899,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Archivo @@ -18917,7 +18935,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Imprimir &todo - + Print Current Pa&ge Imprimir &página actual @@ -18943,38 +18961,38 @@ donde un elemento puede ser * para todas las páginas, - - - - + + + + All Todos - - + + Cyan Cian - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Amarillo - - + + Black Negro @@ -18987,8 +19005,8 @@ donde un elemento puede ser * para todas las páginas, Guardar como - - + + Print Normal Imprimir normal @@ -19047,7 +19065,7 @@ donde un elemento puede ser * para todas las páginas, Configurando Level 1 ó 2 puede crear archivo enormes - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Archivos PostScript (*.ps);;Todos los archivos (*) @@ -19072,7 +19090,7 @@ donde un elemento puede ser * para todas las páginas, Ajustarse a márgenes de página - + Failed to retrieve printer settings Error al obtener la configuración de la impresora @@ -19203,7 +19221,7 @@ donde un elemento puede ser * para todas las páginas, Te permite incrustar perfiles de color en el flujo de impresión cuando la gestión de color está activada - + Save As Guardar como @@ -19550,52 +19568,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Propiedades - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Forma - + &Text &Texto - + &Image &Imagen - + &Line &Línea - + &Colors &Colores - + Name Nombre: - + Geometry Geometría - + pt pt @@ -19604,9 +19622,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: Posición &X: @@ -19615,9 +19633,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Posicón &Y: @@ -19626,8 +19644,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: Anc&hura: @@ -19636,34 +19654,34 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: Al&tura: - + &Rotation: &Rotación: - + Basepoint: Punto base: - + Level Nivel - - + + Shape: Forma: - + R&ound Corners: Esquinas &redondeadas: @@ -19673,247 +19691,247 @@ Corners: Distancia del texto: - + Colu&mns: Colu&mnas: - + To&p: &Superior: - + &Bottom: I&nferior: - + &Left: Iz&quierda: - + &Right: &Derecha: - + T&abulators... Ta&buladores... - + Path Text Properties Propiedades del texto sobre trazado - + Show Curve Mostrar curva - + Start Offset: Desplazamiento inicial: - + Distance from Curve: Distancia desde curva: - - + + Use &Bounding Box Usar cuadro circ&unscrito - - + + &Use Contour Line Usar línea de c&ontorno - + % % - + &Free Scaling Escalado li&bre - + X-Sc&ale: Esc&ala en X: - + Y-Scal&e: &Escalar en Y: - + Scale &To Frame Size Escalar al tamaño del &marco - + P&roportional &Proporcional - + Input Profile: Perfil de entrada: - + Rendering Intent: Modo de visualización: - + Perceptual Perceptivo - - + + Saturation Saturación - + Left Point Punto izquierdo - + End Points Extremos - + &Basepoint: P&unto base: - + T&ype of Line: Ti&po de línea: - + Line &Width: &Ancho de linea: - + Miter Join Unión de inglete - + Bevel Join Unión biselada - + Round Join Unión redondeada - + Ed&ges: &Bordes: - + Flat Cap Plano - + Square Cap Cuadrado - + Round Cap Redondeado - + &Endings: &Extremos: - - + + No Style Sin estilo - + Cell Lines Bordes de celda - + Line at Top Borde superior - + Line at the Left Borde izquierdo - + Line at the Right Borde derecho - + Line at Bottom Borde inferior - + Name of selected object Nombre del objeto seleccionado - + Horizontal position of current basepoint Posición horizontal del punto base actual - + Vertical position of current basepoint Posición vertical del punto base actual - + Width Anchura - + Height Altura - + Rotation of object at current basepoint Rotación del objeto sobre el punto base actual - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punto de referencia para las medidas o ángulos de rotación @@ -19938,47 +19956,47 @@ Corners: Seleccionar el centro como punto base - + Flip Horizontal Voltear horizontalmente - + Flip Vertical Voltear verticalmente - + Move one level up Subir un nivel - + Move one level down Bajar un nivel - + Move to front Traer al frente - + Move to back Enviar al fondo - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indica en qué nivel está el objeto, 0 significa que está debajo - + Lock or unlock the object Bloquear o desbloquear el objeto - + Lock or unlock the size of the object Bloquear o desbloquear el tamaño del objeto @@ -19987,461 +20005,461 @@ Corners: Tipografía del texto u objeto seleccionado - + Font Size Tamaño de la tipografía - + Scaling width of characters Escalar la anchura de los caracteres - + Saturation of color of text stroke Saturación del color de trazo - + Saturation of color of text fill Saturación del color de relleno - + Right to Left Writing Escritura de Izquierda a Derecha - - + + Line Spacing Interlineado - + Change settings for left or end points Cambiar configuraciones para el punto izquierdo o los extremos - + Pattern of line Patrón de línea - + Thickness of line Grosor de línea - + Type of line joins Tipo de uniones de las líneas - + Type of line end Tipo de extremos - + Line style of current object Estilo de línea del objeto - + Choose the shape of frame... Elegir la forma del marco... - + Edit shape of the frame... Editar la forma del marco... - + Set radius of corner rounding Definir el radio de las esquinas redondeadas - + Number of columns in text frame Número de columnas de texto del marco - + Switches between Gap or Column width Cambia entre espacio o ancho de las columnas - - + + Distance between columns Distancia entre columnas - + Distance of text from top of frame Distancia del texto desde el extremo superior - + Distance of text from bottom of frame Distancia del texto desde el extremo inferior - + Distance of text from left of frame Distancia del texto desde el extremo izquierdo - + Distance of text from right of frame Distancia del texto desde el extremo derecho - + Edit tab settings of text frame... Editar las configuraciones de los tabuladores... - + Allow the image to be a different size to the frame Permite que la imagen sea de un tamaño distinto al del marco - + Horizontal offset of image within frame Desplazamiento horizontal de la imagen dentro del marco - + Vertical offset of image within frame Desplazamiento vertical de la imagen dentro del marco - + Resize the image horizontally Redimensionar la imagen horizontalmente - + Resize the image vertically Redimensionar la imagen verticalmente - + Keep the X and Y scaling the same Mantener la escala en X e Y igual - + Keep the aspect ratio Mantener la proporción - + Make the image fit within the size of the frame Hacer que la imagen encaje dentro del marco - + Use image proportions rather than those of the frame Usar proporciones de la imagen en vez de las del marco - + Source profile of the image Perfil de entrada de la imagen - + Rendering intent for the image Modo de representación de la imagen - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Column width Anchura de las columnas - + Relative Colorimetric Colorimetría relativa - + Absolute Colorimetric Colorimetría absoluta - + Manual Tracking Espacio entre caracteres manual - + Fixed Linespacing Interlineado exacto - + Automatic Linespacing Interlinado automático - + Align to Baseline Grid Alinear a rejilla de línea base - + Actual X-DPI: DPI-X actual: - + Actual Y-DPI: DPI-Y actual: - + Start Arrow: Flecha inicial: - + End Arrow: Flecha final: - + Offset to baseline of characters Desplazamiento de la línea de base de los caracteres - + Scaling height of characters Altura de escalado de los caracteres - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. El nombre "%1" no es único.<br />Por favor, elige otro. - + Fill Rule - + Even-Odd Pares-Impares - + Non Zero No cero - + Overprinting Sobreimpresión - + Knockout - + Overprint Sobreimprimir - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Color del contorno del texto y/o de la sombra, depende de lo elegido. Si ambos son elegidos, entonces ambos comparten el mismo color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Color del texto seleccionado. Si la decoración del contorno de texto está activada, este color será el color de relleno. Si la sombra de texto está activada, entonces este será el color mayoritario. - + Gap: Espaciado: - + Width: Anchura: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Desactivado - - + + Use Frame &Shape Usar marco &forma - + Image Effects Efectos de imagen - + Extended Image Properties Propiedades de imagen extendidas - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings Configuracion de la transparencia - + &Group Agr&upar - + Opacity: Opacidad: - + Blend Mode: Modo de fusión: - + Normal Normal - + Darken Oscurecer - + Lighten Aclarar - + Multiply Multiplicar - + Screen Trama - + Overlay Superponer - + Hard Light Luz dura - + Soft Light Luz suave - + Difference Diferencia - + Exclusion Exclusión - + Color Dodge Sobreexponer color - + Color Burn Subexponer color - + Hue Tono - + Color Color - + Group the selected objects Agrupar los objetos seleccionados @@ -20451,13 +20469,13 @@ Corners: - + Auto Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T @@ -20466,43 +20484,43 @@ Corners: Haz clic y mantén para seleccionar el modo de interlineado. - + Default Por defecto - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tipo: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: Est&ilo de párrafo: - + Character St&yle: Est&ilo de carácter: @@ -20511,233 +20529,233 @@ Corners: Márgenes ópticos: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension Caracteres extendidos - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Estilo de párrafo del texto o párrafo seleccionado - + Character style of currently selected text or paragraph Estilo de carácter del texto o párrafo seleccionado - + Remove Direct Paragraph Formatting Eliminar formateo de párrafo directo - + Remove Direct Character Formatting Eliminar formateo de carácter directo - + Minimal width of spaces between words Mínima anchura de espacios entre palabras - + Normal width of spaces between words Anchura normal de espacios entre palabras - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object Activar o desactivar exportación del objeto - + Custom Personalizado - - + + &Edit... &Editar... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Configuración de estilo - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Reiniciar - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -20785,7 +20803,7 @@ Corners: &Script - + Scribus Python Console Consola de Python de Scribus @@ -20795,38 +20813,38 @@ Corners: Consola de Script - + Write your commands here. A selection is processed as script Escribe tus comandos aquí. Una selección se procesa como script - + Output of your script Salida del script - + Save the Python Commands in File Guardar los comandos Python en archivo - + Text Files (*.txt) Archivos de texto (*.txt) - + Save Current Output Guardar salida actual - + Open Python Script File Abrir archivo script Python - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Scripts Python (*.py *.PY) @@ -20851,7 +20869,7 @@ Corners: &Salir - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -21435,9 +21453,9 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. - - - + + + English Inglés @@ -21531,7 +21549,7 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. Ruso - + Swedish Sueco @@ -21554,16 +21572,17 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. + Slovak Eslovaco - + Slovenian Esloveno - + Serbian Serbio @@ -21579,7 +21598,7 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. - + Background Fondo @@ -21857,19 +21876,19 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. No se puede establecer el texto de un marco que no es de texto - + Cannot insert text into non-text frame. python error No se puede insertar texto en un marco que no es de texto. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alineamiento fuera de rango. Usa una de las constantes scribus.ALIGN*. - + Selection index out of bounds python error Índice de selección fuera de rango @@ -21905,7 +21924,7 @@ Comprueba la ruta y el nombre del archivo. html - + External Links @@ -21963,18 +21982,18 @@ Enlaces externos Afrikáans - + Turkish Turco - + Ukranian Ucraniano - + Welsh Galés @@ -22050,7 +22069,7 @@ Enlaces externos - + Font not found. python error Tipografía no encontrada. @@ -22114,145 +22133,145 @@ Enlaces externos No se puede crear una capa sin nombre. - + Insert index out of bounds. python error Índice de inserción fuera de rango. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error No se puede establecer la alineación del texto de un marco que no es de texto. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Tamaño de la tipografía fuera de rango - debe ser 1 <= tamaño <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error No se puede establecer el tamaño de la tipografía de un marco que no es de texto. - + Cannot set font on a non-text frame. python error No se puede establecer la tipografía de un marco que no es de texto. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Interlineado fuera de rango, debe ser >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error No se puede establecer el interlineado de un marco que no es de texto. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Distancia entre columnas fuera de rango, debe ser positiva. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error No se puede establecer la distancia entre columnas de un marco que no es de texto. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Número de columnas fuera de rango, debe ser >= 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error No se puede establecer el número de columnas de un marco que no es de texto. - + Cannot select text in a non-text frame python error No se puede seleccionar texto en un marco que no es de texto - + Cannot delete text from a non-text frame. python error No se puede borrar texto de un marco que no es de texto. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error No se puede establecer el color de relleno del texto de un marco que no es de texto. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error No se puede establecer el color de trazo del texto de un marco que no es de texto. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error No se puede establecer la saturación del texto de un marco que no es de texto. - + Can only link text frames. python error Sólo se pueden enlazar marcos de texto. - + Target frame links to another frame. python error El marco de destino enlaza con otro marco. - + Target frame is linked to by another frame. python error El marco de destino está enlazado por otro marco. - + Source and target are the same object. python error El origen y el destino son el mismo objeto. - + Cannot unlink a non-text frame. python error No se puede desenlazar un marco que no es de texto. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error No se puede convertir un marco que no es de texto a contornos. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error No se puede poner un marcador en marco que no es de texto - + Can't get info from a non-text frame python error No se puede obtener información de un marco que no es de texto @@ -22419,7 +22438,7 @@ Enlaces externos - + Font %1 is broken (read stream), no embedding La tipografía %1 está dañada (cadena roja), no se incrustará @@ -22462,27 +22481,27 @@ Enlaces externos Error al cargar una tipografía - freetype2 no pudo encontrar el archivo - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extrayendo familia %1 de la tipografía %2 (desplazamiento=%3,nTable=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 cabecera memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabla '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 tabla memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 desplazamiento memcpy: %1 %2 %3 @@ -22492,62 +22511,62 @@ Enlaces externos Versión de desarrollo de Scribus - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Puntos (pt) - + Millimeters (mm) Milímetros (mm) - + Inches (in) Pulgadas (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centímetros (cm) - + Cicero (c) Cícero (c) @@ -22557,7 +22576,7 @@ Enlaces externos El archivo existe - + page page export página @@ -22572,8 +22591,8 @@ Enlaces externos - - + + Document Template: Plantilla de documento: @@ -22754,13 +22773,13 @@ Enlaces externos - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error @@ -22773,47 +22792,47 @@ Enlaces externos - + &Execute Script... &Ejecutar script... - + Show &Console Mostrar &consola - + &About Script... &Acerca de un script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts &Scripts de Scribus - + &Recent Scripts Scripts &recientes - + About Script Acerca del script - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -22848,8 +22867,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Copia #%1 de @@ -22958,7 +22977,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Buscando tipografías - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -22994,23 +23013,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate C&rear - + &Import &Importar - + Thai Tailandés @@ -23292,7 +23311,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -23402,7 +23421,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + % @@ -23417,17 +23436,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese Vietnamita - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -23583,31 +23602,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -23653,7 +23672,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -23691,13 +23710,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -23767,15 +23786,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -24060,6 +24079,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -24266,39 +24295,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Propiedades - + Character Styles Estilos de caracteres - + Character Style Estilo de carácter - + New Style Nuevo estilo - + Clone of %1 Clon de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24353,42 +24382,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Línea sólida - - + + Dashed Line Línea a trazos - - + + Dotted Line Línea a puntos - - + + Dash Dot Line Línea raya punto - - + + Dash Dot Dot Line Línea raya punto punto - + pt pt @@ -24726,23 +24755,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Estilo de párrafo - + New Style Nuevo estilo - + Clone of %1 Clon de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24880,12 +24909,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Configuración de estilo - + Style of current paragraph Estilo del párrafo @@ -24893,17 +24922,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Configuración del color de relleno - + Color of text fill Color de relleno del texto - + Saturation of color of text fill Saturación del color de relleno @@ -24911,17 +24940,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Configuración del color de trazo - + Color of text stroke Color del trazo del texto - + Saturation of color of text stroke Saturación del color de trazo @@ -24929,7 +24958,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Configuración de tipografía @@ -24942,22 +24971,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Tipografía del texto seleccionado - + Font Size Tamaño de la tipografía - + Scaling width of characters Escalar la anchura de los caracteres - + Scaling height of characters Altura de escalado de los caracteres @@ -24965,12 +24994,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Configuración de carácter - + Manual Tracking Espacio entre caracteres manual @@ -25071,28 +25100,48 @@ actual, convirtiendo los datos de vectores en objetos Scribus. Palabras cortas - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplicar un espacio inseparable en: + Aplicar un espacio inseparable en: - &Selected frames short words plugin - &Marcos seleccionados + &Marcos seleccionados - Active &page short words plugin - &Página activa + &Página activa - &All items short words plugin - &Todos los objetos + &Todos los objetos + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -25140,7 +25189,7 @@ actual, convirtiendo los datos de vectores en objetos Scribus. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -25345,8 +25394,8 @@ actual, convirtiendo los datos de vectores en objetos Scribus. Documento de Scribus 1.2.x - - + + Copy #%1 of Copia #%1 de @@ -25361,7 +25410,7 @@ actual, convirtiendo los datos de vectores en objetos Scribus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25374,7 +25423,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Documento de Scribus 1.3.4 - + Copy #%1 of Copia #%1 de @@ -25397,7 +25446,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Copia #%1 de @@ -25417,7 +25466,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25474,59 +25523,59 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Documento - + Background Fondo - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? ¿Quieres eliminar todo el texto? - + Cannot Delete In-Use Item No se puede eliminar un objeto en uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled El objeto %1 está siendo editado en el Story Editor. La operación de eliminado se cancelará - + Some objects are locked. Algunos objetos están bloqueados. - + &Unlock All &Desbloquear todo - + &Skip locked objects &Ignorar objetos bloqueados - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Ocurrió un error al abrir los perfiles ICC, el manejo de color no está disponible. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -25535,7 +25584,7 @@ Espaciado horizontal: %2 Espaciado vertical: %3 - + Adjusting Colors Ajustando colores @@ -25548,17 +25597,17 @@ Espaciado vertical: %3 Estilo de carácter por defecto - + remove direct paragraph formatting eliminar formato de párrafo directo - + remove direct char formatting eliminar formato de carácter directo - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -25569,17 +25618,17 @@ Desplazamiento veritcal: %3 Rotacion: %4 - + Group%1 Grupo%1 - + Copy_of_ Copia_de_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -25603,7 +25652,7 @@ Rotacion: %4 Leyendo el álbum de recortes - + Fatal Error Error fatal @@ -25613,19 +25662,19 @@ Rotacion: %4 - + Open &Recent Abrir &reciente - + &Import &Importar - + &Export &Exportar @@ -25654,13 +25703,13 @@ Rotacion: %4 - + &PDF Options Opciones de &PDF - + C&onvert To C&onvertir a @@ -25669,17 +25718,17 @@ Rotacion: %4 I&nsertar - + Character Carácter - + Quote Comillado - + Space Espaciado @@ -25704,18 +25753,18 @@ Rotacion: %4 A&yuda - + &Alignment &Alineación - - - - - - - + + + + + + + Ready Preparado @@ -25725,126 +25774,126 @@ Rotacion: %4 Enviar al álbum de recortes - - - + + + Open Abrir - + Importing Pages... Importar páginas... - + Import Page(s) Importar página/s - + Import done Importación realizada - + Found nothing to import No hay nada que importar - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format El archivo %1 no es un formato admitido - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Cargando... - + was replaced by: fue reemplazado por: - + (converted) (convertido) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 No se puede escribir el archivo: %1 - - - + + + Save As Guardar como - + Saving... Guardando... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus ha detectado algunos errores. Considere el utilizar el Preflight Verifier para corregirlos - + Printing... Imprimiendo... - - - + + + Document Documento - + Printing failed! ¡La impresión falló! - + Cannot Cut In-Use Item No se puede cortar elemento en uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled El elemento %1 está siendo editado en el Story Editor. La operación de cortado será cancelada - + About Qt Acerca de Qt - + Scribus Manual Manual de Scribus @@ -25853,32 +25902,32 @@ Rotacion: %4 Guardar como - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*) - + &Size: &Tamaño: - + Size Tamaño - + &Shade: &Saturación: - + Shade Saturación - + No Style Sin estilo @@ -25891,81 +25940,81 @@ Rotacion: %4 Ghostscript: No puedes usar imágenes EPS o Vista previa - + All Todos - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus detectó algunos errores. Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detectados algunos errores. Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos - + -Page%1 -Página%1 - + Some objects are locked. Algunos objetos están bloqueados. - + &Lock All &Bloquear todo - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All &Desbloquear todo - + Information Información - + The program %1 is already running! ¡El programa %1 se está ejecutando! - + The program %1 is missing! ¡El programa %1 no está presente! @@ -25982,17 +26031,17 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos El nombre que ha seleccionado ya existe. Por favor, introduzca uno diferente para este nuevo color. - + &Level Nive&l - + Send to Layer Enviar a capa - + Previe&w Settings Configuración de vista pre&via @@ -26002,13 +26051,13 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos - + X-Pos: Posición X: - + Y-Pos: Posición Y: @@ -26021,14 +26070,14 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos Ghostscript no está presente: la vista previa de impresion Postscript no está disponible - - + + Do you really want to replace your existing image? ¿Realmente quieres reemplazar la imagen existente? - + Contents Contenidos @@ -26049,23 +26098,23 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos - + Liga&ture Liga&duras - + Paste Recent Pegar reciente - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documentos (*.sla *.sla.gz);;Todos los archivos (*) - + Do you really want to clear all your text? ¿Quieres eliminar todo el texto? @@ -26076,17 +26125,17 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos - + Online &Tutorials &Tutoriales en línea - + Some color profiles used by this document are not installed: Algunos perfiles de color usados en este documento no están instalados: - + %1;;All Files (*) %1;;Todos los archivos (*) @@ -26096,50 +26145,50 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos Aplicando teclas rápidas del usuario - + Updating Images Actualizando imágenes - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 El documento fue salvado en un archivo temporal y no puede ser movido: %1 - + Print engine initialization failed Falló la inicialización del motor de impresión - + All Supported Formats Todos los formatos soportados - + &Name: &Nombre: - + New Entry Nueva entrada - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -26286,27 +26335,27 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos ScribusView - + % % - + Copy Here Copiar aquí - + Move Here Mover aquí - + Cancel Cancelar - + &Paste &Pegar @@ -26323,74 +26372,74 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos PPI actuales: - - + + Print: Imprimir: - - + + Enabled Activado - - + + Disabled Desactivado - + In&fo In&formación - + &PDF Options Opciones de &PDF - + Send to Scrapbook Enviar al álbum de recortes - + Send to La&yer E&nviar a capa - + Le&vel Nive&l - + Conve&rt to Con&vertir a - - + + Linking Text Frames Marcos de texto enlazados - + Cannot Convert In-Use Item No se puede convertir el objeto en uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped El objeto %1 está siendo editador por el Story Editor. La operación de conversión a contornos de este elemento será ignorada - + Page %1 to %2 Página %1 de %2 @@ -26403,17 +26452,17 @@ Considere utilizar el Preflight Verifier para corregirlos Desconocido - + Contents Contenidos - + Paste Recent Pegar reciente - + Group%1 Grupo%1 @@ -26432,19 +26481,19 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónDes/activa el manejo de color - + Preview Mode Modo de vista previa - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS está activado. Esto puede causar que la muestra de color no se ajuste a la percepción de gente con problemas visuales - - - + + + Enter Object Size Introduzca tamaño de objeto @@ -26454,83 +26503,83 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión - + You are trying to link a frame to itself. Estás intentando enlazar un marco consigo mismo. - + You are trying to link a frame which is already linked. Estás intentando enlazar un marco ya enlazado. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Alta - + Normal Normal - + Low Baja - + Select the image preview quality @@ -26556,7 +26605,7 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónSoporte de scripts de Python incrustado. - + Scripter @@ -26564,54 +26613,54 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión ScripterCore - - - + + + Script error Error en el script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Si estás ejecutando un script oficial, por favor informa de ello en <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Este mensaje está en tu álbum de recortes también. Usa Ctrl+V para pegarlo en el seguimiento de errores. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Hubo un error interno mientras se ejecutaba el comando que introduciste. Más informacion en la salida de stderr. - + Examine Script Examinar script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Falló la configuración de la extensión Python. Más informacion del error en la salida de stderr. - + Documentation for: Documentación de: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! no contiene ningún docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scripts de Python (*.py *.PY);;Todos los archivos (*) @@ -26619,7 +26668,7 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -26649,7 +26698,7 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónCambiar... - + Locate Startup Script Localizar script de inicio @@ -26729,8 +26778,8 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónSearchReplace - - + + Search/Replace Buscar/Reemplazar @@ -26741,155 +26790,161 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión - + Text Texto - - + + + Style + Estilo + + + + Font Tipografía - - + + Font Size Tamaño de la tipografía - - + + Font Effects Efectos de la tipografía - - + + Fill Color Color de relleno - - + + Fill Shade Saturación de relleno - - + + Stroke Color Color de trazo - - + + Stroke Shade Saturación de trazo - + Left Izquierda - + Center Centrado - + Right Derecha - + Block Justificado - + Forced Forzado - + Replace with: Reemplazar con: - + &Whole Word &Palabras completas - + &Ignore Case &Ignorar mayúsculas/minúsculas - + &Search &Buscar - + &Replace &Reemplazar - + Replace &All Reemplazar &todo - + C&lear B&orrar - + &Close &Cerrar - + Search finished Búsqueda finalizada - + Search finished, found %1 matches Búsqueda finalizada, encontrada %1 coincidencias - - + + Alignment Alineamiento - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -27060,7 +27115,7 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónSideBar - + No Style Sin estilo @@ -27072,68 +27127,68 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión StoryEditor - - + + Story Editor Editor interno - + &Reload Text from Frame &Recargar texto del marco - + &Save to File... &Guardar a archivo... - + &Load from File... &Cargar de archivo... - + Save &Document Guardar &documento - + &Update Text Frame and Exit &Actualizar el marco de texto y salir - + &Exit Without Updating Text Frame &Salir sin actualizar el marco de texto - + Select &All Seleccionar &todo - + Cu&t Cor&tar - + &Copy &Copiar - + &Paste &Pegar - + C&lear B&orrar - + &Search/Replace... &Buscar/Reemplazar... @@ -27142,156 +27197,156 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión&Editar estilos... - + &Fonts Preview... Pre&visualizar tipografías... - + &Update Text Frame &Actualizar el marco de texto - + &Background... Fondo del &editor... - + &Display Font... Ti&pografía a usar... - + &Smart text selection &Selección de texto inteligente - - + + &File &Archivo - - + + &Edit &Editar - - + + &Settings &Preferencias - + File Archivo - + Current Paragraph: Párrafo actual: - - + + Words: Palabras: - - + + Chars: Caracteres: - + Totals: Totales: - + Paragraphs: Párrafos: - + Do you want to save your changes? ¿Desea guardar los cambios? - + Open Abrir - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Archivos de texto (*.txt);;Todos los archivos (*) - + Save as Guardar como - + &Insert Glyph... &Insertar carácter... - + Clear All Text Borrar todo el texto - + Story Editor - %1 Editor interno - %1 - + Do you really want to lose all your changes? ¿Quieres realmente perder todos los cambios? - + Do you really want to clear all your text? ¿Quieres eliminar todo el texto? - - + + &Insert &Insertar - - + + Character Carácter - - + + Quote Comillado - + Spaces && Breaks Espacios y &rupturas - + Ligature Ligaduras - + Space Espacio @@ -29361,10 +29416,10 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visiónActivar efectos de &presentación - - - - + + + + Page Página @@ -29416,50 +29471,50 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión - - + + No Effect Sin efecto - - + + Blinds Bandas - - + + Box Caja - - + + Dissolve Disolver - - + + Glitter Brillo - - + + Split División - - + + Wipe Cortina @@ -30000,7 +30055,7 @@ Puedes elegir entre normar y diversas formas de problemas de visión - + No Script Ningún script @@ -30174,17 +30229,17 @@ al abrir el documento PDF: Nivel de calidad de compresión para métodos de compresión con pérdida: mínimo (25%), bajo (50%), medio (75%), alto (85%), maximo (95%). Observe que el nivel de calidad no determina directamente el tamaño de la imagen resultante - tanto el tamaño y la pérdida de calidad varía de imagen en imagen y del nivel de calidad dados. Incluso con el maximo seleccionado, siempre hay alguna pérdida de calidad con jpeg. - + InfoString - + Inside: Interior: - + Outside: Exterior: @@ -30325,26 +30380,26 @@ al abrir el documento PDF: - - + + Push Pulsar - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -30737,7 +30792,7 @@ al abrir el documento PDF: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja. 1234567890 @@ -31032,27 +31087,27 @@ al abrir el documento PDF: Contorno de texto: - + Dot Punto - + Hyphen Guión - + Underscore Subrayado - + Custom Personalizado - + None tab fill Ninguno @@ -32705,12 +32760,12 @@ de Scribus. Analizando archivo: - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items Generando elementos diff --git a/resources/translations/po/scribus.et.ts b/resources/translations/po/scribus.et.ts index 9ace0da..17b036a 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.et.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.et.ts @@ -14,12 +14,12 @@ Faili analüüs: - + Group%1 Grupp%1 - + Generating Items Elementide genereerimine @@ -809,6 +809,11 @@ &Text Frame &Tekstikast + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1464,9 +1469,8 @@ Hangi tekst 2... - &Frame... - &Kast... + &Kast... @@ -2631,39 +2635,39 @@ - + None action Puudub - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Liikumine - + Submit Form Vormi saatmine - + Reset Form Vormi lähtetamine - + Import Data Andmete import @@ -2674,37 +2678,37 @@ - + Mouse Up Hiir alla - + Mouse Down Hiir üles - + Mouse Enter Hiir peale - + Mouse Exit Hiir ära - + On Focus Fookuses - + On Blur Pole fookuses @@ -2984,7 +2988,7 @@ - + Open Avamine @@ -2993,22 +2997,22 @@ Pildid (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps);;Kõik failid (*) - + Example: Näide: - + Selection Change Valiku muutmine - + None Puudub - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-failid (*.pdf);;Kõik failid (*) @@ -3298,7 +3302,7 @@ Õigekirja kontroll - + Aspell Plugin Error Aspelli plugina viga @@ -3403,63 +3407,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded Laaditi - + default vaikimisi - + aspell dictionary. aspelli sõnaraamat. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): viga aspelli õigekirja kontrollija seadistuses. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): viga aspelli õigekirja kontrollija seadistuses. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): viga aspelli õigekirja kontrollija loomisel. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): viga aspelli õigekirja kontrollija loomisel. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): ei saa jätta vahele kõiki " - + by adding it to the session list. isendeid selle lisamisega seansinimekirja. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): sõna lisamine isiklikku nimekirja nurjus. - + Spelling check complete Õigekiri on kontrollitud - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Õigekirja kontroll - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Aspelli sõnaraamatuid ei leitud. Palun paigalda kas või üks. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Kas alustada uue valitud keelega valiku algusest? @@ -3812,8 +3830,8 @@ Kui viimast arvu ei ole antud, arvutatakse (tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(t Biblio - - + + Choose a Scrapbook Directory Visandimapi kataloogi valik @@ -3822,77 +3840,77 @@ Kui viimast arvu ei ole antud, arvutatakse (tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(tab)(t Visandimapp (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Imporditava visandimapifaili valik - + Choose a Directory Kataloogi valik - + Rename Nimeta ümber - + Delete Kustuta - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Nimi "%1" ei ole unikaalne. Palun vali mõni muu nimi. - - - - + + + + Object Objekt - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Visandimapifaili import Scribuse versioonist <=1.3.2 - - - - + + + + &Name: &Nimi: - - - + + + New Entry Uus kirje - + Scrapbook Visandimapp - + Create a new scrapbook page Loo uus visandimapi lehekülg - + Load an existing scrapbook Ava olemasolev visandimapp - + Save the selected scrapbook Salvesta valitud visandimapp @@ -3901,64 +3919,64 @@ Palun vali mõni muu nimi. Impordi visandimapifail Scribuse versioonist <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Sulge valitud visandimapp - + Copy To: Kopeerimine: - + Move To: Liigutamine: - + Main Peamine - + Copied Items Kopeeritud elemendid - + New Name Uus nimi - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Visandimapp (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Aseta leheküljele - + Save as... Salvesta kui... - + Close Sulge - + Delete Contents Kustuta sisu - + Do you really want to delete all entries? Kas tõesti kustutada kõik kirjed? @@ -5070,12 +5088,12 @@ Kõrgus: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Kõik toetatud vormingud - + Open Avamine @@ -5255,23 +5273,23 @@ Kõrgus: %2 Scribuse märgipalett (*.ucp);;Kõik failid (*) - + Choose a filename to open Faili avamine - - + + Error Viga - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Viga faili %1 lugemisel - fail on arvatavasti vigane. - + Cannot write file %1 Faili %1 kirjutamine nurjus @@ -5285,12 +5303,12 @@ Kõrgus: %2 Ot&si - + Empty the Palette? Kas tühjendada palett? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Nii eemaldatakse paletist kõik märgid. Kas tõesti seda teha? @@ -5300,7 +5318,7 @@ Kõrgus: %2 Põhjalikuma paleti näitamine/peitmine - + Save Quick Character Palette Kiirmärgipaleti salvestamine @@ -6645,17 +6663,17 @@ Täpsemalt kõneleb sellest dokumentatsiooni värvide muutmise osa. ContextMenu - + Preview Settings Eelvaatluse seadistused - + Paste File... Aseta fail... - + Delete Page Kustuta lehekülg @@ -7258,35 +7276,35 @@ Täpsemalt kõneleb sellest dokumentatsiooni värvide muutmise osa. CupsOptions - + Printer Options Printeri valikud - - + + Page Set Lehekülgede valim - - + + All Pages Kõik leheküljed - + Even Pages only Ainult paarisleheküljed - + Odd Pages only Ainult paaritud leheküljed - - + + Mirror Peegeldamine @@ -7299,55 +7317,55 @@ Täpsemalt kõneleb sellest dokumentatsiooni värvide muutmise osa.Jah - - + + Orientation Orientatsioon - - + + Portrait Püstpaigutus - + Landscape Rõhtpaigutus - - + + N-Up Printing Lehekülgi lehele - - + + Page per Sheet lehekülg lehe kohta - + Pages per Sheet lehekülge lehe kohta - + Option Valik - + Value Väärtus - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * See dialoog näitab trükkimisel kasutatavaid CUPS-i valikuid. Täpsed parameetrid sõltuvad printeri draiverist. CUPS-i toetust saab kontrollida dialoogis Abi -> Info. Seal tuleb otsida kirjet C-C-T, milles C=CUPS, teine C=littlecms ja T=TIFF. Puuduva toetuse korral seisab vastava teegi asemel * @@ -7627,12 +7645,12 @@ Selle saab määrata seadistustes. DocIm - + Importing failed Import nurjus - + Importing Word document failed %1 Word'i dokumendi import nurjus @@ -8187,7 +8205,7 @@ Selle saab määrata seadistustes. PostScripti analüüsimine: - + Importing File: %1 failed! @@ -8196,29 +8214,29 @@ failed! import nurjus! - + Fatal Error Saatuslik viga - + Generating Items Elementide genereerimine - + Converting of %1 images failed! %1 pildi teisendamine nurjus! - + Error Viga - - - + + + Group%1 Grupp%1 @@ -11080,9 +11098,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Pildikasti lisamine</b><br/>Pildikast võimaldab sisestada leheküljele pildi. Piltidele saab ükshaaval või kombineeritult rakendada mitmesuguseid pildiefekte, sealhulgas läbipaistvus, toon ja muud sellised, mis võimaldavad pilti retušeerida või luua huvitavaid visuaalseid efekte. Piltide skaleerimine ja kuju muutmine käib omaduste paleti abil. - Insert A Frame - Kasti lisamine + Kasti lisamine @@ -11208,6 +11225,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -12216,12 +12238,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kõik failid (*) - + Open Avamine - + All Supported Formats Kõik toetatud vormingud @@ -14395,27 +14417,27 @@ Kui pidet pole valitud, lähtestatakse kõik pidemed. Kuupäev: - + Failed to load an image : %1 Pildi laadimine nurjus: %1 - + Failed to write an image : %1 Pildi kirjutamine nurjus: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Pildimaski laadimine nurjus: %1 - + Insufficient memory for processing an image Pildi töötlemiseks jääb mälu napiks - + A write error occurred, please check available disk space Kirjutamisel tekkis viga, palun kontrolli kettaruumi saadavust @@ -14818,38 +14840,38 @@ Kui pidet pole valitud, lähtestatakse kõik pidemed. PageItem - + Image Pilt - + Text Tekst - + Line Joon - + Polygon Hulknurk - + Polyline Murdjoon - + PathText Vektorjoone tekst - - + + Copy of Koopia - @@ -15055,14 +15077,14 @@ Kui pidet pole valitud, lähtestatakse kõik pidemed. Pilt - + Embedded Image Põimitud pilt - + @@ -15071,46 +15093,46 @@ Kui pidet pole valitud, lähtestatakse kõik pidemed. Fail: - + Original PPI: Originaali PPI: - + Actual PPI: Tegelik PPI: - + Size: Suurus: - + Colorspace: Värviruum: - + Unknown Teadmata - + Page: Lehekülg: - + Pages: Leheküljed: @@ -15282,32 +15304,32 @@ Kui pidet pole valitud, lähtestatakse kõik pidemed. PageItem_TextFrame - + Linked Text Lingitud tekst - + Text Frame Tekstikast - + Paragraphs: Lõigud: - + Lines: Read: - + Words: Sõnad: - + Chars: Märgid: @@ -16073,12 +16095,12 @@ tulemus on lõikumise ja välistamise kombinatsioon Faili analüüs: - + Group%1 Grupp%1 - + Generating Items Elementide genereerimine @@ -17468,46 +17490,46 @@ Palun vali mõni muu kataloog. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Kas migreerida Scribuse vanad seadistused? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus tuvastas Scribus 1.2 seadistustefailide olemasolu. Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Seadistustefaili "%1" avamine kirjutamiseks nurjus: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Seadistustefaili "%1" kirjutamine nurjus: QIODevice olekukood %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Seadistustefaili "%1" avamine nurjus: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Seadistuste XML-i lugemine failist "%1" nurjus: %2 real %3, veerus %4 - - + + Postscript PostScript @@ -17524,23 +17546,23 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Viga seadistuste salvestamisel - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus ei suutnud seadistusi salvestada:<br>%1<br>Palun kontrolli faili ja kataloogi õigusi ning kettaruumi. - + Error Loading Preferences Viga seadistuste laadimisel - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus ei suutnud seadistusi laadida:<br>%1<br>Laaditakse vaikeseadistused. @@ -17549,7 +17571,7 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! Renderduskasti korrektset seadistust ei leitud. Kasutatakse vaikeväärtusi! @@ -17614,10 +17636,10 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? - - - - + + + + File Fail @@ -17650,7 +17672,7 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? &Kõik - + Print Current Pa&ge &Aktiivne lehekülg @@ -17663,8 +17685,8 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? Koo&piate arv: - - + + Print Normal Harilik trükk @@ -17682,38 +17704,38 @@ Kas soovid need migreerida Scribuse uude versiooni? - - - - + + + + All Kõik - - + + Cyan Tsüaan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Kollane - - + + Black Must @@ -17828,7 +17850,7 @@ Tase 1 või 2 võib tekitada hiiglaslikud failid. Võimaldab konkreetselt määrata kindlaks PostScript-faili andmekandja (paberi, kile vms.) suuruse. Kui printer seda otseselt ei nõua, ei ole seda mõtet sisse lülitada. - + Failed to retrieve printer settings Printeri seadistuste hankimine nurjus @@ -17837,7 +17859,7 @@ Tase 1 või 2 võib tekitada hiiglaslikud failid. Salvestamine - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-failid (*.ps);;Kõik failid (*) @@ -17872,7 +17894,7 @@ Tase 1 või 2 võib tekitada hiiglaslikud failid. Lõikevaru füüsilise lehekülje paremas servas - + Save As Salvestamine @@ -18232,41 +18254,41 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. PropertiesPalette - + Fixed Linespacing Fikseeritud reavahe - + Automatic Linespacing Automaatne reavahe - + Align to Baseline Grid Joondamine alusjoontele - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -18275,9 +18297,9 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. - - - + + + &X-Pos: &X-asukoht: @@ -18286,8 +18308,8 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. - - + + &Width: &Laius: @@ -18296,9 +18318,9 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. - - - + + + &Y-Pos: &Y-asukoht: @@ -18307,96 +18329,96 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. - - + + &Height: &Kõrgus: - - + + Distance between columns Veergude vahe - + Column width Veeru laius - - + + No Style Stiil puudub - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Nimi "%1" ei ole unikaalne.<br/>Palun vali mõni muu nimi. - + Properties Omadused - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Tekst - + &Image P&ilt - + &Shape &Kujund - + &Line &Joon - + &Colors &Värvid - + Name Nimi - + Geometry Geomeetria - + &Rotation: Pöö&ramine: - + Basepoint: Baaspunkt: - + Level Tase - - + + Shape: Kujund: @@ -18405,7 +18427,7 @@ Märkus: PDF-i vorme ei ekspordita. &Muuda kuju... - + R&ound Corners: Ümarad @@ -18416,7 +18438,7 @@ n&urgad: Teksti kaugus - + Colu&mns: V&eergude arv: @@ -18425,63 +18447,63 @@ n&urgad: Va&he: - + To&p: Ü&lal: - + &Bottom: &All: - + &Left: &Vasakul: - + &Right: &Paremal: - + T&abulators... &Tabeldusmärgid... - + Path Text Properties Vektorjoone teksti omadused - + Show Curve Kõvera näitamine - + Start Offset: Alguse nihe: - + Distance from Curve: Kaugus kõverast: - + Fill Rule Täitmise reegel - + Even-Odd Paaris-paaritu - + Non Zero Mittenull @@ -18490,14 +18512,14 @@ n&urgad: Teksti&voog ümber kasti - - + + Use &Bounding Box Üm&britsev ristkülik - - + + &Use Contour Line Kont&uurjoon @@ -18510,228 +18532,228 @@ n&urgad: &Keel: - + &Free Scaling &Vaba skaleerimine - + Actual X-DPI: Tegelik X-DPI: - + Actual Y-DPI: Tegelik Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-sk&aala: - + Y-Scal&e: Y-s&kaala: - + Scale &To Frame Size Skaleerimine kas&ti suuruse järgi - + P&roportional P&roportsionaalne - + Input Profile: Sisendprofiil: - + Rendering Intent: Renderdamisviis: - + Perceptual Pertseptuaalne - + Relative Colorimetric Suhteline kolorimeetriline - - + + Saturation Küllastus - + Absolute Colorimetric Absoluutne kolorimeetriline - + Left Point Vasak ots - + End Points Otspunktid - + &Basepoint: &Baaspunkt: - + T&ype of Line: &Joone tüüp: - + Start Arrow: Algusnool: - + End Arrow: Lõppnool: - + Line &Width: J&oone jämedus: - + Ed&ges: Nu&rgad: - + Miter Join Nurkühendus - + Bevel Join Längühendus - + Round Join Ümarühendus - + Flat Cap Lameots - + Square Cap Ruutots - + Round Cap Ümarots - + &Endings: &Otsad: - + Cell Lines Lahtri jooned - + Line at Top Joon üleval - + Line at the Left Joon vasakul - + Line at the Right Joon paremal - + Line at Bottom Joon all - + Overprinting Ületrükk - + Knockout Väljajätmine - + Overprint Ületrükk - + % % - + pt pt - + Name of selected object Valitud objekti nimi - + Horizontal position of current basepoint Aktiivse baaspunkti asukoht rõhtteljel - + Vertical position of current basepoint Aktiivse baaspunkti asukoht püstteljel - + Width Laius - + Height Kõrgus - + Rotation of object at current basepoint Objekti pööramine aktiivse baaspunkti suhtes - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punkt, millest arvestatakse mõõte või pööramisnurka @@ -18756,47 +18778,47 @@ n&urgad: Vali baaspunktiks keskpunkt - + Flip Horizontal Peegelda rõhtsalt - + Flip Vertical Peegelda püstiselt - + Move one level up Liiguta üks tase ettepoole - + Move one level down Liiguta üks tase tahapoole - + Move to front Liiguta kõige ette - + Move to back Liiguta kõige taha - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Tähistab taset, millel objekt asub. 0 tähendab, et objekt asub kõige all - + Lock or unlock the object Lukusta objekt või eemalda lukustus - + Lock or unlock the size of the object Lukusta objekti suurus või eemalda lukustus @@ -18821,59 +18843,59 @@ n&urgad: Valitud teksti või objekti font - + Font Size Fondi suurus - + Offset to baseline of characters Nihe märkide alusjoone suhtes - + Scaling width of characters Märkide skaleerimislaius - + Scaling height of characters Märkide skaleerimiskõrgus - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Teksti äärejoone ja/või varju värv (sõltuvalt valikust). Kui mõlemad on valitud, kasutatakse üht ja sama värvi. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Valitud teksti värv. Kui sisse on lülitatud kontuuriefekt, on see täidise värv. Kui sisse on lülitatud varjuefekt, on see kõige ülemine värv. - + Saturation of color of text stroke Teksti äärejoone värvi küllastus - + Saturation of color of text fill Teksti täidise värvi küllastus - + Right to Left Writing Kirjutamine paremalt vasakule - + Manual Tracking Märkide koondamine - - + + Line Spacing Reavahe @@ -18890,193 +18912,193 @@ n&urgad: Tekstikastis kasutatav keel - + Change settings for left or end points Vasaku või otspunktide seadistuste muutmine - + Pattern of line Joone muster - + Thickness of line Joone jämedus - + Type of line joins Jooneühenduste tüüp - + Type of line end Jooneotste tüüp - + Line style of current object Aktiivse objekti joonestiil - + Choose the shape of frame... Vali kasti kuju... - + Edit shape of the frame... Muuda kasti kuju... - + Set radius of corner rounding Määra nurkade ümardamise raadius - + Number of columns in text frame Veergude arv tekstikastis - + Switches between Gap or Column width Vahe või veerulaiuse lülitamine - + Distance of text from top of frame Teksti kaugus kasti ülaservast - + Distance of text from bottom of frame Teksti kaugus kasti alaservast - + Distance of text from left of frame Teksti kaugus kasti vasakust servast - + Distance of text from right of frame Teksti kaugus kasti paremast servast - + Edit tab settings of text frame... Muuda tekstikasti tabeldusmärke... - + Allow the image to be a different size to the frame Võimaldab pildil olla kastist erineva suurusega - + Horizontal offset of image within frame Pildi rõhtsuunaline nihe kastis - + Vertical offset of image within frame Pildi püstsuunaline nihe kastis - + Resize the image horizontally Pildi suuruse muutmine rõhtsuunas - + Resize the image vertically Pildi suuruse muutmine püstsuunas - + Keep the X and Y scaling the same X- ja Y-skaala hoitakse võrdsena - + Keep the aspect ratio Säilitatakse proportsioon - + Make the image fit within the size of the frame Pilt sobitatakse kasti suurusega - + Use image proportions rather than those of the frame Kasti proportsioonide asemel kasutatakse pildi proportsioone - + Source profile of the image Pildi lähteprofiil - + Rendering intent for the image Pildi renderdamisviis - + Gap: Vahe: - + Width: Laius: - - + + Text &Flow Around Frame Teksti&voog ümber kasti - - + + Disabled Keelatud - - + + Use Frame &Shape Ku&jund - + Image Effects Pildiefektid - + Extended Image Properties Pildi laiendatud omadused - - + + Disable text flow from lower frames around object Alumiste kastide teksti kulgemine ümber objekti keelatakse - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Kasti kujundi kasutamine objekti all asuvate tekstikastide tekstivoo jaoks. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Kasti kujundi asemel kasutatakse alati nelinurkset ümbritsevat kasti objekti all asuvate tekstiraamide tekstivoo jaoks. @@ -19086,97 +19108,97 @@ n&urgad: - + Transparency Settings Läbipaistvuse seadistused - + &Group &Rühmitamine - + Opacity: Läbipaistmatus: - + Blend Mode: Sulandamisrežiim: - + Normal Normaalne - + Darken Tumendamine - + Lighten Helendamine - + Multiply Korrutamine - + Screen Ekraan - + Overlay Ülekatmine - + Hard Light Külm valgus - + Soft Light Soe valgus - + Difference Lahutamine - + Exclusion Väljajätmine - + Color Dodge Värvi helestamine - + Color Burn Värvi tumestamine - + Hue Toon - + Color Värv - + Group the selected objects Valitud objektide rühmitamine @@ -19186,285 +19208,285 @@ n&urgad: - + Auto Automaatne - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Valimise korral saab kontuurjoont muuta ülaloleval paletil asuva kujundi muutmise tööriistaga. Kujundi paletil muutmise korral muutub see omaette jooneks, mis tugineb algselt objektist allpool asuvate tekstikastide tekstivoo arvestamisel kasti kujundile - + Default Vaikimisi - + Stair Step Trepiaste - + Skew Nurgeti pööramine - + Flip Text Tekst peapeale - + Type: Tüüp: - - + + Use Image Clip Path Pildi lõikejoon - + Paragraph St&yle: Lõigust&iil: - + Character St&yle: Märgist&iil: - + Word Tracking Sõnade koondamine - - + + Min: Min: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Glüüfi laiendamine - + Max: Maks: - - + + Use the clipping path of the image Pildi lõikejoone kasutamine - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Valitud teksti või lõigu lõigustiil - + Character style of currently selected text or paragraph Valitud teksti või lõigu märgistiil - + Remove Direct Paragraph Formatting Lõigu otsevorminduse eemaldamine - + Remove Direct Character Formatting Märgi otsevorminduse eemaldamine - + Minimal width of spaces between words Sõnadevahelise ruumi miinimumsuurus - + Normal width of spaces between words Sõnadevahelise ruumi normaalne suurus - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Glüüfi minimaalne kokkusurumine joonduseks - + Maximal extension of glyphs for justification Glüüfi maksimaalne laiendamine joonduseks - + Enable or disable exporting of the object Objekti eksportimise lubamine või keelamine - + Custom Kohandatud - - + + &Edit... &Muuda... - + First Line Offset Esimese rea kõrgus - + Maximum Ascent Kõrgeima märgi järgi - + Font Ascent Fondi kõrgeima märgi järgi - + Color & Effects Värvid & efektid - + Advanced Settings Muud seadistused - + Style Settings Stiiliseadistused - + Baseline Alusjoon - + Ungroup the selected group Valitud grupi lõhkumine - + Select the line spacing mode. Reavahe režiimi valimine. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Tekstikasti esimese rea kõrguse määramine kaasatud märkide suurima kõrguse kasutamiseks - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Tekstikasti esimese rea kõrguse määramine fondi täieliku ülapikenduse kasutamiseks - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Tekstikasti esimese rea kõrguse määramine kindlale väärtusele - + &Page Number: Lehekülje&number: - + Columns & Text Distances Veerud & teksti vahemaad - + Reset Lähtesta - + Optical Margins Optilised veerised - + Hairline Juusjoon - + None optical margins Puudub - + Both Sides optical margins Mõlemal küljel - + Left Only optical margins Ainult vasakul - + Right Only optical margins Ainult paremal - + Arrow head style for start of line Joone alguse nooleotsa stiil - + Arrow head style for end of line Joone lõpu nooleotsa stiil - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Pildi näiv rõhtsuunas DPI pärast skaleerimist - + Effective vertical DPI of the image after scaling Pildi näiv püstsuunas DPI pärast skaleerimist @@ -19516,7 +19538,7 @@ n&urgad: &Skript - + Scribus Python Console Scribuse Pythoni konsool @@ -19530,12 +19552,12 @@ n&urgad: Skriptikonsool - + Write your commands here. A selection is processed as script Kirjuta siia oma käsud. Valikut töödeldakse skriptina - + Output of your script Skripti väljund @@ -19544,12 +19566,12 @@ n&urgad: Pythoni skriptid (*.py) - + Open Python Script File Pythoni skriptifaili avamine - + Save the Python Commands in File Pythoni käskude salvestamine failina @@ -19558,18 +19580,18 @@ n&urgad: Hoiatus - + Text Files (*.txt) Tekstifailid (*.txt) - + Save Current Output Aktiivse väljundi salvestamine - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Pythoni skriptid (*.py *.PY) @@ -19598,7 +19620,7 @@ n&urgad: &Välju - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -20130,14 +20152,14 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. QObject - - + + Copy #%1 of Koopia nr. %1 - - + Background Taust @@ -20219,9 +20241,9 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. - - - + + + English Inglise @@ -20344,7 +20366,7 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Vene - + Swedish Rootsi @@ -20367,38 +20389,39 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. + Slovak Slovaki - + Slovenian Sloveeni - + Serbian Serbia - + Thai Tai - + Turkish Türgi - + Ukranian Ukraina - + Welsh Uelsi @@ -20596,7 +20619,7 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Font %1 on vigane (voo lugemine), ei põimita @@ -20682,27 +20705,27 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Fondis %1 on vigane glüüf %2 (kood %3), jäetakse kõrvale - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) tüübi %1 ekstraktimine fondist %2 (sihtaadress=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy päis: %1 %2 %3 - + table '%1' tabel '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy tabel: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy suhtaadress: %1 %2 %3 @@ -20716,22 +20739,22 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Kasutad Scribus 1.3.x arendusversiooni. Redigeeritav dokument on loodud Scribuse versiooniga 1.2.3 või vanemaga. Salvestamisel ei saa seda enam Scribus 1.2.3 või vanemas kasutada, kui sa ei vali just Fail->Salvesta kui. Kas soovid kindlasti jätkata? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Üritad importida rohkem lehekülgi, kui neid leidub aktiivses dokumendis alates aktiivsest leheküljest.</p>Vali üks järgmistest võimalustest:<br><ul><li><b>Loo</b> puuduvad leheküljed</li><li><b>Impordi</b> leheküljed viimase leheküljeni</li><li><b>Loobu</b></li></ul> - + C&reate &Loo - + &Import &Impordi - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Dokumenti tehtud muudatused pole salvestatud, nüüd aga soovisid need tühistada. Kas soovid jätkata? @@ -20770,62 +20793,62 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. c - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Punktid (pt) - + Millimeters (mm) Millimeetrid (mm) - + Inches (in) Tollid (in) - + Picas (p) Pikad (p) - + Centimeters (cm) Sentimeetrid (cm) - + Cicero (c) Tsiitserod (c) @@ -20844,7 +20867,7 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. &Asenda - + page page export lk @@ -20876,8 +20899,8 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. - - + + Document Template: Dokumendimall: @@ -21269,7 +21292,7 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. - + Font not found. python error Fonti ei leitud. @@ -21520,121 +21543,121 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Mitte-tekstikasti teksti määramine nurjus. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Teksti lisamine mitte-tekstikasti nurjus. - + Insert index out of bounds. python error Lisamise indeks väljub piiridest. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Joondus väljub piiridest. Kasutada mõnda scribus.ALIGN* konstanti. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti teksti joonduse määramine nurjus. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Fondi suurus väljub piiridest, peab olema 1 <= suurus <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti fondi suuruse määramine nurjus. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti fondi määramine nurjus. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Reavahe väljub piiridest, peab olema >=0,1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti reavahe määramine nurjus. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Veergude vahe väljub piiridest, peab olema positiivne. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti veergude vahe määramine nurjus. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Veergude arv väljub piiridest, peab olema > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti veergude arvu määramine nurjus. - + Selection index out of bounds python error Valiku indeks väljub piiridest - + Cannot select text in a non-text frame python error Teksti valimine mitte-tekstikastis nurjus - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Teksti kustutamine mitte-tekstikastis nurjus. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Teksti täidise määramine mitte-tekstikastis nurjus. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Teksti äärejoone määramine mitte-tekstikastis nurjus. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Teksti varjundi määramine mitte-tekstikastis nurjus. - + Can only link text frames. python error Linkida saab ainult tekstikaste. @@ -21645,31 +21668,31 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Sihtkast peab olema tühi. - + Target frame links to another frame. python error Sihtkast on seotud teise kastiga. - + Target frame is linked to by another frame. python error Sihtkast on seotud teise kasti külge. - + Source and target are the same object. python error Lähte- ja sihtkoht on üks ja sama objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Mitte-tekstikasti linkimist ei saa eemaldada. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt ei ole lingitud tekstikast, lingi eemaldamine ei ole võimalik. @@ -21680,25 +21703,25 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Objekt on viimane kast jadas, linki ei saa eemaldada. Selle asemel võib lingi eemaldada eelmiselt kastilt. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Mitte-tekstikasti ei saa kontuuriks teisendada. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Ülejooksmist saab kontrollida ainult tekstikastides - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Mitte-tekstikastile ei saa järjehoidjat seada - + Can't get info from a non-text frame python error Mitte-tekstikastist ei õnnestunud infot hankida @@ -21742,42 +21765,42 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. - + &Execute Script... Kä&ivita skript... - + Show &Console &Näita konsooli - + &About Script... Sk&ripti info... - + &Script &Skript - + &Scribus Scripts &Scribuse skriptid - + &Recent Scripts &Viimati kasutatud skriptid - + About Script Skripti info @@ -21787,7 +21810,7 @@ Palun kontrolli asukohta ja nime. Skriptija - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -21952,7 +21975,7 @@ funktsiooni dokumentatsioonis, ehkki, nagu Pythoni koodi puhul html - + External Links @@ -22243,7 +22266,7 @@ Välised lingid E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 võib olla vigane: lahutussildid puuduvad @@ -22399,7 +22422,7 @@ Pilt ei pruugi seetõttu olla korrektne Trajektooritekst - + % % @@ -22414,17 +22437,17 @@ Pilt ei pruugi seetõttu olla korrektne Lao - + Vietnamese Vietnami - + An error occurred while initializing icc transforms ICC teisenduste initsialiseerimisel tekkis viga - + Output profile is not supported Väljundprofiil ei ole toetatud @@ -22585,31 +22608,31 @@ Pilt ei pruugi seetõttu olla korrektne teine argument sisaldab mittearvulisi väärtusi: peab olema täisarvväärtuste loend. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Lõigustiili nimi ei tohi olla tühi. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap peab olema 0 või 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Märgistiili nimi ei tohi olla tühi. - + Can only hyphenate text frame python error Poolitada saab ainult tekstikastis - + Can only dehyphenate text frame python error Poolitust eemaldada saab ainult tekstikastist @@ -22682,7 +22705,7 @@ Pilt ei pruugi seetõttu olla korrektne Teisendamisefekt - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -22694,13 +22717,13 @@ Pilt ei pruugi seetõttu olla korrektne Teksti vahemaad saavad olla ainult tekstikastis. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Teksti vahemaad väljuvad piiridest, peavad olema positiivsed. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Teksti vahemaid saab määrata ainult tekstikastis. @@ -22773,15 +22796,15 @@ Seepärast ei pruugi pilt olla korrektne Läbipaistmatus väljub piiridest, peab olema 0 <= läbipaistvus <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Märkide skaleerimine väljub piiridest, peab olema >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Märkide skaleerimist saab määrata ainult tekstikastis. @@ -23218,6 +23241,16 @@ Seepärast ei pruugi pilt olla korrektne Origin at Center Lähtekoht keskel + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -23511,39 +23544,39 @@ Seepärast ei pruugi pilt olla korrektne SMCharacterStyle - - + + Properties Omadused - + Character Styles Märgistiilid - + Character Style Märgistiil - + New Style Uus stiil - + Clone of %1 %1 kloon - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Selle stiili määramine eellaseks tekitab lõputu silmuse. @@ -23602,42 +23635,42 @@ Seepärast ei pruugi pilt olla korrektne %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Ühtlane joon - - + + Dashed Line Punktiirjoon - - + + Dotted Line Punktjoon - - + + Dash Dot Line Kriipspunktjoon - - + + Dash Dot Dot Line Kriipspunktpunktjoon - + pt pt @@ -23992,23 +24025,23 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. Lõigustiil - + New Style Uus stiil - + Clone of %1 %1 kloon - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Selle stiili määramine eellaseks tekitab lõputu silmuse. @@ -24165,12 +24198,12 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. SToolBAlign - + Style Settings Stiiliseadistused - + Style of current paragraph Aktiivse lõigu stiil @@ -24178,17 +24211,17 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. SToolBColorF - + Fill Color Settings Täidise värvi seadistused - + Color of text fill Teksti täidise värv - + Saturation of color of text fill Teksti täidise värvi küllastus @@ -24196,17 +24229,17 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Äärejoone värvi seadistused - + Color of text stroke Teksti äärejoone värv - + Saturation of color of text stroke Teksti äärejoone värvi küllastus @@ -24214,7 +24247,7 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. SToolBFont - + Font Settings Fondiseadistused @@ -24227,22 +24260,22 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. % - + Font of selected text Valitud teksti font - + Font Size Fondi suurus - + Scaling width of characters Märkide skaleerimislaius - + Scaling height of characters Märkide skaleerimiskõrgus @@ -24250,7 +24283,7 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. SToolBStyle - + Character Settings Märkide seadistused @@ -24259,7 +24292,7 @@ Väljendatakse protsendina kehtivast tühiruumi väärtusest. % - + Manual Tracking Märkide koondamine @@ -24361,29 +24394,49 @@ muutes nende vektorandmed Scribuse objektideks. Lühendid - Apply unbreakable space on: short words plugin - Sisetühikute rakendamise koht: + Sisetühikute rakendamise koht: - &Selected frames short words plugin - + &Valitud kastid - Active &page short words plugin - &Aktiivne lehekülg + &Aktiivne lehekülg - &All items short words plugin - &Kõik elemendid + &Kõik elemendid + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Valitud kastid + + + + Active &Page + short words plugin + &Aktiivne lehekülg + + + + &All Items + short words plugin + &Kõik elemendid @@ -24431,9 +24484,13 @@ muutes nende vektorandmed Scribuse objektideks. &Keeled: - Apply Unbreakable Space On: - Sisetühikute rakendamise koht: + Sisetühikute rakendamise koht: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -24713,8 +24770,8 @@ muutes nende vektorandmed Scribuse objektideks. Taust - - + + Copy #%1 of Koopia nr. %1 - @@ -24729,7 +24786,7 @@ muutes nende vektorandmed Scribuse objektideks. Võimaldab Scribusel lugeda Scribus 1.2.x vormingus faile. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Avasid faili, mis on loodud Scribuse versiooniga 1.2.x. @@ -24743,7 +24800,7 @@ Kui salvestad selle praeguses versioonis, ei saa seda enam Scribuse vanemates ve Scribus 1.3.4 dokument - + Copy #%1 of Koopia nr. %1 - @@ -24770,7 +24827,7 @@ Kui salvestad selle praeguses versioonis, ei saa seda enam Scribuse vanemates ve Scribus 1.3.0->1.3.3.2 dokument - + Copy #%1 of Koopia nr. %1 - @@ -24790,7 +24847,7 @@ Kui salvestad selle praeguses versioonis, ei saa seda enam Scribuse vanemates ve Võimaldab Scribusel lugeda Scribus 1.3.0->1.3.3.x vormingus faile. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Avasid faili, mis on loodud Scribuse versiooniga 1.3.3.x. @@ -24859,14 +24916,14 @@ Kui salvestad selle praeguses versioonis, ei saa seda enam Scribuse vanemates ve ScribusDoc - - - + + + Document Dokument - + Background Taust @@ -24883,37 +24940,37 @@ Kui salvestad selle praeguses versioonis, ei saa seda enam Scribuse vanemates ve Normaalne - + Do you really want to clear all your text? Kas tõesti kustutada kogu tekst? - + Cannot Delete In-Use Item Kasutuselolevat elementi ei saa kustutada - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Elementi %1 redigeeritakse parajasti looredaktoris. Kustutamisoperatsioon katkestatakse - + Some objects are locked. Mõned objektid on lukustatud. - + &Unlock All Eemalda kõigi l&ukustus - + &Skip locked objects &Jäta lukustatud objektid vahele - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. ICC-profiilide avamisel tekkis viga, värvihaldus on välja lülitatud. @@ -24926,7 +24983,7 @@ Nihe rõhtsuunas: %2 Nihe püstsuunas: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -24935,27 +24992,27 @@ Vahe rõhtsuunas: %2 Vahe püstsuunas: %3 - + Adjusting Colors Värvide kohandamine - + remove direct paragraph formatting lõigu otsevorminduse eemaldamine - + remove direct char formatting märgi otsevorminduse eemaldamine - + Remove content from frames - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -24966,17 +25023,17 @@ Nihe püstsuunas: %3 Pööramine: %4 - + Group%1 Grupp%1 - + Copy_of_ Koopia_-_ - + Imported Prefix of imported default style Imporditud @@ -25017,19 +25074,19 @@ Pööramine: %4 - + Open &Recent Ava &viimati kasutatud - + &Import &Impordi - + &Export &Ekspordi @@ -25039,7 +25096,7 @@ Pööramine: %4 - + Contents Sisu @@ -25088,7 +25145,7 @@ Pööramine: %4 - + &PDF Options &PDF-i valikud @@ -25098,7 +25155,7 @@ Pööramine: %4 - + C&onvert To T&eisendamine @@ -25123,7 +25180,7 @@ Pööramine: %4 - + Liga&ture Li&gatuur @@ -25148,72 +25205,72 @@ Pööramine: %4 A&bi - + &Alignment &Joondus - - - - - - - + + + + + + + Ready Valmis - - - + + + Open Avamine - + Importing Pages... Lehekülgede import... - + Import Page(s) Lehekülgede import - + Import done Import tehtud - + Found nothing to import Ei leitud midagi importida - + File does not exist on the specified path : %1 Faili ei leidu määratud asukohas: %1 - + Fatal Error Saatuslik viga - + File %1 is not in an acceptable format Fail %1 ei ole sobivas vormingus - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Laadimine... @@ -25226,17 +25283,17 @@ Pööramine: %4 Mõned dokumendis kasutatud ICC profiilid ei ole paigaldatud: - + was replaced by: asendati profiiliga: - + (converted) (teisendatud) - + All Supported Formats Kõik toetatud vormingud @@ -25245,11 +25302,11 @@ Pööramine: %4 Kõik failid (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Ei õnnestunud kirjutada faili: @@ -25264,20 +25321,20 @@ Pööramine: %4 Dokumendid (*.sla *.scd);;Kõik failid (*) - - - + + + Save As Salvestamine - + Saving... Salvestamine... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus avastas vigu. Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli @@ -25290,39 +25347,39 @@ Pööramine: %4 &Katkesta - + Printing... Trükkimine... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Trükkimine nurjus! - + Cannot Cut In-Use Item Kasutuselolevat elementi ei saa lõigata - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Elementi %1 redigeeritakse parajasti looredaktoris. Lõikamisoperatsioon katkestatakse - + About Qt Qt info - + Scribus Manual Scribuse käsiraamat @@ -25331,7 +25388,7 @@ Pööramine: %4 Salvestamine - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstifailid (*.txt);;Kõik failid (*) @@ -25352,27 +25409,27 @@ Pööramine: %4 Uus leheküljetoorik %1 - + &Size: &Suurus: - + Size Suurus - + &Shade: &Varjund: - + Shade Varjund - + No Style Stiil puudub @@ -25401,12 +25458,12 @@ Nihe püstsuunas: %3 Ghostscript puudub: ei saa kasutada PostScript trükkimise eelvaatlust - + All Kõik - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus avastas vigu. @@ -25417,44 +25474,44 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli. EPS-failid (*.eps);;Kõik failid (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Avastati mõned vead. Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli - + -Page%1 -lk%1 - + Some objects are locked. Mõned objektid on lukustatud. - + &Lock All &Lukusta kõik - + &Unlock All Eemalda kõigi l&ukustus - + Information Info - + The program %1 is already running! Programm %1 juba töötab! - + The program %1 is missing! Programm %1 puudub! @@ -25471,32 +25528,32 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Valitud nimi on juba olemas. Palun anna uuele värvile mõni muu nimi. - + &Level &Tase - + Send to Layer Saatmine kihile - + Previe&w Settings Eel&vaatluse seadistused - + Character Märk - + Quote Jutumärk - + Space Tühik @@ -25506,25 +25563,25 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli - + X-Pos: X-asukoht: - + Y-Pos: Y-asukoht: - - + + Do you really want to replace your existing image? Kas tõesti asendada olemasolev pilt? - + Paste Recent Aseta viimati kasutatud @@ -25533,7 +25590,7 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Piltide uuendamine - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumendid (*.sla *.sla.gz);;Kõik failid (*) @@ -25546,7 +25603,7 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Grupp%1 - + Do you really want to clear all your text? Kas tõesti kustutada kogu tekst? @@ -25557,22 +25614,22 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli - + Online &Tutorials Õ&ppematerjalid internetis - + Some color profiles used by this document are not installed: Mõned dokumendis kasutatud värviprofiilid ei ole paigaldatud: - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + %1;;All Files (*) %1;;Kõik failid (*) @@ -25587,35 +25644,35 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Saada visandimappi - + Updating Images Piltide uuendamine - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Sinu dokument on salvestatud ajutisse faili ja seda ei saa liigutada: %1 - + Print engine initialization failed Trükkimismootori initsialiseerimine nurjus - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript ei ole sinu süsteemi paigaldatud või ei ole Scribus seadistatud õiget asukohta kasutama. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Kuni probleem pole parandatud, ei saa importida EPS-pilte ega kasutada trükkimise eelvaatlust. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Kuni probleem pole parandatud, ei saa importida EPS-pilte ega kasutada PostScripti trükkimise eelvaatlust. @@ -25624,32 +25681,32 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Palun loe meie <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">abiteavet ja paigaldamisjuhiseid</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript puudub - + &Name: &Nimi: - + New Entry Uus kirje - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript puudub: ei saa kasutada PostScript trükkimise eelvaatlust - + Document is already opened Dokument on juba avatud - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Dokument on juba kasutusel. Nüüd lülitutakse selle aknasse. @@ -25796,7 +25853,7 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli ScribusView - + % % @@ -25805,22 +25862,22 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Kiht - + Copy Here Kopeeri siia - + Move Here Liiguta siia - + Cancel Loobu - + &Paste &Aseta @@ -25885,26 +25942,26 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Märke: - - + + Print: Trükkimine: - - + + Enabled Lubatud - - + + Disabled Keelatud - + In&fo In&fo @@ -25913,27 +25970,27 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Eelvaatluse seadistused - + &PDF Options &PDF-i valikud - + Send to Scrapbook Saada visandimappi - + Send to La&yer Saatmine ki&hile - + Le&vel &Tase - + Conve&rt to T&eisendamine @@ -25942,15 +25999,15 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli K&ustuta - + Contents Sisu - - + + Linking Text Frames Tekstikastide linkimine @@ -25959,22 +26016,22 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Üritad linkida täidetud kastiga või sama kasti endaga. - + Page %1 to %2 Lehekülg %1 kuni %2 - + Cannot Convert In-Use Item Kasutuselolevat elementi ei saa teisendada - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Elementi %1 redigeeritakse parajasti looredaktoris. Antud elemendi kontuuriks teisendamise operatsioon jäetakse vahele - + Paste Recent Aseta viimati kasutatud @@ -25987,7 +26044,7 @@ Nende parandamiseks võiks kasutada trükieelset kontrolli Read: - + Group%1 Grupp%1 @@ -26026,101 +26083,101 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Lülitab värvihalduse sisse või välja - + Preview Mode Eelvaatluse režiim - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Värvihaldus on sisse lülitatud. Seepärast ei pruugi värvivaade klappida nägemisvaegusega inimeste tajuga - - - + + + Enter Object Size Sisesta objekti suurus - + You are trying to link a frame to itself. Püüad linkida kasti iseendaga. - + You are trying to link a frame which is already linked. Püüad linkida kasti, mis on juba lingitud. - + Enable/disable Color Management Värvihalduse lubamine/keelamine - + Enable/disable the Preview Mode Eelvaatluse režiimi lubamine/keelamine - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Vaate väljanägemise valimine. Valida on tavalise ja mitme värvipimeduse vormi vahel - + Configure CMS... Seadista värvihaldust... - + Zoom to 100% Suurendus 100% peale - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Vähendus tööriista seadistustes määratud sammu võrra - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Suurendus tööriista seadistustes määratud sammu võrra - + Current zoom level Praegune suurendustase - + Select the current layer Aktiivse kihi valimine - + Select the current unit Aktiivse ühiku valimine - + High Suur - + Normal Normaalne - + Low Väike - + Select the image preview quality Pildi eelvaatluse kvaliteedi valimine @@ -26150,7 +26207,7 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Põimitud Pythoni skriptide toetus. - + Scripter Skriptija @@ -26158,29 +26215,29 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel ScripterCore - - - + + + Script error Skripti viga - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Kui kasutad ametlikku skripti, anna sellest palun teada aadressil <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. See teade leidub ka lõikepuhvris. Käsuga Ctrl+V saab selle veajälitusse asetada. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Sisestatud käsu puhul tekkis sisemine viga. Üksikasjad saadeti standardveaväljundisse. - + Examine Script Skripti uurimine @@ -26189,27 +26246,27 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Pythoni skriptid (*.py);; Kõik failid (*) - + Documentation for: Dokumentatsioon: - + Script Skript - + doesn't contain any docstring! ei sisalda ühtegi docstringi! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Pythoni plugina seadistamine nurjus. Vead saadeti standardveaväljundisse. - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Pythoni skriptid (*.py *.PY);; Kõik failid (*) @@ -26232,7 +26289,7 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Muuda... - + Scripter Preferences Skriptija seadistused @@ -26286,7 +26343,7 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Värvi valik - + Locate Startup Script Käivitusskripti asukoht @@ -26366,8 +26423,8 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel SearchReplace - - + + Search/Replace Otsimine/asendamine @@ -26378,7 +26435,7 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel - + Text Tekst @@ -26387,69 +26444,69 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Lõigustiil - - + + Font Font - - + + Font Size Fondi suurus - - + + Font Effects Fondi efektid - - + + Fill Color Täidise värv - - + + Fill Shade Täidise varjund - - + + Stroke Color Äärejoone värv - - + + Stroke Shade Äärejoone varjund - + Left Vasakul - + Center Keskel - + Right Paremal - + Block Rööpjoondus - + Forced Püsiv rööpjoondus @@ -26458,83 +26515,89 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel pt - + Replace with: Asendamine: - + &Whole Word &Terve sõna - + &Ignore Case Tähesuurust &ignoreeritakse - + &Search Ot&si - + &Replace &Asenda - + Replace &All Asenda &kõik - + C&lear &Puhasta - + &Close S&ulge - + Search finished Otsing lõpetatud - + Search finished, found %1 matches Otsing lõpetatud, leiti %1 sobivust - - + + Alignment Joondus - + + + Style + Stiil + + + Search for text or formatting in the current text Teksti või vorminduse otsimine aktiivses tekstis - + Replace the searched for formatting with the replacement values Leitud teksti või vorminduse asendamine asendusväärtustega - + Replace all found instances Kõigi leitud esinemiskordade asendamine - + Clear all search and replace options Kõigi otsimise ja asendamise valikute puhastamine - + Close search and replace Otsimise ja asendamise dialoogi sulgemine @@ -26709,7 +26772,7 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel SideBar - + No Style Stiil puudub @@ -26775,54 +26838,54 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel StoryEditor - - + + &File &Fail - - + + &Edit &Redigeerimine - - + + &Insert L&isamine - - + + Character Märk - - + + Quote Jutumärk - + Spaces && Breaks Tühikud ja katkestused - + Ligature Ligatuur - - + + &Settings &Seadistused - - + + Story Editor Looredaktor @@ -26831,67 +26894,67 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel &Uus - + Clear All Text Puhasta kogu tekst - + &Reload Text from Frame &Laadi tekst kastist uuesti - + &Save to File... &Salvesta failina... - + &Load from File... L&aadi failist... - + Save &Document Salvesta &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Uuenda tekstikasti ja välju - + &Exit Without Updating Text Frame &Välju tekstikasti uuendamata - + Select &All &Vali kõik - + Cu&t &Lõika - + &Copy &Kopeeri - + &Paste &Aseta - + C&lear &Puhasta - + &Search/Replace... Ot&si/asenda... @@ -26900,105 +26963,105 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel &Redigeeri stiile... - + &Fonts Preview... &Fontide eelvaatlus... - + &Update Text Frame &Uuenda tekstikasti - + Space Tühik - + &Insert Glyph... L&isa glüüf... - + &Background... &Taust... - + &Display Font... &Kasutatav font... - + &Smart text selection &Nutikas teksti valimine - + File Fail - + Current Paragraph: Aktiivne lõik: - - + + Words: Sõnu: - - + + Chars: Märke: - + Totals: Kokku: - + Paragraphs: Lõike: - + Story Editor - %1 Looredaktor - %1 - + Do you want to save your changes? Kas salvestada tehtud muudatused? - + Do you really want to lose all your changes? Kas tõesti loobuda kõigist muudatustest? - + Do you really want to clear all your text? Kas tõesti kustutada kogu tekst? - + Open Avamine - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstifailid (*.txt);;Kõik failid (*) - + Save as Salvestamine @@ -29736,10 +29799,10 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel Esitlusefektide lu&bamine - - - - + + + + Page Lehekülg @@ -29791,50 +29854,50 @@ Valida on tavalise nägemise ja mitme värvipimeduse vormi vahel - - + + No Effect Efekt puudub - - + + Blinds Segunemine - - + + Box Kast - - + + Dissolve Hägunemine - - + + Glitter Sädelus - - + + Split Lõhkumine - - + + Wipe Pühkimine @@ -29980,7 +30043,7 @@ käivitatav JavaScript: - + No Script Skript puudub @@ -30555,17 +30618,17 @@ käivitatav JavaScript: Tihenduse kvaliteet kadudega tihendusviisi korral: minimaalne (25%), väike (50%), keskmine (75%), suur (85%), maksimaalne (95%). Pane tähele, et kvaliteet ei mõjuta otseselt pildi lõplikku suurust: nii suurus kui kaotus kvaliteedis sõltuvad iga taseme korral ikka pildist endast. Isegi maksimaalse valimisel kaotab JPEG teataval määral kvaliteedis. - + InfoString Infostring - + Inside: Sisemine: - + Outside: Välimine: @@ -30706,26 +30769,26 @@ käivitatav JavaScript: Pildikastides olevate PDF-ide eksport põimitud PDF-idena. See *ei* arvesta veel värviruumidega, nii et pea seda silmas, enne kui valiku sisse lülitad. - - + + Push Surumine - - + + Cover Katmine - - + + Uncover Katte eemaldamine - - + + Fade Hajumine @@ -31238,28 +31301,28 @@ Tase 1 või 2 võib tekitada hiiglaslikud failid Äärejoone värv: - + None tab fill Puudub - + Dot Punkt - + Hyphen Kriips - + Underscore Alakriips - + Custom Kohandatud @@ -31285,7 +31348,7 @@ Tase 1 või 2 võib tekitada hiiglaslikud failid - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis @@ -33500,12 +33563,12 @@ teisendades nende vektorandmed Scribuse objektideks. Faili analüüs: - + Group%1 Grupp%1 - + Generating Items Elementide genereerimine diff --git a/resources/translations/po/scribus.eu.ts b/resources/translations/po/scribus.eu.ts index 96e8e0e..c471b59 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.eu.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.eu.ts @@ -5062,12 +5062,12 @@ Dokumentuaren zooma lantzen du interfazeko leiho nagusian. Ekintzek - + Group%1 - + Generating Items Elementuak sortzen @@ -5795,6 +5795,11 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. &Text Frame &Testu-markoa + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -6478,11 +6483,6 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. Send to Patterns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -7416,7 +7416,7 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. Kolorea: - + None Bat ere ez @@ -7664,25 +7664,25 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. - + Go To Joan - + Submit Form Bidali inprimakia - + Reset Form Berrezarri inprimakia - + Import Data Inportatu datuak @@ -7693,37 +7693,37 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. - + Mouse Up Sagua gora - + Mouse Down Sagua behera - + Mouse Enter Sagua sartu - + Mouse Exit Sagua irten - + On Focus Enfokatuta: - + On Blur Lausotuta @@ -8003,29 +8003,29 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. - + Open Ireki - + Example: Adibidea: - + Selection Change Hautapen-aldaketa - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF fitxategiak (*.pdf);;Fitxategi guztiak (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -8041,7 +8041,7 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. - + None action Bat ere ez @@ -8332,7 +8332,7 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. - + Aspell Plugin Error @@ -8437,63 +8437,69 @@ Ghostscript-en bertsioa ere adierazten du. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8841,7 +8847,7 @@ behar du hasierako karaktereari berehala jarraituz. Biblio - + Scrapbook Berri laburren albuma @@ -8870,53 +8876,53 @@ behar du hasierako karaktereari berehala jarraituz. &Aurrebista - + Rename Izena aldatu - + Delete Ezabatu - - - - + + + + Object Objektua - - - - + + + + &Name: &Izena: - - - + + + New Entry Sarrera berria - + Name "%1" is not unique. Please choose another. "%1" izena ez da bakarra. Aukeratu beste bat. - - + + Choose a Scrapbook Directory Aukeratu berri laburren albumaren direktorioa - + Choose a Directory Aukeratu direktorioa @@ -8925,7 +8931,7 @@ Aukeratu beste bat. berri laburren albuma (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Aukeratu berri laburren albumaren fitxategia inportatzeko @@ -8934,84 +8940,84 @@ Aukeratu beste bat. &Inportatu berri laburren albumaren fitxategia... - + Main - + Copied Items - + Copy To: - + Move To: - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Itxi - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? @@ -10039,12 +10045,12 @@ izena. CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Onartutako formatu guztiak - + Open Ireki @@ -10226,23 +10232,23 @@ hautapenean, eta 'Ezabatu' teklak sartutako azkena ezabatzen du. - + Choose a filename to open - - + + Error Errorea - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Ezin da %1 fitxategia idatzi. {1?} @@ -10256,12 +10262,12 @@ hautapenean, eta 'Ezabatu' teklak sartutako azkena ezabatzen du.&Bilatu - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -10271,7 +10277,7 @@ hautapenean, eta 'Ezabatu' teklak sartutako azkena ezabatzen du. - + Save Quick Character Palette @@ -11700,17 +11706,17 @@ zuria hautatzea. Ezin da kolore hau prozesatu. ContextMenu - + Preview Settings Aurrebistaren ezarpenak - + Paste File... - + Delete Page @@ -12210,35 +12216,35 @@ botoia sakatuz, eta aldatu gradientearen amaierako bektorea saguaren eskuineko b CupsOptions - + Printer Options Inprimagailuaren aukerak - - + + Page Set Orrialde-ezarpena - - + + All Pages Orrialde guztiak - + Even Pages only Orrialde bikoitiak soilik - + Odd Pages only Orrialde bakoitiak soilik - - + + Mirror Ispilua @@ -12251,55 +12257,55 @@ botoia sakatuz, eta aldatu gradientearen amaierako bektorea saguaren eskuineko b Bai - - + + Orientation Orientazioa - - + + Portrait Bertikala - + Landscape Horizontala - - + + N-Up Printing N-Up inprimatzea - - + + Page per Sheet Orrialde orriko - + Pages per Sheet Orrialde orriko - + Option Aukerak - + Value Balioa - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Panel honek CUPSeko hainbat aukera bistaratzen ditu inprimatzean. Parametro erabilgarriak inprimagailuaren kontrolatzailearen @@ -12587,12 +12593,12 @@ Hau hobespenetan ezar dezakezu. DocIm - + Importing failed Huts egin du inportatzean - + Importing Word document failed %1 Huts egin du Word dokumentua inportatzean @@ -13146,7 +13152,7 @@ zenbakia ordezten du fitxategi berriko leihoan. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -13155,12 +13161,12 @@ failed! huts egin du - + Fatal Error Errore larria - + Error Errorea @@ -13174,19 +13180,19 @@ huts egin du PostScript aztertzen: - + Generating Items Elementuak sortzen - + Converting of %1 images failed! Huts egin du %1 irudiak bihurtzean - - - + + + Group%1 @@ -15968,11 +15974,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Ireki - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -16057,6 +16058,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: H: + + + Insert Frames + + &Size @@ -16898,12 +16904,12 @@ ez duzula aldatzen. LegacyMode - + Open Ireki - + All Supported Formats Onartutako formatu guztiak @@ -19055,27 +19061,27 @@ komertzialetako. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -19453,38 +19459,38 @@ kolore-kudeaketa gaituta dagoenean PageItem - + Image Irudia - + Text Testua - + Line Lerroa - + Polygon Poligonoa - + Polyline Koska-marra - + PathText Trazua - - + + Copy of Honen kopia @@ -19690,14 +19696,14 @@ kolore-kudeaketa gaituta dagoenean Irudia - + Embedded Image - + @@ -19706,46 +19712,46 @@ kolore-kudeaketa gaituta dagoenean - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Tamaina: - + Colorspace: Kolore-eskala: - + Unknown Ezezaguna - + Page: Orrialdea: - + Pages: @@ -19913,32 +19919,32 @@ kolore-kudeaketa gaituta dagoenean PageItem_TextFrame - + Linked Text Estekatutako testua - + Text Frame Testuaren markoa - + Paragraphs: Paragrafoak: - + Lines: - + Words: Hitzak: - + Chars: Karak.: @@ -20697,12 +20703,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items Elementuak sortzen @@ -22137,47 +22143,47 @@ blokea baitaiteke. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migratu Scribus zaharreko ezarpenak? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus 1.2 bertsioko hobespeneko fitxategiak aurkitu dira. Nahi duzu hauek migratzea Scribus-en bertsio berrira? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Ezin izan da hobespenen '%1' fitxategia ireki idazteko: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Huts egin du hobespenen '%1' fitxategian idaztean: QIODevice-ren egoerako %2 kodea - + Failed to open prefs file "%1": %2 Huts egin du hobespenen '%1' fitxategia irekitzean: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Huts egin du hobespenen '%1' XML irakurtzean: %2 %3. lerroan, %4. zutabea @@ -22195,12 +22201,12 @@ egoerako %2 kodea PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Errorea hobespenak idaztean - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus-ek ezin izan du bere hobespenak gorde: @@ -22209,12 +22215,12 @@ egoerako %2 kodea gogorreko leku erabilgarria. - + Error Loading Preferences Errorea hobespenak kargatzean - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus-ek ezin izan du bere hobespenak kargatu: <br>%1 @@ -22226,7 +22232,7 @@ gogorreko leku erabilgarria. PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -22289,10 +22295,10 @@ marjina guztiak balio berdinarekin uzten ditu. - - - - + + + + File Fitxategia @@ -22325,7 +22331,7 @@ marjina guztiak balio berdinarekin uzten ditu. Inprimatu &denak - + Print Current Pa&ge Inprimatu uneko &orrialdea @@ -22351,38 +22357,38 @@ batentzako, edo orrialde bakar batentzako izan daiteke. - - - - + + + + All Denak - - + + Cyan Cyana - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Horia - - + + Black Beltza @@ -22395,8 +22401,8 @@ batentzako, edo orrialde bakar batentzako izan daiteke. Gorde honela - - + + Print Normal Inprimatu normal @@ -22471,7 +22477,7 @@ batentzako, edo orrialde bakar batentzako izan daiteke. 1. edo 2. mailarekin ezartzean fitxategi oso handiak sortzen ditu - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript fitxategiak (*.ps);;Fitxategi guztiak (*) @@ -22508,7 +22514,7 @@ inprimagailuak eskatzen badu. Moztu orriaren marjinetara - + Failed to retrieve printer settings Huts egin du inprimagailuaren ezarpenak eskuratzean @@ -22547,7 +22553,7 @@ inprimagailuak eskatzen badu. Distantzia orriaren eskuinetik kostatzeko - + Save As Gorde honela @@ -22903,52 +22909,52 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. PropertiesPalette - + Properties Propietateak - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Forma - + &Text &Testua - + &Image &Irudia - + &Line &Marra - + &Colors &Koloreak - + Name Izena: - + Geometry Geometria - + pt pt @@ -22957,9 +22963,9 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - - - + + + &X-Pos: &X posizioa: @@ -22968,9 +22974,9 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - - - + + + &Y-Pos: &Y posizioa: @@ -22979,8 +22985,8 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - - + + &Width: &Zabalera: @@ -22989,29 +22995,29 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - - + + &Height: &Altuera: - + &Rotation: &Biraketa: - + Basepoint: Oinarri-puntua: - + Level Maila - - + + Shape: Forma: @@ -23020,7 +23026,7 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. &Editatu forma... - + R&ound Corners: &Biribidu @@ -23031,7 +23037,7 @@ ertzak: Distantzia testutik - + Colu&mns: Zu&tabeak: @@ -23040,48 +23046,48 @@ ertzak: T&artea: - + To&p: &Goian: - + &Bottom: &Behean: - + &Left: &Ezkerrean: - + &Right: &Eskuinean: - + T&abulators... Ta&bulatzaileak... - + Path Text Properties Testu-bideen propietateak - + Show Curve Erakutsi kurba - + Start Offset: Desplazamendua: - + Distance from Curve: Distantzia kurbatik: @@ -23090,19 +23096,19 @@ ertzak: Testua markoaren inguruan - - + + Use &Bounding Box Erabili &muga-koadroa - - + + &Use Contour Line Erabili ingerada-marrak - + % % @@ -23115,189 +23121,189 @@ ertzak: &Hizkuntza: - + &Free Scaling Eskalatze &librea - + X-Sc&ale: &X eskala: - + Y-Scal&e: &Y eskala: - + Scale &To Frame Size Eskalatu markoaren &tamainara - + P&roportional &Proportzionala - + Input Profile: Sarrera-profila: - + Rendering Intent: Errendatze-modua: - + Perceptual Pertzepziokoa - + Relative Colorimetric Koloremetria erlatiboa - - + + Saturation Saturazioa - + Absolute Colorimetric Koloremetria absolutua - + Left Point Ezkerreko puntua - + End Points Amaierako puntuak - + &Basepoint: &Oinarri-puntua: - + T&ype of Line: Marra-&mota: - + Line &Width: Marraren &zabalera: - + Miter Join Puntuko lotura - + Bevel Join Alakako lotura - + Round Join Lotura biribila - + Ed&ges: E&rtzak: - + Flat Cap Txano laua - + Square Cap Txano karratua - + Round Cap Txano biribila - + &Endings: &Amaierakoak: - - + + No Style Estilorik ez - + Cell Lines Gelaxken marrak - + Line at Top Marra goian - + Line at the Left Marra ezkerrean - + Line at the Right Marra eskuinean - + Line at Bottom Marra behean - + Name of selected object Hautatutako objektuaren izena - + Horizontal position of current basepoint Uneko oinarri-puntuaren posizio horizontala - + Vertical position of current basepoint Uneko oinarri-puntuaren posizio bertikala - + Width Zabalera - + Height Altuera - + Rotation of object at current basepoint Objektuaren biraketa uneko oinarri-puntuan - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Puntua (neurketak edo biraketako angeluak lantzeko) @@ -23322,48 +23328,48 @@ ertzak: Hautatu erdiko oinarri-puntua - + Flip Horizontal Irauli horizontalki - + Flip Vertical Irauli bertikalki - + Move one level up Eraman maila bat gora - + Move one level down Eraman maila bat behera - + Move to front Eraman goraino - + Move to back Eraman beheraino - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Objektua kokatuta dagoen maila adierazten du, 0 balioak objektua maila beherenean dagoela adierazten du. - + Lock or unlock the object Blokeatu edo desblokeatu objektua - + Lock or unlock the size of the object Blokeatu edo desblokeatu objektuaren tamaina @@ -23388,29 +23394,29 @@ adierazten du. Hautatutako testu edo objektuaren letra-tipoa - + Font Size Letra-tamaina - + Scaling width of characters Karaktereen zabalera eskalatzea - + Saturation of color of text stroke Testu-trazuaren kolorearen saturazioa - + Saturation of color of text fill Testuaren kolorearen saturazioa - - + + Line Spacing Lerroen arteko tartea @@ -23423,258 +23429,258 @@ adierazten du. Markoaren hitz-zatiketaren hizkuntza - + Change settings for left or end points Aldatu ezker edo amaierako puntuen ezarpenak - + Pattern of line Marra-eredua - + Thickness of line Marraren lodiera - + Type of line joins Marra-lotura motak - + Type of line end Marraren amaiera mota - + Line style of current object Uneko objektuaren marra-estiloa - + Choose the shape of frame... Aukeratu markoaren forma... - + Edit shape of the frame... Editatu markoaren forma... - + Set radius of corner rounding Ezarri izkineko biribiltze-erradioa - + Number of columns in text frame Testu-markoko zutabe-kopurua - + Switches between Gap or Column width Tarte eta zubatearen zabalera artean aldatzen du - - + + Distance between columns Zutabe arteko distantzia - + Distance of text from top of frame Testuaren distantzia markoaren goitik - + Distance of text from bottom of frame Testuaren distantzia markoaren behetik - + Distance of text from left of frame Testuaren distantzia markoaren ezkerretik - + Distance of text from right of frame Testuaren distantzia markoaren eskuinetik - + Edit tab settings of text frame... Editatu testu-markoaren tabulatzailea... - + Allow the image to be a different size to the frame Baimendu irudiak markoaren tamaina ezberdina edukitzea - + Horizontal offset of image within frame Irudiaren desplazamendu horizontala markoan - + Vertical offset of image within frame Irudiaren desplazamendu bertikala markoan - + Resize the image horizontally Aldatu irudiaren tamaina horizontalki - + Resize the image vertically Aldatu irudiaren tamaina bertikalki - + Keep the X and Y scaling the same Mantendu X eta Y, berdin eskalatuz - + Keep the aspect ratio Mantendu itxuraren erlazioa - + Make the image fit within the size of the frame Doitu irudia markoaren tamainara - + Use image proportions rather than those of the frame Erabili irudiaren proportzioak, markoarenak baino - + Source profile of the image Irudiaren profilaren iturburua - + Rendering intent for the image Irudia errendatzearen saiakera - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Column width Zutabe-zabalera - + Right to Left Writing Eskuinetik ezkerrerako idazkera - + Start Arrow: Hasierako gezia: - + End Arrow: Amaierako gezia: - + Fixed Linespacing Lerrotarte finkatua - + Automatic Linespacing Lerrotarte automatikoa - + Align to Baseline Grid Lerrokatu lerromarrara - + Actual X-DPI: Uneko X-dpi: - + Actual Y-DPI: Uneko Y-dpi: - + Offset to baseline of characters Desplazatu karaktereen lerromarrara - + Scaling height of characters Karaktereen altuera eskalatzea - + Manual Tracking Eskuzko jarraipena - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. "%1" izena ez da bakarra. Aukeratu beste bat. - + Fill Rule Erregela osoa - + Even-Odd Bikoitia/Bakoitia - + Non Zero Ez zero - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Testuaren trazua edota itzalaren kolorea, aukeratzen denaren arabera. Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Hautatutako testuaren kolorea. Testu-dekorazioaren eskema gaitzen bada, kolore hau kolore-betegarria izango da. Testua itzaldurarekin gaitzen bada, honek kolore gorena edukiko du. @@ -23684,452 +23690,452 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. - + Transparency Settings - + &Group E&lkartu - + Opacity: - + Blend Mode: Nahaste-modua: - + Normal Normala - + Darken ilundu - + Lighten Argitu - + Multiply Biderkatu - + Screen Pantaila - + Overlay Gainjarri - + Hard Light Argi bizia - + Soft Light Argi suabea - + Difference Diferentzia - + Exclusion Esklusioa - + Color Dodge Zuritu - + Color Burn Belztu - + Hue Ñabardura - + Color Kolorea - + Gap: - + Width: Zabalera: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Desgaituta - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects Irudien efektuak - + Extended Image Properties - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Group the selected objects - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Auto Automatikoa - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Mota: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Pertsonalizatua - - + + &Edit... &Editatu... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Estilo-ezarpenak - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Berrezarri - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Bat ere ez - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -24181,7 +24187,7 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. &Script-a - + Scribus Python Console Scribus-eko Python-en kontsola @@ -24195,12 +24201,12 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. Script kontsola - + Write your commands here. A selection is processed as script Idatzi komandoak. Hautapena script gisa landuko da - + Output of your script Script-aren irteera @@ -24209,7 +24215,7 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. Python-en script-ak (*.py) - + Save the Python Commands in File Gorde Python-en komandoak fitxategian @@ -24218,23 +24224,23 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. Abisua - + Text Files (*.txt) Testu fitxategiak (*.txt) - + Save Current Output Gorde uneko irteera - + Open Python Script File Ireki Python script fitxategia - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -24259,7 +24265,7 @@ Biak aukeratzen badira, kolore berdina partekatuko dute. &Irten - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -24819,7 +24825,7 @@ garatzeko.</p> - + Background Atzeko planoa @@ -25076,7 +25082,7 @@ garatzeko.</p> html - + External Links @@ -25153,9 +25159,9 @@ Kanpoko estekak - - - + + + English Ingelesa @@ -25253,7 +25259,7 @@ Kanpoko estekak Errusiera - + Swedish Suediera @@ -25276,16 +25282,17 @@ Kanpoko estekak + Slovak Eslovakiera - + Slovenian Esloveniera - + Serbian Serbiera @@ -25339,19 +25346,19 @@ Kanpoko estekak Ezin da testua ezarri testu-markoa ez den batean. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Ezin da testua txertatu testu-markoa ez den batean. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Lerrokadura barrutitik kanpo. Erabili Scribus-eko ALIGN* konstanteetariko bat. - + Selection index out of bounds python error Hautapenaren indizea mugetatik kanpo @@ -25446,18 +25453,18 @@ Kanpoko estekak Afrikaansa - + Turkish Turkiera - + Ukranian Ukraniera - + Welsh Galesa @@ -25509,7 +25516,7 @@ Kanpoko estekak - + Font not found. python error Ez da letra-tipoa aurkitu. @@ -25573,103 +25580,103 @@ Kanpoko estekak Ezin da izenik gabeko geruza sortu. - + Insert index out of bounds. python error Txertatzeko indizea mugetatik kanpo. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Ezin da testuaren lerrokadura ezarri testu-markoa ez den batean. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Letra-tamaina mugetatik kanpo - 1 <= tamaina <= 512 beharko luke izan. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Ezin da letra-tamaina ezarri testu-markoa ez den batean. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Ezin da letra ezarri testu-markoa ez den batean. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Lerrotartea mugetatik kanpo, >=0.1 baino handiagoa izan behar du. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Ezin da lerrotartea ezarri testu-markoa ez den batean. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Zutabe-tartea mugetatik kanpo, positiboa izan behar du. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Ezin da zutabe-tartea ezarri testu-markoa ez den batean. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Zutabe-kopurua mugetatik kanpo, 1 > izan behar du. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Ezin da zutabe-kopurua ezarri testu-markoa ez den batean. - + Cannot select text in a non-text frame python error Ezin da testurik hautatu testu-markoa ez den batean. - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Ezin da testua ezabatu testu-markoa ez den batetik. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Ezin da testuaren kolorea ezarri testu-markoa ez den batean. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Ezin da testuaren trazua ezarri testu-markoa ez den batean. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Ezin da testuaren itzaldura ezarri testu-markoa ez den batean. - + Can only link text frames. python error Testu-markoak soilik esteka ditzake. @@ -25680,31 +25687,31 @@ Kanpoko estekak Helburuko markoa hutsik egon behar du. - + Target frame links to another frame. python error Helburuko markoak beste marko bati estekatzen dio. - + Target frame is linked to by another frame. python error Helburuako markoari beste marko batek estekatzen dio. - + Source and target are the same object. python error Iturburukoa eta helburukoa objektu berdinak dira. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Ezin zaio esteka kendu testu-markoa ez dan bati. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Ezin da eskematara bihurtu testu-markoa ez den bat. @@ -25741,37 +25748,37 @@ Kanpoko estekak p - + pt ptu - + mm mm - + in atz - + p p - + Points (pt) Puntuak (ptu) - + Inches (in) Hazbete (in) - + Picas (p) Pika (p) @@ -25972,7 +25979,7 @@ Kanpoko estekak Marra-estiloa ez da aurkitu. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objektua ez da estekatutako testu-markoa, ezin zaio esteka kendu. @@ -25984,49 +25991,49 @@ Kanpoko estekak kendu aurreko markoaren esteka. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Testu-markoak soilik egiazta daitezke gainezkazean - + &Execute Script... &Exekutatu script-a... - + Show &Console Erakutsi &kontsola - + &About Script... Script-ari &buruz... - + &Script &Script-a - + &Scribus Scripts &Scribus-eko script-a - + &Recent Scripts &Azken script-ak - + About Script Script-ari buruz @@ -26185,7 +26192,7 @@ kendu aurreko markoaren esteka. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding %1 letra-tipoa hondatuta dago (korrontea irakurtzean), ez dago kapsulatua @@ -26249,27 +26256,27 @@ kendu aurreko markoaren esteka. %1 letra-tipoak baliogabeko %2 (%3 kodea) glifoa du, baztertu egingo da - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) %1 kanporatzen %2 letra-tipotik (despl.=%3, nTaula=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy goiburukoa: %1 %2 %3 - + table '%1' '%1' taula - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy taula: %1 %2%3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy despl.: %1 %2 %3 @@ -26282,40 +26289,40 @@ kendu aurreko markoaren esteka. z - + cm zm - + c z - + Millimeters (mm) Milimetro (mm) - + Centimeters (cm) Zentimetro (zm) - + Cicero (c) Cicero (c) - + page page export orria - - + + Document Template: Dokumentu-txantiloia: @@ -26361,13 +26368,13 @@ kendu aurreko markoaren esteka. Hautapena edo elementuen zerrendaren argumentua behar da elkartzeko - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Ezin da laster-markarik ezarri testu-markoa ez den batean - + Can't get info from a non-text frame python error Ezin da informaziorik lortu testu-markoa ez den batetik @@ -26379,7 +26386,7 @@ kendu aurreko markoaren esteka. Fitxategi-izena ezin da kate huts izan. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -26444,8 +26451,8 @@ bezala dokumentatuta egon funtzioetan. OpenDocument testu-dokumentuak - - + + Copy #%1 of %1. kopia / @@ -26571,7 +26578,7 @@ honekin aurrera jarraitu nahi duzula? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Dokumentuko aldaketak ez dira gorde, eta leheneratzeko eskatu duzu. Jarraitzea nahi duzu? @@ -26608,7 +26615,7 @@ Jarraitzea nahi duzu? Fitxategia inprimatzen - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Uneko dokumentuan dauden orrialde-kopurua, orrialde aktibotik zenbatuz, baino gehiago inportatzen saiatzen ari zara.</p>Aukeratu @@ -26616,18 +26623,18 @@ hauetariko bat:<br><ul><li><b>Sortu</b> falta dire </li><li><b>Inportatu</b> orrialdeak azkenerarte</li><li><b>Utzi</b></li></ul> - + C&reate &Sortu - + &Import &Inportatu - + Thai Thailandiera @@ -26851,7 +26858,7 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -27049,7 +27056,7 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. % - + % % @@ -27064,17 +27071,17 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -27230,31 +27237,31 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -27326,7 +27333,7 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -27338,13 +27345,13 @@ motakoa dela, eskertuko genizuke arazo honen berri emango bazenu. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -27414,15 +27421,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -27860,6 +27867,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -28125,39 +28142,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Propietateak - + Character Styles - + Character Style - + New Style Estilo berria - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28216,42 +28233,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt pt - - + + Solid Line - - + + Dashed Line Marratxoduna - - + + Dotted Line Puntukatua - - + + Dash Dot Line Marratxoak eta puntuak - - + + Dash Dot Dot Line - + pt pt @@ -28589,23 +28606,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Paragrafo-estiloa - + New Style Estilo berria - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28754,12 +28771,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Estilo-ezarpenak - + Style of current paragraph Uneko paragrafoaren estiloa @@ -28767,17 +28784,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Kolore-betegarriaren ezarpenak - + Color of text fill Testuaren kolorea - + Saturation of color of text fill Testu-kolorearen saturazioa @@ -28785,17 +28802,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Trazu-kolorearen ezarpenak - + Color of text stroke Testu-trazuaren kolorea - + Saturation of color of text stroke Testu-trazuaren kolorearen saturazioa @@ -28803,7 +28820,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Letra-tipoaren ezarpenak @@ -28816,22 +28833,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Hautatutako testuaren letra-tipoa - + Font Size Letra-tamaina - + Scaling width of characters Karaktereen zabalera eskalatzea - + Scaling height of characters Karaktereen altuera eskalatzea @@ -28839,7 +28856,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Karaktere-ezarpenak @@ -28848,7 +28865,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Eskuzko jarraipena @@ -28953,28 +28970,48 @@ beraien bektore-datuak Scribus objektuetan bihurtuz. Laburdurak - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplikatu apurtu ezineko lekua: + Aplikatu apurtu ezineko lekua: - &Selected frames short words plugin - &Hautatutako markoak + &Hautatutako markoak - Active &page short words plugin - &Orrialde aktiboa + &Orrialde aktiboa - &All items short words plugin - &Elementu guztiak + &Elementu guztiak + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -29022,7 +29059,7 @@ beraien bektore-datuak Scribus objektuetan bihurtuz. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -29289,8 +29326,8 @@ gainean erabiliko da. Atzeko planoa - - + + Copy #%1 of @@ -29305,7 +29342,7 @@ gainean erabiliko da. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29314,7 +29351,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -29337,7 +29374,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -29357,7 +29394,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29433,34 +29470,34 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normala - - - + + + Document Dokumentua - + Background Atzeko planoa - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Ziur zaude testu osoa garbitzea nahi duzula? - + Cannot Delete In-Use Item Ezin da erabiltzen dagoen elementua ezabatu - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled %1 elementua Artikulu-editorearekin editatzen ari da. Ezabatzeko eragiketa bertan behera utzi egingo da @@ -29469,27 +29506,27 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Errorea gertatu da icc profilak irekitzean, kolore-kudeaketa ez dago gaituta. - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Adjusting Colors Koloreak doitzen - + Some objects are locked. - + &Unlock All &Desblokeatu denak - + &Skip locked objects @@ -29502,24 +29539,24 @@ Despl.horizontala: %2 Despl-bertikala: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -29527,17 +29564,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -29601,7 +29638,7 @@ Rotation: %4 Irtetzen. - + Fatal Error Errore larria @@ -29615,19 +29652,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent A&zken fitxategiak - + &Import &Inportatu - + &Export &Esportatu @@ -29680,7 +29717,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF aukerak @@ -29690,7 +29727,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To &Bihurtu hona @@ -29699,17 +29736,17 @@ Rotation: %4 &Txertatu - + Character Karakterea - + Quote Aipua - + Space Zuriunea @@ -29734,66 +29771,66 @@ Rotation: %4 &Laguntza - + &Alignment &Lerrokatu - - - - - - - + + + + + + + Ready Prest - - - + + + Open Ireki - + Importing Pages... Orrialdeak inportatzea... - + Import Page(s) Inportatu orrialdea(k) - + Import done Inportatzea burutua - + Found nothing to import Ez da ezer aurkitu inportatzeko - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format %1 fitxategia ez dago onartu daitekeen formatuan - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Kargatzen... @@ -29806,17 +29843,17 @@ Rotation: %4 Dokumentuak erabiltzen dituen ICC profila batzuk ez daude instalatuta: - + was replaced by: honek ordeztu du: - + (converted) (bihurtuta) - + All Supported Formats Onartutako formatu guztiak @@ -29825,11 +29862,11 @@ Rotation: %4 Fitxategi guztiak (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Ezin da fitxategia idatzi: @@ -29844,20 +29881,20 @@ Rotation: %4 Dokumentuak (*.sla *.scd);; Fitxategi guztiak (*) - - - + + + Save As Gorde honela - + Saving... Gordetzen... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus-ek errore batzuk antzeman ditu. Agian egiaztatzailea erabili beharko zenuke hauek zuzentzeko @@ -29870,39 +29907,39 @@ Rotation: %4 &Bertan behera utzi - + Printing... Inprimatzen... - - - + + + Document Dokumentua - + Printing failed! Inprimatzeak huts egin du! - + Cannot Cut In-Use Item Ezin da erabiltzen dagoen elementua ebaki - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled %1 elementua Artikulu-editorean editatzen ari da. Ebakitzeko eragiketa bertan behera utzi egingo da - + About Qt Qt-i buruz - + Scribus Manual Scribus-en eskuliburua @@ -29911,7 +29948,7 @@ Rotation: %4 Gorde honela - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Testu-fitxategiak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*) @@ -29928,27 +29965,27 @@ Rotation: %4 Bihurtu orrialdea orri maisu - + &Size: &Tamaina: - + Size Tamaina - + &Shade: &Itzaldura: - + Shade Itzaldura - + No Style Estilorik ez @@ -29961,12 +29998,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript : ezin duzu EPS irudiak edo inprimatzeko aurrebista erabili - + All Denak - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus-ek zenbait errore antzeman ditu. @@ -29977,44 +30014,44 @@ Agian egiaztatzailea erabili beharko zenuke hauek zuzentzeko. EPS fitxategiak (*.eps);;Fitxategi guztiak (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Zenbait errore antzeman dira. Agian egiaztatzailea erabili beharko zenuke hauek zuzentzeko. - + -Page%1 -%1orrialdea - + Some objects are locked. Objektu batzuk blokeatuta daude - + &Lock All &Blokeatu denak - + &Unlock All &Desblokeatu denak - + Information Informazioa - + The program %1 is already running! %1 programa jadanik exekutatzen ari da. - + The program %1 is missing! %1 programa falta da. @@ -30032,17 +30069,17 @@ izena. Emandako izena badago lehendik ere. Sartu beste izena kolore berri honentzako. - + &Level &Maila - + Send to Layer Bidali geruzara - + Previe&w Settings Aurre&bistaren ezarpenak @@ -30052,13 +30089,13 @@ izena. - + X-Pos: X posizioa: - + Y-Pos: Y posizioa: @@ -30091,26 +30128,26 @@ Despl-bertikala: %3 Ghostscript falta da: Postscript inprimatzeko aurrebista ez dago erabilgarri - - + + Do you really want to replace your existing image? Ziur zaude existitzen den irudia ordeztea nahi duzula? - + Contents Edukia - + Liga&ture &Lokailua - + Paste Recent @@ -30130,12 +30167,12 @@ Despl-bertikala: %3 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -30146,17 +30183,17 @@ Despl-bertikala: %3 - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -30171,69 +30208,69 @@ Despl-bertikala: %3 - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Izena: - + New Entry Sarrera berria - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -30380,7 +30417,7 @@ Despl-bertikala: %3 ScribusView - + % % @@ -30389,22 +30426,22 @@ Despl-bertikala: %3 Geruza - + Copy Here Kopiatu hemen - + Move Here Ekarri hona - + Cancel Utzi - + &Paste &Itsatsi @@ -30449,51 +30486,51 @@ Despl-bertikala: %3 Karak.: - - + + Print: Inprimatu: - - + + Enabled Gaituta - - + + Disabled Desgaituta - + In&fo &Datuak - + &PDF Options &PDF aukerak - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Bidali &geruzara - + Le&vel &Maila - + Conve&rt to Bihu&rtu: @@ -30508,8 +30545,8 @@ Despl-bertikala: %3 - - + + Linking Text Frames Estekatu testu-markoak @@ -30518,18 +30555,18 @@ Despl-bertikala: %3 Betetako marko bati estekatzen saiatzen ari zara, edo markoa bere buruari - + Cannot Convert In-Use Item Ezin da erabiltzen dagoen elementua bihurtu - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped %1 elementua Artikulu-editorean editatzen dago. Elementua eskemetara bihurtzeko eragiketa saltatu egingo da - + Page %1 to %2 %1 - %2 orrialdeak @@ -30554,7 +30591,7 @@ eragiketa saltatu egingo da Gris-eskala - + Contents Edukia @@ -30579,111 +30616,111 @@ eragiketa saltatu egingo da Kolore osoen itxutasuna - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Altua - + Normal Normala - + Low Baxua - + Select the image preview quality @@ -30713,7 +30750,7 @@ eragiketa saltatu egingo da Kapsulatutako Python script-en euskarria. - + Scripter Script motorra @@ -30721,37 +30758,37 @@ eragiketa saltatu egingo da ScripterCore - - - + + + Script error Script errorea - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Script ofizial bat exekutatzen ari bazara, eskertuko genizuke erroreari buruzko mezua <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> helbidera bidaliko bazenu. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Mezu hau arbelean ere badago. Erabili Ktrl+V erroreen arazketa sisteman itsasteko. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Barneko errorea gertatu da sartutako komandoa probatzean. Xehetasunak erroreen irteera estandarrean (stderr) daude. - + Examine Script Aztertu script-a - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Huts egin du Python-en plugin-a ezartzean. Errorearen xehetasunak stderr irteeran zerrendatu dira. @@ -30761,22 +30798,22 @@ zerrendatu dira. Python script-ak (*.py);;Fitxategi guztiak (*) - + Documentation for: Dokumentzioa: - + Script Script-a - + doesn't contain any docstring! ez du inolako laguntzarik. - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -30784,7 +30821,7 @@ zerrendatu dira. ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Script-hobespenak @@ -30853,7 +30890,7 @@ zerrendatu dira. Aldatu... - + Locate Startup Script Kokatu abioko script-a @@ -30933,8 +30970,8 @@ zerrendatu dira. SearchReplace - - + + Search/Replace Bilatu/Ordeztu @@ -30945,7 +30982,7 @@ zerrendatu dira. - + Text Testua @@ -30954,69 +30991,69 @@ zerrendatu dira. Paragrafo-estiloa - - + + Font Letra-tipoa - - + + Font Size Letra-tamaina - - + + Font Effects Letra-efektuak - - + + Fill Color Kolorea - - + + Fill Shade Itzaldura - - + + Stroke Color Trazu-kolorea - - + + Stroke Shade Trazu-itzaldura - + Left Ezkerrean - + Center Erdian - + Right Eskuinean - + Block Blokeatu - + Forced Behartuta @@ -31025,83 +31062,89 @@ zerrendatu dira. pt - + Replace with: Ordeztu honekin: - + &Whole Word Hitz &osoa - + &Ignore Case Ez &bereizi maiuskulak eta minuskulak - + &Search &Bilatu - + &Replace &Ordeztu - + Replace &All Ordeztu &denak - + &Close &Itxi - + Search finished Bilaketa burutua - + C&lear &Garbitu - + Search finished, found %1 matches Bilaketa amaitua, bat datozen %1 aurkituta - - + + Alignment - + + + Style + Estiloa + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -31276,7 +31319,7 @@ zerrendatu dira. SideBar - + No Style Estilorik ez @@ -31342,8 +31385,8 @@ zerrendatu dira. StoryEditor - - + + Story Editor Artikulu-editorea @@ -31352,62 +31395,62 @@ zerrendatu dira. &Berria - + &Reload Text from Frame &Birkargatu testua markotik - + &Save to File... &Gorde fitxategian... - + &Load from File... &Kargatu fitxategitik... - + Save &Document Gorde &dokumentua - + &Update Text Frame and Exit &Eguneratu testu-markoa eta irten - + &Exit Without Updating Text Frame &Irten testu-markoa eguneratu gabe - + Select &All Hautatu &denak - + Cu&t &Ebaki - + &Copy &Kopiatu - + &Paste &Itsatsi - + C&lear &Garbitu - + &Search/Replace... &Bilatu/Ordeztu... @@ -31416,156 +31459,156 @@ zerrendatu dira. &Editatu estiloak... - + &Fonts Preview... &Letra-tipoen aurrebista... - + &Update Text Frame &Eguneratu testu-markoa - + &Background... &Atzeko planoa... - + &Display Font... &Bistaratu letra-tipoa... - - + + &File &Fitxategia - - + + &Edit &Editatu - - + + &Settings &Ezarpenak - + File Fitxategia - + Current Paragraph: Uneko paragrafoa: - - + + Words: Hitzak: - - + + Chars: Karak.: - + Totals: Guztira: - + Paragraphs: Paragrafoak: - + Do you want to save your changes? Nahi duzu aldaketak gordetzea? - + Open Ireki - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Testu-fitxategiak (*.txt);;Fitxategi guztiak (*) - + Save as Gorde honela - + &Smart text selection Testu-hautapen &azkarra - + &Insert Glyph... &Txertatu glifoa... - + Clear All Text Garbitu testu osoa - + Story Editor - %1 Artikulu-editorea - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Ziur zaude aldaketa guztiak galtzea nahi dituzula? - + Do you really want to clear all your text? Ziur zaude testu guztia garbitzea nahi duzula? - - + + &Insert &Txertatu - - + + Character Karakterea - - + + Quote Aipua - + Spaces && Breaks Zuriuneak eta jauziak - + Ligature Lokailua - + Space Zuriunea @@ -34054,10 +34097,10 @@ eta /usr/local/share/color/icc direktorioetan begiratuko du. Gaitu &aurkezpen-efektuak - - - - + + + + Page Orrialdea @@ -34109,50 +34152,50 @@ eta /usr/local/share/color/icc direktorioetan begiratuko du. - - + + No Effect Efekturik ez - - + + Blinds Pertsianak - - + + Box Kutxa - - + + Dissolve Disolbatu - - + + Glitter Distira - - + + Split Zatitu - - + + Wipe Ezabatu @@ -34735,7 +34778,7 @@ batentzako, edo orrialde bakar batentzako izan daiteke. - + No Script Script-ik ez @@ -34925,17 +34968,17 @@ gero, jatorrizko bereizmenarekin errendatuko dira. Hau gaitzen bada, memoriaren - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -35076,26 +35119,26 @@ gero, jatorrizko bereizmenarekin errendatuko dira. Hau gaitzen bada, memoriaren - - + + Push Bultza - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -35559,7 +35602,7 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Laino guztien azpitik eta sasi guztien gainetik @@ -35896,22 +35939,22 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. Testu-trazua: - + Dot Puntua - + Hyphen Marra - + Underscore Azpimarra - + Custom Pertsonalizatua @@ -35961,7 +36004,7 @@ UCRek gainsaturazioaren posibilitatea gutxitzen du CMH tintekin. - + None tab fill Bat ere ez @@ -37837,12 +37880,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items Elementuak sortzen diff --git a/resources/translations/po/scribus.fi.ts b/resources/translations/po/scribus.fi.ts index 71844b8..7a3dba0 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.fi.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.fi.ts @@ -4940,12 +4940,12 @@ If "name" is not given the currently selected item is used. Tutkitaan tiedostoa: - + Group%1 Ryhmä%1 - + Generating Items Luodaan kohteita @@ -5617,6 +5617,11 @@ If "name" is not given the currently selected item is used. &Text Frame &Tekstikehys + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -6145,9 +6150,8 @@ If "name" is not given the currently selected item is used. Vie kuvioinniksi - &Frame... - &Kehys... + &Kehys... @@ -7095,7 +7099,7 @@ Unicode 0x300F Päivämäärä - + None Ei mitään @@ -7103,7 +7107,7 @@ Unicode 0x300F - + Open Avaa @@ -7145,7 +7149,7 @@ Unicode 0x300F - + Submit Form Lähetä lomake @@ -7166,13 +7170,13 @@ Unicode 0x300F - + On Focus Kohdistettaessa - + Go To Siirry @@ -7443,7 +7447,7 @@ Unicode 0x300F - + On Blur On Blur @@ -7468,7 +7472,7 @@ Unicode 0x300F - + Mouse Up Hiiri ylös @@ -7484,7 +7488,7 @@ Unicode 0x300F - + Mouse Enter Hiiri saapuu @@ -7555,19 +7559,19 @@ Unicode 0x300F - + Import Data Tuo data - + Mouse Exit Hiiri poistuu - + Mouse Down Hiiri alas @@ -7653,7 +7657,7 @@ Unicode 0x300F - + Reset Form Palauta lomake @@ -7698,7 +7702,7 @@ Unicode 0x300F Oletusarvona valittu - + Example: Esimerkki: @@ -7718,7 +7722,7 @@ Unicode 0x300F Tarvitset ainakin normaalin kuvakkeen käyttääksesi painikkeiden kuvakkeita - + Selection Change Valinta muuttui @@ -7734,14 +7738,14 @@ Unicode 0x300F Merkintä jätetään huomioimatta PDF 1.3 -tiedostomuotoa käytettäessä - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-tiedostot (*.pdf);;Kaikki tiedostot (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -7753,7 +7757,7 @@ Unicode 0x300F - + None action Ei mitään @@ -8029,7 +8033,7 @@ Unicode 0x300F Oikoluku - + Aspell Plugin Error @@ -8130,63 +8134,69 @@ Unicode 0x300F AspellPluginImpl - + Loaded Ladattu - + default oletus - + aspell dictionary. aspell-sanasto - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete + Oikoluku suoritettu + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - Spelling check complete - Oikoluku suoritettu + + No Aspell dictionaries could be found. + - - + + Spell Checker Oikoluku - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8515,105 +8525,105 @@ Unicode 0x300F Biblio - + Delete Poista - - - - + + + + Object Kohde - + Scrapbook Leikekirja - - - + + + New Entry Uusi leike - + Rename Nimeä uudelleen - - - - + + + + &Name: &Nimi: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Nimi "%1" on jo olemassa. Valitse toinen nimi. - - + + Choose a Scrapbook Directory Valitse leikekirjahakemisto - + Choose a Directory Valitse hakemisto - + Choose a scrapbook file to import Valitse leikekirjatiedosto - + Main Oletus - + Copied Items Kopioidut kohteet - + Copy To: Kopioi: - + Move To: Siirrä: - + Create a new scrapbook page Luo uusi leikekirjan sivu - + Load an existing scrapbook Lataa leikekirja - + Save the selected scrapbook Tallenna valittu leikekirja - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -8622,42 +8632,42 @@ Valitse toinen nimi. Tuo Scribus <= 1.3.2 -leikekirjatiedosto - + Close the selected scrapbook Sulje valittu leikekirja - + New Name Uusi nimi - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Leikekirja (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Liitä sivulle - + Save as... Tallenna nimellä... - + Close Sulje - + Delete Contents Poista sisältö - + Do you really want to delete all entries? Haluatko poistaa kaikki? @@ -9407,12 +9417,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Kaikki tuetut tiedostotyypit - + Open Avaa @@ -9561,23 +9571,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open Valitse avattavan tiedoston nimi - - + + Error Virhe - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Tiedostoa %1 ei voi kirjoittaa {1?} @@ -9587,12 +9597,12 @@ Height: %2 Merkkipaletti - + Empty the Palette? Tyhjennä paletti? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Haluatko poistaa kaikki merkit tästä paletista? @@ -9602,7 +9612,7 @@ Height: %2 Näytä tai piilota paletin lisäominaisuudet - + Save Quick Character Palette Tallenna merkkipaletti @@ -10947,17 +10957,17 @@ Colorspace (Unknown) ContextMenu - + Preview Settings Esikatseluasetukset - + Paste File... Liitä tiedosto... - + Delete Page Poista sivu @@ -11421,88 +11431,88 @@ Colorspace (Unknown) CupsOptions - + Even Pages only Vain parilliset sivut - + Value Arvo - - + + Page per Sheet Sivu arkille - + Landscape Vaakasuora - - + + Mirror Peili - + Option Asetus - - + + Orientation Suunta - + Printer Options Tulostimen asetukset - + Odd Pages only Vain parittomat sivut - - + + Portrait Pystysuora - - + + Page Set Sivukokonaisuus - + Pages per Sheet Sivua arkille - - + + N-Up Printing Tulosta useita sivuja arkille - - + + All Pages Kaikki sivut - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Tämä paneeli näyttää CUPS-asetukset tulostettaessa. Näytettävät ominaisuudet riippuvat tulostimesi ajurista. CUPS-tuen voi varmistaa menemällä kohtaan Ohje>Tietoja Scribuksesta ja tarkastamalla kirjastotuki merkeistä C-C-T; C=CUPS, C=LittleCMS ja T=TIFF. Puuttuva tuki on merkitty * -merkillä. @@ -11690,12 +11700,12 @@ Colorspace (Unknown) DocIm - + Importing failed Tuonti epäonnistui - + Importing Word document failed %1 Word-asiakirjan tuonti epäonnistui \n @@ -12132,24 +12142,24 @@ Colorspace (Unknown) EPSPlug - + Importing File: %1 failed! Tiedoston %1 tuonti epäonnistui - + Fatal Error Vakava virhe - + Error Virhe - + Generating Items Luodaan kohteita @@ -12159,14 +12169,14 @@ failed! Analysoidaan Postscript-tiedostoa - + Converting of %1 images failed! Kuvan %1 tuominen epäonnistui - - - + + + Group%1 Ryhmä%1 @@ -14363,9 +14373,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avaa - Insert A Frame - Lisää kehys + Lisää kehys @@ -14439,6 +14448,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -15109,12 +15123,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Avaa - + All Supported Formats Kaikki tuetut tiedostotyypit @@ -16875,27 +16889,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Päivämäärä: - + Failed to load an image : %1 Kuvan lataus epäonnistui %1 - + Failed to write an image : %1 Kuvan tallennus epäonnistui %1 - + Failed to load an image mask : %1 Kuvan maskin lataus epäonnistui %1 - + Insufficient memory for processing an image Muistin määrä ei riitä kuvan työstöön - + A write error occurred, please check available disk space @@ -17186,38 +17200,38 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. PageItem - + Image Kuva - + Text Teksti - + Line Viiva - + Polygon Monikulmio - + Polyline Kulmikas viiva - + PathText Teksti polulla - - + + Copy of Kopio @@ -17344,14 +17358,14 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. Kuva - + Embedded Image - + @@ -17360,46 +17374,46 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Koko: - + Colorspace: Väriavaruus: - + Unknown Tuntematon - + Page: Sivu: - + Pages: Sivut: @@ -17567,32 +17581,32 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. PageItem_TextFrame - + Linked Text Linkitetty teksti - + Text Frame Tekstikehys - + Paragraphs: Kappaleet: - + Lines: Viivat: - + Words: Sanat: - + Chars: Merkit: @@ -18236,12 +18250,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Tutkitaan tiedostoa: - + Group%1 Ryhmä%1 - + Generating Items Luodaan kohteita @@ -19115,72 +19129,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Tuo vanhat Scribuksen asetukset? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus on löytänyt asetukset versiolle 1.2. Haluatko tuoda ne uuteen Scribuksen versioon? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Asetustiedostoa "%1" ei voitu avata kirjoittamista varten: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Asetustiedostoon "%1" kirjoittaminen epäonnistui. QIODevice statuskoodi %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Asetustiedoston "%1" avaaminen epäonnistui: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Asetusten luku tiedostosta %1 epäonnistui: %2 rivi %3, sarake %4 - + Error Writing Preferences Virhe kirjoitettaessa asetuksia - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus ei pystynyt tallentamaan asetuksia:<br>%1<br>Tarkasta tiedosto- ja hakemisto-oikeudet ja käytettävissä oleva levytila. - + Error Loading Preferences Virhe luettaessa asetuksia - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus ei pystynyt lataamaan asetuksia:<br>%1<br>Oletusasetukset ladataan. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -19228,20 +19242,20 @@ Haluatko tuoda ne uuteen Scribuksen versioon? PrintDialog - - - - + + + + All Kaikki - - - - + + + + File Tiedosto @@ -19251,50 +19265,50 @@ Haluatko tuoda ne uuteen Scribuksen versioon? - - + + Cyan Syaani - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Keltainen - - + + Black Musta - + Print Current Pa&ge Tulosta n&ykyinen sivu - - + + Print Normal Normaali tulostus - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-tiedostot (*.ps);;Kaikki tiedostot (*) - + Failed to retrieve printer settings Tulostimen asetusten hakeminen epäonnistui @@ -19309,7 +19323,7 @@ Haluatko tuoda ne uuteen Scribuksen versioon? Ulkoreuna: - + Save As Tallenna nimellä @@ -19662,125 +19676,125 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. PropertiesPalette - + % % - + pt pt - + Name Nimi - + Level Kerros - + Absolute Colorimetric Absolute Colorimetric - - + + No Style Ei tyyliä - + Flat Cap Litteä - + Distance from Curve: Etäisyys viivasta: - + Round Join Pyöreä - + Rendering Intent: Sovitustapa: - + Font Size Fontin koko - + End Points Päätepisteet - - + + Shape: Kuvio: - + Left Point Vasen piste - + Properties Ominaisuudet - + Square Cap Neliö - + Show Curve Näytä viiva - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Relative Colorimetric - + Bevel Join Tasainen - + Miter Join Viisto - + Round Cap Pyöreä - + Geometry Sijainti ja koko - - + + Saturation Saturaatio @@ -19790,98 +19804,98 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - - + + Line Spacing Riviväli - + Start Offset: Alkupisteen siirtymä: - + Basepoint: Toimintapiste: - + Input Profile: Tuloprofiili: - + Name of selected object Valitun kohteen nimi - + Horizontal position of current basepoint Toimintapisteen vaakasuora sijainti - + Vertical position of current basepoint Toimintapisteen pystysuora sijainti - + Width Leveys - + Height Korkeus - + Rotation of object at current basepoint Kohteen kierto valitun toimintapisteen ympäri - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Piste, josta kohteen sijainti ja kierto lasketaan - + Flip Horizontal Käännä vaakatasossa - + Flip Vertical Käännä pystytasossa - + Move one level up Siirrä yksi kerros ylöspäin - + Move one level down Siirrä yksi kerros alaspäin - + Move to front Siirrä päällimmäiseksi - + Move to back Siirrä alimmaiseksi - + Lock or unlock the object Lukitse tai vapauta kohde - + Lock or unlock the size of the object Lukitse tai vapauta kohteen koko @@ -19890,229 +19904,229 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. Valitun kohteen fontti - + Scaling width of characters Merkkien leveyssuuntainen skaalaus - + Saturation of color of text stroke Tekstin reunan värin kylläisyys - + Saturation of color of text fill Tekstin täytön värin kylläisyys - + Change settings for left or end points Muuta viivan vasemman pisteen tai päätepisteitten asetuksia - + Pattern of line Viivan kuvio - + Thickness of line Viivan paksuus - + Type of line joins Kulmien tyyli - + Type of line end Viivan pään tyyli - + Line style of current object Valitun kohteen viivatyyli - + Choose the shape of frame... Valitse kehyksen kuvio... - + Edit shape of the frame... Muokkaa kehyksen kuviota... - + Set radius of corner rounding Aseta kulman pyöristyksen säde - + Number of columns in text frame Tekstikehyksen palstojen lukumäärä - - + + Distance between columns Palstojen välinen etäisyys - + Distance of text from top of frame Tekstin etäisyys kehyksen yläreunasta - + Distance of text from bottom of frame Tekstin etäisyys kehyksen alareunasta - + Distance of text from left of frame Tekstin etäisyys kehyksen vasemmasta reunasta - + Distance of text from right of frame Tekstin etäisyys oikeasta reunasta - + Edit tab settings of text frame... Muokkaa tekstikehyksen sarkainasetuksia... - + Allow the image to be a different size to the frame Salli kuvan koon poiketa kehyksen koosta - + Horizontal offset of image within frame Kuvan siirtymä vaakatasossa kehyksen sisällä - + Vertical offset of image within frame Kuvan siirtymä pystytasossa kehyksen sisällä - + Resize the image horizontally Muuta kuvan kokoa vaakasuunnassa - + Resize the image vertically Muuta kuvan kokoa pystysuunnassa - + Keep the X and Y scaling the same Säilytä vaaka- ja pystysivujen suhde - + Make the image fit within the size of the frame Sovita kuva kehyksen kokoon - + Use image proportions rather than those of the frame Käytä kuvan sivujen suhteita kehyksen suhteiden sijaan - + Cell Lines Solun reunat - + Line at Top Viiva ylhäällä - + Line at the Left Viiva vasemmalla - + Line at the Right Viiva oikealla - + Line at Bottom Viiva alhaalla - + Keep the aspect ratio Säilytä suhteet - + Source profile of the image Kuvan profiili - + Rendering intent for the image Kuvan sovitustapa - + Switches between Gap or Column width Vaihda palstan tai palstojen välin leveys - + Column width Palstan leveys - + Path Text Properties Polulla olevan tekstin ominaisuudet - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Ilmaisee kerroksen jolla kohde on. 0 kertoo kohteen olevan alimmaisena - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Kuvio - + &Text &Teksti - + &Image K&uva - + &Line &Viiva - + &Colors V&ärit @@ -20121,9 +20135,9 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - - - + + + &X-Pos: &X: @@ -20132,9 +20146,9 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - - - + + + &Y-Pos: &Y: @@ -20143,8 +20157,8 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - - + + &Width: &Leveys: @@ -20153,440 +20167,440 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - - + + &Height: &Korkeus: - + &Rotation: Ki&erto: - - + + Use &Bounding Box Käytä &rajausaluetta - - + + &Use Contour Line &Käytä reunusta - + R&ound Corners: &Pyöristä kulmia: - + Colu&mns: &Palstoja: - + To&p: &Ylhäällä: - + &Bottom: &Alhaalla: - + &Left: &Vasen: - + &Right: &Oikea: - + T&abulators... &Sarkaimet... - + &Free Scaling &Ei sovitusta - + X-Sc&ale: Skaalaa &vaakatasossa: - + Y-Scal&e: Skaalaa &pystytasossa: - + Scale &To Frame Size Sovita &kehyksen kokoon - + P&roportional &Säilytä suhteet - + &Basepoint: &Toimintapiste: - + T&ype of Line: &Viivan tyyli: - + Line &Width: Viivan &leveys: - + Ed&ges: &Kulmat: - + &Endings: &Päät: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Kirjoitus oikealta vasemmalle - + Manual Tracking Oma merkkiväli - + Fixed Linespacing Riviväli kiinteällä leveydellä - + Automatic Linespacing Riviväli automaattisella leveydellä - + Align to Baseline Grid Kiinnitä peruslinjaan - + Actual X-DPI: Todellinen X-DPI: - + Actual Y-DPI: Todellinen Y-DPI: - + Start Arrow: Nuolen alku: - + End Arrow: Nuolen loppu: - + Offset to baseline of characters Siirtymä merkkien peruslinjaan verrattuna - + Scaling height of characters Merkkien korkeus - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Nimi %1 on jo käytössä.<br/>Ole hyvä ja valitse toinen. - + Fill Rule Täyttösääntö - + Even-Odd parillinen-pariton - + Non Zero nollasta poikkeavat - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Tekstin ääriviivojen tai varjon väri. Jos molemmat ovat valittuna, ne jakavat saman värin. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Valitun tekstin väri. Jos tekstille on valittu ääriviivat tämä väri on täyttöväri. Jos käytössä on teksti varjolla, tämä on tekstin väri. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Käytä nelikulmion muotoista rajausaluetta kehyksen todellisen muodon sijaan tekstin kierron rajana. - + Auto Auto - + Transparency Settings Läpinäkyvyyden asetukset - + &Group &Ryhmitä - + Opacity: Peittävyys: - + Blend Mode: Sekoitustila: - + Normal Normaali - + Darken Tummenna - + Lighten Vaalenna - + Multiply Kerroin - + Screen Rasterointi - + Overlay Sulautus - + Hard Light Kova valo - + Soft Light Pehmeä valo - + Difference Erotus - + Exclusion Poisto - + Color Dodge Valotus - + Color Burn Varjostus - + Hue Sävy - + Color Väri - + Gap: Väli: - + Width: Leveys: - - + + Text &Flow Around Frame &Teksti kiertää kehyksen - - + + Disabled Ei - - + + Use Frame &Shape Käytä kehyk&sen muotoa - + Image Effects Kuvaefektit - + Extended Image Properties Kuvan ominaisuudet - + Overprinting Päällepainatus - + Knockout Poista alivärit - + Overprint Päällepainatus - + Group the selected objects Ryhmitä valitut kohteet - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default Oletus - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tyyppi: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: Kappalet&yyli: - + Character St&yle: Merkkit&yyli: @@ -20595,233 +20609,233 @@ Corners: Optiset reunat: - + Word Tracking Sanaväli - - + + Min: Min: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Merkin leveyden muutos - + Max: Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Oma - - + + &Edit... &Muokkaa... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Tyylin asetukset - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Palauta alkuperäiseen muotoon - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Ei mitään - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -20864,27 +20878,27 @@ Corners: Skriptin konsoli - + Write your commands here. A selection is processed as script Kirjoita komennot tässä. Valinta suoritetaan skriptinä - + Output of your script Skriptin tulostus - + Save the Python Commands in File Tallenna Python-komennot tiedostoon - + Text Files (*.txt) Tekstitiedostot (*.txt) - + Save Current Output Tallenna nykyinen tuloste @@ -20899,18 +20913,18 @@ Corners: Aja &konsolissa - + Scribus Python Console Scribus Python-konsoli - + Open Python Script File Avaa Python-skriptitiedosto - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python-skriptit (*.py *.PY) @@ -20935,7 +20949,7 @@ Corners: &Lopeta - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -21480,7 +21494,7 @@ Tarkasta polku ja tiedostonimi. - + Background Tausta @@ -21690,7 +21704,7 @@ Tarkasta polku ja tiedostonimi. CSV_otsikko - + External Links @@ -21757,9 +21771,9 @@ External Links - - - + + + English englanti @@ -21853,7 +21867,7 @@ External Links venäjä - + Swedish ruotsi @@ -21876,16 +21890,17 @@ External Links + Slovak slovakki - + Slovenian slovenia - + Serbian serbia @@ -21988,19 +22003,19 @@ External Links Tekstiä ei voi tuoda kuin tekstikehykseen. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Tekstiä ei voi lisätä muuhun kuin tekstikehykseen. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Tasaus rajojen ulkopuolella. Käytä jotain scribus.ALIGN* vakioista. - + Selection index out of bounds python error Valinnan indeksi sallittujen rajojen ulkopuolella @@ -22016,18 +22031,18 @@ External Links afrikaans - + Turkish turkki - + Ukranian ukraina - + Welsh wales @@ -22133,7 +22148,7 @@ External Links - + Font not found. python error Fonttia ei löydy. @@ -22197,145 +22212,145 @@ External Links Tasoa ei voi luoda ilman nimeä - + Insert index out of bounds. python error Lisäysindeksi virheellinen. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Tekstin tasauksen voi asettaa ainoastaan tekstikehykselle - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Fontin koko virheellinen. Täytyy olla 1 <= koko <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Fontin koon voi asettaa vain tekstikehyksessä. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Fontin voi asettaa vain tekstikehyksessä. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Riviväli virheellinen. Täytyy olla >= 0,1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Rivivälin voi asettaa ainoastaan tekstikehykselle. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Palstojen väli virheellinen. Täytyy olla >= 0. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Palstojen välin voi asettaa ainoastaan tekstikehyksellä - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Palstojen lukumäärä virheellinen. Täytyy olla > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Palstojen lukumäärän voi asettaa ainoastaan tekstikehykselle - + Cannot select text in a non-text frame python error Tekstiä voi valita ainoastaan tekstikehyksestä - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Tekstiä ei voi poistaa muusta kuin tekstikehyksestä - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Tekstin täyttövärin voi asettaa ainoastaan tekstikehykselle - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Tekstin reunuksen voi asettaa vain tekstikehykselle - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Tekstin täyttövärin sävyn voi asettaa ainoastaan tekstikehykselle - + Can only link text frames. python error Ainoastaan tekstikehyksiä voi linkittää - + Target frame links to another frame. python error Kohdekehys linkitetään toiseen kehykseen. - + Target frame is linked to by another frame. python error Kohdekehys on linkitetty toiseen kehykseen. - + Source and target are the same object. python error Lähde ja kohde ovat samat. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Ainoastaan tekstikehyksestä linkitys voidaan poistaa - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Ainoastaan tekstikehyksen voi muuntaa ääriviivoiksi - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Kirjanmerkkiä ei voi asettaa kuin tekstikehykselle - + Can't get info from a non-text frame python error Informaatiota ei voi saada muista kuin tekstikehyksistä @@ -22502,7 +22517,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Fontti %1 on viallinen, ei upoteta @@ -22550,27 +22565,27 @@ External Links Fontin lataus epäonnistui. Freetype2 ei löytänyt tiedostoa - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) haetaan perhettä %1 fontista %1 (siirtymä=%3, nTaulu=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy otsikko: %1 %2 %3 - + table '%1' taulukko '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy taulukko: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -22580,62 +22595,62 @@ External Links Scribus kehitysversio - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Pisteet (pt) - + Millimeters (mm) Millimetrit (mm) - + Inches (in) Tuumat (in) - + Picas (p) Picat (p) - + Centimeters (cm) Senttimetrit (cm) - + Cicero (c) Cicerot (c) @@ -22654,8 +22669,8 @@ External Links - - + + Document Template: Asiakirjamalli: @@ -22846,13 +22861,13 @@ External Links Viivatyyliä ei löydy - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Kohde ei ole linkitetty tekstikehys. Ei voi poistaa linkitystä. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Ainoastaan tekstikehyksestä voi tarkastaa ylivuodon @@ -22865,47 +22880,47 @@ External Links - + &Execute Script... &Aja skripti... - + Show &Console Näytä &konsoli - + &About Script... &Tietoja skriptistä... - + &Script &Skripti - + &Scribus Scripts &Scribus-skriptit - + &Recent Scripts Vii&meaikaiset skriptit - + About Script Tietoja skriptistä - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -22970,8 +22985,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Kopio #%1/ @@ -23026,7 +23041,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Etsitään fontteja - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Muutoksia asiakirjaan ei ole tallennettu ja olet pyytänyt palauttamaan viimeksi tallennetun. Haluatko kumota muutokset ja palauttaa tallennetun asiakirjan? @@ -23036,7 +23051,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Tiedosto "%1" on jo olemassa <br/>Haluatko korvata sen? - + page page export sivu @@ -23112,8 +23127,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. saksa (perint.) - + Thai thai @@ -23128,17 +23143,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Tulostetaan tiedostoa - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Yrität tuoda enemmän sivuja kuin asiakirjassa tällä hetkellä on aktiivisesta sivusta alkaen.</p>Valitse yksi seuraavista:<br><ul><li><b>Luo</b> puuttuvat sivut</li><li><b>Tuo</b> sivut viimeiseen sivuun saakka</li><li><b>Peruuta</b></li></ul> - + C&reate &Luo - + &Import T&uo @@ -23213,7 +23228,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. islanti - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 saattaa olla virheellinen. Tarkkuustiedot puuttuvat. @@ -23534,7 +23549,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + % % @@ -23549,17 +23564,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -23715,31 +23730,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -23811,7 +23826,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -23823,13 +23838,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -23899,15 +23914,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -24192,6 +24207,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -24354,39 +24379,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Ominaisuudet - + Character Styles Merkkityylit - + Character Style Merkkityyli - + New Style Uusi tyyli - + Clone of %1 Kopio-%1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24441,42 +24466,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Yhtenäinen viiva - - + + Dashed Line Katkoviiva - - + + Dotted Line Pisteviiva - - + + Dash Dot Line Viiva-piste-viiva - - + + Dash Dot Dot Line Viiva-piste-piste-viiva - + pt pt @@ -24818,23 +24843,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Kappaletyyli - + New Style Uusi tyyli - + Clone of %1 Kopio-%1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -24972,12 +24997,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Valitun kappaleen tyyli - + Style Settings Tyylin asetukset @@ -24985,17 +25010,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Color of text fill Tekstin täytön väri - + Saturation of color of text fill Tekstin täytön värin kylläisyys - + Fill Color Settings Täyttövärin asetukset @@ -25003,17 +25028,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Color of text stroke Tekstin reunan väri - + Saturation of color of text stroke Tekstin reunan värin kylläisyys - + Stroke Color Settings Ääriviivan värin asetukset @@ -25021,27 +25046,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font of selected text Valitun tekstin fontti - + Font Size Fontin koko - + Scaling width of characters Merkkien leveyssuuntainen skaalaus - + Font Settings Fontin asetukset - + Scaling height of characters Merkkien korkeuden muutos @@ -25049,12 +25074,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Fontin asetukset - + Manual Tracking Oma merkkiväli @@ -25150,28 +25175,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words - Apply unbreakable space on: short words plugin - Käytä sitovaa välilyöntiä: + Käytä sitovaa välilyöntiä: - &Selected frames short words plugin - &Valitut kehykset + &Valitut kehykset - Active &page short words plugin - Valittu &sivu + Valittu &sivu - &All items short words plugin - &Kaikki kohteet + &Kaikki kohteet + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -25219,7 +25264,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -25424,8 +25469,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x -asiakirja - - + + Copy #%1 of Kopio #%1/ @@ -25440,7 +25485,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25453,7 +25498,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.3.4 -asiakirja - + Copy #%1 of Kopio #%1/ @@ -25476,7 +25521,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopio #%1/ @@ -25496,7 +25541,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -25553,64 +25598,64 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Asiakirja - + Background Tausta - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Haluatko poistaa kaiken tekstin? - + Cannot Delete In-Use Item Käytössä olevaa kohdetta ei voi poistaa - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Kohde %1 on parhaillaan avoinna tekstieditorissa. Poisto-operaatio peruutetaan. - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. ICC-profiilien avaamisessa tapahtui virhe. Värienhallintaa ei otettu käyttöön. - + Adjusting Colors Säädetään värejä - + Some objects are locked. Jotkin kohteet ovat lukittuina. - + &Unlock All &Vapauta kaikki - + &Skip locked objects &Ohita lukitut kohteet - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -25619,17 +25664,17 @@ vaakaväli: %2\n pystyväli: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -25637,17 +25682,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 Ryhmä%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -25671,7 +25716,7 @@ Rotation: %4 Luetaan leikekirjaa - + Fatal Error Vakava virhe @@ -25681,19 +25726,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Avaa &viimeaikainen - + &Import T&uo - + &Export &Vie @@ -25722,13 +25767,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF-asetukset - + C&onvert To &Tee kohteesta @@ -25737,17 +25782,17 @@ Rotation: %4 &Lisää - + Character Teksti - + Quote Lainaus - + Space Välilyönti @@ -25772,18 +25817,18 @@ Rotation: %4 &Ohje - + &Alignment T&asaus - - - - - - - + + + + + + + Ready Valmis @@ -25793,126 +25838,126 @@ Rotation: %4 Vie leikekirjaan - - - + + + Open Avaa - + Importing Pages... Tuodaan sivuja... - + Import Page(s) Tuo sivu - + Import done Tuonti tehty - + Found nothing to import Tuotavaa ei löytynyt - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Tiedosto %1 ei ole tunnetussa muodossa - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Ladataan... - + was replaced by: korvattiin tyypillä: - + (converted) (muutettu) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Tiedostoon ei voi kirjoittaa: %1 - - - + + + Save As Tallenna nimellä - + Saving... Tallentaa... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus havaitsi joitain virheitä. Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne - + Printing... Tulostaa... - - - + + + Document Asiakirja - + Printing failed! Tulostus epäonnistui! - + Cannot Cut In-Use Item Ei voi leikata käytössä olevaa kohdetta - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Kohde %1 on avoinna tekstieditorissa. Leikkaus peruutetaan. - + About Qt Tietoja Qt:stä - + Scribus Manual Scribus ohje @@ -25921,32 +25966,32 @@ Rotation: %4 Tallenna nimellä - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstitiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*) - + &Size: &Koko: - + Size Koko - + &Shade: &Sävy: - + Shade Sävy - + No Style Ei tyyliä @@ -25959,81 +26004,81 @@ Rotation: %4 Ghostscript: Et voi käyttää EPS-kuvia tai tulostuksen esikatselua - + All Kaikki - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus havaitsi virheitä Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Virheitä havaittiin. Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + -Page%1 -sivu %1 - + Some objects are locked. Jotkin kohteet ovat lukittuina. - + &Lock All &Lukitse kaikki - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All &Vapauta kaikki - + Information Tiedot - + The program %1 is already running! Ohjelma %1 on jo käynnissä - + The program %1 is missing! Ohjelmaa %1 ei löydy @@ -26050,17 +26095,17 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Valitsemasi nimi on jo olemassa. Valitse uusi nimi värille. - + &Level &Kerros - + Send to Layer Vie tasoon - + Previe&w Settings &Esikatseluasetukset @@ -26070,13 +26115,13 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + X-Pos: X: - + Y-Pos: Y: @@ -26090,26 +26135,26 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - - + + Do you really want to replace your existing image? Haluatko korvata nykyisen kuvan? - + Contents Sisältö - + Liga&ture Liga&tuurit - + Paste Recent @@ -26129,12 +26174,12 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. &Välit ja katkot - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Asiakirjat (*.sla *.sla.gz);;Kaikki tiedostot (*) - + Do you really want to clear all your text? Haluatko poistaa kaiken tekstin? @@ -26145,17 +26190,17 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) %1;;Kaikki tiedostot (*) @@ -26165,49 +26210,49 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats Kaikki tuetut tiedostotyypit - + &Name: &Nimi: - + New Entry Uusi leike - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -26354,27 +26399,27 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. ScribusView - + % % - + Copy Here Kopioi tähän - + Move Here Siirrä tähän - + Cancel Peruuta - + &Paste L&iitä @@ -26391,51 +26436,51 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Todellinen PPI: - - + + Print: Tulosta: - - + + Enabled Kyllä - - + + Disabled Ei - + In&fo Tie&dot - + &PDF Options &PDF-asetukset - + Send to Scrapbook Vie leikekirjaan - + Send to La&yer Vie &tasoon - + Le&vel &Kerros - + Conve&rt to Tee &kohteesta @@ -26450,137 +26495,137 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - - + + Linking Text Frames Tekstikehysten linkitys - + Page %1 to %2 Sivut %1- %2 - + Cannot Convert In-Use Item Käytössä olevaa kohdetta ei voi muuttaa - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Kohde %1 on parhaillaan avoinna tekstieditorissa. Muutosoperaatio peruutetaan. - + Contents Sisältö - + Preview Mode Esikatselutila - + Paste Recent - + Group%1 Ryhmä%1 - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Korkea - + Normal - + Low Matala - + Select the image preview quality @@ -26606,7 +26651,7 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Python-skriptaustuki. - + Scripter Skripteri @@ -26614,54 +26659,54 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. ScripterCore - - - + + + Script error Skriptivirhe - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Jos ajat ohjelman mukana toimitettua skriptiä ilmoita siitä <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. Kiitos. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Tämä viesti on myös leikepöydälläsi. Voit liittää sen virheilmoitukseesi näppäinyhdistelmällä CTRL+V. - + Examine Script Tutki skripti - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Virhe yritettäessä kirjoittamaasi komentoa. Yksityiskohdat tulostettiin stderr:iin. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Python-liitännäisen alustus epäonnistui. Yksityiskohdat tulostettiin stderr:iin. - + Documentation for: Dokumentaatio: - + Script Skripti - + doesn't contain any docstring! ei sisällä docstringiä. - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python-skriptit (*.py *.PY);;Kaikki tiedostot (*) @@ -26679,7 +26724,7 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Konsoli - + Scripter Preferences Skripterin asetukset @@ -26699,7 +26744,7 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Muuta... - + Locate Startup Script Etsi aloitusskripti @@ -26779,8 +26824,8 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. SearchReplace - - + + Search/Replace Etsi/Korvaa @@ -26791,155 +26836,161 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + Text Teksti - - + + Font Fontti - - + + Font Size Fontin koko - - + + Font Effects Fonttien tehosteet - - + + Fill Color Täyttöväri - - + + Stroke Color Viivan väri - + Replace with: Korvaa: - + Search finished Etsintä päättyi - - + + Fill Shade Täytön sävy - - + + + Style + Tyyli + + + + Stroke Shade Reunan sävy - + Left Vasen - + Center Keskitetty - + Right Oikea - + Block Molemmat reunat - + Forced Pakotettu - + &Whole Word K&okonainen sana - + &Ignore Case &Älä huomioi kokoa - + &Search &Etsi - + &Replace &Korvaa - + Replace &All Ko&rvaa kaikki - + &Close &Sulje - + C&lear &Tyhjennä - + Search finished, found %1 matches Etsintä valmis, löytyi %1 kohtaa - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -27110,7 +27161,7 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. SideBar - + No Style Ei tyyliä @@ -27122,133 +27173,133 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. StoryEditor - - + + Story Editor Tekstieditori - + Current Paragraph: Nykyinen kappale: - - + + Chars: Merkit: - + Totals: Yhteensä: - + Paragraphs: Kappaleet: - - + + Words: Sanat: - + Open Avaa - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstitiedostot (*.txt);;Kaikki tiedostot (*) - + Save as Tallenna nimellä - + Do you want to save your changes? Haluatko tallentaa muutokset? - + &Reload Text from Frame &Lataa kehyksen teksti uudestaan - + &Save to File... &Tallenna tiedostoon... - + &Load from File... &Lataa tiedostosta... - + Save &Document Tallenna &asiakirja - + &Update Text Frame and Exit &Päivitä tekstikehys ja poistu - + &Exit Without Updating Text Frame &Poistu päivittämättä tekstikehystä - + Cu&t &Leikkaa - + &Copy &Kopioi - + &Paste L&iitä - + C&lear &Tyhjennä - + &Update Text Frame &Päivitä tekstikehys - - + + &File &Tiedosto - - + + &Edit &Muokkaa - + Select &All V&alitse kaikki - + File Tiedosto @@ -27257,91 +27308,91 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. &Muokkaa tyylejä... - + &Search/Replace... Et&si/Korvaa... - + &Background... &Tausta... - + &Display Font... &Käytettävä fontti... - - + + &Settings As&etukset - + &Fonts Preview... &Fonttien esikatselu... - + &Smart text selection &Älykäs tekstin valitseminen - + &Insert Glyph... &Lisää merkki... - + Clear All Text Poista kaikki teksti - + Story Editor - %1 Tekstieditori - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Haluatko menettää kaikki tekemäsi muutokset? - + Do you really want to clear all your text? Haluatko poistaa kaiken tekstin? - - + + &Insert &Lisää - - + + Character Teksti - - + + Quote Lainaus - + Space Välilyönti - + Ligature Ligatuuri - + Spaces && Breaks Välit ja katkot @@ -29385,10 +29436,10 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. Käytä &esitysefektejä - - - - + + + + Page Sivu @@ -29440,50 +29491,50 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - - + + No Effect Ei efektiä - - + + Blinds Kaihtimet - - + + Box Laatikko - - + + Dissolve Häivytä - - + + Glitter Kimallus - - + + Split Jaa - - + + Wipe Pyyhi @@ -30020,7 +30071,7 @@ Käytä tarkastustyökalua korjataksesi ne. - + No Script Ei skriptiä @@ -30167,17 +30218,17 @@ yhteydessä suoritettava JavaScript: - + InfoString - + Inside: Sisäreuna: - + Outside: Ulkoreuna: @@ -30338,26 +30389,26 @@ yhteydessä suoritettava JavaScript: - - + + Push Paina - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -30748,7 +30799,7 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Törkylempijä vongahdus on suomenkielinen pangram @@ -31043,22 +31094,22 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. Tekstin reunaviiva: - + Dot Piste - + Hyphen Yhdysmerkki - + Underscore Alaviiva - + Custom Oma @@ -31108,7 +31159,7 @@ vähentää ylikylläisyyden vaaraa CMY-musteilla. Muut ominaisuudet - + None tab fill Ei mitään @@ -32712,12 +32763,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Tutkitaan tiedostoa: - + Group%1 Ryhmä%1 - + Generating Items Luodaan kohteita diff --git a/resources/translations/po/scribus.fr.ts b/resources/translations/po/scribus.fr.ts index fa58cb7..ee2963c 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.fr.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.fr.ts @@ -2434,12 +2434,12 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé Analyse du fichier : - + Group%1 Groupe %1 - + Generating Items Création des objets @@ -3197,6 +3197,11 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé &Text Frame Cadre de &texte + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -3787,9 +3792,8 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé Afficher les colonnes des cadres de texte - &Frame... - &Cadre... + &Cadre... @@ -4898,39 +4902,39 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé - + None action Aucune - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Aller à - + Submit Form Envoyer le formulaire - + Reset Form Formulaire vierge - + Import Data Importer des données @@ -4941,37 +4945,37 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé - + Mouse Up Bouton souris relâché - + Mouse Down Bouton souris enfoncé - + Mouse Enter Entrée souris - + Mouse Exit Sortie souris - + On Focus Au centre - + On Blur Autour @@ -5251,27 +5255,27 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé - + Open Ouvrir - + Example: Exemple : - + Selection Change Sélection modifiée - + None Aucune - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Fichiers PDF (*.pdf);;Tous les fichiers (*) @@ -5557,7 +5561,7 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé Correcteur orthographique - + Aspell Plugin Error Erreur de l’extension Aspell @@ -5662,63 +5666,77 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé AspellPluginImpl - + Loaded Chargé - + default défaut - + aspell dictionary. dictionnaire aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erreur dans la configuraiton du correcteur orthographique aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erreur dans la configuraiton du correcteur orthographique aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erreur dans la création du correcteur orthographique aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erreur dans la création du correcteur orthographique aspell. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Incapable de sauter toutes les occurrences de " - + by adding it to the session list. en l’ajoutant à la liste de la session. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Incapable d’ajouter ce mot à votre liste personnelle. - + Spelling check complete Correction orthographique complétée - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Correcteur orthographique - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Aucun dictionnaire Aspell trouvé.Veuillez en installer-en un s.v.p. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Désirez-vous commencer la correction à partir du début de votre sélection avec la nouvelle langue choisie? @@ -6059,63 +6077,63 @@ Si le chargement est réussi, la sélection contient l'ODG importé Biblio - - + + Choose a Scrapbook Directory Sélectionnez un dossier pour l'Album - + Choose a Directory Sélectionnez un dossier - + Rename Renommer - + Delete Supprimer - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Le nom "%1" existe déjà. Veuillez en choisir un autre. - - - - + + + + Object Objet - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importer un album provenant de Scribus <=1.3.2 - - - - + + + + &Name: &Nom : - - - + + + New Entry Nouvelle entrée - + Scrapbook Album @@ -6124,22 +6142,22 @@ Veuillez en choisir un autre. Album (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Choisir un fichier d'album à importer - + Create a new scrapbook page Créer une nouvelle page d'album - + Load an existing scrapbook Charger un album existant - + Save the selected scrapbook Enregistrer l'album sélectionné @@ -6148,64 +6166,64 @@ Veuillez en choisir un autre. Importer un fichier d'album de Scribus <= 1.3.2 - + Close the selected scrapbook Fermer l'album sélectionné - + Copy To: Copier vers : - + Move To: Déplacer vers : - + Main Principal - + Copied Items Objets copiés - + New Name Nouveau nom - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Album (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Coller sur la page - + Save as... Enregistrer sous... - + Close Fermer - + Delete Contents Supprimer le contenu - + Do you really want to delete all entries? Voulez-vous vraiment supprimer toues les entrées? @@ -7318,12 +7336,12 @@ Hauteur : %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Tous les formats pris en charge - + Open Ouvrir @@ -7488,18 +7506,18 @@ Hauteur : %2 Masquer les paramètres avancés - + Choose a filename to open Choisir un fichier à ouvrir - - + + Error Erreur - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Il y a une coquille dans la version anglaise : propably/probably ! Erreur de lecture du fichier %1 - le fichier est probablement corrompu. @@ -7509,7 +7527,7 @@ Hauteur : %2 Choisir un nom de fichier pour l'enregistrement - + Cannot write file %1 Impossible d'enregistrer le fichier %1 @@ -7531,12 +7549,12 @@ Hauteur : %2 Re&chercher - + Empty the Palette? Vider la palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Vous êtes sur le point de supprimer tous les caractères de la palette. Êtes-vous sûr ? @@ -7546,7 +7564,7 @@ Hauteur : %2 Cache/Affiche la palette étendue - + Save Quick Character Palette Sauvegarde la palette de caractères à accès rapide @@ -8790,17 +8808,17 @@ Pour plus de détails consulter la section Edit Colors de la documentation. ContextMenu - + Preview Settings Paramètres de l'aperçu - + Paste File... Coller le fichier... - + Delete Page Supprimer une page @@ -9400,88 +9418,88 @@ Y : CupsOptions - + Printer Options Options d'impression - - + + Page Set Format de la page - - + + All Pages Toutes les pages - + Even Pages only Pages paires - + Odd Pages only Pages impaires - - + + Mirror Miroir - - + + Orientation Orientation - - + + Portrait Portrait (à la française) - + Landscape Paysage (à l'italienne) - - + + N-Up Printing Page(s) par feuille - - + + Page per Sheet Page par feuille - + Pages per Sheet Pages par feuille - + Option Option - + Value Valeur - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Ce panneau montre les options d'impression CUPS. Les paramètres disponibles dépendent de votre pilote d'imprimante. Vous pouvez vérifier le support de CUPS en sélectionnant Aide > À propos de Scribus.Dans l'identifiant de compilation, le symbole C-C-T indique le support de C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Les bibliothèques manquantes sont indiquées par une * @@ -9702,12 +9720,12 @@ peut être défini à partir du menu Préférences. DocIm - + Importing failed Échec de l'importation - + Importing Word document failed %1 Impossible d'importer le document Word @@ -10254,7 +10272,7 @@ Ce champ peut être inclus dans le document Scribus pour référence, en plus de EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -10262,12 +10280,12 @@ failed! %1! - + Fatal Error Erreur fatale - + Error Erreur @@ -10277,19 +10295,19 @@ failed! Analyse du fichier PostScript : - + Generating Items Création des objets - + Converting of %1 images failed! Échec de la conversion de %1 images ! - - - + + + Group%1 Groupe %1 @@ -13113,9 +13131,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insère un cadre d'image</b><br/>Un cadre d'image permet de placer une image sur la page. Différents effets peuvent être appliqués et combinés, y compris la transparence, la luminosité, ou la postérisation permettant la retouche ou la création d'effets visuels. La mise à l'échelle de l'image ou la modification de ses contours se fait depuis la palette de propriétés. - Insert A Frame - Insérer un cadre + Insérer un cadre @@ -13245,6 +13262,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -14138,12 +14160,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tous les fichiers (*) - + Open Ouvrir - + All Supported Formats Tous les formats pris en charge @@ -16245,27 +16267,27 @@ Tous les ancrages seront remis à zéro si aucun d’eux n’est sélectioné.Date : - + Failed to load an image : %1 Erreur lors du chargement d'une image : %1 - + Failed to write an image : %1 Erreur lors de l'écriture d'une image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 Erreur lors du chargement d'un masque d'image : %1 - + Insufficient memory for processing an image Mémoire insuffisante pour traiter une image - + A write error occurred, please check available disk space Une erreur d'écriture s'est produite, veuillez contrôler l'espace disque disponible @@ -16660,38 +16682,38 @@ Tous les ancrages seront remis à zéro si aucun d’eux n’est sélectioné. PageItem - + Image Image - + Text Texte - + Line Filet - + Polygon Polygone - + Polyline Ligne complexe - + PathText Texte sur un chemin - - + + Copy of Copie de @@ -16897,14 +16919,14 @@ Tous les ancrages seront remis à zéro si aucun d’eux n’est sélectioné.Image - + Embedded Image Image encapsulée - + @@ -16913,46 +16935,46 @@ Tous les ancrages seront remis à zéro si aucun d’eux n’est sélectioné.Fichier: - + Original PPI: Résolution d'origine : - + Actual PPI: Résolution actuelle : - + Size: Corps : - + Colorspace: Espace colorimétrique : - + Unknown Inconnu - + Page: Page : - + Pages: Pages : @@ -17124,32 +17146,32 @@ Tous les ancrages seront remis à zéro si aucun d’eux n’est sélectioné. PageItem_TextFrame - + Linked Text Texte lié - + Text Frame Cadre de texte - + Paragraphs: Paragraphes : - + Lines: Lignes : - + Words: Mots : - + Chars: Lettres et espaces : @@ -17817,12 +17839,12 @@ Le résultat est une combinaison d’"intersection" et d’"exclu Analyse du fichier : - + Group%1 Groupe %1 - + Generating Items Création des objets @@ -18928,46 +18950,46 @@ Veuillez en choisir un autre. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrer les anciens paramètres de Scribus ? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus a détecté un fichier de préférences pour la version 1.2. Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Impossible d'ouvrir le fichier de préférences "%1" en écriture : %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Echec de l'écriture du fichier de préférences %1 : QIO Device status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Impossible d'ouvrir le fichier de préférences "%1" : %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Impossible de lire les préférences XML de "%1" : %2 à la ligne %3, colonne %4 - - + + Postscript PostScript @@ -18984,23 +19006,23 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Erreur d'enregistrement des préférences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus n'a pas pu sauvegarder ses préférences : <br> %1<br>Vérifier les permissions du fichier et du dossier ainsi que la place disque disponible. - + Error Loading Preferences Erreur de chargement des préférences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus n'a pas pu charger ses préférences :<br>%1<br>Les paramètres par défaut vont être utilisés. @@ -19009,7 +19031,7 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! Aucun « renderframe-config » valide trouvé. Les valeurs par défaut seront utilisées ! @@ -19070,10 +19092,10 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? - - - - + + + + File Fichier @@ -19106,7 +19128,7 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? Imprimer &toutes les pages - + Print Current Pa&ge Imprimer la pa&ge courante @@ -19119,8 +19141,8 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? Nom&bre d'exemplaires : - - + + Print Normal Impression normale @@ -19138,38 +19160,38 @@ Voulez-vous migrer les paramètres vers la nouvelle version ? - - - - + + + + All Tout - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Jaune - - + + Black Noir @@ -19276,7 +19298,7 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux. Vous pouvez ici définir le format de média sur lequel votre fichier PostScript sera imprimé. Ceci n'est pas recommandé à moins que votre imprimeur n'en ait besoin. - + Failed to retrieve printer settings Impossible d'obtenir les paramètres de votre imprimante @@ -19285,7 +19307,7 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux. Enregistrer sous - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Fichiers PS (*.ps);;Tous les fichiers (*) @@ -19408,7 +19430,7 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux. Crée des traits de coupe dans le fichier PDF indiquant là où le papier doit être coupé ou plié après l'impression. - + Save As Enregistrer sous @@ -19764,41 +19786,41 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. PropertiesPalette - + Fixed Linespacing Interlignage fixe - + Automatic Linespacing Interlignage automatique - + Align to Baseline Grid Aligner sur la grille typographique - + &X1: &X1 : - + X&2: X&2 : - + Y&1: Y&1 : - + &Y2: &Y2 : @@ -19807,9 +19829,9 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. - - - + + + &X-Pos: &X : @@ -19818,8 +19840,8 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. - - + + &Width: &Largeur : @@ -19828,9 +19850,9 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. - - - + + + &Y-Pos: &Y : @@ -19839,98 +19861,98 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. - - + + &Height: &Hauteur : - - + + Distance between columns Blanc entre les colonnes - + Column width Largeur de colonne - - + + No Style Aucun style - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Le nom « %1 » existe déjà.<br/>En choisir un autre s.v.p. - + Properties Propriétés - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Texte - + &Image &Image - + &Shape Forme (&S) - + &Line Fi&let - + &Colors &Couleurs - + Name Nom - + Geometry Géométrie - + &Rotation: &Rotation : - + Basepoint: Je suggère "Point origine" mais je ne fais pas le changement avant de savoir ce que d’autres en pensent puisque "Point de référence" est là depuis très longtemps. Le changement proposé est mineur mais je crois l’expression plus juste. Point de référence : - + Level Je n’ai jamais aimé cette traduction. Ce n’est pas de disposition qu’il est question ici. Niveau - - + + Shape: Forme : @@ -19939,7 +19961,7 @@ Note: les champs de formulaires ne seront pas exportés. &Modifier la forme... - + R&ound Corners: Angles @@ -19950,291 +19972,291 @@ arr&ondis : Distance au texte - + Colu&mns: No&mbre de colonnes : - + To&p: &Haut : - + &Bottom: &Bas : - + &Left: &Gauche : - + &Right: &Droite : - + T&abulators... Tab&ulations... - + Path Text Properties Propriétés du tracé de texte - + Show Curve Afficher la courbe - + Start Offset: Départ : - + Distance from Curve: Distance à la courbe : - + Fill Rule Filet plein - + Even-Odd Pair-Impair - + Non Zero Pas zéro - - + + Use &Bounding Box Utilise&r le rectangle englobant - - + + &Use Contour Line &Utiliser le contour - + &Free Scaling Mise à l'échelle &libre - + Actual X-DPI: Résolution horizontale actuelle : - + Actual Y-DPI: Résolution verticale actuelle : - + X-Sc&ale: Échelle &horizontale : - + Y-Scal&e: Échelle &verticale : - + Scale &To Frame Size Mettre l'ima&ge aux dimensions du cadre - + P&roportional &Proportionnel - + Input Profile: Profil source : - + Rendering Intent: Rendu : - + Perceptual Perceptible - + Relative Colorimetric Colorimétrie relative - - + + Saturation Saturation - + Absolute Colorimetric Colorimétrie absolue - + Left Point Point de départ - + End Points Extrémités - + &Basepoint: Point de &référence : - + T&ype of Line: T&ype de filet : - + Start Arrow: Flèche de début : - + End Arrow: Flèche de fin : - + Line &Width: É&paisseur : - + Ed&ges: An&gles : - + Miter Join Pointus - + Bevel Join Biseautés - + Round Join Arrondis - + Flat Cap Plates - + Square Cap Carrées - + Round Cap Arrondies - + &Endings: T&erminaisons : - + Cell Lines Filets de tableau - + Line at Top Filet en haut - + Line at the Left Filet à la gauche - + Line at the Right Filet à la droite - + Line at Bottom Filet en bas - + % % - + pt pt - + Name of selected object Nom de l'objet sélectionné - + Horizontal position of current basepoint Position horizontale du point de référence courant - + Vertical position of current basepoint Position verticale du point de référence courant - + Width Largeur - + Height Hauteur - + Rotation of object at current basepoint Rotation de l'objet par rapport au point de référence courant - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Point à partir duquel les mesures et les rotations sont effectuées @@ -20259,47 +20281,47 @@ arr&ondis : Définir le centre comme point de référence - + Flip Horizontal Retourner horizontalement - + Flip Vertical Retourner verticalement - + Move one level up Placer un niveau au-dessus - + Move one level down Placer un niveau au-dessous - + Move to front Mettre à l’avant plan - + Move to back Mettre à l’arrière plan - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Plan de l'objet, 0 indique qu'il est au fond - + Lock or unlock the object Verrouiller ou non l'objet - + Lock or unlock the size of the object Verrouiller ou non les dimensions de l'objet @@ -20312,362 +20334,362 @@ arr&ondis : Police du texte ou de l'objet sélectionné - + Font Size Corps - + Offset to baseline of characters Décalage des caractères par rapport à la ligne de base - + Scaling width of characters Mise à l'échelle de la largeur des caractères - + Scaling height of characters Mise à l'échelle de la hauteur des caractères - + Saturation of color of text stroke Saturation de la couleur des contours du texte - + Saturation of color of text fill Saturation de la couleur du texte - + Right to Left Writing Écriture de droite à gauche - + Manual Tracking Réglage de l'approche - - + + Line Spacing Interlignage - + Change settings for left or end points Modifier les paramètres pour le point de départ ou les extrémités - + Pattern of line Motif de filet - + Thickness of line Épaisseur de filet - + Type of line joins Type de raccord - + Type of line end Type de terminaison - + Line style of current object Style de filet de l'objet sélectionné - + Choose the shape of frame... Choisir la forme du cadre... - + Edit shape of the frame... Modifier la forme du cadre... - + Set radius of corner rounding Définir le rayon de l'arrondi - + Number of columns in text frame Nombre de colonnes dans un cadre de texte - + Switches between Gap or Column width Alterne entre gouttière et largeur de colonne - + Distance of text from top of frame Distance au texte depuis le haut du cadre - + Distance of text from bottom of frame Distance au texte depuis le bas du cadre - + Distance of text from left of frame Distance au texte depuis la gauche du cadre - + Distance of text from right of frame Distance au texte depuis la droite du cadre - + Edit tab settings of text frame... Modifier les paramètres de tabulation du cadre de texte... - + Allow the image to be a different size to the frame Autoriser l'image à des dimensions autres que celles du cadre - + Horizontal offset of image within frame Décalage horizontal de l'image par rapport au cadre - + Vertical offset of image within frame Décalage vertical de l'image par rapport au cadre - + Resize the image horizontally Redimensionnement horizontal de l'image - + Resize the image vertically Redimensionnement vertical de l'image - + Keep the X and Y scaling the same Garder la même échelle en X et en Y - + Keep the aspect ratio Conserver les proportions - + Make the image fit within the size of the frame Donner les dimensions du cadre à l'image - + Use image proportions rather than those of the frame Utiliser les proportions de l'image plutôt que celles du cadre - + Source profile of the image Profil source de l'image - + Rendering intent for the image Méthode de rendu pour l'image - + Overprinting Surimpression - + Knockout Défonce - + Overprint Surimpression - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Couleur du trait des caractères barrés ou de l'ombre, dépendant des options choisies. Si les deux sont activées, elles partagent la même couleur. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Couleur du texte sélectionné. Si le mode contour est activé, cette couleur sera celle de remplissage. Si l'ombre est activée, cette couleur sera celle la plus au dessus. - + Gap: Gouttière : - + Width: Largeur : - - + + Text &Flow Around Frame &Habillage du cadre - - + + Disabled Désactivé - - + + Use Frame &Shape Utili&ser la forme du cadre - + Image Effects Effets - + Extended Image Properties Propriétés étendues ou propriétés complètes? Propriétés étendues de l'image - - + + Disable text flow from lower frames around object Désactive l’habillage du cadre par les cadres de texte inférieurs - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. L’habillage par le texte positionné à un niveau inférieur suit la forme du cadre. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Utilise le rectangle englobant pour l’habillage du texte. - + Transparency Settings Réglages de transparence - + &Group &Grouper - + Opacity: Opacité : - + Blend Mode: Mode de fusion : - + Normal Normal - + Darken Assombrir - + Lighten Eclaircir - + Multiply Multiplier - + Screen Écran - + Overlay Superposer - + Hard Light Lumière dure - + Soft Light Lumière douce - + Difference Différence - + Exclusion Exclusion - + Color Dodge Densité couleur - - + Color Burn Densité couleur + - + Hue Teinte - + Color Couleur - + Group the selected objects Groupe les objets sélectionnés @@ -20677,13 +20699,13 @@ arr&ondis : - + Auto Automatique - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Il y a une coquille en anglais. Le T final est superflu. Ce mode permet de modifier la ligne de contour (bouton "Modifier la forme..." plus haut) qui servira à définir l’habillage par les cadres de texte situés à un niveau inférieur @@ -20693,43 +20715,43 @@ arr&ondis : Cliquer et laisser le bouton appuyé pour choisir le mode d'interlignage. - + Default Defaut - + Stair Step Escalier - + Skew Biais - + Flip Text Retourner le texte - + Type: Type : - - + + Use Image Clip Path Utiliser le tracé de découpe de l'image - + Paragraph St&yle: St&yle de paragraphe : - + Character St&yle: St&yle de caractères : @@ -20738,65 +20760,65 @@ arr&ondis : Marges optiques : - + Word Tracking Intermot - - + + Min: Min : - + Norm: Norm : - + Glyph Extension Attention, il s’agit bien d’étirer les caractères eux-mêmes, horizontalement. Cette fonction n’a rien à voir avec les réglages d’approche. Confirmé sur IRC avec Andreas Vox. Échelle horizontale des glyphes - + Max: Max : - - + + Use the clipping path of the image Utilise le tracé de découpe défini dans l'image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Style de paragraphe du texte ou du paragraphe sélectionné - + Character style of currently selected text or paragraph Style de caractère du texte ou du paragraphe sélectionné - + Minimal width of spaces between words Largeur minimale des espaces mots - + Normal width of spaces between words Largeur normale des espaces mots - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Rétrécissement minimal des caractères pour la justification - + Maximal extension of glyphs for justification Extension maximale des caractères pour la justification @@ -20805,108 +20827,108 @@ arr&ondis : Utilise la ponctuation flottante et le crénage pour obtenir des colonnes uniformes - + Remove Direct Paragraph Formatting "Direct formatting" signifie que le formatage est effectué dans la Palette des propriétés, en opposition au formatage par feuilles de style. D’où l’expression "formatage manuel" plutôt que l’ancienne traduction. " (…) formattage effectué directement au niveau de..." plus lourde et pas plus claire. Supprime le formatage manuel du paragraphe - + Remove Direct Character Formatting Supprime le formattage effectué directement au niveau des caractères - + Enable or disable exporting of the object Active ou désactive l'export d'un objet - + Custom Sur mesure - - + + &Edit... &Modifier... - + First Line Offset Décalage de première ligne - + Maximum Ascent Hauteur de hampe max - + Font Ascent Hampe - + Color & Effects Couleur & effets - + Advanced Settings Fonctions évoluées - + Style Settings Paramètres de styles - + Baseline Ligne de base - + Ungroup the selected group Dégroupe le groupe sélectionné - + Select the line spacing mode. Permet de choisir le mode d'interlignage. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Règle la hauteur de la première ligne de façon à libérer l’espace requis au plus haut caractère de la ligne - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Règle la hauteur de la première ligne de façon à libérer l’espace requis à la plus haute hampe de la police utilisée - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Boiteux. À revoir. Règle la hauteur de la première ligne du cadre de texte de façon à utiliser la hauteur de ligne spécifiée - + &Page Number: Numéro de &page: - + Columns & Text Distances Colonnes & Distances du texte @@ -20928,66 +20950,66 @@ arr&ondis : - + Reset Remise à zéro - + Optical Margins Marges optiques - + Hairline Filet ultra-fin - + None optical margins Aucune - + Both Sides optical margins Des deux côtés - + Left Only optical margins À gauche seulement - + Right Only optical margins À droite seulement - + Arrow head style for start of line Extrémité droite du filet en pointe de flèche - + Arrow head style for end of line Extrémité gauche du filet en pointe de flèche - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Résolution horizontale de l’image (en PPP) après mise à l’échelle - + Effective vertical DPI of the image after scaling Résolution verticale de l’image (en PPP) après mise à l’échelle @@ -21039,7 +21061,7 @@ arr&ondis : &Script - + Scribus Python Console Console de scripts python @@ -21053,38 +21075,38 @@ arr&ondis : Console de script - + Write your commands here. A selection is processed as script Saisir les commandes ici. Une sélection est traitée comme un script - + Output of your script Sortie de votre script - + Open Python Script File Ouvrir un fichier de script Python - + Save the Python Commands in File Sauvegarder les commandes Python dans un fichier - + Text Files (*.txt) Fichiers texte (*.txt);; - + Save Current Output Enregistrer la sortie courante - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Scripts Python (*.py *.PY) @@ -21113,7 +21135,7 @@ arr&ondis : &Quitter - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -21637,14 +21659,14 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. QObject - - + + Copy #%1 of Copie #%1 de - + Background Fond de page @@ -21724,9 +21746,9 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. - - - + + + English Anglais @@ -21846,7 +21868,7 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Russe - + Swedish Suédois @@ -21863,38 +21885,39 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. + Slovak Slovaque - + Slovenian Slovène - + Serbian Serbe - + Thai Thaïlandais - + Turkish Turc - + Ukranian Ukrainien - + Welsh Gallois @@ -22082,7 +22105,7 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding La police %1 est défectueuse (flux de lecture), elle sera ignorée @@ -22165,27 +22188,27 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Recherche des polices - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extraction du caractère %1 de la police %2 (décalage=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 entête memcpy : %1 %2 %3 - + table '%1' tableau '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 tableau memcpy : %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 décalage memcpy : %1 %2 %3 @@ -22200,22 +22223,22 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Version de développement de Scribus - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Vous essayez d'importer plus de pages que disponibles dans le document, de la page courante à la fin.</p>Les choix possibles sont :<br><ul><li><b>Créer</b> les pages manquantes</li><li><b>Importer</b> les pages jusqu'à la dernière page du document</li><li><b>Annuler</b></li></ul> - + C&reate C&réer - + &Import &Importer - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Les changements dans votre document n'ont pas été enregistrés et vous souhaitez revenir à la version enregistrée. Souhaitez-vous continuer ? @@ -22249,62 +22272,62 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. c - + pt pt - + mm mm - + in po - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Points (pt) - + Millimeters (mm) Millimètres (mm) - + Inches (in) Pouces (po) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centimètres (cm) - + Cicero (c) Cicéro (c) @@ -22323,7 +22346,7 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Substitue&r - + page page export page @@ -22355,8 +22378,8 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. - - + + Document Template: Modèle de document : @@ -22708,7 +22731,7 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. - + Font not found. python error Police introuvable. @@ -22953,175 +22976,175 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Un texte ne peut être défini que dans un cadre de texte. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Un texte ne peut être inséré que dans un cadre de texte. - + Insert index out of bounds. python error Insertion d'index hors limites. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alignement hors plage. Utiliser une des constantes scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error L’alignement d’un texte ne peut être effectué que dans un cadre de texte. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Corps de police hors limites. La valeur doit être comprise entre 1 et 512 inclus. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Un corps de caractère ne peut être affecté qu’à un cadre de texte. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Une police ne peut être affectée qu'à un cadre de texte. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Interlignage hors limites. La valeur doit être supérieure ou égale à 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Un interlignage ne peut être défini que dans un cadre de texte. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Espacement de colonnes hors limites. La valeur doit être positive. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Un espacement de colonnes ne peut être défini que dans un cadre de texte. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Nombre de colonnes hors limites. La valeur doit être supérieure à 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Un nombre de colonnes ne peut être défini que dans un cadre de texte. - + Selection index out of bounds python error Index de la sélection hors limites - + Cannot select text in a non-text frame python error Un texte peut être sélectionné seulement dans un cadre de texte - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Un texte peut être effacé seulement dans un cadre de texte. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Une couleur de fond peut être affectée seulement à un cadre de texte. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Une couleur de contour peut être affectée seulement à un cadre de texte. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Une teinte de texte peut être affectée seulement à un cadre de texte. - + Can only link text frames. python error Seuls les cadres de texte peuvent être liés. - + Target frame links to another frame. python error Le cadre ciblé est lié à un autre cadre. - + Target frame is linked to by another frame. python error Le cadre ciblé est lié par un autre cadre. - + Source and target are the same object. python error Source et cible sont les mêmes. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Seul un cadre de texte peut être délié. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error L'objet n'est pas un cadre de texte lié, impossible de le délier. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Seul un cadre de texte peut être converti en contours. - + Only text frames can be checked for overflowing python error La vérification du débordement de texte ne peut avoir lieu que dans un cadre de texte - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Un signet ne peut être défini que dans un cadre de texte - + Can't get info from a non-text frame python error Des informations ne peuvent être obtenues que d'un cadre de texte @@ -23165,42 +23188,42 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. - + &Execute Script... &Démarrer un script... - + Show &Console &Afficher la console - + &About Script... À propos du scr&ipt... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts &Scripts Scribus - + &Recent Scripts Scripts &récents - + About Script À propos du script @@ -23210,7 +23233,7 @@ Vérifiez le chemin et le nom du fichier. Moteur de script - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -23368,7 +23391,7 @@ est fourni dans la documentation de ladite fonction. html - + External Links @@ -23658,7 +23681,7 @@ Liens externes E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 est peut-être corrompu : balises de résolution manquantes @@ -23846,7 +23869,7 @@ L'image risque de ne pas être correcte % - + % % @@ -23861,18 +23884,18 @@ L'image risque de ne pas être correcte Lao - + Vietnamese Vietnamien - + An error occurred while initializing icc transforms Revoir cette traduction Une erreur est survenue lors de l’initialisation des transformations icc - + Output profile is not supported Le profil de sortie n’est pas pris en charge @@ -24030,31 +24053,31 @@ L'image risque de ne pas être correcte Le second argument contient des valeurs non-numériques : elles doivent être une liste à valeurs entières. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Le nom d’un style de paragraphe ne peut être vide. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error La valeur de "hasdropcap" doit être 0 ou 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Le nom d’un style de caractère ne peut être vide. - + Can only hyphenate text frame python error Ne peut qu’effectuer les césures du cadre de texte - + Can only dehyphenate text frame python error Ne peut que défaire les césures du cadre de texte @@ -24131,7 +24154,7 @@ L'image risque de ne pas être correcte Effet de transformation - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -24143,13 +24166,13 @@ L'image risque de ne pas être correcte On ne peut obtenir les distances aux textes que dans les cadres de texte. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Distance au texte hors limite. La valeur doit être positive. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error On ne peut obtenir les distances au texte que d’un cadre de texte. @@ -24225,15 +24248,15 @@ Auquel cas l’image pourra ne pas être affichée correctement La valeur d’opacité est hors limite. La valeur doit être 0 <= transparence <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error La mise à l’échelle des caractères est hors limite. Elle doit être plus grande que ou égale à 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error On ne peut paramétrer l’échelle de caractère que dans un cadre de texte. @@ -24518,6 +24541,16 @@ Auquel cas l’image pourra ne pas être affichée correctement Origin at Center Origine au centre + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -24863,39 +24896,39 @@ Auquel cas l’image pourra ne pas être affichée correctement SMCharacterStyle - - + + Properties Propriétés - + Character Styles Styles de caractères - + Character Style Style de caractères - + New Style Nouveau style - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Définir ce style comme parent créerait une boucle infinie. @@ -24950,42 +24983,42 @@ Auquel cas l’image pourra ne pas être affichée correctement %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line ligne continue - - + + Dashed Line Ligne tiretée - - + + Dotted Line Ligne pointillée - - + + Dash Dot Line Ligne mixte trait-point - - + + Dash Dot Dot Line Ligne mixte trait-point-point - + pt pt @@ -25344,23 +25377,23 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. Style de paragraphe - + New Style Nouveau style - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Définir ce style comme parent créerait une boucle infinie. @@ -25517,12 +25550,12 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. SToolBAlign - + Style Settings Paramètres de paragraphe - + Style of current paragraph Style du paragraphe courant @@ -25530,17 +25563,17 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. SToolBColorF - + Fill Color Settings Paramètres de couleur du texte - + Color of text fill Couleur du texte - + Saturation of color of text fill Saturation de la couleur du texte @@ -25548,17 +25581,17 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Paramètres de couleur des contours du texte - + Color of text stroke Couleur des contours du texte - + Saturation of color of text stroke Saturation de la couleur des contours du texte @@ -25566,7 +25599,7 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. SToolBFont - + Font Settings Paramètres des polices @@ -25579,22 +25612,22 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. % - + Font of selected text Police du texte sélectionné - + Font Size Corps - + Scaling width of characters Mise à l'échelle de la largeur des caractères - + Scaling height of characters Mise à l'échelle de la hauteur des caractères @@ -25602,7 +25635,7 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. SToolBStyle - + Character Settings Paramètres des caractères @@ -25611,7 +25644,7 @@ Exprimée en pourcentage de la valeur d'espace courante. % - + Manual Tracking Réglage de l'approche @@ -25713,28 +25746,48 @@ convertissant les données vectorielles en objets Scribus. Espaces insécables - Apply unbreakable space on: short words plugin - Appliquer les espaces insécables sur : + Appliquer les espaces insécables sur : - &Selected frames short words plugin - Cadres &sélectionnés + Cadres &sélectionnés - Active &page short words plugin - &Page courante + &Page courante - &All items short words plugin - &Tous les objets + &Tous les objets + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + Cadres &sélectionnés + + + + Active &Page + short words plugin + &Page courante + + + + &All Items + short words plugin + &Tous les objets @@ -25781,9 +25834,13 @@ convertissant les données vectorielles en objets Scribus. &Langues : - Apply Unbreakable Space On: - Appliquer les espaces insécables sur : + Appliquer les espaces insécables sur : + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -26052,8 +26109,8 @@ convertissant les données vectorielles en objets Scribus. Fond de page - - + + Copy #%1 of Copie #%1 de @@ -26068,7 +26125,7 @@ convertissant les données vectorielles en objets Scribus. Permet le chargement des fichiers Scribus au format 1.2.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Vous venez d'ouvrir un fichier généré par Scribus 1.2.x. @@ -26082,7 +26139,7 @@ Si vous sauvez ce document, il ne sera plus lisible par les versions de Scribus Document Scribus 1.3.4 - + Copy #%1 of Copie #%1 de @@ -26105,7 +26162,7 @@ Si vous sauvez ce document, il ne sera plus lisible par les versions de Scribus Scribus13Format - + Copy #%1 of Copie #%1 de @@ -26125,7 +26182,7 @@ Si vous sauvez ce document, il ne sera plus lisible par les versions de Scribus Permet le chargement des fichiers Scribus aux formats 1.3.0->1.3.3.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Vous venez d'ouvrir un fichier généré par Scribus 1.3.3.x. @@ -26187,14 +26244,14 @@ Si vous sauvez ce document, il ne sera plus lisible par les versions de Scribus ScribusDoc - - - + + + Document Document - + Background Fond de page @@ -26203,42 +26260,42 @@ Si vous sauvez ce document, il ne sera plus lisible par les versions de Scribus Nouveau calque - + Do you really want to clear all your text? Effacer l'intégralité du texte ? - + Cannot Delete In-Use Item Impossible de supprimer un objet en cours d'utilisation - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled L'objet %1 est en cours d'édition dans l'éditeur. L'opération de suppression est annulée - + Some objects are locked. Des objets sont verrouillés. - + &Unlock All To&ut déverrouiller - + &Skip locked objects &Sauter les objets verrouillés - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Une erreur est survenue lors de la lecture des profils ICC, la gestion de couleurs est désactivée. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -26247,7 +26304,7 @@ Gouttière horizontale : %2 Gouttière verticale : %3 - + Adjusting Colors Ajustement des couleurs @@ -26260,7 +26317,7 @@ Gouttière verticale : %3 Style de caractères par défaut - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -26271,32 +26328,32 @@ Décalage vertical : %3 Rotation : %4 - + remove direct paragraph formatting Suppression du formatage manuel des paragraphes - + remove direct char formatting Suppression du formatage manuel des caractères - + Remove content from frames Supprimer le contenu des cadres - + Group%1 Groupe %1 - + Copy_of_ Copie_de_ - + Imported Prefix of imported default style Importé @@ -26332,7 +26389,7 @@ Rotation : %4 Modifier - + Fatal Error Erreur fatale @@ -26342,19 +26399,19 @@ Rotation : %4 - + Open &Recent Documents &récents - + &Import &Importer - + &Export E&xporter @@ -26407,7 +26464,7 @@ Rotation : %4 - + &PDF Options &Options PDF @@ -26417,7 +26474,7 @@ Rotation : %4 - + C&onvert To Conve&rtir en @@ -26426,12 +26483,12 @@ Rotation : %4 &Insérer - + Character Caractère spécial - + Quote Ponctuation @@ -26456,50 +26513,50 @@ Rotation : %4 A&ide - + &Alignment &Alignement - - - - - - - + + + + + + + Ready Prêt - - - + + + Open Ouvrir - + Importing Pages... Importation des pages... - + Import Page(s) Importer une(des) page(s) - + Import done Importation réussie - + Found nothing to import Aucun objet trouvé pour l'importation - + File does not exist on the specified path : %1 Le fichier en question existe peut-être. @@ -26507,17 +26564,17 @@ Rotation : %4 %1 - + File %1 is not in an acceptable format Le fichier %1 n'est pas au format Scribus - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Le fichier est peut-être endommagé ou il a peut-être été créé avec une version plus récente de Scribus. - + Loading... Chargement... @@ -26530,41 +26587,41 @@ Rotation : %4 Certains profils ICC utilisés dans ce document ne sont pas installés : - + was replaced by: a été remplacé par : - + (converted) (converti) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Impossible d'enregistrer le fichier : %1 - - - + + + Save As Enregistrer sous - + Saving... Enregistrement... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus a détecté quelques erreurs. Le "Vérificateur" pourra vous aider à les corriger @@ -26577,39 +26634,39 @@ Rotation : %4 &Annuler - + Printing... Impression en cours... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Impossible d'imprimer ! - + Cannot Cut In-Use Item Impossible de couper un objet utilisé - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled L'objet %1 est en cours d'édition dans l'éditeur interne. L'opération 'couper' va être annulée - + About Qt À propos de Qt - + Scribus Manual Manuel de Scribus @@ -26618,7 +26675,7 @@ Rotation : %4 Enregistrer sous - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*) @@ -26635,27 +26692,27 @@ Rotation : %4 Nouveau gabarit %1 - + &Size: &Taille : - + Size Corps - + &Shade: &Teinte : - + Shade Teinte - + No Style Aucun style @@ -26676,12 +26733,12 @@ Rotation : %4 Ghostscript est introuvable : l'aperçu d'impression PostScript n'est pas disponible. - + All Tout - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Des erreurs ont été trouvées. @@ -26692,24 +26749,24 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger. Fichiers EPS (*.eps);; - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Des erreurs ont été trouvées. Utilisez le vérificateur afin de les corriger - + -Page%1 -Page%1 - + Some objects are locked. Un ou des objets sont verrouillés. - + &Lock All Tout &verrouiller @@ -26719,17 +26776,17 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Envoyer vers l'album - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript n'est pas installé sur votre système, ou son chemin d'accès n'est pas configuré dans Scribus. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Tant que cela n'est pas corrigé, il est impossible d'importer des images EPS ou d'afficher l'aperçu avant impression. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Tant que cela n'est pas corrigé, il est impossible d'importer des images EPS ou d'afficher l'aperçu PostScript. @@ -26738,27 +26795,27 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Veuillez vous reporter à l'aide et aux <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">instructions d'installation GhostScript</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript est introuvable - + &Unlock All To&ut déverrouiller - + Information Information - + The program %1 is already running! Le programme %1 est déjà en cours de fonctionnement ! - + The program %1 is missing! Le programme %1 est absent ! @@ -26775,22 +26832,22 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Le nom que vous avez choisi existe déjà. Entrez un nouveau nom pour cette nouvelle couleur - + &Level &Disposition - + Send to Layer Mettre sur le calque - + Previe&w Settings P&aramètres de l'aperçu - + Space Espaces et sauts @@ -26800,25 +26857,25 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger - + X-Pos: X : - + Y-Pos: Y : - - + + Do you really want to replace your existing image? Voulez-vous vraiment remplacer l'image actuelle ? - + Contents Contenu @@ -26839,13 +26896,13 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger - + Liga&ture Liga&ture - + Paste Recent Coller un élément récent @@ -26854,7 +26911,7 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Mise à jour des images - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documents (*.sla *.sla.gz);;Tous les fichiers (*) @@ -26863,7 +26920,7 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Groupe %1 - + Do you really want to clear all your text? Effacer l'intégralité du texte ? @@ -26874,17 +26931,17 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger - + Online &Tutorials &Tutoriels en ligne - + Some color profiles used by this document are not installed: Certains des profils colorimétriques utilisés dans ce document ne sont pas installés : - + %1;;All Files (*) %1;;Tous les fichiers (*) @@ -26894,55 +26951,55 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Applique les raccourcis-clavier faits sur mesure - + Updating Images Mise à jour des images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Votre document a été enregistré dans un fichier temporaire et n'a pu être déplacé: %1 - + Print engine initialization failed L’initialisation du moteur d’impression a échoué - + All Supported Formats Tous les formats pris en charge - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Cliquer sur le bouton d'Aide pour les instructions relatives à l’installation de Ghostcript. - + &Name: &Nom : - + New Entry Nouvelle entrée - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript est introuvable : l'aperçu d'impression PostScript n'est pas disponible - + Document is already opened Ce document est déja ouvert - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Ce document est déja en cours d'utilisation. Sa fenêtre va maintenant être activée. @@ -27089,27 +27146,27 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger ScribusView - + % % - + Copy Here Copier ici - + Move Here Déplacer ici - + Cancel Annuler - + &Paste Co&ller @@ -27174,26 +27231,26 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Lettres et espaces : - - + + Print: Imprimer : - - + + Enabled Activé - - + + Disabled Désactivé - + In&fo In&fo @@ -27202,27 +27259,27 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Paramètres de l'aperçu - + &PDF Options &Options PDF - + Send to Scrapbook Envoyer vers l'album - + Send to La&yer Mettre sur le cal&que - + Le&vel Disposi&tion - + Conve&rt to Conve&rtir en @@ -27233,33 +27290,33 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger - - + + Linking Text Frames Lier les cadres de texte - + Page %1 to %2 Pages %1 à %2 - + Cannot Convert In-Use Item Impossible de convertir un objet en cours d'utilisation - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped L'objet %1 est en cours d'édition dans l'éditeur interne. L'opération de conversion en contours va être annulée - + Contents Contenu - + Paste Recent Coller un élément récent @@ -27272,7 +27329,7 @@ Utilisez le vérificateur afin de les corriger Lignes : - + Group%1 Groupe %1 @@ -27290,19 +27347,19 @@ You can choose between normal and several color blindness forms (Dés)active la gestion des couleurs - + Preview Mode Prévisualisation - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Le CMS est activé. Par conséquent les couleurs affichées peuvent ne pas correspondre à la perception de certaines déficiences visuelles - - - + + + Enter Object Size Entrer la taille de l'objet @@ -27312,83 +27369,83 @@ You can choose between normal and several color blindness forms - + You are trying to link a frame to itself. Vous essayez de lier un cadre à lui-même. - + You are trying to link a frame which is already linked. Vous essayez de lier un cadre qui l'est déjà. - + Enable/disable Color Management Active/désactive la gestion de couleur - + Enable/disable the Preview Mode Active/désactive le mode Aperçu - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Sélectionne la simulation de visualisation. Il est possible de choisir normal ou de simuler différentes déficiences visuelles - + Configure CMS... Configurer le CMS... - + Zoom to 100% Zoome à 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Réduit le facteur de zoom en utilisant le pas défini dans les préférences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Augmente le facteur de zoom en utilisant le pas défini dans les préférences - + Current zoom level Niveau de zoom actuel - + Select the current layer Sélectionne le calque courant - + Select the current unit Sélectionne l'unité courante - + High Haute - + Normal Normal - + Low Basse - + Select the image preview quality Sélectionne la qualité de prévisualisation des images @@ -27418,7 +27475,7 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Support incorporé des scripts Python. - + Scripter Moteur de script @@ -27426,54 +27483,54 @@ You can choose between normal and several color blindness forms ScripterCore - - - + + + Script error Erreur d'exécution du script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Si vous utilisez un script officiel, merci de le signaler à <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Ce message est présent dans le presse-papiers. Utiliser Ctrl+V pour le copier dans l'outil de suivi des bogues. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Erreur interne lors du traitement de la commande entrée. Les détails sontaffichés sur stderr. - + Examine Script Examiner le script - + Documentation for: Documentation pour : - + Script Script - + doesn't contain any docstring! n'est pas documenté! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. L'extension Python ne s'est pas chargée correctement. Plus de précisions dans stderr. - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scripts Python (*.py *.PY);;Tous les fichiers (*) @@ -27496,7 +27553,7 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Parcourir... - + Scripter Preferences Préférences de l'outil de script @@ -27550,7 +27607,7 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Sélectionner la couleur - + Locate Startup Script Localisez le script de démarrage @@ -27630,8 +27687,8 @@ You can choose between normal and several color blindness forms SearchReplace - - + + Search/Replace Rechercher-Substituer @@ -27642,7 +27699,7 @@ You can choose between normal and several color blindness forms - + Text Texte @@ -27651,69 +27708,69 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Style de paragraphe - - + + Font Police - - + + Font Size Corps - - + + Font Effects Graisses et styles - - + + Fill Color Couleur de fond - - + + Fill Shade Teinte de fond - - + + Stroke Color Couleur de contour - - + + Stroke Shade Teinte de contour - + Left Gauche - + Center Centré - + Right Droite - + Block Justifié - + Forced Forcé @@ -27722,83 +27779,89 @@ You can choose between normal and several color blindness forms pt - + Replace with: Substituer par : - + &Whole Word &Mot entier - + &Ignore Case &Ignorer la casse - + &Search Re&chercher - + &Replace Substitue&r - + Replace &All &Tout substituer - + C&lear &Effacer - + &Close &Fermer - + Search finished Recherche terminée - + Search finished, found %1 matches Recherche terminée, trouvé %1 occurrences - - + + Alignment Alignement - + + + Style + Style + + + Search for text or formatting in the current text Rechercher du texte ou du formatage dans le texte courant - + Replace the searched for formatting with the replacement values Remplacer le formatage trouvé avec les valeurs de remplacement - + Replace all found instances Remplacer toutes les occurrences trouvées - + Clear all search and replace options Remettre à zéro toutes les options de Recherche & Substitution - + Close search and replace Fermer le dialogue Recherche & Substitution @@ -27973,7 +28036,7 @@ You can choose between normal and several color blindness forms SideBar - + No Style Aucun style @@ -28028,54 +28091,54 @@ You can choose between normal and several color blindness forms StoryEditor - - + + &File &Fichier - - + + &Edit É&dition - - + + &Insert &Insérer - - + + Character Caractère spécial - - + + Quote Ponctuation - + Spaces && Breaks Espaces et sauts - + Ligature Ligatures - - + + &Settings &Configuration - - + + Story Editor Éditeur interne @@ -28084,67 +28147,67 @@ You can choose between normal and several color blindness forms &Nouveau - + Clear All Text Effacer tout le texte - + &Reload Text from Frame &Recharger le texte depuis le cadre - + &Save to File... &Enregistrer vers... - + &Load from File... &Ouvrir un fichier... - + Save &Document Enregistrer le &document - + &Update Text Frame and Exit &Actualiser le cadre de texte et fermer - + &Exit Without Updating Text Frame &Fermer sans actualiser le cadre de texte - + Select &All &Tout sélectionner - + Cu&t Cou&per - + &Copy &Copier - + &Paste Co&ller - + C&lear &Effacer - + &Search/Replace... Rechercher-&Substituer... @@ -28153,105 +28216,105 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Édition des st&yles... - + &Fonts Preview... Aperçu des &polices disponibles... - + &Update Text Frame &Mettre à jour le cadre de texte - + Space Espaces et sauts - + &Insert Glyph... &Insérer un caractère... - + &Background... &Fond de page... - + &Display Font... &Police d'affichage... - + &Smart text selection &Sélection rapide - + File Fichier - + Current Paragraph: Paragraphe courant : - - + + Words: Mots : - - + + Chars: Lettres et espaces : - + Totals: Total : - + Paragraphs: Paragraphes : - + Story Editor - %1 Éditeur interne - %1 - + Do you want to save your changes? Enregistrer les modifications ? - + Do you really want to lose all your changes? Abandonner l'intégralité des modifications ? - + Do you really want to clear all your text? Effacer l'intégralité du texte ? - + Open Ouvrir - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Fichiers texte (*.txt);;Tous les fichiers (*) - + Save as Enregistrer sous @@ -30921,10 +30984,10 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Acti&ver les effets de présentation - - - - + + + + Page Page @@ -30976,50 +31039,50 @@ You can choose between normal and several color blindness forms - - + + No Effect Pas d'effet - - + + Blinds Masques - - + + Box Boîte - - + + Dissolve Dissoudre - - + + Glitter Scintillement - - + + Split Rupture - - + + Wipe Effacer @@ -31161,7 +31224,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script Aucun script @@ -31714,17 +31777,17 @@ when PDF document is opened: Niveaux de qualité de compression pour les méthodes de compression avec pertes : minimum (25%), moyen (75%), haute (85%), maximum (95%). Notez qu'un niveau de qualité ne détermine pas directement la taille des fichiers résultants. La taille et la perte de qualité varient d'une image à l'autre à niveau constant. Même en qualité maximum, il y a toujours une petite perte de qualité avec le format jpeg. - + InfoString Ligne d'information - + Inside: Intérieur : - + Outside: Extérieur : @@ -31874,27 +31937,27 @@ when PDF document is opened: Exporter les fichiers PDF dans les cadres d’image en tant que PDF incorporés. Cette fonction ne permet *pas encore* la prise en charge des espaces colorimétriques. Avant de régler le paramètre à 'true' vous devez être sûr de ce que vous faites. - - + + Push Pousser - - + + Cover Couverture - - + + Uncover Contexte? Découvrir - - + + Fade Faut voir le contexte. À réviser éventuellement. Fondu @@ -32508,22 +32571,22 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux Aucun - + Dot Point - + Hyphen Trait d'union - + Underscore Soulignement - + Custom Sur mesure @@ -32549,7 +32612,7 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz à l'île exiguë où l'obèse jury mûr fête l'haï volapük, âne ex æquo au whist, ôtez ce vœu déçu @@ -32836,7 +32899,7 @@ Les niveaux 1 et 2 peuvent créer des fichiers volumineux Épaisseur des filets - + None tab fill Aucune @@ -34774,12 +34837,12 @@ en convertissant les données vectorielles en objets Scribus. Analyse du fichier : - + Group%1 Groupe %1 - + Generating Items Création des objets diff --git a/resources/translations/po/scribus.gl.ts b/resources/translations/po/scribus.gl.ts index 466cc67..e808cbe 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.gl.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.gl.ts @@ -7235,12 +7235,12 @@ Pode devolver un erro ValueErro se algunha das distancias está fora de límites A analizar ficheiro: - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items A xerar elementos @@ -8966,9 +8966,8 @@ efecto de tipo Mostrar as columnas da moldura de texto - &Frame... - &Moldura... + &Moldura... @@ -8995,6 +8994,11 @@ efecto de tipo Send to Patterns Enviar a Deseños + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -10074,7 +10078,7 @@ que llo pida o seu impresor. Cor: - + None Nengún @@ -10326,25 +10330,25 @@ que llo pida o seu impresor. - + Go To Ir A - + Submit Form Enviar o Formulario - + Reset Form Limpar o Formulario - + Import Data Importar Datos @@ -10355,37 +10359,37 @@ que llo pida o seu impresor. - + Mouse Up Rato Soltado - + Mouse Down Rato Premido - + Mouse Enter Entrar co Rato - + Mouse Exit Sair co Rato - + On Focus On Focus - + On Blur On Blur @@ -10659,7 +10663,7 @@ que llo pida o seu impresor. - + Open Abrir @@ -10668,12 +10672,12 @@ que llo pida o seu impresor. Imaxes (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Todos (*) - + Example: Exemplo: - + Selection Change Modificación da Selección @@ -10689,14 +10693,14 @@ que llo pida o seu impresor. Ignórase a bandeira para PDF 1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Ficheiros PDF (*.pdf);;Todos (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -10712,7 +10716,7 @@ que llo pida o seu impresor. - + None action Nengunha @@ -11086,7 +11090,7 @@ que llo pida o seu impresor. Corrector Ortográfico - + Aspell Plugin Error Erro do engadido Aspell @@ -11217,29 +11221,27 @@ Persoal AspellPluginImpl - + Loaded Cargado - + default por omisión - + aspell dictionary. dicionario aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro na configuración de corrección de aspell. + engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro na configuración de corrección de aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro ao crear o corrector aspell. + engadido aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Erro ao crear o corrector aspell. Spell-Checker @@ -11254,38 +11256,54 @@ Persoal Correxiuse a ortografía. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Imposíbel saltar todas as veces que aparece " - + by adding it to the session list. engadíndoa á listaxe da sesión. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Foi imposíbel engadir a palabra á listaxe persoal. - + Spelling check complete Rematou a corrección ortográfica - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Corrector Ortográfico - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Non se atoparon dicionarios disponíbeis para Aspell. Instale algún. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Quere comezar desde o principio da selección coa nova lingua seleccionada? @@ -11634,7 +11652,7 @@ Persoal Biblio - + Scrapbook Porta-retallos @@ -11643,27 +11661,27 @@ Persoal Porta-retallos (*.scs);;Todos (*) - + Delete Eliminar - - - - + + + + Object Obxecto - - - + + + New Entry Entrada Nova - + Rename Mudar o Nome @@ -11722,28 +11740,28 @@ Escolla outro. &Vista Previa - - - - + + + + &Name: &Nome: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. O nome "%1" non é único. Escolla outro. - - + + Choose a Scrapbook Directory Escolla un directorio de porta-retallos - + Choose a Directory Escolla un Directorio @@ -11752,22 +11770,22 @@ Escolla outro. Caderno de retallos (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Escolla un ficheiro de caderno de retallos para importar - + Create a new scrapbook page Crear unha páxina nova do caderno de retallos - + Load an existing scrapbook Carregar un caderno de retallos existente - + Save the selected scrapbook Gardar o caderno de retallos seleccionado @@ -11776,69 +11794,69 @@ Escolla outro. Importar un ficheiro de caderno de retallos de Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Fechar o caderno de retallos seleccionado - + Copy To: Copiar Para: - + Move To: Mover Para: - + Main Principal - + Copied Items Elementos Copiados - + New Name Novo Nome - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Porta-retallos (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Apegar na Páxina - + Save as... Gardar como... - + Close Fechar - + Delete Contents Eliminar o Contido - + Do you really want to delete all entries? Ten certeza de querer eliminar todas as entradas? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -13073,12 +13091,12 @@ Altura: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Todos os formatos admitidos - + Open Abrir @@ -13286,18 +13304,18 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu Agochar Mellorada - + Choose a filename to open Escolla un nome de ficheiro para abrir - - + + Error Erro - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Erro ao ler o ficheiro %1 - probabelmente o ficheiro está corrompido. @@ -13306,7 +13324,7 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu Escolle un nome de ficheiro para gardar - + Cannot write file %1 Non se puido escribir o ficheiro %1 @@ -13328,12 +13346,12 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu &Procurar - + Empty the Palette? Baleirar a Paleta? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Eliminará todos os caracteres desta paleta. Seguro? @@ -13343,7 +13361,7 @@ e a tecla Eliminar elimina o último que se inseriu Agochar/Mostrar a Paleta Mellorada - + Save Quick Character Palette Gardar a paleta rápida de caracteres @@ -14847,17 +14865,17 @@ CommonStrings, tamaño personalizado da páxina ContextMenu - + Preview Settings Configuración da antevisión - + Paste File... Apegar un ficheiro... - + Delete Page Eliminar Páxina @@ -15486,45 +15504,45 @@ delimitador CupsOptions - + Printer Options Opcións da Impresora - + Option Opción - + Value Valor - - + + Page Set Grupo de Páxinas - - + + All Pages Todas as Páxinas - + Even Pages only Só as Páxinas impares - + Odd Pages only Só as páxinas pares - - + + Mirror Reflectir @@ -15537,40 +15555,40 @@ delimitador Si - - + + Orientation Orientación - - + + Portrait Retrato - + Landscape Apaisado - - + + N-Up Printing Impresión N-Up - - + + Page per Sheet Páxina por Folla - + Pages per Sheet Páxinas por Folla @@ -15595,7 +15613,7 @@ A ausencia de soporte para unha libraría indícase cun * &Cancelar - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Este painel mostra varias opcións de CUPS para imprimir. Os parámetros exactos disponíbeis dependerán do controlador da impresora. Pode confirmar o soporte CUPS indo a Axuda > Acerca de. Procure as listas: C-C-T Equivalen a C=CUPS C=littlecms T=soporte TIFF. Se falta o soporte dunha biblioteca indícase cun * @@ -15954,12 +15972,12 @@ Pódese definir nas Preferencias. DocIm - + Importing failed Fallou a importación - + Importing Word document failed %1 Fallou a importación do documento de Word @@ -16559,7 +16577,7 @@ tipos EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -16568,7 +16586,7 @@ failed! fallou! - + Fatal Error Erro Fatal @@ -16581,7 +16599,7 @@ failed! fallou! - + Error Erro @@ -16591,19 +16609,19 @@ fallou! A analizar PostScript: - + Generating Items A xerar os elementos - + Converting of %1 images failed! Fallou a conversión de %1 imaxes! - - - + + + Group%1 Grupo%1 @@ -20189,9 +20207,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Inserir unha moldura de imaxe</b><br/>Unha moldura de imaxe permítelle colocar unha imaxe na súa páxina. Pódense aplicar e combinar diversos efectos de imaxe, incluindo transparencias, brillos e posterización, que permiten o retoque e a creación de resultados visuais interesantes. Pódese modificar a ampliación e a forma mediante a Paleta Propiedades. - Insert A Frame - Inserir unha moldura + Inserir unha moldura @@ -20359,6 +20376,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. <b>Inserir unha moldura de imaxe</b><br/>Unha moldura de imaxe permite colocar unha imaxe na páxina. Pódense aplicar e combinar diversos efectos de imaxe, incluindo transparencias, brillos e posterización, que permiten o retoque e a creación de resultados visuais interesantes. Pódese modificar a ampliación e a forma mediante a paleta Propiedades. + + + Insert Frames + + Insert one or more text frames @@ -21329,12 +21351,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Todos os Ficheiros (*) - + Open Abrir - + All Supported Formats Todos os formatos coñecidos @@ -24400,22 +24422,22 @@ otherwise Coordinates are relative to the Object. Data: - + Failed to load an image : %1 Non se puido cargar unha imaxe: %1 - + Failed to write an image : %1 Non se puido escribir unha imaxe: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Non se puido cargar unha máscara de imaxe: %1 - + Insufficient memory for processing an image Non hai memoria dabondo para procesar unha imaxe @@ -24424,7 +24446,7 @@ otherwise Coordinates are relative to the Object. Produciuse un erro de escrita; comprobe o espazo de que dispón o disco - + A write error occurred, please check available disk space Produciuse un erro de escrita; comprobe o espazo de que dispón o disco @@ -25903,38 +25925,38 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou PageItem - + Image Imaxe - + Text Texto - + Line Liña - + Polygon Polígono - + Polyline Poli-liña - + PathText TextoEnTrazo - - + + Copy of Copiar de @@ -26146,14 +26168,14 @@ relación Imaxe - + Embedded Image Imaxe embebida - + @@ -26162,46 +26184,46 @@ relación Ficheiro: - + Original PPI: PPI Orixinal: - + Actual PPI: PPI Real: - + Size: Tamaño: - + Colorspace: Espazo de cores: - + Unknown Descoñecido - + Page: Páxina: - + Pages: Páxinas: @@ -26389,32 +26411,32 @@ relación PageItem_TextFrame - + Linked Text Texto ligado - + Text Frame Moldura de texto - + Paragraphs: Parágrafos: - + Lines: Liñas: - + Words: Palabras: - + Chars: Caracteres: @@ -27232,12 +27254,12 @@ O resultado é unha combinación de "Intersección" e "Exclusión - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items @@ -29665,46 +29687,46 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou Medio Direita - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrar a Configuación Antiga de Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus detecteu que existen ficheiros con preferencias de Scribus 1.2. Quéreos migrar para a nova versión de Scribus? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Non se puido abrir o ficheiro de preferencias "%1" para escribir: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Non se puido escribir as preferencias no ficheiro "%1": Código de estado QIODevice %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Non se puido abrir o ficheiro de preferencias "%1%: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Non se puideron ler as preferencias XML de "%1": %2 na liña %3, columna %4 - - + + Postscript Postscript @@ -29721,12 +29743,12 @@ Quéreos migrar para a nova versión de Scribus? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Erro ao Escribir as Preferencias - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus non puido salvar as súas preferencias:<br>%1<br>Comprobe os permisos do ficheiro e do directorio e o espazo disponíbel no disco. @@ -29734,12 +29756,12 @@ Quéreos migrar para a nova versión de Scribus? erro da aplicación scribus. - + Error Loading Preferences Erro ao Carregar as Preferencias - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus non puido carregar as súas preferencias:<br>%1<br>Carregarase a configuración por omisión. @@ -29748,7 +29770,7 @@ erro da aplicación scribus. PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! Non se atopou a configuración da moldura de renderizado. Emprégase o predefinido! @@ -29821,10 +29843,10 @@ erro da aplicación scribus. - - - - + + + + File Ficheiro @@ -29834,10 +29856,10 @@ erro da aplicación scribus. - - - - + + + + All Todo @@ -29851,29 +29873,29 @@ erro da aplicación scribus. - - + + Cyan Cián - - + + Magenta Maxenta - - + + Yellow Amarelo - - + + Black Preto @@ -29918,7 +29940,7 @@ un rango de páxinas ou un único número de páxina. Imprimilo &Todo - + Print Current Pa&ge Imprimir a pá&xina actual @@ -29965,8 +29987,8 @@ to utilize additional printing options para utilizar opcións de impresión adicionais - - + + Print Normal Imprimir Normal @@ -30055,7 +30077,7 @@ ainda que é preciso experimentar segundo cada caso. A UCR reduce a posibilidade dun exceso de saturación coas tintas CMY. - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Ficheiros PostScript (*.ps);;Todos os Ficheiros (*) @@ -30089,7 +30111,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou Non mostrar os obxectos por fora das marxes na páxina impresa ou no ficheiro exportado - + Failed to retrieve printer settings Non se puido averiguar a configuración da impresora @@ -30216,7 +30238,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou Isto crea marcas de recorte no PDF que indican por onde hai que cortar o papel unha vez impreso - + Save As Gardar como @@ -30576,52 +30598,52 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. PropertiesPalette - + Properties Propiedades - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Forma - + &Text &Texto - + &Image &Imaxe - + &Line &Liña - + &Colors &Cores - + Name Nome - + Geometry Xeometría - + pt pt @@ -30630,9 +30652,9 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. - - - + + + &X-Pos: Pos-&X: @@ -30641,9 +30663,9 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. - - - + + + &Y-Pos: Pos-&Y: @@ -30652,8 +30674,8 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. - - + + &Width: La&rgura: @@ -30662,29 +30684,29 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. - - + + &Height: &Altura: - + &Rotation: &Rotación: - + Basepoint: Punto Base: - + Level Nível - - + + Shape: Forma: @@ -30693,7 +30715,7 @@ Nota: Non se exportan os Formularios PDF. &Modificar a Forma... - + R&ound Corners: Esquinas @@ -30704,7 +30726,7 @@ Arred&ondadas: Distancia do Texto - + Colu&mns: Colu&mnas: @@ -30713,48 +30735,48 @@ Arred&ondadas: &Distancia: - + To&p: Su&perior: - + &Bottom: &Inferior: - + &Left: &Esquerda: - + &Right: Di&reita: - + T&abulators... T&abuladores... - + Path Text Properties Propiedades do Trazado do Texto - + Show Curve Mostrar a Curva - + Start Offset: Distancia ao Inicio: - + Distance from Curve: Distáncia á Curva: @@ -30763,14 +30785,14 @@ Arred&ondadas: O Texto &Flúe Arredor da Moldura - - + + Use &Bounding Box Usar &Caixa Delimitadora - - + + &Use Contour Line &Usar Liña de Contorno @@ -30779,7 +30801,7 @@ Arred&ondadas: Tamaño da &Fonte: - + % % @@ -30808,189 +30830,189 @@ Arred&ondadas: Lin&gua: - + &Free Scaling Ampliación &Libre - + X-Sc&ale: Esc&ala-X: - + Y-Scal&e: Escal&a-Y: - + Scale &To Frame Size Acomodar ao Tamaño da &Moldura - + P&roportional P&roporcional - + Input Profile: Perfil de Entrada: - + Rendering Intent: Propósito da exhibición: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Colorimétrico relativo - - + + Saturation Saturación - + Absolute Colorimetric Colorimétrico absoluto - + Left Point Extremo esquerdo - + End Points Extremos - + &Basepoint: &Punto Base: - + T&ype of Line: T&ipo de Liña: - + Line &Width: La&rgura da Liña: - + Miter Join Xunta en inglete - + Bevel Join Xunta biselada - + Round Join Xunta arredondada - + Ed&ges: U&nións: - + Flat Cap Terminación Plana - + Square Cap Terminación cadrada - + Round Cap Terminación Arredondada - + &Endings: R&emates: - - + + No Style Sen Estilo - + Cell Lines - + Line at Top Liña en cima - + Line at the Left Liña á Esquerda - + Line at the Right Liña á Dereita - + Line at Bottom Liña embaixo - + Name of selected object Nome do obxecto seleccionado - + Horizontal position of current basepoint Posición horizontal do punto base actual - + Vertical position of current basepoint Posición vertical do punto base actual - + Width Largura - + Height Altura - + Rotation of object at current basepoint Rotación do obxecto sobre o punto base actual - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punto desde o que se referencian as medidas e ángulos de rotación @@ -31015,47 +31037,47 @@ Arred&ondadas: Seleccionar como punto base o centro - + Flip Horizontal Voltear na Horizontal - + Flip Vertical Voltear na Vertical - + Move one level up Subir un nível - + Move one level down Baixar un nível - + Move to front Traer para a frente - + Move to back Enviar para o fondo - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indica o nível no que se atopa o obxecto; 0 significa que o obxecto está no fondo - + Lock or unlock the object Bloquear ou desbloquear o obxecto - + Lock or unlock the size of the object Bloquear ou desbloquear o tamaño do obxecto @@ -31080,12 +31102,12 @@ Arred&ondadas: Fonte do texto ou obxecto seleccionados - + Font Size Tamaño da Fonte - + Scaling width of characters Largura de ampliación dos caracteres @@ -31098,29 +31120,29 @@ Arred&ondadas: Cor do enchido do texto - + Saturation of color of text stroke Saturación da cor do trazo do texto - + Saturation of color of text fill Saturación da cor do enchido do texto - + Right to Left Writing Escrita de Dereita a Esquerda - + Manual Tracking Tracking Manual - - + + Line Spacing Interliñado @@ -31133,167 +31155,167 @@ Arred&ondadas: Lingua da moldura para cortar con guións - + Change settings for left or end points Mudar a configuración para os puntos esquerdo ou final - + Pattern of line Deseño da liña - + Thickness of line Largura da liña - + Type of line joins Tipo de xuntas - + Type of line end Tipo de extremo da liña - + Line style of current object Estilo da liña do obxecto actual - + Choose the shape of frame... Escoller a forma da moldura... - + Edit shape of the frame... Modificar a forma da moldura... - + Set radius of corner rounding Indicar o radio do arredondeamento da esquina - + Number of columns in text frame Número de columnas na moldura de texto - + Switches between Gap or Column width Alterna entre Separación e Largura de Columna - - + + Distance between columns Distancia entre columnas - + Distance of text from top of frame Distancia do texto desde a parte superior da moldura - + Distance of text from bottom of frame Distancia do texto desde a parte inferior da moldura - + Distance of text from left of frame Distancia do texto desde a parte esquerda da moldura - + Distance of text from right of frame Distancia do texto desde a parte dereita da moldura - + Edit tab settings of text frame... Modificar os tabuladores da moldura de texto... - + Allow the image to be a different size to the frame Permitir que a imaxe teña un tamaño diferente do da moldura - + Horizontal offset of image within frame Distancia horizontal da imaxe dentro da moldura - + Vertical offset of image within frame Distancia vertical da imaxe dentro da moldura - + Resize the image horizontally Modificar o tamaño da imaxe na horizontal - + Resize the image vertically Modificar o tamaño da imaxe na vertical - + Keep the X and Y scaling the same Manter igual a relación entre X e Y - + Keep the aspect ratio Manter a proporción - + Make the image fit within the size of the frame Facer que a imaxe se acomode dentro do tamaño da moldura - + Use image proportions rather than those of the frame Usar as proporcións da imaxe en vez das da moldura - + Source profile of the image Perfil da fonte da imaxe - + Rendering intent for the image - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -31310,7 +31332,7 @@ Arred&ondadas: p - + Column width Largura da columna @@ -31333,52 +31355,52 @@ Escolla outro. De acordo - + Fixed Linespacing Interliñado fixo - + Automatic Linespacing Interliñado automático - + Align to Baseline Grid Aliñar á Grella Base - + Actual X-DPI: X-DPI Real: - + Actual Y-DPI: Y-DPI Real: - + Start Arrow: Frecha Inicial: - + End Arrow: Frecha Final: - + Offset to baseline of characters Separación dos caracteres da liña base - + Scaling height of characters Escala da altura dos caracteres - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. O nome "%1" non é único.<br/>Escolla outro. @@ -31391,194 +31413,194 @@ Escolla outro. Cor do enchido do texto. Só está disponíbel coa decoración de texto "contorno". - + Fill Rule Regra de Enchido - + Even-Odd Par-Impar - + Non Zero Non Cero - + Overprinting Sobreimpresión - + Knockout Knockout - + Overprint Sobreimprimir - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Cor do trazo de texto e/ou sombra, dependendo de cal se escolla. Se se escollen os dous, comparten a mesma cor. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Cor do texto seleccionado. Se se activa a decoración do texto en silueta, esta cor será a cor de recheo. Se se activa Texto con Sobra, esta será a cor superior. - + Gap: Separación: - + Width: Largura: - - + + Text &Flow Around Frame &Fluxo do Texto Arredor de Moldura - - + + Disabled Desactivado - - + + Use Frame &Shape Usar a Fo&rma da Moldura - + Image Effects Efectos de Imaxe - + Extended Image Properties Propiedades Extendidas de Imaxe - - + + Disable text flow from lower frames around object Desactivar o fluxo de texto das molduras inferiores arredor do texto - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Usar a forma da muldura para o fluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Usar a caixa delimitadora, que é sempre rectangular, en troques da forma da moltura para o bluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto. - + Transparency Settings Configuración da Transparencia - + &Group A&grupar - + Opacity: Opacidade: - + Blend Mode: Modo de Mescla: - + Normal Normal - + Darken Escurecer - + Lighten Aclarar - + Multiply Multiplicar - + Screen Pantalla - + Overlay Transparencia superposta - + Hard Light Luz Dura - + Soft Light Luz Branda - + Difference Diferenza - + Exclusion Exclusión - + Color Dodge Esborrar a cor - + Color Burn Queimar a cor - + Hue Ton - + Color Cor - + Group the selected objects Agrupar os obxectos seleccionados @@ -31588,13 +31610,13 @@ Escolla outro. - + Auto Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Se se escolle, pódese editar a liña de contorno coa Ferramenta Editar Forma da paleta de enriba. Cando se edita mediante a paleta de formas, convírtese nunha segunda liña separada baseada orixinalmente na forma da moldura para o fluxo do texto das molduras de texto por baixo do obxecto. T @@ -31603,43 +31625,43 @@ Escolla outro. Clicar e manter para seleccionar o modo de espaciamento da liña. - + Default Predefinido - + Stair Step Chanzo - + Skew Sesgo - + Flip Text Voltear o Texto - + Type: Tipo: - - + + Use Image Clip Path Usar o Trazo de Pegado da Imaxe - + Paragraph St&yle: Est&ilo de Parágrafo: - + Character St&yle: Est&ilo de Carácter: @@ -31648,64 +31670,64 @@ Escolla outro. Marxes Ópticas: - + Word Tracking Tracking de Palabra - - + + Min: Mín: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Extensión de Glifos - + Max: Máx: - - + + Use the clipping path of the image Utilizar o trazo de pegado da imaxe - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Estilo de parágrafo do texto ou parágrafo seleccionados actualmente - + Character style of currently selected text or paragraph Estilo de carácter do texto ou parágrafo seleccionados actualmente - + Minimal width of spaces between words Largura mínima dos espazos entre palabras - + Normal width of spaces between words Largura normal dos espazos entre palabras - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Redución mínima dos glifos para xustificar - + Maximal extension of glyphs for justification Extensión máxima dos glifos para xustificar @@ -31714,106 +31736,106 @@ Escolla outro. Usa puntuación colgante e kerning de marxe para lograr columnas de mellor aspecto - + Remove Direct Paragraph Formatting Eliminar o Formato Directo de Parágrafo - + Remove Direct Character Formatting Eliminar o Formato Directo de Carácter - + Enable or disable exporting of the object Permitir ou impedir que se exporte o obxecto - + Custom Personalizado - - + + &Edit... &Modificar... - + First Line Offset Indentación da Primeira Liña - + Maximum Ascent Ascendente Máximo - + Font Ascent Ascendente da Fonte - + Color & Effects Cor e Efectos - + Advanced Settings Configuración Avanzada - + Style Settings Configuración dos Estilos - + Baseline Liña base - + Ungroup the selected group Desagrupar o grupo seleccionado - + Select the line spacing mode. Seleccionar o modo de espaciamento da liña. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto para que empregue a altura maior dos caracteres incluídos - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto para que empregue a ascendente completa do(s) tipo(s) de letra en uso - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Configurar a altura da primeira liña da moldura de texto coa altura de liña especificada - + &Page Number: Número da &páxina: - + Columns & Text Distances Distancias entre as columnas e os textos @@ -31835,66 +31857,66 @@ Escolla outro. - + Reset Configuración inicial - + Optical Margins Marxes ópticas - + Hairline Mira - + None optical margins Nengunha - + Both Sides optical margins Ambas as dúas caras - + Left Only optical margins Só a esquerda - + Right Only optical margins Só a dereita - + Arrow head style for start of line Estilo da cabeza da frecha do comezo da liña - + Arrow head style for end of line Estilo da cabeza da frecha do remate da liña - + Effective horizontal DPI of the image after scaling DPI horizonais efectivos da imaxe despois da ampliación - + Effective vertical DPI of the image after scaling DPI verticais efectivos da imaxe despois da ampliación @@ -31946,7 +31968,7 @@ Escolla outro. &Script - + Scribus Python Console Consola Python de Scribus @@ -31960,12 +31982,12 @@ Escolla outro. Consola de scripts - + Write your commands here. A selection is processed as script Escriba aquí os seus comandos. Unha selección procésase como guión - + Output of your script Saída do script @@ -31978,7 +32000,7 @@ Escolla outro. Abrir Ficheiro Con Comandos en Python - + Save the Python Commands in File Salvar os Comandos en Python nun Ficheiro @@ -31987,23 +32009,23 @@ Escolla outro. Advertencia - + Text Files (*.txt) Ficheiros de Texto (*.txt) - + Save Current Output Salvar a Saída Actual - + Open Python Script File Abrir o ficheiro de scripts Python - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Scripts en Python (*.py *.PY) @@ -32042,7 +32064,7 @@ Consulte o manual de Scribus para máis información. &Sair - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -32654,9 +32676,9 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro. - - - + + + English Inglés @@ -32758,7 +32780,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro. Ruso - + Swedish Sueco @@ -32781,32 +32803,33 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro. + Slovak Eslovaco - + Slovenian Esloveno - + Serbian Serbio - + Turkish Turco - + Ukranian Ucraniano - + Welsh Galés @@ -32826,7 +32849,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro. - + Background Fondo @@ -32842,7 +32865,7 @@ Comprobe a rota e o nome do ficheiro. %1 ? - + page page export páxina @@ -33211,7 +33234,7 @@ erro de python. - + Font not found. python error Non se atopou a fonte. @@ -33457,121 +33480,121 @@ erro de python Non se pode asignar un texto a unha moldura que non sexa de texto. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Non se pode inserir texto unha moldura que non sexa de texto. - + Insert index out of bounds. python error Índice de inserción fora de límites. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Aliñamento fora do intervalo. Utilice unha das constantes scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Non se pode obter o aliñamento do texto dunha moldura que non sexa de texto. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Tamaño de fonte fora de límites: debe ser 1 <= tamaño <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Non se pode asignar o tamaño de fonte dunha moldura que non sexa de texto. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Non se pode asignar unha fonte a unha moldura que non sexa de texto. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Interliñado fora de límites; debe ser >=0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Non se pode asignar un interliñado a unha moldura que non sexa de texto. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Distancia entre columnas fora de límites; debe ser positiva. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Non se pode asignar unha distancia entre columnas a unha moldura que non sexa de texto. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Número de columnas fora de límites; debe ser > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Non se pode asignar un número de columnas a unha moldura que non sexa de texto. - + Selection index out of bounds python error Índice de selección fora de límites - + Cannot select text in a non-text frame python error Non se pode seleccionar texto nunha moldura que non sexa de texto - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Non se pode eliminar texto dunha moldura que non sexa de texto. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Non se pode asignar un enchido de texto a unha moldura que non sexa de texto. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Non se pode asignar un trazo de texto a unha moldura que non sexa de texto. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Non se pode asignar un matiz de texto a unha moldura que non sexa de texto. - + Can only link text frames. python error Só se poden vincular molduras de texto. @@ -33584,25 +33607,25 @@ erro de python erro de python. - + Target frame links to another frame. python error A moldura de destino xa está vinculada a outra moldura. - + Target frame is linked to by another frame. python error A moldura de destino xa ten un vínculo desde outra moldura. - + Source and target are the same object. python error A orixe e o destino son o mesmo obxecto. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Non se pode desvincular unha moldura que non sexa de texto. @@ -33622,19 +33645,19 @@ erro de python. erro de python. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Non se pode converter a siluetas unha moldura que non sexa de texto. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Non se pode colocar un marcador nunha moldura que non sexa de texto - + Can't get info from a non-text frame python error Non se pode obter información dunha moldura que non sexa de texto @@ -33821,7 +33844,7 @@ extensión de abreviaturas... html - + External Links @@ -33849,8 +33872,8 @@ Vínculos Externos Ficheiros de Texto - - + + Copy #%1 of Copiar nº %1 de @@ -34042,7 +34065,7 @@ Vínculos Externos - + Font %1 is broken (read stream), no embedding A fonte %1 está mal (fluxo de lectura), non se vai embeber @@ -34110,27 +34133,27 @@ Vínculos Externos A fonte %1 ten un glifo non válido %2 (código %3), desbótase - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) a extrair a face %1 da fonte %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 cabezallo memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabela "%1" - + memcpy table: %1 %2 %3 tabela memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 offset memcpy: %1 %2 %3 @@ -34252,62 +34275,62 @@ Vínculos Externos c - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Puntos (pt) - + Millimeters (mm) Milímetros (mm) - + Inches (in) Polgadas (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centímetros (cm) - + Cicero (c) Cícero (c) @@ -34348,8 +34371,8 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora? - - + + Document Template: Modelo de Documento: @@ -34562,7 +34585,7 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora? Non se achou o estilo da liña. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error O obxecto non é unha moldura de texto vinculada, non se pode desvincular. @@ -34575,7 +34598,7 @@ Quéreo substituir co ficheiro que ten para gardar agora? erro de python. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Só se pode comprobar se rebosan as molduras de texto @@ -34588,42 +34611,42 @@ erro de python. - + &Execute Script... &Executar un script... - + Show &Console Mostrar a &Consola - + &About Script... &Acerca de Script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts &Scripts Guións do Scribus - + &Recent Scripts Scripts &Recentes - + About Script Acerca do Script @@ -34633,7 +34656,7 @@ erro de python. Scripter - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -34756,7 +34779,7 @@ debido a excepcións das funcións chamadas. Está a executar unha versión de desenvolvemento de Scribus 1.3.x. O documento no que está a traballar creouse con Scribus 1.2.3 ou anterior. O proceso de gardado fará que este ficheiro non se poida ler de novo en Scribus 1.2.3 a non ser que utilice Ficheiro->Gardar Como. Ten a certeza de querer continuar con esta oepración? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Non se gardaron as mudanzas realizadas no documento e pediu volver atrás. Desexa continuar? @@ -34794,23 +34817,23 @@ erro de python. A imprimir Ficheiro - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Está tentando importar máis páxinas das disponíbeis no documento actual a contar desde a páxina actual.</p>Escolla entre o seguinte:<br><ul><li><b>Crear</b> as páxinas que faltan</li><li><b>Importar</b> páxinas até a derradeira páxina</li><li><b>Cancelar</b></li></ul> - + C&reate C&rear - + &Import &Importar - + Thai Tailandés @@ -35101,7 +35124,7 @@ erro de python. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 pode estar corrompido: faltan as etiquetas de resolución @@ -35290,7 +35313,7 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta Lao - + Vietnamese Vietnamés @@ -35300,23 +35323,23 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta Axuda do Scribus 1.3.0->1.3.3.x - + An error occurred while initializing icc transforms Produciuse un erro ao iniciar as transformacións de icc - + Output profile is not supported Non se acepta o perfil de saída - + ° degrees, unicode 0xB0 ° - + % % @@ -35477,31 +35500,31 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta o segundo argumento contén valores non numéricos; ha de ser unha lista de valores enteiros. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Un nome de estilo de parágrafo non pode estar baleiro. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap ha de ser 0 ou 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Un nome de estilo de carácter non pode estar baleiro. - + Can only hyphenate text frame python error Só se poden colocar guións nunha moldura de texto - + Can only dehyphenate text frame python error Só se poden quitar guións nunha moldura de texto @@ -35580,13 +35603,13 @@ En consecuencia, pode que a imaxe non sexa correcta Non se poden obter as distancias dunha moldura que non sexa de texto. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error As distancias do texto están fora de límite; han de ser positivas. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Non se poden configurar distancias de texto nunha moldura que non sexa de texto. @@ -35659,15 +35682,15 @@ Polo tanto, a imaxe podería non ser correcta A opacidade está fóra dos límites; ha de ser 0 <= transparencia <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error A ampliación do carácter está fóra dos límites; ha de ser >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Non se pode asignar unha ampliación de caracteres nunha moldura que non sexa de texto. @@ -36215,6 +36238,16 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt Origin at Center Orixe no centro + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -36612,39 +36645,39 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt SMCharacterStyle - - + + Properties Propiedades - + Character Styles Estilos de Carácter - + Character Style Estilo de Carácter - + New Style Estilo Novo - + Clone of %1 Clonar de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Asignar ese estilo como pai crearía un bucle infinito. @@ -36703,42 +36736,42 @@ Se se escollen Páxinas Enfrentadas, este espazo de marxe pódese ussar para obt %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Liña continua - - + + Dashed Line Liña tracexada - - + + Dotted Line Liña de puntos - - + + Dash Dot Line Liña guión-punto - - + + Dash Dot Dot Line Liña guión-punto-punto - + pt pt @@ -37109,23 +37142,23 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. Estilo de parágrafo - + New Style Estilo novo - + Clone of %1 Clonar de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Asignar ese estilo como pai crearía un bucle infinito. @@ -37286,12 +37319,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. SToolBAlign - + Style Settings Configuración dos estilos - + Style of current paragraph Estilo do parágrafo actual @@ -37299,7 +37332,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. SToolBColorF - + Fill Color Settings Configuración da cor de enchido @@ -37308,12 +37341,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. Nengunha - + Color of text fill Cor do Enchido de Texto - + Saturation of color of text fill Saturación da cor do enchido de texto @@ -37321,7 +37354,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Configuración da cor do trazo @@ -37330,12 +37363,12 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. Nengunha - + Color of text stroke Cor do trazo do texto - + Saturation of color of text stroke Saturación da cor do trazo do texto @@ -37343,7 +37376,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. SToolBFont - + Font Settings Configuración das fontes @@ -37356,22 +37389,22 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. % - + Font of selected text Fonte do texto seleccionado - + Font Size Tamaño da fonte - + Scaling width of characters Largura de ampliación dos caracteres - + Scaling height of characters Escala da altura dos caracteres @@ -37379,7 +37412,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. SToolBStyle - + Character Settings Configuración dos caracteres @@ -37392,7 +37425,7 @@ Exprésase como porcentaxe do valor de espazo en branco actual. pt - + Manual Tracking Tracking manual @@ -37502,28 +37535,48 @@ convertindo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus. Abreviaturas - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplicar un espazo que non se poda rachar en: + Aplicar un espazo que non se poda rachar en: - &Selected frames short words plugin - Molduras e&scollidas + Molduras e&scollidas - Active &page short words plugin - &Páxina activa + &Páxina activa - &All items short words plugin - &Todos os elementos + &Todos os elementos + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + Molduras e&scollidas + + + + Active &Page + short words plugin + &Páxina activa + + + + &All Items + short words plugin + &Todos os elementos @@ -37548,15 +37601,19 @@ convertindo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus. Short Words Abreviaturas + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: &Linguas: - Apply Unbreakable Space On: - Aplicar un espazo que non se poida rachar en: + Aplicar un espazo que non se poida rachar en: @@ -37867,8 +37924,8 @@ xestor de extensións tipo de extensións Fondo - - + + Copy #%1 of Copiar nº %1 de @@ -37883,7 +37940,7 @@ xestor de extensións tipo de extensións Permite que o Scribus lea ficheiros formatados para Scribus 1.2.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Abriu un ficheiro producido con Scribus 1.2.x. @@ -37897,7 +37954,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an Documento do Scribus 1.3.4 - + Copy #%1 of Copia nº %1 de @@ -37920,7 +37977,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an Scribus13Format - + Copy #%1 of Copia nº %1 de @@ -37940,7 +37997,7 @@ Se o grava nesta versión xa non o poderán ler as versións de Scribus máis an Permite que o Scribus lea ficheiros formatados para Scribus 1.3.0->1.3.3.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Abriu un ficheiro producido con Scribus 1.3.3.x. @@ -39443,14 +39500,14 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos ScribusDoc - - - + + + Document Documento - + Background Fondo @@ -39463,37 +39520,37 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos Normal - + Do you really want to clear all your text? Realmente pretende eliminar todo o texto? - + Cannot Delete In-Use Item Non se pode Eliminar o Elemento en Uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de eliminación - + Some objects are locked. Algúns obxectos están bloqueados. - + &Unlock All &Desbloquealo todo - + &Skip locked objects &Saltar os obxectos bloqueados - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Produciuse un erro ao abrir os perfís ICC; non se habilitará a xestión da cor. @@ -39506,7 +39563,7 @@ Desprazamento horizontal: %2 Desprazamento vertical: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -39515,7 +39572,7 @@ Separación horizontal: %2 Separación vertical: %3 - + Adjusting Colors A axustar as cores @@ -39536,7 +39593,7 @@ Separación vertical: %3 eliminar o estilo de carácter manual - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -39547,32 +39604,32 @@ Desprazamento vertical: %3 Rotación: %4 - + remove direct paragraph formatting eliminar o formato directo do parágrafo - + remove direct char formatting eliminar o formato directo de carácter - + Remove content from frames - + Group%1 Grupo%1 - + Copy_of_ Copia_de_ - + Imported Prefix of imported default style Importado @@ -39636,7 +39693,7 @@ Rotación: %4 A sair agora. - + Fatal Error Erro fatal @@ -39650,19 +39707,19 @@ Rotación: %4 - + Open &Recent Abrir un &recente - + &Import &Importar - + &Export E&xportar @@ -39715,7 +39772,7 @@ Rotación: %4 - + &PDF Options Opcións do &PDF @@ -39725,7 +39782,7 @@ Rotación: %4 - + C&onvert To C&onverter en @@ -39734,17 +39791,17 @@ Rotación: %4 I&nserir - + Character Carácter - + Quote Aspa - + Space Espazo @@ -39769,66 +39826,66 @@ Rotación: %4 &Axuda - + &Alignment &Aliñamento - - - - - - - + + + + + + + Ready Preparado - - - + + + Open Abrir - + Importing Pages... A Importar páxina(s)... - + Import Page(s) Importar páxina(s) - + Import done Importado - + Found nothing to import Non se atopou nada que importar - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format O ficheiro %1 non está nun formato aceptábel - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... A carregar... @@ -39841,17 +39898,17 @@ Rotación: %4 Non están instalados algúns perfís ICC utilizados por este documento: - + was replaced by: substituíuse por: - + (converted) (convertido) - + All Supported Formats Todos os formatos coñecidos @@ -39860,11 +39917,11 @@ Rotación: %4 Todos os Ficheiros (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Non se pode escribir o ficheiro: @@ -39879,20 +39936,20 @@ Rotación: %4 Documentos (*.sla *.scd);;Todos os Ficheiros (*) - - - + + + Save As Gardar como - + Saving... A salvar... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them O Scribus detectou algúns erros. Considere utilizar o Verificador de Pré-Voo para corrixilos @@ -39905,39 +39962,39 @@ Rotación: %4 P&arar - + Printing... A Imprimir... - - - + + + Document Documento - + Printing failed! Non se puido Imprimir! - + Cannot Cut In-Use Item Non se pode recortar un elemento en uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de recortar - + About Qt Acerca do Qt - + Scribus Manual Manual do Scribus @@ -39946,7 +40003,7 @@ Rotación: %4 Gardar como - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros (*) @@ -39963,27 +40020,27 @@ Rotación: %4 Converter a Páxina en Páxina Mestra - + &Size: &Tamaño: - + Size Tamaño - + &Shade: &Saturación: - + Shade Saturación - + No Style Sen estilo @@ -39996,12 +40053,12 @@ Rotación: %4 Ghostscript: Non se poden utilizar imaxes EPS na Antevisión da Impresión - + All Todo - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus detectou algúns erros. @@ -40012,44 +40069,44 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos. Ficheiros EPS (*.eps);;Todos os Ficheiros (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Detectáronse algúns erros Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos - + -Page%1 -Páxina%1 - + Some objects are locked. Algúns obxectos están bloqueados. - + &Lock All B&loquealo todo - + &Unlock All &Desbloquealo todo - + Information Información - + The program %1 is already running! Xa está a correr o programa %1! - + The program %1 is missing! Falta o programa %1! @@ -40066,17 +40123,17 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos O nome escollido xa existe. Introduza un nome diferente para esta cor nova. - + &Level &Nível - + Send to Layer Enviar para capa - + Previe&w Settings Con&figuración da antevisión @@ -40086,13 +40143,13 @@ Considere utilizar o Comprobador Pré-voo para corrixilos - + X-Pos: Posición X: - + Y-Pos: Posición Y: @@ -40125,14 +40182,14 @@ Desprazamento vertical: %3 Falta o Ghostscript: Non se dispón da Antevisión da Impresión Postscript - - + + Do you really want to replace your existing image? Pretende substituir a imaxe existente? - + Contents Contido @@ -40153,13 +40210,13 @@ Desprazamento vertical: %3 - + Liga&ture Liga&tura - + Paste Recent Pegar recente @@ -40168,7 +40225,7 @@ Desprazamento vertical: %3 A actualizar as Imaxes - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documentos (*.sla *.sla.gz);;Todos os Ficheiros (*) @@ -40177,7 +40234,7 @@ Desprazamento vertical: %3 Grupo%1 - + Do you really want to clear all your text? Realmente pretende eliminar todo o texto? @@ -40188,17 +40245,17 @@ Desprazamento vertical: %3 - + Online &Tutorials &Tutoriais en liña - + Some color profiles used by this document are not installed: Non están instalados algúns dos perfís de cores empregados por este documento: - + %1;;All Files (*) %1;;Todos os ficheiros (*) @@ -40213,70 +40270,70 @@ Desprazamento vertical: %3 Enviar para o porta-retallos - + Updating Images A actualizar as imaxes - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 O documento gardouse nun ficheiro temporal e non se puido mover: %1 - + Print engine initialization failed Fallou a inicialización do motor de impresión - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Nome: - + New Entry Entrada nova - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Falta o Ghostscript: Non se dispón da Antevisión da Impresión Postscript - + Document is already opened O documento xa está aberto - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Xa se está a utilizar este documento. Pasará a esta xanela agora. @@ -40423,7 +40480,7 @@ Desprazamento vertical: %3 ScribusView - + % % @@ -40456,22 +40513,22 @@ Desprazamento vertical: %3 Copiar de - + Copy Here Copiar aquí - + Move Here Mover aquí - + Cancel Cancelar - + &Paste &Pegar @@ -40516,26 +40573,26 @@ Desprazamento vertical: %3 Caracteres: - - + + Print: Imprimir: - - + + Enabled Activado - - + + Disabled Desactivado - + In&fo In&formación @@ -40544,27 +40601,27 @@ Desprazamento vertical: %3 Configuración da Antevisión - + &PDF Options Opcións do &PDF - + Send to Scrapbook Enviar para o porta-retallos - + Send to La&yer Enviar para a &capa - + Le&vel Ní&vel - + Conve&rt to Conve&rter en @@ -40575,8 +40632,8 @@ Desprazamento vertical: %3 - - + + Linking Text Frames Ligar as molduras de texto @@ -40601,17 +40658,17 @@ Desprazamento vertical: %3 O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Cancelarase a operación de recordado - + Cannot Convert In-Use Item Non se pode converter o elemento en uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped O elemento %1 está a ser modificado no Editor de Artigos. Saltarase a operación de conversión deste elemento a siluetas - + Page %1 to %2 Póxina %1 a %2 @@ -40636,12 +40693,12 @@ Desprazamento vertical: %3 Escala de grises - + Contents Contido - + Paste Recent Pegar recente @@ -40654,7 +40711,7 @@ Desprazamento vertical: %3 Liñas: - + Group%1 Grupo%1 @@ -40693,19 +40750,19 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as coresAlterna a activación da Xestión da Cor - + Preview Mode Modo de antevisión - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS está activo. En consecuencia, pode que a exhibición da cor non coincida coa percepción por parte de quen teña problemas visuais - - - + + + Enter Object Size Introducir o tamaño do obxecto @@ -40715,13 +40772,13 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as cores - + You are trying to link a frame to itself. Está a tentar ligar unha moldura consigo mesma. - + You are trying to link a frame which is already linked. Está a tentar ligar unha moldura que xa está ligada. @@ -40734,72 +40791,72 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as coresPáxinas: - + Enable/disable Color Management Activar/desactivar a xestión da cor - + Enable/disable the Preview Mode Activar/desactivar o modo de antevisión - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Seleccionar a aparencia visual da exhibición. Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para a cor - + Configure CMS... Configurar CMS... - + Zoom to 100% Ampliar ao 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Alonxarse polo valor dos pasos das preferencias das Ferramentas - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Achegarse polo valor dos pasos das preferencias das Ferramentas - + Current zoom level Nivel actual da ampliación - + Select the current layer Seleccionar a capa actual - + Select the current unit Seleccionar a unidade actual - + High Alta - + Normal Normal - + Low Baixa - + Select the image preview quality Selecciona a calidade da vista previa da imaxe @@ -40849,7 +40906,7 @@ Pode escoller entre normal e varias formas de cegueira para as coresSoporte de scripts en Python embebido. - + Scripter Scripter @@ -40921,19 +40978,19 @@ menú de script Guións en Python (*.py);;Todos os Ficheiros (*) - - - + + + Script error Erro do script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Se está a executar un script oficial informe disto en <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, por favor. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Esta mensaxe tamén está no porta-retallos. Use Ctrl+V para apegala no xestor de erros. @@ -40971,12 +41028,12 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión. Acerca do Script - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Produciuse un erro interno ao tentar o comando introducido. Enviáronse os detalles á saída normal. - + Examine Script Examinar o script @@ -40985,7 +41042,7 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión. Guións en Python (*.py) - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Fallou a configuración do engadido en Python. Enviáronse os detalles á saída normal. @@ -40994,22 +41051,22 @@ Lea antes a documentación sobre a extensión. Guións en Python (*.py);;Todos os Ficheiros (*) - + Documentation for: Documentación sobre: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! non contén nengún docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scripts en Python (*.py *.PY);;Todos os ficheiros (*) @@ -41151,7 +41208,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Preferencias do Scripter @@ -41228,7 +41285,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g Mudar... - + Locate Startup Script Localizar o script de inicio @@ -41316,8 +41373,8 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g SearchReplace - - + + Search/Replace Procurar/Substituir @@ -41328,7 +41385,7 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g - + Text Texto @@ -41337,69 +41394,69 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g Estilo de Parágrafo - - + + Font Fonte - - + + Font Size Tamaño da fonte - - + + Font Effects Efectos da fonte - - + + Fill Color Cor de enchido - - + + Fill Shade Saturación do enchido - - + + Stroke Color Cor do trazo - - + + Stroke Shade Matiz do trazo - + Left Esquerda - + Center Centro - + Right Direita - + Block Bloquear - + Forced Forzado @@ -41412,47 +41469,47 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g Nengunha - + Replace with: Substituir por: - + &Whole Word Palabra &enteira - + &Ignore Case &Ignorar maiúsculas/minúsculas - + &Search &Procurar - + &Replace &Substituir - + Replace &All Substituír &todo - + C&lear &Limpar - + &Close &Fechar - + Search finished Rematou a pesquisa @@ -41461,38 +41518,44 @@ Only scripts written to be run as extension scripts should be used with <tt&g De acordo - + Search finished, found %1 matches Rematou a procura e atopáronse %1 equivalencias - - + + Alignment Aliñamento - + + + Style + Estilo + + + Search for text or formatting in the current text Procurar texto ou formato no texto actual - + Replace the searched for formatting with the replacement values Substituir o formato procurado cos valores substitutos - + Replace all found instances Substituir todas as veces que se atope - + Clear all search and replace options Limpar todas as opcións de pesquisa e substitución - + Close search and replace Fechar procurar e substituir @@ -41740,7 +41803,7 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. SideBar - + No Style Sen estilo @@ -41842,8 +41905,8 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. StoryEditor - - + + Story Editor Editor de artigos @@ -41852,62 +41915,62 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. &Novo - + &Reload Text from Frame &Recarregar o texto desde a moldura - + &Save to File... &Salvar nun ficheiro... - + &Load from File... &Carregar desde un ficheiro... - + Save &Document Salvar o &documento - + &Update Text Frame and Exit &Actualizar a moldura de texto e saír - + &Exit Without Updating Text Frame Saír s&en actualizar a moldura de texto - + Select &All Seleccion&alo todo - + Cu&t Recor&tar - + &Copy &Copiar - + &Paste &Pegar - + C&lear &Limpar - + &Search/Replace... Pr&ocurar/Substituir... @@ -41920,50 +41983,50 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. &Modificar os estilos... - + &Fonts Preview... Antevisión das &fontes... - + &Update Text Frame &Actualizar a moldura de texto - + &Background... &Fondo... - + &Display Font... &Mostrar a fonte... - + &Smart text selection Selección de texto &intelixente - - + + &File &Ficheiro - - + + &Edit &Modificar - - + + &Settings &Configuración - + File Ficheiro @@ -42000,29 +42063,29 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. Procurar/Substituir - + Current Paragraph: Parágrafo actual: - - + + Words: Palabras: - - + + Chars: Caracteres.: - + Totals: Totais: - + Paragraphs: Parágrafos: @@ -42031,7 +42094,7 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. Advertencia - + Do you want to save your changes? Quer gravar as súas modificacións? @@ -42044,76 +42107,76 @@ arrastre un Modelo á Vista da Páxina de embaixo. Realmente quer eliminar todo o Texto? - + Open Abrir - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros (*) - + Save as Gardar como - + &Insert Glyph... &Inserir un glifo... - + Clear All Text Limpar todo o texto - + Story Editor - %1 Editor de artigos - %1 - + Do you really want to lose all your changes? De verdade que quer perder todas as modificacións? - + Do you really want to clear all your text? Realmente pretende eliminar todo o texto? - - + + &Insert &Inserir - - + + Character Carácter - - + + Quote Aspa - + Spaces && Breaks Espazos && quebras - + Ligature Ligatura - + Space Espazo @@ -44888,10 +44951,10 @@ Selector de Estilo de Texto Permitir os efectos de &presentación - - - - + + + + Page Páxina @@ -44943,50 +45006,50 @@ Selector de Estilo de Texto - - + + No Effect Sen Efectos - - + + Blinds Persianas - - + + Box Caixa - - + + Dissolve Disolución - - + + Glitter Brillos - - + + Split Partir - - + + Wipe Limpar @@ -45703,7 +45766,7 @@ na conformidade con PDF/X-3. Recomendamos que use o título do documento. - + No Script Sen script @@ -45889,17 +45952,17 @@ ao abrir o documento PDF: Niveis de calidade da compresión para métodos de compresión con perda: Mínima (25%), Media (75%), Alta (85%), Máxima (95%). Teña en conta que un nivel de calidade non determina directamente o tamaño da imaxe resultante - tanto o tamaño como a perda de calidade varían de imaxe a imaxe en calquer nivel de calidade. Mesmo cando se selecciona Máxima, haberá sempre certa perda de calidade con jpeg. - + InfoString - + Inside: Interior: - + Outside: Exterior: @@ -46052,26 +46115,26 @@ ao abrir o documento PDF: Exportar PDFs en molduras de imaxe como PDFs embebidos. Isto ainda *non* ten en conta os espazos de cores, de xeito que hai que saber o que se está a facer antes de dicir que "si". - - + + Push Premer - - + + Cover Tapar - - + + Uncover Descubrir - - + + Fade Esvaecer @@ -46706,7 +46769,7 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Xa o dicía o túzaro: "Quérenllo pór mañá" @@ -46998,27 +47061,27 @@ A UCR afecta fundamentalmente ás partes das imaxes que teñen tons neutros e/ou Personalizado: - + Dot Punto - + Hyphen Guión - + Underscore Guión baixo - + Custom Personalizado - + None tab fill Nengunha @@ -49347,12 +49410,12 @@ convertendo os seus datos vectoriais en obxectos de Scribus. A analizar o ficheiro: - + Group%1 Grupo%1 - + Generating Items A xerar os elementos diff --git a/resources/translations/po/scribus.hu.ts b/resources/translations/po/scribus.hu.ts index 4cbea78..2cac6c0 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.hu.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.hu.ts @@ -14,12 +14,12 @@ Fájl elemzése: - + Group%1 %1 csoport - + Generating Items Elemek generálása @@ -696,6 +696,11 @@ &Text Frame S&zövegkeret + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1249,9 +1254,8 @@ Hivatkozás megjegyzés beszúrása - &Frame... - K&eret... + K&eret... @@ -2086,7 +2090,7 @@ Szín: - + None Nincs @@ -2330,25 +2334,25 @@ - + Go To Ugrás - + Submit Form Űrlap elküldése - + Reset Form Alapállapot - + Import Data Adat importálása @@ -2359,37 +2363,37 @@ - + Mouse Up Egér fel - + Mouse Down Egér le - + Mouse Enter Egér belépés - + Mouse Exit Egér kilépés - + On Focus Fókuszba kerülés - + On Blur Fókusz elvesztése @@ -2665,29 +2669,29 @@ - + Open Megnyitás - + Example: Példa: - + Selection Change Kijelölés módosítása - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF fájlok (*.pdf);;Minden fájl (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -2699,7 +2703,7 @@ - + None action Nincs @@ -2951,7 +2955,7 @@ Helyesírás-ellenőrző - + Aspell Plugin Error Aspell bővítmény hiba @@ -3052,63 +3056,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded Betöltve - + default alapértelmezett - + aspell dictionary. aspell szótár. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Hiba az aspell helyesírási szótár beállításaiban. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Hiba az aspell helyesírási szótár beállításaiban. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Hiba az aspell helyesírási szótár létrehozásakor. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Hiba az aspell helyesírási szótár létrehozásakor. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Sikertelen az összes kihagyása " - + by adding it to the session list. a munkafolyamat listába való felvételkor. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Sikertelen a szó felvétele a személyes listába. - + Spelling check complete Helyesírás-ellenőrzés befejeződött - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Helyesírás-ellenőrző - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Nincs Aspell szótár telepítve. Telepítsen néhányat. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? A kijelölés elejétől szeretné kezdeni az újonnan kiválasztott nyelvvel? @@ -3418,146 +3436,146 @@ Biblio - + Scrapbook Gyűjtőalbum - + Rename Átnevezés - + Delete Törlés - - - - + + + + Object Objektum - - - - + + + + &Name: &Név: - - - + + + New Entry Új bejegyzés - + Name "%1" is not unique. Please choose another. A „%1” név nem egyedi. Kérem, válasszon másikat. - - + + Choose a Scrapbook Directory Válasszon egy könyvtárat a gyűjtőalbumnak - + Choose a Directory Válasszon egy könyvtárat - + Choose a scrapbook file to import Válasszon egy importálandó gyűjtőalbum-fájlt - + Create a new scrapbook page Válasszon egy új gyűjtőalbum oldalt - + Load an existing scrapbook Meglévő gyűjtőalbum betöltése - + Save the selected scrapbook Kiválasztott gyűjtőalbum mentése - + Close the selected scrapbook Kiválasztott gyűjtőalbum bezárása - + Copy To: Másolás: - + Move To: Mozgatás: - + Main - + Copied Items Másolt elemek - + New Name Új név - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Gyűjtőalbum (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Beillesztés az oldalba | Rövidítés Oldalba illesztés - + Save as... Mentés másként... - + Close Bezárás - + Delete Contents Tartalom törlése - + Do you really want to delete all entries? Valóban törölhető az összes bejegyzés? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Scribus <=1.3.2 gyűjtőalbum-fájl importálása @@ -4307,12 +4325,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Minden támogatott formátum - + Open Megnyitás @@ -4325,23 +4343,23 @@ Height: %2 Scribus karakter paletta (*.ucp);;Minden fájl (*) - + Choose a filename to open Válasszon ki egy fájlt a megnyitáshoz - - + + Error Hiba - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Hiba a fájl betöltésekor: %1 – a fájl valószínűleg sérült. - + Cannot write file %1 Fájl nem írható: %1 @@ -4351,12 +4369,12 @@ Height: %2 Karakter paletta - + Empty the Palette? Paletta kiürítése? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Valóban kiüríthető minden karakter a palettáról? @@ -4366,7 +4384,7 @@ Height: %2 Kiterjesztett paletta elrejtése ill. megjelenítése - + Save Quick Character Palette Karakter paletta gyors mentése @@ -5561,17 +5579,17 @@ További információkért lásd a dokumentáció Színek szerkesztése fejezet ContextMenu - + Preview Settings Előnézet beállítások - + Paste File... Fájl beillesztése... - + Delete Page Oldal törlése @@ -6042,89 +6060,89 @@ További információkért lásd a dokumentáció Színek szerkesztése fejezet CupsOptions - + Printer Options Nyomtató beállítások - - + + Page Set Oldal beállítás - - + + All Pages Minden oldal - + Even Pages only Csak páros oldalak - + Odd Pages only Csak páratlan oldalak - - + + Mirror Tükrözés - - + + Orientation Tájolás - - + + Portrait Álló - + Landscape Fekvő - - + + N-Up Printing Több oldal egy lapra - - + + Page per Sheet oldal ívenként - + Pages per Sheet Nem kell többes számba rakni magyarul! oldal ívenként - + Option Beállítások - + Value Érték - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Ez a panel különféle CUPS információkat jelenít meg nyomtatáshoz. A pontos paraméterek a nyomtató meghajtójától függnek. A CUPS támogatásról a Súgó > Scribus névjegye pontban győződhet meg, ahol fel van sorolva: C-C-T Ezek jelentése: C=CUPS, C=littlecms, T=TIFF támogatás. A hiányzó könyvtár egy * van jelezve @@ -6315,12 +6333,12 @@ További információkért lásd a dokumentáció Színek szerkesztése fejezet DocIm - + Importing failed Importálás sikertelen - + Importing Word document failed %1 Word dokumentum importálása sikertelen @@ -6752,19 +6770,19 @@ További információkért lásd a dokumentáció Színek szerkesztése fejezet EPSPlug - + Importing File: %1 failed! %1 fájl importálása sikertelen! - + Fatal Error Végzetes hiba - + Error Hiba @@ -6774,19 +6792,19 @@ failed! PostScript ellenőrzése: - + Generating Items Elemek előállítása - + Converting of %1 images failed! %1 kép konvertálása sikertelen! - - - + + + Group%1 Csoport%1 @@ -8949,9 +8967,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Megnyitás - Insert A Frame - Egy keret beszúrása + Egy keret beszúrása @@ -9025,6 +9042,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9671,12 +9693,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Megnyitás - + All Supported Formats Minden támogatott formátum @@ -11421,27 +11443,27 @@ Ha nincs kijelölve egy köröcske, az összes alaphelyzetbe lesz állítva.Dátum: - + Failed to load an image : %1 Kép betöltése sikertelen: %1 - + Failed to write an image : %1 Kép írása sikertelen: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Képmaszk betöltése sikertelen: %1 - + Insufficient memory for processing an image Nincs elegendő memória egy kép feldolgozásához - + A write error occurred, please check available disk space Írási hiba történt, ellenőrizze a rendelkezésre álló szabad lemezterületet @@ -11723,38 +11745,38 @@ Ha nincs kijelölve egy köröcske, az összes alaphelyzetbe lesz állítva. PageItem - + Image Kép - + Text Szöveg - + Line Vonal - + Polygon Sokszög - + Polyline Vonallánc - + PathText Szöveg útvonalon - - + + Copy of Másolata @@ -11877,14 +11899,14 @@ Ha nincs kijelölve egy köröcske, az összes alaphelyzetbe lesz állítva.Kép - + Embedded Image Beágyazott kép - + @@ -11893,46 +11915,46 @@ Ha nincs kijelölve egy köröcske, az összes alaphelyzetbe lesz állítva.Fájl: - + Original PPI: Eredeti PPI: - + Actual PPI: Aktuális PPI: - + Size: Méret: - + Colorspace: Színtér: - + Unknown Ismeretlen - + Page: Oldal: - + Pages: Oldalak: @@ -12092,32 +12114,32 @@ Ha nincs kijelölve egy köröcske, az összes alaphelyzetbe lesz állítva. PageItem_TextFrame - + Linked Text Kapcsolt szöveg - + Text Frame Szövegkeret - + Paragraphs: Bekezdések: - + Lines: Sorok: - + Words: Szavak: - + Chars: Karakterek: @@ -12752,12 +12774,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Fájl elemzése: - + Group%1 Csoport%1 - + Generating Items Elemek előállítása @@ -13589,71 +13611,71 @@ Adjon meg egy másikat. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrálja a régi Scribus beállításokat? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus 1.2 verziójú beállítási fájlt talált. Akarja migrálni az új Scribus verzióba? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Nem lehet a \"%1\" beállítási fájlt megnyitni írásra: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 %1 beállítófájl írása sikertelen: QIODevice státusz kód %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 %1 beállítófájl megnyitása sikertelen: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 %1 beállító XML betöltése sikertelen: %3. sor, %4. oszlopánál: %2 - + Error Writing Preferences Hiba a beállítások mentésénél - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus nem tudta menteni a beállításait: <br>%1<br> Kérem ellenőrizze a fájl és könyvtár engedélyeket, valamint a szabad lemez területet. - + Error Loading Preferences Hiba a beállítások betöltésénél - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus nem tudja betölteni a beállításokat:<br>%1<br> Az alapértelmezett beállításokat tölti be. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Érvényes leképező keret beállítás nem található. Az alapértelmezés kerül alkalmazásra! @@ -13702,68 +13724,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Fájl - + Print Current Pa&ge &Aktuális oldal nyomtatása - - - - + + + + All Minden - - + + Cyan Ciánkék - - + + Magenta Bíborvörös - - + + Yellow Sárga - - + + Black Fekete - - + + Print Normal Normál nyomtatás - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript fájlok (*.ps);;Minden fájl (*) - + Failed to retrieve printer settings Nyomtató beállítások élérése sikertelen @@ -13778,7 +13800,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Külső: - + Save As Mentés másként @@ -14116,52 +14138,52 @@ Figyelem: a PDF űrlapok nem kerülnek exportálásra. PropertiesPalette - + Properties Tulajdonságok - + X, Y, &Z K&oordináták - + &Shape &Alakzat - + &Text &Szöveg - + &Image &Kép - + &Line &Vonal - + &Colors Szí&nek - + Name Név - + Geometry Elhelyezkedés - + pt @@ -14170,9 +14192,9 @@ Figyelem: a PDF űrlapok nem kerülnek exportálásra. - - - + + + &X-Pos: &X pozíció: @@ -14181,9 +14203,9 @@ Figyelem: a PDF űrlapok nem kerülnek exportálásra. - - - + + + &Y-Pos: &Y pozíció: @@ -14192,8 +14214,8 @@ Figyelem: a PDF űrlapok nem kerülnek exportálásra. - - + + &Width: &Szélesség: @@ -14202,1068 +14224,1068 @@ Figyelem: a PDF űrlapok nem kerülnek exportálásra. - - + + &Height: &Magasság: - + &Rotation: &Forgatás: - + Basepoint: Alappont: - + Level Szint - - + + Shape: Alakzat: - + R&ound Corners: &Saroklekerekítés: - + Colu&mns: &Hasábok: - + To&p: &Felső: - + &Bottom: &Alsó: - + &Left: &Bal: - + &Right: &Jobb: - + T&abulators... &Tabulátorok... - + Path Text Properties Szöveg útvonalon tulajdonságok - + Show Curve Görbe megjelenítése - + Start Offset: Kezdeti eltolás: - + Distance from Curve: Távolság a görbétől: - - + + Use &Bounding Box &Határoló doboz körül - - + + &Use Contour Line K&ontúrvonal körül - + % - + &Free Scaling &Szabad méretezésű - + X-Sc&ale: &X-méretezés: - + Y-Scal&e: &Y-méretezés: - + Scale &To Frame Size &Méretezés a keret méretéhez - + P&roportional &Arányos - + Input Profile: Bemeneti profil: - + Rendering Intent: Leképzés módja: - + Perceptual Érzékelési - + Relative Colorimetric Relatív színmérési - - + + Saturation Telítettség - + Absolute Colorimetric Abszolút színmérési - + Left Point Bal pont - + End Points Végpontok - + &Basepoint: &Alappont: - + T&ype of Line: &Vonaltípus: - + Line &Width: &Vonalvastagság: - + Miter Join Hegyes sarok - + Bevel Join Levágott sarok - + Round Join Lekerekített sarok - + Ed&ges: &Sarkok: - + Flat Cap Tompa vonalvég - + Square Cap Négyzetszerű vonalvég - + Round Cap Lekerekített vonalvég - + &Endings: &Vonalvég: - - + + No Style Nincs stílus megadva - + Cell Lines Cella vonalak - + Line at Top Felső vonal - + Line at the Left Bal oldali vonal - + Line at the Right Jobb oldali vonal - + Line at Bottom Alsó vonal - + Name of selected object Kijelölt objektum neve - + Horizontal position of current basepoint Jelenlegi alappont vízszintes pozíciója - + Vertical position of current basepoint Jelenlegi alappont függőleges pozíciója - + Width Szélesség - + Height Magasság - + Rotation of object at current basepoint Objektum jelenlegi alappont körüli forgatása - + Point from which measurements or rotation angles are referenced A pont, ahová a mérések vagy a forgatások hivatkoznak - + Flip Horizontal Vízszintes tükrözés - + Flip Vertical Függőleges tükrözés - + Move one level up Egy szinttel feljebb helyezés - + Move one level down Egy szinttel lejjebb helyezés - + Move to front Felülre helyezés - + Move to back Alulra helyezés - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Meghatározza az objektum szintjét; a 0 azt jelenti, hogy legalul van - + Lock or unlock the object Objektum zárolása vagy zárolás feloldása - + Lock or unlock the size of the object Objektum méretének zárolása vagy zárolás feloldása - + Font Size Betűméret - + Scaling width of characters Karakterek szélességének méretezése - + Saturation of color of text stroke Szövegkorvonal színének telítettsége - + Saturation of color of text fill Szöveg kitöltő színének telítettsége - - + + Line Spacing Sortávolság - + Change settings for left or end points Bal- vagy végpontok beállításának módosítása - + Pattern of line Vonal mintázata - + Thickness of line Vonal vékonysága - + Type of line joins Vonalak sarkainak típusa - + Type of line end Vonalvég típusa - + Line style of current object Jelenlegi objektum vonalstílusa - + Choose the shape of frame... Válassza ki a keret alakját... - + Edit shape of the frame... Keret alakjának szerkesztése... - + Set radius of corner rounding A sarok lekerekítési sugarának beállítása - + Number of columns in text frame Hasábok száma egy szövegkeretben - + Switches between Gap or Column width Váltás a hasábköz és a hasábszélesség meghatározása között - - + + Distance between columns Hasábok közötti távolság - + Distance of text from top of frame Szöveg eltartása a keret tetejétől - + Distance of text from bottom of frame Szöveg eltartása a keret aljától - + Distance of text from left of frame Szöveg eltartása a keret bal szélétől - + Distance of text from right of frame Szöveg eltartása a keret jobb szélétől - + Edit tab settings of text frame... Szövegkeret tabulátor beállítások szerkesztése... - + Allow the image to be a different size to the frame Kép különböző méretű lehet mint a keret - + Horizontal offset of image within frame Kép vízszintes eltolása a kereten belül - + Vertical offset of image within frame A kép kereten belüli függőleges eltolása - + Resize the image horizontally Kép vízszintes átméretezése - + Resize the image vertically Kép függőleges átméretezése - + Keep the X and Y scaling the same X és Y méretezés azonos maradjon - + Keep the aspect ratio Méretarány megtartása - + Make the image fit within the size of the frame A képet a keret méretéhez illessze - + Use image proportions rather than those of the frame A kép arányainak alkalmazása a keret arányai helyett - + Source profile of the image Kép forrás profilja - + Rendering intent for the image Leképzés módja a képek számára - + &X1: - + X&2: - + Y&1: - + &Y2: - + Column width Hasáb szélessége - + Right to Left Writing Jobbról balra írás - + Start Arrow: Vonalkezdet: - + End Arrow: Vonalvégződés: - + Fixed Linespacing Rögzített sortávolság - + Automatic Linespacing Automatikus sortávolság - + Align to Baseline Grid Igazítás alaprácshoz - + Actual X-DPI: Érvényes X-DPI: - + Actual Y-DPI: Érvényes Y-DPI: - + Offset to baseline of characters Karakterek alapvonalának eltolása - + Scaling height of characters Karakterek magasságának méretezése - + Manual Tracking Kézi betűköz - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. A „%1” név nem egyedi.<br/>Kérem, válasszon másikat. - + Fill Rule Kitöltési szabály - + Even-Odd Váltakozó - + Non Zero Nem nulla - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Attól függően melyik van bekapcsolva, a szöveg körvonalának és/vagy a vetett árnyéknak a színe. Ha mindkettő be van kapcsolva, akkor ugyanazt a színt alkalmazzák. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. A kijelölt szöveg színe. Ha a körvonal szövegdíszítő engedélyezve van, akkor ez a kitöltőszín lesz. Ha a vetett árnyék engedélyezve van, akkor ez lesz a legfelső szín. - + Gap: Hasábköz: - + Width: Szélesség: - - + + Text &Flow Around Frame &Szöveg körbefuttatása - - + + Disabled Tiltva - - + + Use Frame &Shape &Keret alakja körül - + Image Effects Képeffektusok - + Extended Image Properties Bővített képtulajdonságok - - + + Disable text flow from lower frames around object Az alsóbb keret szövege körbefuttatásának tiltása - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. A keret alakjának alkalmazása az alsóbb keret szövegének körbefuttatásához. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. A mindig téglalap alakú határoló doboz alkalmazása a keret alakja helyett az alsóbb keret szövegének körbefuttatásához. - + Transparency Settings Átlátszóság beállítása - + &Group &Csoport - + Opacity: Átlátszatlanság: - + Blend Mode: Keverési mód: - + Normal Normál - + Darken Sötétítés - + Lighten Világosítás - + Multiply Szorzás - + Screen Kivetítés - + Overlay Átfedés - + Hard Light Kemény fény - + Soft Light Lágy fény - + Difference Különbség - + Exclusion Kivétel - + Color Dodge Színfakítás - + Color Burn Színégetés - + Hue Színezet - + Color Szín - + Overprinting Felülnyomás - + Knockout Kiütés - + Overprint Felülnyomás - + Group the selected objects Kijelölt objektumok csoportosítása - + Auto Automatikus - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Ezt választva a kontúrvonal a csomópontok szerkesztése eszközzel módosítható, mely e paletta felett jelenik meg. Amikor szerkesztjük, egy második, különálló vonalat kapunk a eredeti keret alakjából az alsóbb keret körüli szöveg körbefuttatásához - + Default Alapértelmezett - + Stair Step Lépcsőzetes - + Skew Nyírt - + Flip Text Szöveg tükrözése - + Type: Típus: - - + + Use Image Clip Path Kép vágógörbéje körül - + Paragraph St&yle: &Bekezdésstílus: - + Character St&yle: &Karakterstílus: - + Word Tracking Szavak közti térköz - - + + Min: Min: - + Norm: Norm: - + Glyph Extension Betűkészletjel sűrítés és ritkítás - + Max: Max: - - + + Use the clipping path of the image A kép vágógörbéjének alkalmazása - + Paragraph style of currently selected text or paragraph A kiválasztott szöveg vagy bekezdés bekezdésstílusa - + Character style of currently selected text or paragraph A kijelölt szöveg vagy bekezdés karakterstílusa - + Remove Direct Paragraph Formatting Közvetlen bekezdésformázások törlése - + Remove Direct Character Formatting Közvetlen karakterformázások törlése - + Minimal width of spaces between words A térközök minimális szélessége a szavak között - + Normal width of spaces between words A térközök normál szélessége a szavak között - + Minimal shrinkage of glyphs for justification A betűkészletjelek minimális sűrítése sorkizáráskor - + Maximal extension of glyphs for justification A betűkészletjelek maximális ritkítása sorkizáráskor - + Enable or disable exporting of the object Az objektum exportálásának engedélyezése vagy tiltása - + Custom Egyedi - - + + &Edit... S&zerkesztés... - + First Line Offset Első alapvonal eltolása - + Maximum Ascent Legmagasabb felnyúló szár - + Font Ascent Betűkészlet magassága - + Color & Effects Szín és hatások - + Advanced Settings Haladó beállítások - + Style Settings Stílus beállítások - + Baseline Alapvonal - + Ungroup the selected group Kijelölt objektumok csoportosításának megszüntetése - + Select the line spacing mode. Sortávolság módjának meghatározása. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters A szövegkeret első sorának magassága a legmagasabb karakter magassága - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use A szövegkeret első sorának magassága az alkalmazott betűk teljes felnyúló magassága - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height A szövegkeret első sorának magassága az alkalmazott betűkészlet sortávolsága - + &Page Number: &Oldalszám: - + Columns & Text Distances Hasábok és távolságok - + Reset Alapállapot - + Optical Margins Optikai margók - + Hairline Hajszálvékony - + None optical margins Nincs - + Both Sides optical margins Mindkét oldalon - + Left Only optical margins Csak bal oldalon - + Right Only optical margins Csak jobb oldalon - + Arrow head style for start of line A vonal kezdetjelölő stílusa - + Arrow head style for end of line A vonal végjelölő stílusa - + Effective horizontal DPI of the image after scaling A kép tényleges vízszinten DPI-je az átméretezés után - + Effective vertical DPI of the image after scaling A kép tényleges függőleges DPI-je az átméretezés után @@ -15311,7 +15333,7 @@ Corners: &Parancsfájl - + Scribus Python Console Scribus Python konzol @@ -15321,38 +15343,38 @@ Corners: Parancsfájl konzol - + Write your commands here. A selection is processed as script Írja be a parancsokat. A kijelölés parancsfájlonként hajtódik végre - + Output of your script Parancsfájl kimenete - + Save the Python Commands in File Python parancs fájlba mentése - + Text Files (*.txt) Szöveg fájlok (*.txt) - + Save Current Output Jelenlegi kimenet mentése - + Open Python Script File Python parancsfájl megnyitása - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python parancsfájlok (*.py *.PY) @@ -15377,7 +15399,7 @@ Corners: &Kilépés - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15933,7 +15955,7 @@ Check path and filename. - + Background Háttér @@ -16136,7 +16158,7 @@ Check path and filename. - + External Links @@ -16210,9 +16232,9 @@ Külső hivatkozások - - - + + + English Angol @@ -16312,7 +16334,7 @@ Külső hivatkozások Orosz - + Swedish Svéd @@ -16334,16 +16356,17 @@ Külső hivatkozások + Slovak Szlovák - + Slovenian Szlovén - + Serbian Szerb @@ -16397,19 +16420,19 @@ Külső hivatkozások Nem szövegkeret szövege nem adható meg. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Nem szövegkeretbe szöveg nem tölthető be. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Igazítás nem esik a tartományba. Használj egy scribus.ALIGN* állandót. - + Selection index out of bounds python error Kijelölés indexe megengedett értéken kívül van @@ -16504,18 +16527,18 @@ Külső hivatkozások Búr - + Turkish Török - + Ukranian Ukrán - + Welsh Walesi @@ -16567,7 +16590,7 @@ Külső hivatkozások - + Font not found. python error A betűkészlet nem található. @@ -16631,133 +16654,133 @@ Külső hivatkozások Név nélkül nem hozható létre réteg. - + Insert index out of bounds. python error Beszúrás indexe megengedett értéken kívül van. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Szöveg igazítása nem adható meg nem szövegkereten. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Betűméret megengedett értéken kívül van: 1 és 512 közé kell esnie. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error A betűméretet nem lehet beállítani egy nem szövegkeretben. - + Cannot set font on a non-text frame. python error A betűkészletet nem lehet beállítani egy nem szövegkeretben. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error A sortávolság megengedett értéken kívül van: 0,1-nél nagyobbnak kell lennie. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Sortávolságot nem lehet beállítani egy nem szövegkereten. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error A hasábköz megengedett értéken kívül van, pozitív számnak kell lennie. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error A hasábköz nem állítható be egy nem szövegkeretben. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Hasábok száma megengedett értéken kívül van, 1-nél nagyobbnak kell lennie. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error A hasábok száma nem adható meg egy nem szövegkeretben. - + Cannot select text in a non-text frame python error Nem jelölhető ki szöveg egy nem szövegkeretben - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Nem törölhető szöveg a nem szövegkeretből. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Nem állítható be szövegkitöltés egy nem szövegkeretben. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Nem állítható be szövegkörvonal egy nem szövegkeretben. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Nem állítható be szövegárnyék egy nem szövegkeretben. - + Can only link text frames. python error Csak szövegkeretek kapcsolhatók össze. - + Target frame links to another frame. python error A célkeret egy másik kerethez van kapcsolva. - + Target frame is linked to by another frame. python error A célkeretet egy másik keret már magához kapcsolja. - + Source and target are the same object. python error A forrás és cél ugyanaz az objektum. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nem szövegkeret kapcsolata nem szüntethető meg. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nem konvertálható a nem szövegkeret körvonallá. @@ -16774,37 +16797,37 @@ Külső hivatkozások Scribus fejlesztői változat - + pt pt - + mm mm - + in ban - + p p - + Points (pt) Pont (pt) - + Inches (in) Hüvelyk (in) - + Picas (p) Pika (p) @@ -16991,55 +17014,55 @@ Külső hivatkozások Vonalstílus nem található. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Az objektum nem egy kapcsolt szövegkeret, így a kapcsolat nem bontható. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Csak szövegkeretek túlcsordulása ellenőrizhető - + &Execute Script... Parancsfájl &végrehajtása... - + Show &Console &Konzol megjelenítése - + &About Script... Parancsfájl &névjegye... - + &Script &Parancsfájl - + &Scribus Scripts &Scribus parancsfájlok - + &Recent Scripts &Legutóbbi parancsfájlok - + About Script Parancsfájl névjegye @@ -17195,7 +17218,7 @@ Külső hivatkozások - + Font %1 is broken (read stream), no embedding %1 betűkészlet törött (adatfolyam betöltése), nem lesz beágyazva @@ -17238,65 +17261,65 @@ Külső hivatkozások Betűkészlet betöltése sikertelen – Freetype2 nem található a betűtípus fájl - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) %1 betűkép kicsomagolása a(z) %2 betűkészletből (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy fejléc: %1 %2 %3 - + table '%1' '%1' táblázat - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy táblázat: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy eltolás: %1 %2 %3 - + cm cm - + c c - + Millimeters (mm) Milliméter (mm) - + Centimeters (cm) Centiméter (cm) - + Cicero (c) Ciceró (c) - + page page export oldal - - + + Document Template: Dokumentumsablon: @@ -17337,13 +17360,13 @@ Külső hivatkozások Hiányzik a kijelölés vagy az elemek jellemzőlistája a csoportosításhoz - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nem állítható be könyvjelző egy nem szövegkeretben - + Can't get info from a non-text frame python error Nem kapható információ egy nem szövegkeretről @@ -17355,7 +17378,7 @@ Külső hivatkozások A fájlnév nem lehet üres karaktersorozat. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17422,8 +17445,8 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. OpenDocument szöveg dokumentumok - - + + Copy #%1 of #%1 másolata @@ -17547,22 +17570,22 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. Betűkészletek keresése - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Több oldalt próbált meg beimportálni, mint ahány rendelkezésre áll a dokumentumban az aktív oldaltól számítva.</p>Válasszon az alábbiak közül:<br/><ul><li>Hiányzó oldalak <b>létrehozása</b></li><li><b>Importálás</b> az utolsó oldalig </li><li><b>Mégse</b></li></ul> - + C&reate &Létrehozás - + &Import &Importálás - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? A dokumentum változásai nem lettek elmentve és vissza akarja vonni. Folytatni szeretné? @@ -17583,8 +17606,8 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. Régi .sla formátum támogatás - + Thai Thaiföldi @@ -17866,7 +17889,7 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 sérült: hiányzik a felbontás címke @@ -17976,7 +17999,7 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. %1 másolata (%2) - + % % @@ -17991,17 +18014,17 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. Lao - + Vietnamese Vietnami - + An error occurred while initializing icc transforms Hiba történt az ICC átalakítás előkészítésekor - + Output profile is not supported Kimeneti profil nem támogatott @@ -18167,31 +18190,31 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. a második argumentum nem numerikus értékeket tartalmaz: egészek listája kell legyen. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Üres bekezdésstílus-név nem lehetséges. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error Iniciálé értéke 0 vagy 1 kell legyen. - + Cannot have an empty char style name. python error Üres karakterstílus-név nem lehetséges. - + Can only hyphenate text frame python error Elválasztás csak szövegkeretben lehetséges - + Can only dehyphenate text frame python error Elválasztás törlése csak szövegkeretben lehetséges @@ -18258,7 +18281,7 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. Átalakítás effektus - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18270,13 +18293,13 @@ lista hiányos a meghívott funkciók miatt. Nem szövegkeret szövegtávolsága nem határozható meg. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Szövegtávolság megengedett értéken kívül van, pozitív kell legyen. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Nem szövegkeret szövegtávolsága nem állítható be. @@ -18349,15 +18372,15 @@ A kép valószínű nem lesz így helyes Átlátszatlanság megengedett értéken kívül van, 0 és 1 között kell lennie. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Karakternagyítás megengedett értéken kívül van, 9-nél nagyobbnak kell lennie - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Karakternagyítást nem lehet beállítani egy nem szövegkeretben. @@ -18632,6 +18655,16 @@ A kép valószínű nem lesz így helyes Origin at Center Kiindulópont középen + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18795,39 +18828,39 @@ A kép valószínű nem lesz így helyes SMCharacterStyle - - + + Properties Tulajdonságok - + Character Styles Karakterstílusok - + Character Style Karakterstílus - + New Style Új stílus - + Clone of %1 %1 klónja - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 %2 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Ha az lenne szőlőnek megadva, végtelen ciklus jönne létre. @@ -18882,42 +18915,42 @@ A kép valószínű nem lesz így helyes %1 %2 - + pt - - + + Solid Line Folytonos vonal - - + + Dashed Line Szaggatott vonal - - + + Dotted Line Pontozott vonal - - + + Dash Dot Line Tá-ti vonal - - + + Dash Dot Dot Line Tá-ti-ti vonal - + pt @@ -19248,23 +19281,23 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. Bekezdésstílus - + New Style Új stílus - + Clone of %1 %1 klónja - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 %2 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Ha az lenne szőlőnek megadva, végtelen ciklus jönne létre. @@ -19402,12 +19435,12 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. SToolBAlign - + Style Settings Stílus beállítások - + Style of current paragraph Jelenlegi bekezdés stílusa @@ -19415,17 +19448,17 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. SToolBColorF - + Fill Color Settings Kitöltőszín beállítások - + Color of text fill Szöveg kitöltő színe - + Saturation of color of text fill Szöveg kitöltő szín telítettsége @@ -19433,17 +19466,17 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Körvonal-szín beállítások - + Color of text stroke Szövegkorvonal színe - + Saturation of color of text stroke Szövegkorvonal színének telítettsége @@ -19451,27 +19484,27 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. SToolBFont - + Font Settings Betűkészlet beállítások - + Font of selected text A kijelölt szöveg betűkészlete - + Font Size Betűméret - + Scaling width of characters Karakter szélességének méretezése - + Scaling height of characters Karakter magasságának méretezése @@ -19479,12 +19512,12 @@ Az aktuális szóköz százalékában van kifejezve. SToolBStyle - + Character Settings Karakter beállítások - + Manual Tracking Kézi követés @@ -19575,10 +19608,9 @@ converting their vector data into Scribus objects. SWDialog - Apply unbreakable space on: short words plugin - Nem törhető szóközök beszúrása: + Nem törhető szóközök beszúrása: @@ -19587,22 +19619,43 @@ converting their vector data into Scribus objects. Rövid szavak - &Selected frames short words plugin - &Kiválasztott keretek + &Kiválasztott keretek - Active &page short words plugin - Aktív &oldal + Aktív &oldal - &All items short words plugin - &Minden elem + &Minden elem + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Kiválasztott keretek + + + + Active &Page + short words plugin + Aktív &oldal + + + + &All Items + short words plugin + &Minden elem @@ -19627,15 +19680,19 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words Rövid szavak + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: &Nyelv: - Apply Unbreakable Space On: - Nem törhető szóközök alkalmazása: + Nem törhető szóközök alkalmazása: @@ -19832,8 +19889,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x dokumentum - - + + Copy #%1 of #%1 másolata @@ -19848,7 +19905,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Lehetővé teszi a Scribus számára 1.2.x formátumú fájlok betöltését. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Egy olyan fájlt nyitott meg, amelyet a Scribus 1.2.x hozott létre. @@ -19858,7 +19915,7 @@ Ha elmenti ebben a verzióban, a régebbi Scribus verziók már nem fogják töb Scribus134Format - + Copy #%1 of #%1 másolata @@ -19881,7 +19938,7 @@ Ha elmenti ebben a verzióban, a régebbi Scribus verziók már nem fogják töb Scribus13Format - + Copy #%1 of #%1 másolata @@ -19901,7 +19958,7 @@ Ha elmenti ebben a verzióban, a régebbi Scribus verziók már nem fogják töb Lehetővé teszi a Scribus számára 1.3.0–1.3.3.x formátumú fájlok betöltését. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Egy olyan fájlt nyitott meg, amelyet a Scribus 1.3.3.x hozott létre. @@ -19959,64 +20016,64 @@ Ha elmenti ebben a verzióban, a régebbi Scribus verziók már nem fogják töb ScribusDoc - - - + + + Document Dokumentum - + Background Háttér - + Copy_of_ Másolat_ - + Remove content from frames Keretek tartalmának eltávolítása - + Do you really want to clear all your text? Valóban törölhető a teljes szöveg? - + Cannot Delete In-Use Item Használatban lévő elem nem törölhető - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled %1 elem jelenleg a szövegszerkesztőben szerkesztés alatt áll. Törlés megszakítva - + Some objects are locked. Néhány objektum zárolt. - + &Unlock All &Minden zárolás feloldása - + &Skip locked objects Zárolt objektumok &kihagyása - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Hiba történt az ICC profil megnyitásakor, színkezelés nem lesz aktiválva. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -20025,22 +20082,22 @@ Vízszintes térköz: %2 Függőleges térköz: %3 - + Adjusting Colors Színek módosítása - + remove direct paragraph formatting Közvetlen bekezdésformázás eltávolítása - + remove direct char formatting Közvetlen karakterformázás eltávolítása - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20051,12 +20108,12 @@ Függőleges eltolás: %3 Forgatás: %4 - + Group%1 Csoport%1 - + Imported Prefix of imported default style Importált @@ -20080,25 +20137,25 @@ Forgatás: %4 Vágólap betöltése - + Fatal Error Végzetes hiba - + Open &Recent Leg&utóbbi megnyitása - + &Import &Importálás - + &Export E&xportálás @@ -20124,28 +20181,28 @@ Forgatás: %4 - + &PDF Options &PDF beállítások - + C&onvert To &Átalakítás - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. A Ghostscript nem található a rendszeren, vagy a Scribusban nincs beállítva a helyes útvonal. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Amíg ez nem kerül javításra, nem lehetséges EPS képeket importálni vagy a nyomtatási képet használni. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Amíg ez nem kerül javításra, nem lehetséges EPS képeket importálni vagy a PostScript nyomtatási képet használni. @@ -20154,196 +20211,196 @@ Forgatás: %4 További információkért látogassa meg a <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">online súgót és a telepítési útmutatót</a>. - + Ghostscript is missing Hiányzik a Ghostscript - + Character Karakter - + Quote Idézőjel - + Space Távolság - + &Alignment &Igazítás - - - - - - - + + + + + + + Ready Kész - - - + + + Open Megnyitás - + Importing Pages... Oldalak importálása... - + Import Page(s) Oldal(ak) importálása - + Import done Importálás megtörtént - + Found nothing to import Nincs mit importálni - + File does not exist on the specified path : %1 Ez a fájl nem létezik: %1 - + File %1 is not in an acceptable format %1 fájl nem elfogadható formátumú - + Loading... Betöltés... - + was replaced by: cserélve: - + (converted) (konvertált) - + All Supported Formats Minden támogatott formátum - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 A fájl nem írható: %1 - - - + + + Save As Mentés másként - + Saving... Mentés... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Hibák kerültek elő. Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + Printing... Nyomtatás... - - - + + + Document Dokumentum - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. A fájl sérült, vagy lehet, hogy egy későbbi Scribus verzióval lett készítve. - + Printing failed! Sikertelen nyomtatás! - + Cannot Cut In-Use Item A használatban lévő elem nem vágható ki - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled %1 elem jelenleg a szövegszerkesztőben változtatható. A kivágás megszakítva - + About Qt A Qt névjegye - + Scribus Manual Scribus kézikönyv - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Szöveg fájlok (*.txt);;Minden fájl (*) - + &Size: &Méret: - + Size Méret - + &Shade: &Árnyalat: - + Shade Árnyalat - + No Style Nincs stílus megadva @@ -20356,83 +20413,83 @@ Forgatás: %4 Ghostscript: EPS képek, illetve nyomtatási előnézet nem használható - + All Minden - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. A Scribus hibákat talált. Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Hibák kerültek elő. Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + -Page%1 -oldal %1 - + Some objects are locked. Néhány objektum zárolt. - + &Lock All &Minden zárolása - + &Unlock All &Minden zárolás feloldása - + Information Információ - + The program %1 is already running! %1 program már fut! - + The program %1 is missing! %1 program hiányzik! - + &Level &Szint - + Send to Layer Küldés rétegre - + Previe&w Settings &Előnézet beállítások - + X-Pos: X pozíció: - + Y-Pos: Y pozíció: @@ -20441,14 +20498,14 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja Ghostscript : Nem használhat EPS képeket vagy PostScript nyomtatás előnézet - - + + Do you really want to replace your existing image? Valóban lecserélhető a létező kép? - + Contents Tartalom @@ -20469,23 +20526,23 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + Liga&ture &Ligatúra - + Paste Recent Előző beillesztése - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumentumok (*.sla *.sla.gz);;Minden fájl (*) - + Do you really want to clear all your text? Valóban törölhető a teljes szöveg? @@ -20496,17 +20553,17 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + Online &Tutorials Online &ismertetők - + Some color profiles used by this document are not installed: A dokumentumban használt néhány színprofil nincs telepítve: - + %1;;All Files (*) %1;;Minden fájl (*) @@ -20516,50 +20573,50 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja Felhasználói gyorsbillentyűk alkalmazása - + Updating Images Képek frissítése - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 A dokumentum egy ideiglenes fájlba lett mentve, ezért nem helyezhető át: %1 - + Print engine initialization failed A nyomtató motor előkészítése sikertelen - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. A Súgó gombra való kattintással elérhetőek a Ghostscripttel kapcsolatos információk és telepítési instrukciók. - + &Name: &Név: - + New Entry Új bejegyzés - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available A Ghostscript hiányzik: A PostScript nyomtatási kép nem érhető el - + Document is already opened A dokumentum már meg van nyitva - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Ez a dokumentum szerkesztés alatt áll. Az ablaka fog megnyílni. @@ -20706,213 +20763,213 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja ScribusView - + % - + Copy Here Másolás ide - + Move Here Mozgatás ide - + Cancel Mégse - + &Paste &Beillesztés - - + + Print: Nyomtatás: - - + + Enabled Engedélyezve - - + + Disabled Letiltva - + In&fo &Információ - + &PDF Options &PDF beállítások - + Send to Scrapbook Küldés gyűjtőalbumba - + Send to La&yer Küldés rét&egre - + Le&vel &Szint - + Conve&rt to &Átalakítás - - + + Linking Text Frames Kapcsolt szövegkeretek - + Cannot Convert In-Use Item Nem alakítható át a használatban lévő elem - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped %1 elem jelenleg a szövegszerkesztőben változtatható. A konvertálás megszakítva - + Page %1 to %2 %1 -től %2 -ig oldal - + Contents Tartalom - + Paste Recent Előző beillesztése - + Group%1 Csoport%1 - + Preview Mode Előnézet mód - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired A CMS aktív. A színek megjelenítése ezért nem biztos hogy azonos a látássérültek érzékelésével - - - + + + Enter Object Size Objektum méretének megadása - + You are trying to link a frame to itself. A keretet önmagához kísérelte meg kapcsolni. - + You are trying to link a frame which is already linked. Olyan kerethez kísérelt meg kapcsolatot létrehozni, amely már kapcsolva van. - + Enable/disable Color Management Színkezelés engedélyezése/tiltása - + Enable/disable the Preview Mode Előnézet mód engedélyezése/tiltása - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms A látható megjelenés kiválasztása: normál és néhány színvak beállítás választható - + Configure CMS... CMS beállítása... - + Zoom to 100% Nagyítás 100%-ra - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Kicsinyítés az Eszközök beállításban megadott lépésközzel - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Nagyítás az Eszközök beállításban megadott lépésközzel - + Current zoom level Aktuális nagyítás - + Select the current layer Aktuális réteg kiválasztása - + Select the current unit Aktuális mértékegység kiválasztása - + High Magas - + Normal Normál - + Low Alacsony - + Select the image preview quality Képek előnézeti minőségének kiválasztása @@ -20938,7 +20995,7 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja Beépített Python parancsfájl támogatás. - + Scripter Parancsfájl-feldolgozó @@ -20946,54 +21003,54 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja ScripterCore - - - + + + Script error Parancsfájl hiba - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Ha hivatalos parancsfájlt futtatott, kérjük jelentse: <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Ez az üzenet a vágólapra is kikerült. Használja a Ctrl+V billentyűzet parancsot a hiba nyomkövetőbe való beillesztésre. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. A megadott parancs végrehajtásakor belső hiba lépett fel. A részletek a stderr-re kerültek. - + Examine Script Parancsfájl vizsgálata - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Python bővítmény beállítás sikertelen. Hiba részletei a stderr-re nyomtatva. - + Documentation for: Dokumentáció ehhez: - + Script Parancsfájl - + doesn't contain any docstring! nem tartalmaz dokumentációs karakterláncokat! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python parancsfájlok (*.py *.PY);; Minden fájl (*) @@ -21001,7 +21058,7 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Parancsfájl-feldolgozó beállítások @@ -21031,7 +21088,7 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja Módosítás... - + Locate Startup Script Indítási parancsfájl helyének meghatározása @@ -21111,8 +21168,8 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja SearchReplace - - + + Search/Replace Keresés és csere @@ -21123,155 +21180,161 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + Text Szöveg - - + + + Style + Stílus + + + + Font Betűkészlet - - + + Font Size Betűméret - - + + Font Effects Betűhatások - - + + Fill Color Kitöltőszín - - + + Fill Shade Kitöltés árnyalata - - + + Stroke Color Körvonalszín - - + + Stroke Shade Körvonal árnyalata - + Left Balra - + Center Középre - + Right Jobbra - + Block Sorkizárt - + Forced Kényszerített - + Replace with: Csere erre: - + &Whole Word &Csak teljes szavak - + &Ignore Case &Kis- és nagybetűk figyelmen kívül hagyása - + &Search &Keresés - + &Replace &Csere - + Replace &All &Minden cseréje - + &Close Be&zárás - + Search finished Keresés befejeződött - + C&lear &Törlés - + Search finished, found %1 matches Keresés befejeződött, %1 találat van - - + + Alignment Igazítás - + Search for text or formatting in the current text Szöveg vagy formázás keresése az aktuális szövegben - + Replace the searched for formatting with the replacement values A keresett szöveg és formázás cseréje a megadott értékek szerint - + Replace all found instances Minden megtalált példány cseréje - + Clear all search and replace options Minden keresés és csere beállítás törlése - + Close search and replace Keresés és csere bezárása @@ -21442,7 +21505,7 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja SideBar - + No Style Nincs stílus megadva @@ -21454,68 +21517,68 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja StoryEditor - - + + Story Editor Szövegszerkesztő - + &Reload Text from Frame Szöveg &újratöltése a keretből - + &Save to File... &Mentés fájlba... - + &Load from File... &Betöltés fájlból... - + Save &Document &Dokumentum mentése - + &Update Text Frame and Exit &Szövegkeret frissítése és kilépés - + &Exit Without Updating Text Frame &Kilépés a szövegkeret frissítése nélkül - + Select &All Mi&nden kijelölése - + Cu&t &Kivágás - + &Copy &Másolás - + &Paste &Beillesztés - + C&lear &Törlés - + &Search/Replace... Ke&resés és csere... @@ -21524,156 +21587,156 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja &Stílusok szerkesztése... - + &Fonts Preview... &Betűkészlet előnézet... - + &Update Text Frame &Szövegkeret frissítése - + &Background... &Háttér... - + &Display Font... &Megjelenítés betűkészlete... - - + + &File &Fájl - - + + &Edit S&zerkesztés - - + + &Settings &Beállítások - + File Fájl - + Current Paragraph: Jelenlegi bekezdés: - - + + Words: Szavak: - - + + Chars: Karakterek: - + Totals: Összes: - + Paragraphs: Bekezdések: - + Do you want to save your changes? Menthetők a módosítások? - + Open Megnyitás - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Szöveg fájlok (*.txt);;Minden fájl (*) - + Save as Mentés másként - + &Smart text selection &Okos szövegkijelölés - + &Insert Glyph... &Betűkészletjel beszúrása... - + Clear All Text Teljes szöveg törlése - + Story Editor - %1 Szövegszerkesztő - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Valóban eldobható az összes módosítás? - + Do you really want to clear all your text? Valóban törölhető a teljes szöveg? - - + + &Insert &Beszúrás - - + + Character Karakter - - + + Quote Idézőjel - + Spaces && Breaks Szóközök és törések - + Ligature Ligatúra - + Space Távolság @@ -23710,10 +23773,10 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja &Prezentációs effektusok engedélyezése - - - - + + + + Page Oldal @@ -23765,50 +23828,50 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - - + + No Effect Nincs hatás - - + + Blinds Redőny - - + + Box Doboz - - + + Dissolve Áttűnés - - + + Glitter Csillogás - - + + Split Felosztás - - + + Wipe Törlés @@ -24340,7 +24403,7 @@ Tekintse meg őket az Elővizsgálóval, hogy javítani tudja - + No Script Nincs parancsfájl @@ -24496,17 +24559,17 @@ when PDF document is opened: Tömörítés minőségi szintek veszteséges tömörítéshez: Minimum (25%), Alacsony (50%), Közepes (75%), Magas (85%), Maximum (95%). Figyelem, a minőségi szint nem határozza meg közvetlenül a létrejövő kép méretét – a méret és a minőségi veszteség is képről-képre változik minden megadott szinten. Még a Maximum beállítás esetén is van némi minőségi veszteséget a JPEG-gel. - + InfoString Tájékoztató - + Inside: Belső: - + Outside: Külső: @@ -24662,26 +24725,26 @@ when PDF document is opened: Kötelező karakterlánc a PDF/X-3 számára, hiánya esetén a PDF/X-3 megfelelési vizsgálat sikertelen lesz. Javaslat: a dokumentum címe legyen. - - + + Push Görgetés - - + + Cover Beúsztatás - - + + Uncover Kiúsztatás - - + + Fade Áttűnés @@ -25049,7 +25112,7 @@ Az 1. és a 2. szint nagy méretű fájlt eredményez - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr @@ -25356,27 +25419,27 @@ Wesselényinél mázol Quitóban Szövegkörvonal: - + Dot Pont - + Hyphen Kötőjel - + Underscore Aláhúzásjel - + Custom Egyedi - + None tab fill Nincs @@ -27020,12 +27083,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Fájl elemzése: - + Group%1 Csoport%1 - + Generating Items Elemek generálása diff --git a/resources/translations/po/scribus.id.ts b/resources/translations/po/scribus.id.ts index 72cb334..be1d3f3 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.id.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.id.ts @@ -14,12 +14,12 @@ - + Group%1 - + Generating Items @@ -743,6 +743,11 @@ &Text Frame + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1291,11 +1296,6 @@ Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -2188,7 +2188,7 @@ Warna: - + None Kosong @@ -2440,25 +2440,25 @@ - + Go To Pergi Ke - + Submit Form Kirim Formulir - + Reset Form Reset Formulir - + Import Data Impor Data @@ -2469,37 +2469,37 @@ - + Mouse Up Mouse Naik - + Mouse Down Mouse Turun - + Mouse Enter Mouse Enter - + Mouse Exit Mouse Keluar - + On Focus Saat Fokus - + On Blur Saat Blur @@ -2779,29 +2779,29 @@ - + Open Buka - + Example: Contoh: - + Selection Change Perubahan Pilihan - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) - - + + JavaScript @@ -2813,7 +2813,7 @@ - + None action Kosong @@ -3087,7 +3087,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3188,63 +3188,69 @@ AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3553,7 +3559,7 @@ Biblio - + Scrapbook Scrapbook @@ -3562,12 +3568,12 @@ &Tutup - + Rename - + Delete Hapus @@ -3586,129 +3592,129 @@ Silakan pilih nama lain. OK - - - - + + + + Object Obyek - - - - + + + + &Name: - - - + + + New Entry Entri Baru - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory Pilih Direktori - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Simpan sebagai... - + Close Tutup - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -4512,12 +4518,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats - + Open Buka @@ -4534,23 +4540,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -4560,12 +4566,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -4575,7 +4581,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5761,17 +5767,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -6243,35 +6249,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Pilihan Printer - - + + Page Set Ketetapan Halaman - - + + All Pages Semua Halaman - + Even Pages only Halaman Genap saja - + Odd Pages only Halaman Ganjil saja - - + + Mirror Balik @@ -6284,55 +6290,55 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Ya - - + + Orientation - - + + Portrait Tegak - + Landscape Datar - - + + N-Up Printing - - + + Page per Sheet Halaman per Lembar - + Pages per Sheet Halaman per Lembar - + Option Pilihan - + Value Nilai - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -6575,12 +6581,12 @@ Hal ini bisa diatur di Preferensi. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -7029,19 +7035,19 @@ Hal ini bisa diatur di Preferensi. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error Kesalahan Fatal - + Error @@ -7051,19 +7057,19 @@ failed! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -9399,11 +9405,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Buka - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -9480,6 +9481,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -10184,12 +10190,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Buka - + All Supported Formats @@ -12170,27 +12176,27 @@ Silakan pilih nama lain. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -12668,38 +12674,38 @@ Silakan pilih nama lain. PageItem - + Image Gambar - + Text Teks - + Line Garis - + Polygon Poligon - + Polyline - + PathText - - + + Copy of @@ -12833,14 +12839,14 @@ Silakan pilih nama lain. Gambar - + Embedded Image - + @@ -12849,46 +12855,46 @@ Silakan pilih nama lain. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Ukuran: - + Colorspace: - + Unknown Tidak diketahui - + Page: Halaman: - + Pages: @@ -13052,32 +13058,32 @@ Silakan pilih nama lain. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame Frame Teks - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -13724,12 +13730,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -14736,71 +14742,71 @@ Please choose another one. Halaman Kanan - - + + Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -14857,15 +14863,15 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Berkas - + Print Current Pa&ge @@ -14875,38 +14881,38 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All Semua - - + + Cyan - - + + Magenta - - + + Yellow - - + + Black @@ -14915,8 +14921,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Simpan sebagai - - + + Print Normal @@ -14933,12 +14939,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Pilihan Advanced - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) - + Failed to retrieve printer settings @@ -14953,7 +14959,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Save As @@ -15273,52 +15279,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Properti - + X, Y, &Z - + &Shape - + &Text - + &Image - + &Line - + &Colors - + Name - + Geometry Geometri - + pt @@ -15327,9 +15333,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: @@ -15338,9 +15344,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: @@ -15349,8 +15355,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: @@ -15359,34 +15365,34 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: - + &Rotation: - + Basepoint: - + Level Level - - + + Shape: - + R&ound Corners: @@ -15396,70 +15402,70 @@ Corners: Jarak Teks - + Colu&mns: - + To&p: - + &Bottom: - + &Left: - + &Right: - + T&abulators... - + Path Text Properties - + Show Curve Tampilkan Kurva - + Start Offset: - + Distance from Curve: Jarak dari Kurva: - - + + Use &Bounding Box - - + + &Use Contour Line - + % @@ -15472,254 +15478,254 @@ Corners: Spasi Sendiri - + &Free Scaling - + X-Sc&ale: - + Y-Scal&e: - + Scale &To Frame Size - + P&roportional - + Input Profile: Profil Masukan: - + Rendering Intent: Intensitas Rendering - + Perceptual - + Relative Colorimetric Colorimetric Relatif - - + + Saturation Saturasi - + Absolute Colorimetric Colorimetric Absolut - + Left Point Titik Kiri - + End Points - + &Basepoint: - + T&ype of Line: - + Line &Width: - + Miter Join - + Bevel Join - + Round Join - + Ed&ges: - + Flat Cap - + Square Cap - + Round Cap - + &Endings: - - + + No Style Tanpa Gaya - + Cell Lines - + Line at Top - + Line at the Left - + Line at the Right - + Line at Bottom - + Name of selected object - + Horizontal position of current basepoint - + Vertical position of current basepoint - + Width - + Height - + Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced - + Flip Horizontal - + Flip Vertical - + Move one level up - + Move one level down - + Move to front - + Move to back - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom - + Lock or unlock the object - + Lock or unlock the size of the object - + Font Size Ukuran Font - + Scaling width of characters - + Saturation of color of text stroke - + Saturation of color of text fill @@ -15729,178 +15735,178 @@ Corners: - - + + Line Spacing - + Change settings for left or end points - + Pattern of line - + Thickness of line - + Type of line joins - + Type of line end - + Line style of current object - + Choose the shape of frame... - + Edit shape of the frame... - + Set radius of corner rounding - + Number of columns in text frame - + Switches between Gap or Column width - - + + Distance between columns - + Distance of text from top of frame - + Distance of text from bottom of frame - + Distance of text from left of frame - + Distance of text from right of frame - + Edit tab settings of text frame... - + Allow the image to be a different size to the frame - + Horizontal offset of image within frame - + Vertical offset of image within frame - + Resize the image horizontally - + Resize the image vertically - + Keep the X and Y scaling the same - + Keep the aspect ratio - + Make the image fit within the size of the frame - + Use image proportions rather than those of the frame - + Source profile of the image - + Rendering intent for the image - + &X1: - + X&2: - + Y&1: - + &Y2: - + Column width @@ -15923,538 +15929,538 @@ Silakan pilih nama lain. OK - + Right to Left Writing - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Lebar: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group - + Opacity: - + Blend Mode: - + Normal Normal - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Warna - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tipe: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Atur Sendiri - - + + &Edit... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Reset - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Kosong - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -16502,7 +16508,7 @@ Silakan pilih nama lain. - + Scribus Python Console @@ -16512,17 +16518,17 @@ Silakan pilih nama lain. - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File @@ -16531,23 +16537,23 @@ Silakan pilih nama lain. Peringatan - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -16572,7 +16578,7 @@ Silakan pilih nama lain. - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -17121,7 +17127,7 @@ Check path and filename. - + Background Latar Belakang @@ -17346,7 +17352,7 @@ Check path and filename. - + External Links @@ -17418,9 +17424,9 @@ External Links - - - + + + English Inggris @@ -17514,7 +17520,7 @@ External Links Rusia - + Swedish @@ -17537,16 +17543,17 @@ External Links + Slovak Slovakia - + Slovenian - + Serbian @@ -17600,19 +17607,19 @@ External Links - + Cannot insert text into non-text frame. python error - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Selection index out of bounds python error @@ -17707,18 +17714,18 @@ External Links - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -17770,7 +17777,7 @@ External Links - + Font not found. python error @@ -17834,133 +17841,133 @@ External Links - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -17981,37 +17988,37 @@ External Links - + pt - + mm - + in - + p - + Points (pt) Point (pt) - + Inches (in) Inci (in) - + Picas (p) Picas (p) @@ -18193,55 +18200,55 @@ External Links - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &Execute Script... - + Show &Console - + &About Script... - + &Script - + &Scribus Scripts - + &Recent Scripts - + About Script @@ -18384,7 +18391,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -18427,65 +18434,65 @@ External Links - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm - + c - + Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) - + page page export - - + + Document Template: @@ -18526,13 +18533,13 @@ External Links - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -18544,7 +18551,7 @@ External Links - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -18584,8 +18591,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of @@ -18690,7 +18697,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Mencari Font - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -18726,23 +18733,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import - + Thai @@ -19024,7 +19031,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -19150,7 +19157,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Poligon - + % @@ -19165,17 +19172,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -19331,31 +19338,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -19427,7 +19434,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -19439,13 +19446,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -19515,15 +19522,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -19848,6 +19855,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -20024,39 +20041,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Properti - + Character Styles - + Character Style - + New Style Gaya Baru - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -20111,42 +20128,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt - - + + Solid Line Garis Solid - - + + Dashed Line Garis Putus-putus - - + + Dotted Line Garis Titik-titik - - + + Dash Dot Line Garis Putus Titik - - + + Dash Dot Dot Line Garis Putus Titik Titik - + pt @@ -20476,23 +20493,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. - + New Style Gaya Baru - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -20630,12 +20647,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings - + Style of current paragraph @@ -20643,7 +20660,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings @@ -20652,12 +20669,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Kosong - + Color of text fill - + Saturation of color of text fill @@ -20665,7 +20682,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings @@ -20674,12 +20691,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Kosong - + Color of text stroke - + Saturation of color of text stroke @@ -20687,27 +20704,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings - + Font of selected text - + Font Size Ukuran Font - + Scaling width of characters - + Scaling height of characters @@ -20715,7 +20732,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Pengaturan Karakter @@ -20724,7 +20741,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Penonjolan Manual - + Manual Tracking @@ -20821,25 +20838,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -20867,13 +20884,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -21112,8 +21129,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Latar Belakang - - + + Copy #%1 of @@ -21128,7 +21145,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -21137,7 +21154,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -21160,7 +21177,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -21180,7 +21197,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -21689,81 +21706,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normal - - - + + + Document Dokumen - + Background Latar Belakang - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Mengatur Warna - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -21771,17 +21788,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -21829,25 +21846,25 @@ Rotation: %4 Mencari Font - + Fatal Error Kesalahan Fatal - + Open &Recent - + &Import - + &Export @@ -21876,69 +21893,69 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options - + C&onvert To - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Character Karakter - + Quote - + Space - + &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready Siap @@ -21948,125 +21965,125 @@ Rotation: %4 - - - + + + Open Buka - + Importing Pages... - + Import Page(s) - + Import done - + Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Memuat... - + was replaced by: - + (converted) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - - - + + + Save As - + Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Mencetak... - - - + + + Document Dokumen - + Printing failed! Pencetakan gagal! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt Tentang Qt - + Scribus Manual Manual Scribus @@ -22075,7 +22092,7 @@ Rotation: %4 Simpan sebagai - + Text Files (*.txt);;All Files(*) @@ -22088,118 +22105,118 @@ Rotation: %4 Nama: - + &Size: - + Size Ukuran - + &Shade: - + Shade Tingkat Kegelapan - + No Style Tanpa Gaya - + All Semua - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All - + &Unlock All - + Information - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings - + X-Pos: - + Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents @@ -22220,23 +22237,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -22247,17 +22264,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -22267,49 +22284,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats - + &Name: - + New Entry Entri Baru - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -22456,7 +22473,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % @@ -22465,22 +22482,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Semua - + Copy Here Salin ke Sini - + Move Here Pindah ke Sini - + Cancel Batal - + &Paste @@ -22489,51 +22506,51 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Frame Teks - - + + Print: - - + + Enabled Bolehkan - - + + Disabled - + In&fo - + &PDF Options - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer - + Le&vel - + Conve&rt to @@ -22548,23 +22565,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Page %1 to %2 @@ -22573,116 +22590,116 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Tidak diketahui - + Contents - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High - + Normal Normal - + Low - + Select the image preview quality @@ -22712,7 +22729,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -22720,54 +22737,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -22775,7 +22792,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -22805,7 +22822,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ubah... - + Locate Startup Script @@ -22889,8 +22906,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace @@ -22901,74 +22918,80 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Teks - - + + + Style + Gaya + + + + Font Font - - + + Font Size Ukuran Font - - + + Font Effects - - + + Fill Color - - + + Fill Shade - - + + Stroke Color - - + + Stroke Shade - + Left Kiri - + Center Tengah - + Right Kanan - + Block Blok - + Forced Paksakan @@ -22977,42 +23000,42 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Kosong - + Replace with: - + &Whole Word - + &Ignore Case - + &Search - + &Replace - + Replace &All - + &Close &Tutup - + Search finished @@ -23021,43 +23044,43 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them OK - + C&lear - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -23265,7 +23288,7 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. SideBar - + No Style Tanpa Gaya @@ -23307,138 +23330,138 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. StoryEditor - - + + Story Editor - + &Reload Text from Frame - + &Save to File... - + &Load from File... - + Save &Document - + &Update Text Frame and Exit - + &Exit Without Updating Text Frame - + Select &All - + Cu&t - + &Copy - + &Paste - + C&lear - + &Search/Replace... - + &Fonts Preview... - + &Update Text Frame - + &Background... - + &Display Font... - - + + &File - - + + &Edit - - + + &Settings - + File Berkas - + Current Paragraph: - - + + Words: - - + + Chars: - + Totals: - + Paragraphs: @@ -23447,86 +23470,86 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. Peringatan - + Do you want to save your changes? - + Open Buka - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) - + Save as Simpan sebagai - + &Smart text selection - + &Insert Glyph... - + Clear All Text - + Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - - + + &Insert - - + + Character Karakter - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space @@ -25601,10 +25624,10 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. - - - - + + + + Page Halaman @@ -25656,50 +25679,50 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. - - + + No Effect Tidak ada Efek - - + + Blinds Berkedip - - + + Box Kotak - - + + Dissolve Pecahkan - - + + Glitter - - + + Split Pisahkan - - + + Wipe Seka @@ -26245,7 +26268,7 @@ Geser Template ke Tampilan Halaman di bawah ini. - + No Script @@ -26406,17 +26429,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -26557,26 +26580,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Tekan - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -26957,7 +26980,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -27262,27 +27285,27 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom Atur Sendiri - + None tab fill Kosong @@ -29050,12 +29073,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.it.ts b/resources/translations/po/scribus.it.ts index e7af721..29832c1 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.it.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.it.ts @@ -6949,6 +6949,11 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive &Text Frame Cornice &testo + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -7553,9 +7558,8 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Mostra colonne della cornice testo - &Frame... - &Cornice... + &Cornice... @@ -8409,7 +8413,7 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Colore: - + None Nessuno @@ -8653,25 +8657,25 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Go To Vai a - + Submit Form Invia modulo - + Reset Form Azzera modulo - + Import Data Importa dati @@ -8682,37 +8686,37 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Mouse Up Bottone mouse rilasciato - + Mouse Down Bottone mouse premuto - + Mouse Enter Cursore dentro - + Mouse Exit Cursore fuori - + On Focus Al centro - + On Blur Intorno @@ -8986,17 +8990,17 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Open Apri - + Example: Esempio: - + Selection Change Modifica selezione @@ -9012,14 +9016,14 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Ignorato per PDF-1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) File PDF (*.pdf);;Tutti i file (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -9031,7 +9035,7 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + None action Nessuno @@ -9824,78 +9828,78 @@ Configurazione non valida Biblio - + Scrapbook Biblioteca - + Delete Elimina - - - - + + + + Object Oggetto - - - + + + New Entry Nuova voce - + Rename Rinomina - - - - + + + + &Name: &Nome: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Il nome "%1" non è univoco. Si prega di sceglierne un altro. - - + + Choose a Scrapbook Directory Scegli una cartella per la Biblioteca - + Choose a Directory Scegli una cartella - + Choose a scrapbook file to import Scegli un file biblioteca da importare - + Create a new scrapbook page Crea una nuova pagina di biblioteca - + Load an existing scrapbook Carica una biblioteca esistente - + Save the selected scrapbook Salva la biblioteca selezionata @@ -9904,69 +9908,69 @@ Si prega di sceglierne un altro. Importa un file biblioteca da Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Chiudi la biblioteca selezionata - + Copy To: Copia in: - + Move To: Sposta in: - + Main Principale - + Copied Items Elementi copiati - + New Name Nuovo nome - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Biblioteca (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Incolla nella pagina - + Save as... Salva come... - + Close Chiudi - + Delete Contents Elimina contenuto - + Do you really want to delete all entries? Vuoi veramente eliminare tutte le voci? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importa un file biblioteca da Scribus <=1.3.2 @@ -10866,12 +10870,12 @@ Altezza: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Tutti i formati supportati - + Open Apri @@ -12326,17 +12330,17 @@ Vedere la sezione Modifica colori della documentazione per ulteriori dettagli. ContextMenu - + Preview Settings Configurazione anteprima - + Paste File... Incolla file... - + Delete Page Elimina pagina @@ -13098,12 +13102,12 @@ Vedere la sezione Modifica colori della documentazione per ulteriori dettagli. DocIm - + Importing failed Importazione fallita - + Importing Word document failed %1 Importazione documento Word fallita @@ -15860,9 +15864,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. - Insert A Frame - Inserisci una cornice + Inserisci una cornice @@ -15936,6 +15939,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -18847,8 +18855,8 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Testo del tracciato - - + + Copy of Copia di @@ -18983,14 +18991,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Immagine - + Embedded Image Immagine incorporata - + @@ -18999,46 +19007,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. File: - + Original PPI: PPI originale: - + Actual PPI: PPI attuale: - + Size: Dimensione: - + Colorspace: Spazio colore: - + Unknown Sconosciuto - + Page: Pagina: - + Pages: Pagine: @@ -19281,32 +19289,32 @@ becomes PageItem_TextFrame - + Linked Text Testo collegato - + Text Frame Cornice di testo - + Paragraphs: Paragrafi: - + Lines: Righe: - + Words: Parole: - + Chars: Caratteri: @@ -20900,73 +20908,73 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrare le configurazioni del vecchio Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus ha rilevato dei file di preferenze appartenenti alla versione 1.2. Si vuole migrarli nella nuova versione di Scribus? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Impossibile aprire il file preferenze "%1" per la scrittura: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Salvataggio del file preferenze "%1" fallito: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Impossibile aprire il file preferenze "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Impossibile leggere le preferenze XML da "%1": %2 alla linea %3, colonna %4 - + Error Writing Preferences Errore nel salvataggio preferenze - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Impossibile per Scribus salvare le sue preferenze:<br>%1<br>Si prega di controllare i permessi del file e della cartella nonché lo spazio disponibile sul disco fisso. - + Error Loading Preferences Errore nell'apertura delle preferenze - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Impossibile per Scribus caricare le sue preferenze:<br>%1<br>Saranno caricate quelle predefinite. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Non è stata trovata alcuna configurazione per la cornice di rendering. Vengono utilizzate le predefinite! @@ -21024,10 +21032,10 @@ caricate quelle predefinite. - - - - + + + + File File @@ -21037,10 +21045,10 @@ caricate quelle predefinite. - - - - + + + + All Tutti @@ -21050,29 +21058,29 @@ caricate quelle predefinite. - - + + Cyan Ciano - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Giallo - - + + Black Nero @@ -21117,7 +21125,7 @@ a range of pages or a single page number. Print &All - + Print Current Pa&ge Stampa pa&gina corrente @@ -21134,8 +21142,8 @@ a range of pages or a single page number. &Print - - + + Print Normal Stampa normale @@ -21206,7 +21214,7 @@ a range of pages or a single page number. Setting to Level 1 or 2 can create huge files - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) File PostScript (*.ps);;Tutti i file (*) @@ -21227,7 +21235,7 @@ a range of pages or a single page number. This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - + Failed to retrieve printer settings Impossibile ottenere i parametri della stampante @@ -21362,7 +21370,7 @@ a range of pages or a single page number. Allows you to embed colour profiles in the print stream when colour management is enabled - + Save As Salva come @@ -23825,7 +23833,7 @@ Controlla il percorso e il nome. Il font %1 è danneggiato, viene scartato - + External Links @@ -24610,52 +24618,52 @@ Collegamenti esterni Versione Scribus di sviluppo - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Punti (pt) - + Millimeters (mm) Millimetri (mm) - + Inches (in) Pollici (in) - + Picas (p) Pica (p) - + Centimeters (cm) Centimetri (cm) @@ -24674,8 +24682,8 @@ Collegamenti esterni - - + + Document Template: Modello documento: @@ -24862,42 +24870,42 @@ Collegamenti esterni - + &Execute Script... &Esegui script... - + Show &Console Mostra &console - + &About Script... &Informazioni sugli script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts Script &Scribus - + &Recent Scripts Script &recenti - + About Script Informazioni sugli script @@ -25082,12 +25090,12 @@ forniti nella documentazione delle funzioni. Impossibile raggruppare meno di due elementi - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -25214,7 +25222,7 @@ forniti nella documentazione delle funzioni. Ricerca dei font - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Le modifiche del documento non sono state salvate ed è stato richiesto di rinunciarvi. Vuoi continuare? @@ -25251,17 +25259,17 @@ rinunciarvi. Vuoi continuare? Stampa file - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Si vogliono importare più pagine di quante ne sono disponibili nel documento corrente, compresa la pagina attiva.</p>Scegliere una tra le seguenti opzioni:<br><ul><li><b>Crea</b> pagine mancanti</li><li><b>Importa</b> fino all'ultima pagina</li><li><b>Annulla</b></li></ul><br> - + C&reate C&rea - + &Import &Importa @@ -25554,7 +25562,7 @@ rinunciarvi. Vuoi continuare? E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags è possibile che %1 sia danneggiato : mancano i tag di risoluzione @@ -25730,7 +25738,7 @@ Therefore the image may be not correct PathText - + % % @@ -25761,7 +25769,7 @@ Therefore the image may be not correct Il profilo di destinazione non è supportato - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -27295,12 +27303,12 @@ Espresso come percentuale del valore dello spazio vuoto corrente. SToolBAlign - + Style of current paragraph Stile del paragrafo corrente - + Style Settings Impostazioni stile @@ -27308,17 +27316,17 @@ Espresso come percentuale del valore dello spazio vuoto corrente. SToolBColorF - + Color of text fill Colore di riempimento del testo - + Saturation of color of text fill Intensità colore del riempimento del testo - + Fill Color Settings Impostazioni colore di riempimento @@ -27326,17 +27334,17 @@ Espresso come percentuale del valore dello spazio vuoto corrente. SToolBColorS - + Color of text stroke Colore contorno testo - + Saturation of color of text stroke Intensità colore del contorno del testo - + Stroke Color Settings Impostazioni colore contorno @@ -27352,27 +27360,27 @@ Espresso come percentuale del valore dello spazio vuoto corrente. % - + Font of selected text Font del testo selezionato - + Font Size Dimensione font - + Scaling width of characters Scala della larghezza dei caratteri - + Font Settings Impostazioni font - + Scaling height of characters Scala dell'altezza dei caratteri @@ -27380,12 +27388,12 @@ Espresso come percentuale del valore dello spazio vuoto corrente. SToolBStyle - + Character Settings Impostazioni carattere - + Manual Tracking Crenatura manuale @@ -27487,28 +27495,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Parole brevi - Apply unbreakable space on: short words plugin - Applica spazio protetto su: + Applica spazio protetto su: - &Selected frames short words plugin - Cornici &selezionate + Cornici &selezionate - Active &page short words plugin - &Pagina attiva + &Pagina attiva - &All items short words plugin - &Tutti gli elementi + &Tutti gli elementi + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + Cornici &selezionate + + + + Active &Page + short words plugin + &Pagina attiva + + + + &All Items + short words plugin + &Tutti gli elementi @@ -27563,9 +27591,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Lingue: - Apply Unbreakable Space On: - Applica spazio protetto su: + Applica spazio protetto su: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -27920,37 +27952,37 @@ Se lo si salva in questa versione non potrà più essere leggibile con le versio Sfondo - + Remove content from frames Rimuovi contenuto dalle cornici - + Do you really want to clear all your text? Vuoi veramente cancellare tutto il testo? - + Cannot Delete In-Use Item Impossibile eliminare un oggetto in uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled L'oggetto %1 è attualmente in modifica dall'editor interno. L'operazione di cancellazione sarà annullata - + Some objects are locked. Alcuni oggetti sono bloccati. - + &Unlock All S&blocca tutti - + &Skip locked objects &Salta oggetti bloccati @@ -27960,7 +27992,7 @@ Se lo si salva in questa versione non potrà più essere leggibile con le versio Si è verificato un errore durante l'apertura dei profili ICC, la gestione colori non è stata abilitata. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -27982,17 +28014,17 @@ Distanza vert.: %3 Default Character Style - + remove direct paragraph formatting elimina la formattazione diretta del paragrafo - + remove direct char formatting elimina la formattazione diretta del carattere - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -28003,7 +28035,7 @@ Spostamento vert.: %3 Rotazione: %4 - + Group%1 Gruppo%1 @@ -28049,7 +28081,7 @@ Rotazione: %4 Edit - + Fatal Error Errore irreversibile @@ -28059,19 +28091,19 @@ Rotazione: %4 - + Open &Recent Apri &Recenti - + &Import &Importa - + &Export &Esporta @@ -28124,7 +28156,7 @@ Rotazione: %4 - + &PDF Options O&pzioni PDF @@ -28134,7 +28166,7 @@ Rotazione: %4 - + C&onvert To Conve&rti in @@ -28143,17 +28175,17 @@ Rotazione: %4 I&nsert - + Character Carattere - + Quote Virgolette - + Space Spazio @@ -28178,18 +28210,18 @@ Rotazione: %4 &Help - + &Alignment &Allineamento - - - - - - - + + + + + + + Ready Pronto @@ -28199,126 +28231,126 @@ Rotazione: %4 Invia alla Biblioteca - - - + + + Open Apri - + Importing Pages... Importazione pagine... - + Import Page(s) Importa pagina/e - + Import done Importazione terminata - + Found nothing to import Trovato nulla da importare - + File does not exist on the specified path : %1 Il file non esiste su questo percorso: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Il file %1 non è un formato di Scribus - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Il file potrebbe essere danneggiato oppure potrebbe essere stato creato con una versione successiva di Scribus. - + Loading... Caricamento... - + was replaced by: è stato sostituito da: - + (converted) (convertito) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Impossibile salvare il file: %1 - - - + + + Save As Salva come - + Saving... Salvataggio in corso... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus ha rilevato alcuni errori. Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli - + Printing... Stampa... - - - + + + Document Documento - + Printing failed! Impossibile stampare! - + Cannot Cut In-Use Item Impossibile tagliare un elemento in uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled L'elemento %1 è attualmente in corso di modifica dall'Editor Interno. L'operazione di taglio sarà annullata - + About Qt Informazioni su Qt - + Scribus Manual Manuale di Scribus @@ -28327,32 +28359,32 @@ Rotazione: %4 Save as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) File di testo (*.txt);;Tutti i file (*) - + &Size: Dimen&sione: - + Size Dimensione - + &Shade: &Tonalità: - + Shade Tonalità - + No Style Nessuno stile @@ -28365,51 +28397,51 @@ Rotazione: %4 Ghostscript : Non è possibile usare immagini EPS o l'anteprima di stampa - + All Tutti - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus ha rilevato alcuni errori. Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Rilevati alcuni errori. Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli - + -Page%1 -Pagina%1 - + Some objects are locked. Alcuni oggetti sono bloccati. - + &Lock All B&locca tutti - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript non è installato, o non è stato configurato il percorso dell'eseguibile in Scribus. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Impossibile importare immagini EPS o usare l'Anteprima di Stampa se non si risolve il problema. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Impossibile importare immagini EPS o usare l'Anteprima di Stampa PostScript se non si risolve il problema. @@ -28418,27 +28450,27 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Si prega di leggere l'<a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">aiuto e le istruzioni per l'installazione</a>. - + Ghostscript is missing Ghostscript mancante - + &Unlock All S&blocca tutti - + Information Informazioni - + The program %1 is already running! Il programma %1 è già in funzione! - + The program %1 is missing! Manca il programma %1! @@ -28455,17 +28487,17 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new colour. - + &Level &Quota - + Send to Layer Invia al livello - + Previe&w Settings Configura&zione anteprima @@ -28475,13 +28507,13 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli - + X-Pos: Pos X: - + Y-Pos: Pos Y: @@ -28494,14 +28526,14 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available - - + + Do you really want to replace your existing image? Si vuole veramente sostituire l'immagine attuale? - + Contents Contenuto @@ -28522,13 +28554,13 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli - + Liga&ture Leg&ature - + Paste Recent Incolla recente @@ -28537,12 +28569,12 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Updating Pictures - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documenti (*.sla *.sla.gz);;Tutti i file (*) - + Do you really want to clear all your text? Vuoi veramente cancellare tutto il testo? @@ -28553,17 +28585,17 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli - + Online &Tutorials Guide O&nline - + Some color profiles used by this document are not installed: Alcuni profili colori usati da questo documento non sono installati: - + %1;;All Files (*) %1;;Tutti i file (*) @@ -28573,54 +28605,54 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Applicazione scelte rapide dell'utente - + Updating Images Aggiornamento immagini - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Il documento è stato salvato in un file temporaneo è non è stato possibile spostarlo: %1 - + Print engine initialization failed Inizializzazione del motore di stampa fallita - + All Supported Formats Tutti i formati supportati - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Premere il pulsante Aiuto per leggere le istruzioni per l'uso e l'installazione di Ghostscript con Scribus. - + &Name: &Nome: - + New Entry Nuova voce - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Manca Ghostscript: non è disponibile l'anteprima di stampa Postscript - + Document is already opened Il documento è già aperto - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Questo documento è già in uso. Si passerà alla sua finestra. @@ -28787,7 +28819,7 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Annulla - + &Paste Inco&lla @@ -28804,51 +28836,51 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Actual PPI: - - + + Print: Stampa: - - + + Enabled Abilitato - - + + Disabled Disabilitato - + In&fo In&formazioni - + &PDF Options O&pzioni PDF - + Send to Scrapbook Invia alla Biblioteca - + Send to La&yer In&via al livello - + Le&vel &Quota - + Conve&rt to Conve&rti in @@ -28865,17 +28897,17 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Cornici testo collegate - + Cannot Convert In-Use Item Impossibile convertire un elemento in uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped L'elemento %1 è attualmente in corso di modifica dall'Editor Interno. La conversione in contorni di questo elemento sarà annullata - + Page %1 to %2 Pagina %1 a %2 @@ -28888,17 +28920,17 @@ Utilizzare la Verifica Preliminare per correggerli Unknown - + Contents Contenuto - + Paste Recent Incolla recente - + Group%1 Gruppo%1 @@ -28927,8 +28959,8 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms CMS è attivo. Pertanto la visualizzazione dei colori può non corrispondere alla percezione da parte di persone con difetti visivi - - + + Enter Object Size Inserire dimensione oggetto @@ -29057,54 +29089,54 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms ScripterCore - - - + + + Script error Errore script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Se stai eseguendo uno script ufficiale, comunicalo a <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, grazie. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Questo messaggio è anche negli Appunti. Usa Ctrl+V per incollarlo nel segnalatore di bug. - + Examine Script Esamina lo Script - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. C'è stato un errore interno durante il tentativo di eseguire il comando. I dettagli sono stati stampati sul stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Impossibile impostare l'estensione Python. I dettagli dell'errore sono stati stampati sul stderr. - + Documentation for: Documentazione per: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! non è documentato! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Script Python (*.py *.PY);; Tutti i file (*) @@ -29575,128 +29607,128 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms StoryEditor - - + + Story Editor Editor interno - + Current Paragraph: Paragrafo corrente: - - + + Words: Parole: - - + + Chars: Caratteri: - + Totals: Totali: - + Paragraphs: Paragrafi: - + Open Apri - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) File di testo (*.txt);;Tutti i file (*) - + Save as Salva come - + Do you want to save your changes? Vuoi salvare i cambiamenti? - + &Reload Text from Frame &Ricarica testo da cornice - + &Save to File... &Salva sul file... - + &Load from File... &Carica da file... - + Save &Document Salva &documento - + &Update Text Frame and Exit &Aggiorna cornice testo ed esci - + &Exit Without Updating Text Frame &Esci senza aggiornare cornice testo - + Cu&t &Taglia - + &Copy &Copia - + &Paste Inco&lla - + C&lear Pu&lisci - + &Update Text Frame &Aggiorna cornice testo - - + + &File &File - - + + &Edit &Modifica - + Select &All Seleziona t&utto @@ -29705,96 +29737,96 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Modif&ica stili... - + File File - + &Search/Replace... &Trova/Sostituisci... - + &Fonts Preview... Anteprima &font... - + &Background... S&fondo... - + &Display Font... &Font visualizzato... - - + + &Settings Impo&stazioni - + &Smart text selection &Selezione rapida - + &Insert Glyph... &Inserisci glifo... - + Clear All Text Cancella tutto il testo - + Story Editor - %1 Editor interno - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Vuoi veramente perdere tutte le modifiche? - + Do you really want to clear all your text? Vuoi veramente cancellare tutto il testo? - - + + &Insert &Inserisci - - + + Character Carattere - - + + Quote Virgolette - + Spaces && Breaks Spazi && Interruzioni - + Ligature Legature - + Space Spazio @@ -31919,10 +31951,10 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms A&bilita effetti di presentazione - - - - + + + + Page Pagina @@ -31974,50 +32006,50 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - - + + No Effect Nessun effetto - - + + Blinds Offusca - - + + Box Casella - - + + Dissolve Dissolvi - - + + Glitter Scintillio - - + + Split Dividi - - + + Wipe Pulisci @@ -32562,7 +32594,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - + No Script Nessuno script @@ -32716,17 +32748,17 @@ quando il documento viene aperto: Livelli di qualità di compressione per metodi di compressione con perdita: Minimo (25%), Basso (50%), Medio (75%), Alto (85%), Massimo (95%). Notare che un livello di qualità non determina direttamente la dimensione dell'immagine risultante - sia la dimensione che la perdita di qualità variano da immagine ad immagine a qualunque livello di qualità. - + InfoString Stringa informativa - + Inside: Interno: - + Outside: Esterno: @@ -32887,28 +32919,28 @@ quando il documento viene aperto: Esporta i file PDF in cornici immagini come PDF incorporati. Questo *non* occupa degli spazi di colore, così è necessario sapere ciò che si sta facendo impostandolo su 'vero'. - - + + Push Premi - - + + Cover ??? Copri - - + + Uncover ??? Scopri - - + + Fade ??? Dissolvenza @@ -33296,7 +33328,7 @@ L'impostazione ai livelli 1 o 2 può generare file molto grandi - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido @@ -33625,27 +33657,27 @@ L'impostazione ai livelli 1 o 2 può generare file molto grandiContorno testo: - + Dot Punto - + Hyphen Trattino - + Underscore Trattino basso - + Custom Personalizzato - + None tab fill Nessuno diff --git a/resources/translations/po/scribus.ja.ts b/resources/translations/po/scribus.ja.ts index 801482e..b6ed6c2 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.ja.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.ja.ts @@ -14,12 +14,12 @@ ファイルを解析: - + Group%1 グループ%1 - + Generating Items アイテムを生成 @@ -706,6 +706,11 @@ &Text Frame テキストフレーム(&T) + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1254,9 +1259,8 @@ テキストフレームの行を表示 - &Frame... - フレーム(&F)... + フレーム(&F)... @@ -2084,7 +2088,7 @@ 色: - + None なし @@ -2318,32 +2322,32 @@ - - + + JavaScript JavaScript - + Go To 移動 - + Submit Form 送信フォーム - + Reset Form リセットフォーム - + Import Data データをインポート @@ -2354,37 +2358,37 @@ - + Mouse Up Mouse Up - + Mouse Down Mouse Down - + Mouse Enter Mouse Enter - + Mouse Exit Mouse Exit - + On Focus On Focus - + On Blur On Blur @@ -2660,22 +2664,22 @@ - + Open 開く - + Example: 例: - + Selection Change 選択を変更 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDFファイル (*.pdf);;全てのファイル (*) @@ -2697,7 +2701,7 @@ - + None action なし @@ -2949,7 +2953,7 @@ スペルチェッカー - + Aspell Plugin Error Aspellプラグインエラー @@ -3050,63 +3054,69 @@ AspellPluginImpl - + Loaded 読み込み - + default デフォルト - + aspell dictionary. aspell辞書. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete + スペルチェックが完了しました + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - Spelling check complete - スペルチェックが完了しました + + No Aspell dictionaries could be found. + - - + + Spell Checker スペルチェッカー - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3415,83 +3425,83 @@ Biblio - + Rename 名前を変更 - + Delete 削除 - + Scrapbook スクラップブック - + Name "%1" is not unique. Please choose another. 名前 "%1" はすでに存在します。 他のものを選択してください。 - - - - + + + + Object オブジェクト - - - - + + + + &Name: 名前(&N): - - - + + + New Entry 新規エントリ - - + + Choose a Scrapbook Directory スクラップブックのディレクトリを選択 - + Choose a scrapbook file to import インポートするスクラップブックファイルを選択 - + Choose a Directory ディレクトリを選択 - + Create a new scrapbook page 新規スクラップブックページを作成 - + Load an existing scrapbook 既存のスクラップブックを読み込む - + Save the selected scrapbook 選択されたスクラップブックを保存 - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -3500,64 +3510,64 @@ Please choose another. Scribus 1.3.2以下からスクラップブックファイルをインポート - + Close the selected scrapbook 選択されたスクラップブックを閉じる - + Copy To: コピー: - + Move To: 移動: - + Main メイン - + Copied Items コピーされたアイテム - + New Name 新しい名前: - + Scrapbook (*.scs *.SCS) スクラップブック (*.scs *.SCS) - + Paste to Page ページに貼り付け - + Save as... 名前を付けて保存... - + Close 閉じる - + Delete Contents 内容を削除 - + Do you really want to delete all entries? 本当に全てのエントリを削除しますか? @@ -4313,12 +4323,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats サポートされている全てのフォーマット - + Open 開く @@ -4341,38 +4351,38 @@ Height: %2 Scribus文字パレット (*.ucp);;全てのファイル (*) - + Choose a filename to open 開くファイル名を選択 - - + + Error エラー - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. ファイル %1 の読み込み中にエラー - おそらくファイルが破損しています。 - + Save Quick Character Palette クイック文字パレットを保存 - + Cannot write file %1 ファイル %1 を書き込めません - + Empty the Palette? パレットを空にしますか? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? このパレットからすべての文字を削除します。本当に行いますか? @@ -5559,17 +5569,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings プレビュー設定 - + Paste File... ファイルを貼り付け... - + Delete Page ページを削除 @@ -6037,88 +6047,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options プリンタオプション - - + + Page Set ページセット - - + + All Pages 全てのページ - + Even Pages only 偶数ページのみ - + Odd Pages only 奇数ページのみ - - + + Orientation 方向 - - + + Portrait 縦方向 - + Landscape 横方向 - - + + N-Up Printing 集約印刷 - - + + Page per Sheet シートあたりのページ数 - + Pages per Sheet シートあたりのページ数 - + Option オプション - + Value - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * このパネルでは印刷時の各種CUPSオプションを表示します。利用可能な正確なパラメータは、プリンタドライバに依存します。CUPSがサポートされているか ヘルプ > Scribusについて を選択して確認してください。リストを参照してください: C-C-T はC=CUPS C=littlecms T=TIFF サポートと同等です。ライブラリのサポートがない場合は * で表示されます。 - - + + Mirror ミラー @@ -6310,12 +6320,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed インポートに失敗しました - + Importing Word document failed %1 Wordドキュメントのインポートに失敗しました @@ -6747,7 +6757,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -6756,7 +6766,7 @@ failed! に失敗しました! - + Fatal Error 致命的なエラー @@ -6766,24 +6776,24 @@ failed! PostScriptを解析: - + Generating Items アイテムを生成 - + Converting of %1 images failed! %1 画像の変換に失敗しました! - + Error エラー - - - + + + Group%1 グループ%1 @@ -8946,9 +8956,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } InsertAFrame - Insert A Frame - フレームを挿入 + フレームを挿入 @@ -9022,6 +9031,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9677,12 +9691,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open 開く - + All Supported Formats サポートされている全てのフォーマット @@ -11425,22 +11439,22 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 日付: - + Failed to load an image : %1 画像の読み込みに失敗しました : %1 - + Failed to write an image : %1 画像の書き込みに失敗しました : %1 - + Failed to load an image mask : %1 画像マスクの読み込みに失敗しました : %1 - + Insufficient memory for processing an image 画像の処理に必要なメモリが足りません @@ -11449,7 +11463,7 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 書き込みエラーが発生しました。利用可能なディスク容量をチェックしてください。 - + A write error occurred, please check available disk space @@ -11731,38 +11745,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image 画像 - + Text テキスト - + Line - + Polygon 多角形 - + Polyline ポリライン - + PathText パステキスト - - + + Copy of コピー @@ -11885,14 +11899,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 画像 - + Embedded Image 埋め込み画像 - + @@ -11901,46 +11915,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. ファイル: - + Original PPI: オリジナルPPI: - + Actual PPI: 実PPI: - + Size: サイズ: - + Colorspace: 色空間: - + Unknown 不明 - + Page: ページ: - + Pages: ページ: @@ -12104,32 +12118,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text リンクされたテキスト - + Text Frame テキストフレーム - + Paragraphs: 段落数: - + Lines: 行数: - + Words: 単語数: - + Chars: 文字数: @@ -12770,12 +12784,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" ファイルを解析: - + Group%1 グループ%1 - + Generating Items アイテムを生成 @@ -13608,72 +13622,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? 古いScribusの設定を移行しますか? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribusは既存のScribus 1.2設定ファイルを発見しました。 新しいScribusのバージョンにこの設定を移行しますか? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 書き込みの際に設定ファイル"%1"を開けませんでした: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 設定ファイル"%1"の書き込みに失敗しました: QIOデバイスステータスコード %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 設定ファイル"%1"を開くのに失敗しました: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 "%1"からの設定XMLの読み込みに失敗しました: %2 行 %3 列 %4 - - + + Postscript Postscript - + Error Writing Preferences 設定の書き込みエラー - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribusは設定を保存できませんでした:<br>%1<br>ファイルとディレクトリのパーミッションならびに空きディスク容量をチェックしてください。 - + Error Loading Preferences 設定の読み込みエラー - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribusは設定を読み込めませんでした:<br>%1<br>デフォルト設定を読み込みます。 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -13722,68 +13736,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File ファイル - + Print Current Pa&ge 現在のページを印刷(&G) - - + + Print Normal 標準で印刷 - - - - + + + + All 全て - - + + Cyan シアン - - + + Magenta マゼンダ - - + + Yellow イエロー - - + + Black ブラック - + Failed to retrieve printer settings プリンタ設定の取得に失敗しました - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScriptファイル (*.ps);;全てのファイル (*) @@ -13798,7 +13812,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 外側: - + Save As 名前を付けて保存 @@ -14134,41 +14148,41 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Fixed Linespacing 固定した行間隔 - + Automatic Linespacing 自動行間隔 - + Align to Baseline Grid ベースライングリッドに合わせる - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -14177,9 +14191,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: 位置&X: @@ -14188,8 +14202,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: 幅(&W): @@ -14198,9 +14212,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: 位置&Y: @@ -14209,421 +14223,421 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: 高さ(&H): - - + + Distance between columns 列の間隔 - + Column width 列幅 - - + + No Style スタイルなし - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. 名前 "%1" はすでに存在します。<br/>他の名前を選んでください。 - + Properties プロパティ - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text テキスト(&T) - + &Image 画像(&I) - + &Shape 形状(&S) - + &Line 線(&L) - + &Colors 色(&C) - + Name 名前 - + Geometry ジオメトリ - + &Rotation: 回転(&R): - + Basepoint: ベースポイント: - + Level レベル - - + + Shape: 形状: - + R&ound Corners: 角を丸める(&O): - + Colu&mns: 列数(&M): - + To&p: 上(&P): - + &Bottom: 下(&B): - + &Left: 左(&L): - + &Right: 右(&R): - + T&abulators... タブ(&A)... - + Path Text Properties パステキストのプロパティ - + Show Curve 曲線を表示 - + Start Offset: オフセットを開始: - + Distance from Curve: 曲線からの距離: - - + + Use &Bounding Box バウンディングボックスを使用(&B) - - + + &Use Contour Line 等高線を使用(&U) - + &Free Scaling 自由倍率(&F) - + Actual X-DPI: 実X-DPI: - + Actual Y-DPI: 実Y-DPI: - + X-Sc&ale: 比率X (&A): - + Y-Scal&e: 比率Y (&E): - + Scale &To Frame Size フレームサイズに合わせる(&T) - + P&roportional プロポーショナル(&R) - + Input Profile: プロファイルを入力: - + Rendering Intent: レンダリングインテント: - + Perceptual 知覚 - + Relative Colorimetric 相対的な色彩 - - + + Saturation 彩度 - + Absolute Colorimetric 絶対的な色彩 - + Left Point 左点 - + End Points 終点 - + &Basepoint: ベースポイント(&B): - + T&ype of Line: 線の種類(&Y): - + Start Arrow: 始点矢印: - + End Arrow: 終端矢印: - + Line &Width: 線幅(&W): - + Ed&ges: 先端(&G): - + Miter Join マイタージョイン - + Bevel Join ベベルジョイン - + Round Join ラウンドジョイン - + Flat Cap フラットキャップ - + Square Cap スクェアキャップ - + Round Cap ラウンドキャップ - + &Endings: 終端(&E): - + Cell Lines セルの線 - + Line at Top 上の線 - + Line at the Left 左の線 - + Line at the Right 右の線 - + Line at Bottom 下の線 - + % % - + pt pt - + Name of selected object 選択されたオブジェクトの名前 - + Horizontal position of current basepoint 現在のベースポイントの水平位置 - + Vertical position of current basepoint 現在のベースポイントの垂直位置 - + Width - + Height 高さ - + Rotation of object at current basepoint 現在のベースポイントのオブジェクトの回転 - + Point from which measurements or rotation angles are referenced 計測や回転角で参照されるポイント - + Flip Horizontal 水平方向に反転 - + Flip Vertical 垂直方向に反転 - + Move one level up 1つ上に移動 - + Move one level down 1つ下に移動 - + Move to front 前面に移動 - + Move to back 背面に移動 - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom オブジェクトのあるレベルを示します。0はオブジェクトが一番下にあることを意味します。 - + Lock or unlock the object オブジェクトをロック/ロック解除 - + Lock or unlock the size of the object オブジェクトのサイズをロック/ロック解除 @@ -14632,661 +14646,661 @@ Corners: 選択されたテキストまたはオブジェクトのフォント - + Font Size フォントサイズ - + Offset to baseline of characters 文字のベースラインに対するオフセット - + Scaling width of characters 文字幅の倍率 - + Scaling height of characters 文字高さの倍率 - + Saturation of color of text stroke テキストの輪郭色の彩度 - + Saturation of color of text fill テキストの塗りつぶし色の彩度 - + Right to Left Writing 右から左の書式 - + Manual Tracking 手動トラッキング - - + + Line Spacing 行間隔 - + Change settings for left or end points 左点もしくは終点の設定を変更 - + Pattern of line 線のパターン - + Thickness of line 線の太さ - + Type of line joins 線の結合の種類 - + Type of line end 線の端の種類 - + Line style of current object 現在のオブジェクトの線スタイル - + Choose the shape of frame... フレームの形状を選択... - + Edit shape of the frame... フレームの形状を編集... - + Set radius of corner rounding 角の丸みの半径を設定 - + Number of columns in text frame テキストフレーム中の列数 - + Switches between Gap or Column width ギャップもしくは列幅に切替えます - + Distance of text from top of frame フレームの上部からのテキストの距離 - + Distance of text from bottom of frame フレームの下部からのテキストの距離 - + Distance of text from left of frame フレームの左からのテキストの距離 - + Distance of text from right of frame フレームの右からのテキストの距離 - + Edit tab settings of text frame... テキストフレームのタブ設定を編集... - + Allow the image to be a different size to the frame 画像がフレームのサイズと異なるのを許可 - + Horizontal offset of image within frame フレーム内の画像の水平オフセット - + Vertical offset of image within frame フレーム内の画像の垂直オフセット - + Resize the image horizontally 画像を水平方向にサイズ変更する - + Resize the image vertically 画像を垂直方向にサイズ変更する - + Keep the X and Y scaling the same XY方向の倍率が同じになるようにする - + Keep the aspect ratio アスペクト比を保持 - + Make the image fit within the size of the frame 画像をフレームのサイズ内に合わせる - + Use image proportions rather than those of the frame フレームの比率より画像の比率を使用する - + Source profile of the image 画像のソースプロファイル - + Rendering intent for the image 画像のレンダリングインテント - + Fill Rule 塗りつぶしルール - + Even-Odd 奇偶 - + Non Zero 0以外 - + Overprinting 重ね刷り - + Knockout ノックアウト - + Overprint 重ね刷り - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. テキストの輪郭色 と/または 両方を選択した場合は、同じ色を共有します。 - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. 選択されたテキストの色。アウトラインテキストの装飾が有効な場合、この色は塗りつぶし色になります。ドロップシャドウテキストが有効な場合、最も上の色になります。 - + Gap: ギャップ: - + Width: 幅: - - + + Text &Flow Around Frame フレーム周りのテキストの回り込み(&F) - - + + Disabled 無効 - - + + Use Frame &Shape フレームの形状を使用(&S) - + Image Effects 画像のエフェクト - + Extended Image Properties 拡張画像のプロパティ - - + + Disable text flow from lower frames around object オブジェクト周辺で下フレームからのテキストの回り込みを無効にします。 - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. オブジェクトより下のテキストフレームのテキストの回り込みにフレーム形状を使用します。 - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. オブジェクトより下のテキストフレームで、テキストの回り込みにフレーム形状を使用する代わりに、常に長方形のバウンディングボックスを使用します。 - + Transparency Settings 透明度の設定 - + &Group グループ化(&G) - + Opacity: 不透明度: - + Blend Mode: 合成モード: - + Normal 標準 - + Darken 暗くする - + Lighten 明るくする - + Multiply 乗算 - + Screen スクリーン - + Overlay オーバーレイ - + Hard Light ハードライト - + Soft Light ソフトライト - + Difference 差の絶対値 - + Exclusion 除外 - + Color Dodge 覆い焼きカラー - + Color Burn 焼き込み - + Hue 色合い - + Color - + Group the selected objects 選択されたオブジェクトをグループ化 - + Auto 自動 - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default デフォルト - + Stair Step 階段 - + Skew 歪曲 - + Flip Text テキストを反転 - + Type: タイプ: - - + + Use Image Clip Path 画像クリップパスを使用 - + Paragraph St&yle: 段落スタイル(&Y): - + Character St&yle: 文字スタイル(&Y): - + Word Tracking ワードトラッキング - - + + Min: 最小: - + Norm: 普通: - + Glyph Extension グリフ拡張 - + Max: 最大: - - + + Use the clipping path of the image 画像のクリッピングパスを使用します。 - + Paragraph style of currently selected text or paragraph 現在選択されているテキストまたは段落の段落スタイル - + Character style of currently selected text or paragraph 現在選択されているテキストまたは段落の文字スタイル - + Remove Direct Paragraph Formatting 段落フォーマットを削除 - + Remove Direct Character Formatting 文字フォーマットを削除 - + Minimal width of spaces between words 単語間の最小スペース幅 - + Normal width of spaces between words 単語間の通常スペース幅 - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object オブジェクトのエクスポートの有効/無効 - + Custom カスタム - - + + &Edit... 編集(&E)... - + First Line Offset 先頭行のオフセット - + Maximum Ascent 最大アセント - + Font Ascent フォントのアセント - + Color & Effects 色と効果 - + Advanced Settings 詳細設定 - + Style Settings 透明度の設定 - + Ungroup the selected group 選択されたグループを解除 - + Baseline ベースライン - + Select the line spacing mode. 行間隔モードを選択 - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: ページ番号(&P): - + Columns & Text Distances カラムとテキストの距離 - + Reset リセット - + Optical Margins オリジナルのマージン - + Hairline ヘアライン - + None optical margins なし - + Both Sides optical margins 両側 - + Left Only optical margins 左のみ - + Right Only optical margins 右のみ - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -15359,12 +15373,12 @@ Corners: Ctrl+S - + Scribus Python Console Scribus Pythonコンソール - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15373,38 +15387,38 @@ Scripter documentation for futher information. 参照してください。 - + Write your commands here. A selection is processed as script ここにコマンドを記述してください。選択したものはスクリプトとして処理されます。 - + Output of your script スクリプトの出力 - + Open Python Script File Pythonスクリプトファイルを開く - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Pythonスクリプト (*.py *.PY) - + Save the Python Commands in File Pythonコマンドをファイルに保存 - + Save Current Output 現在の出力を保存 - + Text Files (*.txt) テキストファイル (*.txt) @@ -15928,14 +15942,14 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro QObject - - + + Copy #%1 of #%1のコピー - + Background 背景 @@ -16013,9 +16027,9 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro - - - + + + English 英語 @@ -16124,7 +16138,7 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro ロシア語 - + Swedish スウェーデン語 @@ -16141,38 +16155,39 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro + Slovak スロバキア語 - + Slovenian スロベニア語 - + Serbian セルビア語 - + Thai タイ語 - + Turkish トルコ語 - + Ukranian ウクライナ語 - + Welsh ウェールズ語 @@ -16360,7 +16375,7 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro - + Font %1 is broken (read stream), no embedding フォント %1 は破損しているので(読み込みストリーム)、埋め込まれません @@ -16443,27 +16458,27 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro フォントを検索中 - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) フォント %2 からフェース %1 を抽出しています (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpyヘッダ: %1 %2 %3 - + table '%1' テーブル '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpyテーブル: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpyオフセット: %1 %2 %3 @@ -16478,22 +16493,22 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro Scribus 開発バージョン - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate 作成(&R) - + &Import インポート(&I) - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? ドキュメントの変更点が保存されておらず、取り消しを求められました。続けますか? @@ -16503,62 +16518,62 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro 名前を付けて保存 - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) ポイント (pt) - + Millimeters (mm) ミリメートル(mm) - + Inches (in) インチ (in) - + Picas (p) パイカ (p) - + Centimeters (cm) センチメートル(cm) - + Cicero (c) シセロ (c) @@ -16573,7 +16588,7 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro ファイル名 '%1' は既に存在します。<br/>保存しようとしているファイルで置き換えますか? - + page page export ページ @@ -16600,8 +16615,8 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro - - + + Document Template: ドキュメントテンプレート: @@ -16940,7 +16955,7 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro - + Font not found. python error フォントが見つかりません @@ -17149,175 +17164,175 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro 非テキストフレームのテキストを設定できません - + Cannot insert text into non-text frame. python error 非テキストフレームにテキストを挿入できません - + Insert index out of bounds. python error 挿入されたインデックスが範囲を越えています - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error 配置が範囲を越えています。scribus.ALIGN*定数のうち一つを使用してください。 - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error 非テキストフレームにテキスト配置を設定できません - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error フォントサイズが範囲を越えています。 1<=サイズ<=512でなければなりません。 - + Cannot set font size on a non-text frame. python error 非テキストフレームのフォントサイズを設定できません - + Cannot set font on a non-text frame. python error 非テキストフレームのフォントを設定できません - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error 行間隔が範囲を越えています。0.1以上にしてください。 - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error 非テキストフレームに行間隔を設定できません - + Column gap out of bounds, must be positive. python error 列のギャップが範囲を越えています。正の値でなければなりません。 - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error 非テキストフレームの列のギャップを設定できません - + Column count out of bounds, must be > 1. python error 列数が範囲を越えています。1以上でなければなりません。 - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error 非テキストフレームに行数を設定できません - + Selection index out of bounds python error 選択されたインデックスが範囲を越えています - + Cannot select text in a non-text frame python error 非テキストフレームでテキストを選択できません - + Cannot delete text from a non-text frame. python error 非テキストフレームからテキストを削除できません。 - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error 非テキストフレームにテキストの塗りつぶしを設定できません - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error テキストの輪郭は非テキストフレームには設定できません - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error テキストの濃さは非テキストフレームには設定できません - + Can only link text frames. python error テキストフレームのみにリンクできます - + Target frame links to another frame. python error ターゲットフレームは他のフレームにリンクしています - + Target frame is linked to by another frame. python error ターゲットフレームは他のフレームによってリンクされています - + Source and target are the same object. python error ソースとターゲットが同じオブジェクトです - + Cannot unlink a non-text frame. python error 非テキストフレームのリンクを解除できません - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error オブジェクトはテキストフレームにリンクされておらず、リンク解除できません - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error 非テキストフレームをアウトラインに変換できません - + Only text frames can be checked for overflowing python error テキストフレームのみオーバーフローのチェックを行います - + Can't set bookmark on a non-text frame python error 非テキストフレームにブックマークを設定できません - + Can't get info from a non-text frame python error 非テキストフレームから情報を取得できません @@ -17361,42 +17376,42 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro - + &Execute Script... スクリプトを実行(&E)... - + Show &Console コンソールを表示(&C) - + &About Script... スクリプトについて(&A)... - + &Script スクリプト(&S) - + &Scribus Scripts Scribusスクリプト(&S) - + &Recent Scripts 最近開いたスクリプト(&R) - + About Script スクリプトについて @@ -17406,7 +17421,7 @@ Qtは組込みデバイスでも利用可能です。</p><p>QtはTro スクリプタ - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17515,7 +17530,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. html - + External Links @@ -17814,7 +17829,7 @@ External Links E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 はおそらく破損しています : 不明な解像度タグ @@ -17918,7 +17933,7 @@ External Links %1のコピー (%2) - + % % @@ -17933,17 +17948,17 @@ External Links Lao - + Vietnamese Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms icc変換の初期化の際にエラーが発生しました - + Output profile is not supported 出力プロファイルはサポートされていません。 @@ -18161,7 +18176,7 @@ External Links 変形効果 - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -18276,19 +18291,19 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo - + Cannot have an empty paragraph style name. python error 段落スタイル名を空にできません。 - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcapは0か1である必要があります。 - + Cannot have an empty char style name. python error 文字スタイル名を空にできません。 @@ -18300,25 +18315,25 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo 非テキストフレームのテキストの距離を取得できません。 - + Text distances out of bounds, must be positive. python error テキストの距離が範囲を超えています。正数である必要があります。 - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error 非テキストフレーム上のテキストの距離を設定できません。 - + Can only hyphenate text frame python error テキストフレームのハイフン処理のみ行えます - + Can only dehyphenate text frame python error テキストフレームのハイフン解除のみ行えます @@ -18330,15 +18345,15 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo このファイルはPDBドキュメントとして認識できませんでした。もし間違いなくPDBなのであれば、これをバグとして報告してください。 - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -18623,6 +18638,16 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo Origin at Center 中央を始点とする + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18793,39 +18818,39 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo SMCharacterStyle - - + + Properties プロパティ - + Character Styles 文字スタイル - + Character Style 文字スタイル - + New Style 新規スタイル - + Clone of %1 %1のコピー - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. そのスタイルを親として設定すると無限ループに陥ります。 @@ -18880,42 +18905,42 @@ Ghostscriptの設定によって、これらのフォントは "Courier&quo %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line 実線 - - + + Dashed Line 破線 - - + + Dotted Line 点線 - - + + Dash Dot Line 破点線 - - + + Dash Dot Dot Line 破点点線 - + pt pt @@ -19249,23 +19274,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. 段落スタイル - + New Style 新規スタイル - + Clone of %1 %1のコピー - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. そのスタイルを親として設定すると無限ループに陥ります。 @@ -19403,12 +19428,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings スタイル設定 - + Style of current paragraph 現在の段落のスタイル @@ -19416,17 +19441,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings 塗りつぶし色の設定 - + Color of text fill テキストの塗りつぶし色 - + Saturation of color of text fill テキストの塗りつぶし色の彩度 @@ -19434,17 +19459,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings 輪郭色の設定 - + Color of text stroke テキストの輪郭色 - + Saturation of color of text stroke テキストの輪郭色の彩度 @@ -19452,27 +19477,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings フォント設定 - + Font of selected text 選択されたテキストのフォント - + Font Size フォントサイズ - + Scaling width of characters 文字幅の倍率 - + Scaling height of characters 文字高さの倍率 @@ -19480,12 +19505,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings 文字設定 - + Manual Tracking 手動トラッキング @@ -19581,28 +19606,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. ショートワード - Apply unbreakable space on: short words plugin - 改行なしスペースを以下に適用: + 改行なしスペースを以下に適用: - &Selected frames short words plugin - 選択されたフレーム(&S) + 選択されたフレーム(&S) - Active &page short words plugin - アクティブなページ(&P) + アクティブなページ(&P) - &All items short words plugin - 全てのアイテム(&A) + 全てのアイテム(&A) + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + 選択されたフレーム(&S) + + + + Active &Page + short words plugin + アクティブなページ(&P) + + + + &All Items + short words plugin + 全てのアイテム(&A) @@ -19627,15 +19672,19 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words ショートワード + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: 言語(&L): - Apply Unbreakable Space On: - 改行なしスペースを以下に適用: + 改行なしスペースを以下に適用: @@ -19832,8 +19881,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x ドキュメント - - + + Copy #%1 of #%1のコピー @@ -19848,7 +19897,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x フォーマットファイルの読み込みを許可 - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19857,7 +19906,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of #%1のコピー @@ -19880,7 +19929,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of #%1のコピー @@ -19900,7 +19949,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.3.0->1.3.3.x フォーマットファイルの読み込みを許可 - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19957,59 +20006,59 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document ドキュメント - + Background 背景 - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? 本当に全てのテキストを消去しますか? - + Cannot Delete In-Use Item 使用中のアイテムは削除できません - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled アイテム %1 は、現在ストーリエディタで編集されています。削除はキャンセルされました。 - + Some objects are locked. オブジェクトがロックされています - + &Unlock All 全てロック解除(&U) - + &Skip locked objects ロックされたオブジェクトを飛ばす(&S) - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. ICCプロファイルを開く際にエラーが発生しました。カラーマネージメントは有効ではありません。 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -20018,22 +20067,22 @@ Vertical gap: %3 垂直ギャップ: %3 - + Adjusting Colors 色を調整中 - + remove direct paragraph formatting 段落フォーマットを削除 - + remove direct char formatting 文字フォーマットを削除 - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20044,17 +20093,17 @@ Rotation: %4 回転: %4 - + Group%1 グループ%1 - + Copy_of_ 以下のコピー - + Imported Prefix of imported default style インポート済み @@ -20078,25 +20127,25 @@ Rotation: %4 スクラップブックを読み込み中 - + Fatal Error 致命的なエラー - + Open &Recent 最近のファイルを開く(&R) - + &Import インポート(&I) - + &Export エクスポート(&E) @@ -20122,228 +20171,228 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options PDFオプション(&P) - + C&onvert To 変換(&O) - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Character 文字 - + Quote 引用符 - + Space 空白 - + &Alignment 配置(&A) - - - - - - - + + + + + + + Ready 準備完了 - - - + + + Open 開く - + Importing Pages... ページをインポート中... - + Import Page(s) ページをインポート - + Import done インポート完了 - + Found nothing to import インポートするものが見つかりません - + File %1 is not in an acceptable format ファイル %1 は受け入れ可能なフォーマットではありません - + Loading... 読み込み中... - + was replaced by: は以下で置換されます: - + (converted) (変換済み) - + All Supported Formats サポートされている全てのフォーマット - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 ファイルを書き込めません: %1 - - - + + + Save As 名前を付けて保存 - + Saving... 保存中... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribusはいくつかのエラーを検知しました。修正するにはプリフライト検証の利用を考えてください。 - + Printing... 印刷中... - - - + + + Document ドキュメント - + File does not exist on the specified path : %1 - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Printing failed! 印刷に失敗しました! - + Cannot Cut In-Use Item 使用中のアイテムは切り取りできません - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled アイテム %1 は、現在ストーリエディタで編集されています。切り取りはキャンセルされました。 - + About Qt Qtについて - + Scribus Manual Scribusマニュアル - + Text Files (*.txt);;All Files(*) テキストファイル (*.txt);;全てのファイル(*) - + &Size: サイズ(&S): - + Size サイズ - + &Shade: 色の濃さ(&S): - + Shade 色の濃さ - + No Style スタイルなし @@ -20360,56 +20409,56 @@ Rotation: %4 Ghostscript : EPS画像やPostScript印刷プレビューは使用できません - + All 全て - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. エラーを検知しました。 これらを訂正するためにプリフライト検証を使用することを考えてください。 - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them エラーを検知しました。 これらを訂正するためにプリフライト検証を使用することを考えてください。 - + -Page%1 ページ%1 - + Some objects are locked. オブジェクトがロックされています - + &Lock All 全てロック(&L) - + &Unlock All 全てロック解除(&U) - + Information 情報 - + The program %1 is already running! プログラム %1 はすでに実行しています! - + The program %1 is missing! プログラム %1 が見つかりません! @@ -20426,35 +20475,35 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 選択された名前はすでに使用されています。この新しい色に別の名前を入力してください。 - + &Level レベル(&L) - + Send to Layer レイヤーに送る - + Previe&w Settings プレビュー設定(&W) - + X-Pos: 位置X: - + Y-Pos: 位置Y: - + Contents 目次 @@ -20475,45 +20524,45 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture リガチャ(&T) - - + + Do you really want to replace your existing image? 本当に既存の画像を置き換えますか? - + Paste Recent 最近の貼り付け - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) ドキュメント (*.sla *.sla.gz);;全てのファイル (*) - + Do you really want to clear all your text? 本当に全てのテキストを消去しますか? - + Online &Tutorials オンラインチュートリアル(&T) - + Some color profiles used by this document are not installed: このドキュメントで使用されているいくつかのカラープロファイルはインストールされていません: - + %1;;All Files (*) %1;;全てのファイル (*) @@ -20523,34 +20572,34 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ユーザショートカットを適用しています - + Updating Images 画像をアップデート - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 ドキュメントは一時ファイルに保存されていて移動できません: %1 - + Print engine initialization failed プリントエンジンの初期化に失敗しました。 - + &Name: 名前(&N): - + New Entry 新規エントリ - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscriptが見つかりません : Postscriptプリントプレビューが利用できません。 @@ -20560,12 +20609,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -20712,213 +20761,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here ここにコピー - + Move Here ここに移動 - + Cancel キャンセル - + &Paste 貼り付け(&P) - - + + Print: 印刷: - - + + Enabled 有効 - - + + Disabled 無効 - + In&fo 情報(&F) - + &PDF Options PDFオプション(&P) - + Send to Scrapbook スクラップブックに送る - + Send to La&yer レイヤーに送る(&Y) - + Le&vel レベル(&V) - + Conve&rt to 変換(&R) - - + + Linking Text Frames テキストフレームを繋いでいます - + Page %1 to %2 ページ %1 から %2 - + Cannot Convert In-Use Item 使用中のアイテムは変換できません - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped アイテム %1 はストーリエディタで編集中です。このアイテムをアウトラインに変換する操作は、スキップします。 - + Contents 目次 - + Paste Recent 最近の貼り付け - + Group%1 グループ%1 - + Preview Mode プレビューモード - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMSが有効です。そのため、色表示が視覚障害者の認識と合わない可能性があります。 - - - + + + Enter Object Size オブジェクトのサイズを入力 - + You are trying to link a frame to itself. フレーム自身にリンクしようとしています。 - + You are trying to link a frame which is already linked. 既にリンクされているフレームにリンクしようとしています。 - + Enable/disable Color Management カラーマネージメントの有効/無効 - + Enable/disable the Preview Mode プレビューモードの有効/無効 - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... CMSを設定... - + Zoom to 100% 100%にズーム - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences ツールで設定されたステップ値でズームアウト - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences ツールで設定されたステップ値でズームイン - + Current zoom level 現在のズームレベル - + Select the current layer 現在のレイヤを選択 - + Select the current unit 現在の単位を選択 - + High - + Normal 標準 - + Low - + Select the image preview quality 画像プレビューの品質を選択 @@ -20944,7 +20993,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 埋め込みPythonスクリプトサポート - + Scripter スクリプタ @@ -20952,56 +21001,56 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error スクリプトエラー - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. もしオフィシャルのスクリプトを実行しているのであれば、 <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> に報告してください。 - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. このメッセージはクリップボードにもあります。Ctrl+Vでバグトラックにペーストしてください。 - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. 入力されたコマンドの実行中に内部エラーが発生しました。詳細は標準エラーに出力されています。 - + Examine Script スクリプトを試す - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Pythonプラグインの設定に失敗しました。エラーの詳細は標準エラーに出力されています。 - + Documentation for: 以下のドキュメント: - + Script スクリプト - + doesn't contain any docstring! 何も文字列を含んでいません! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Pythonスクリプト (*.py *.PY);;全てのファイル (*) @@ -21074,12 +21123,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ベーステキスト: - + Scripter Preferences スクリプタ設定 - + Locate Startup Script 起動スクリプトの位置 @@ -21119,8 +21168,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace 検索/置換 @@ -21131,155 +21180,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text テキスト - - + + + Style + スタイル + + + + Font フォント - - + + Font Size フォントサイズ - - + + Font Effects フォントエフェクト - - + + Fill Color 塗りつぶし色 - - + + Fill Shade 塗りつぶし色の濃さ - - + + Stroke Color 輪郭色 - - + + Stroke Shade 輪郭色の濃さ - + Left - + Center 中央 - + Right - + Block ブロック - + Forced 強制 - + Replace with: 次で置換: - + &Whole Word 単語全体(&W) - + &Ignore Case 大文字小文字を区別しない(&I) - + &Search 検索(&S) - + &Replace 置換(&R) - + Replace &All 全て置換(&A) - + C&lear クリア(&L) - + &Close 閉じる(&C) - + Search finished 検索終了 - + Search finished, found %1 matches 検索終了。%1個マッチしました - - + + Alignment 配置 - + Search for text or formatting in the current text 現在のテキストにあるテキストやフォーマットを検索します - + Replace the searched for formatting with the replacement values 検索結果を置換する値の形式で置換します - + Replace all found instances 見つかったものをすべて置換 - + Clear all search and replace options すべての検索と置換オプションをクリア - + Close search and replace 検索と置換を閉じる @@ -21450,7 +21505,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style スタイルなし @@ -21462,67 +21517,67 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - + &Reload Text from Frame フレームからテキストを再読み込み(&R) - + &Save to File... ファイルに保存(&S)... - + &Load from File... ファイルから読み込み(&L)... - + Save &Document ドキュメントを保存(&D) - + &Update Text Frame and Exit テキストフレームを更新して終了(&U) - + &Exit Without Updating Text Frame テキストフレームを更新せずに終了(&E) - + Select &All 全て選択(&A) - + Cu&t 切り取り(&T) - + &Copy コピー(&C) - + &Paste 貼り付け(&P) - + C&lear クリア(&L) - + &Search/Replace... 検索/置換(&S)... - + &Insert Glyph... グリフを挿入(&I)... @@ -21531,157 +21586,157 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them スタイルを編集(&E)... - + &Fonts Preview... フォントプレビュー(&F)... - + &Update Text Frame テキストフレームを更新(&U) - + &Background... 背景(&B)... - + &Display Font... フォントを表示(&D)... - + &Smart text selection スマートテキスト選択(&S) - - + + &File ファイル(&F) - - + + &Edit 編集(&E) - - + + &Settings 設定(&S) - - + + Story Editor ストーリエディタ - + File ファイル - + Clear All Text 全てのテキストをクリア - + Current Paragraph: 現在の段落: - - + + Words: 単語数: - - + + Chars: 文字数: - + Totals: 合計: - + Paragraphs: 段落数: - + Story Editor - %1 ストーリエディタ - %1 - + Do you want to save your changes? 変更点を保存しますか? - + Do you really want to lose all your changes? 本当に全ての変更点を破棄してもよろしいですか? - + Do you really want to clear all your text? 本当に全てのテキストを消去しますか? - + Open 開く - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) テキストファイル (*.txt);;全てのファイル(*) - + Save as 名前を付けて保存 - - + + &Insert 挿入(&I) - - + + Character 文字 - - + + Quote 引用符 - + Spaces && Breaks スペースと改行 - + Ligature リガチャ - + Space 空白 @@ -23738,10 +23793,10 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them プレゼンテーションのエフェクトを有効に(&P) - - - - + + + + Page ページ @@ -23793,50 +23848,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect エフェクトなし - - + + Blinds ブラインド - - + + Box ボックス - - + + Dissolve ディソルブ - - + + Glitter 輝き - - + + Split 分割 - - + + Wipe ワイプ @@ -23967,7 +24022,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + No Script スクリプトなし @@ -24525,17 +24580,17 @@ when PDF document is opened: い。最高を選択したとしても、JPEGでは常に品質のロスがあります。 - + InfoString - + Inside: 内側: - + Outside: 外側: @@ -24676,26 +24731,26 @@ when PDF document is opened: 画像フレーム中のPDFを埋め込みPDFとしてエクスポートします。これはまだ色空間を処理*しない*ので、これを'有効'にする前に自分が何をしているのか理解する必要があります。 - - + + Push 押す - - + + Cover 保護する - - + + Uncover 保護しない - - + + Fade フェード @@ -25086,22 +25141,22 @@ when PDF document is opened: 輪郭色: - + Dot ドット - + Hyphen ハイフン - + Underscore 下線 - + Custom カスタム @@ -25127,7 +25182,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -25387,7 +25442,7 @@ when PDF document is opened: 線幅 - + None tab fill なし @@ -27038,12 +27093,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. ファイルを解析: - + Group%1 グループ%1 - + Generating Items アイテムを生成 diff --git a/resources/translations/po/scribus.ko.ts b/resources/translations/po/scribus.ko.ts index fdc024d..ce657b0 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.ko.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.ko.ts @@ -14,12 +14,12 @@ 파일 분석 중: - + Group%1 그룹 %1 - + Generating Items 항목 생성 중 @@ -769,9 +769,8 @@ 문자열 프레임(&T) - &Frame... - 프레임(&F)... + 프레임(&F)... @@ -1278,6 +1277,11 @@ Sticky Tools 스티키 도구 + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -2339,39 +2343,39 @@ - + None action 없음 - - + + JavaScript 자바스크립트 - + Go To 이동 - + Submit Form 폼 보내기 - + Reset Form 폼 초기화 - + Import Data 자료 읽어오기 @@ -2382,37 +2386,37 @@ - + Mouse Up 마우스 위로 - + Mouse Down 마우스 아래로 - + Mouse Enter 마우스 엔터 - + Mouse Exit 마우스 종료 - + On Focus 포커스 - + On Blur 블러 @@ -2688,27 +2692,27 @@ - + Open 열기 - + Example: 예제: - + Selection Change 선택 변경 - + None 없음 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF 파일 (*.pdf);;전체 파일 (*) @@ -2949,7 +2953,7 @@ 철자 검사기 - + Aspell Plugin Error Aspell 플러그인 오류 @@ -3050,63 +3054,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded 읽어옴 - + default 기본값 - + aspell dictionary. Aspell 사전. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - Aspell플러그인 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Aspell 철자 설정에서 오류. + Aspell플러그인 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Aspell 철자 설정에서 오류. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - Aspell플러그인 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Aspell 철자 생성 중 오류. + Aspell플러그인 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Aspell 철자 생성 중 오류. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): 전체 경우를 건너뛰기 할 수 없음 " - + by adding it to the session list. 그것을 세션 목록에 더하기함으로서. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): 단어를 개인목록에 더할 수 없음. - + Spelling check complete 철자 검사 완료 - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker 철자 검사기 - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. 이용가능한 Aspell 사전을 찾을 수 없습니다. 설치하여 주세요. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? 선택된 새 언어의 선택 시작에서 시작할까요? @@ -3415,105 +3433,105 @@ Biblio - + Main 메인 - + Copied Items 복사된 객체 - - + + Choose a Scrapbook Directory 스크랩북 사전 선택 - + Choose a scrapbook file to import 스크랩북 파일을 읽어오기 위하여 선택 - + Choose a Directory 사전 선택 - + Rename 다른 이름으로 - + Delete 삭제 - + Copy To: 복사: - + Move To: 이동: - - - - + + + + &Name: 이름(&N): - - - + + + New Entry 새 엔트리 - + Name "%1" is not unique. Please choose another. 이름 "%1" 이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. - - - - + + + + Object 객체 - + Scrapbook 스크랩북 - + Create a new scrapbook page 새 스크랩북 페이지 생성 - + Load an existing scrapbook 기본 스크랩북 읽어오기 - + Save the selected scrapbook 선택된 스크랩북 저장 - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -3522,42 +3540,42 @@ Please choose another. Scribus 에서 스크랩북 파일 읽어오기 <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook 선택된 스크랩북 닫기 - + New Name 새 이름 - + Scrapbook (*.scs *.SCS) 스크랩북 (*.scs *.SCS) - + Paste to Page 페이지에 붙여넣기 - + Save as... 다른 이름으로 저장... - + Close 닫기 - + Delete Contents 내용 삭제 - + Do you really want to delete all entries? 정말 전체 엔트리를 삭제하겠습니까? @@ -4314,12 +4332,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats 전체 지원하는 형식 - + Open 열기 @@ -4332,23 +4350,23 @@ Height: %2 Scribus 문자 팔레트 (*.ucp);;전체 파일 (*) - + Choose a filename to open 열기위한 파일명 선택 - - + + Error 오류 - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. 파일 %1을 읽는 중 오류 - 파일이 아마 깨졌을 것입니다. - + Cannot write file %1 파일 %1을 쓸 수 없음 @@ -4358,12 +4376,12 @@ Height: %2 문자 팔레트 - + Empty the Palette? 팔레트가 비었습니까? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? 정말 이 팔레트의 전체 문자를 삭제하겠습니까? @@ -4373,7 +4391,7 @@ Height: %2 고급 팔레트 숨기기/보이기 - + Save Quick Character Palette 빠른 문자 팔레트 저장 @@ -5568,17 +5586,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings 미리보기 설정 - + Paste File... 파일 붙여넣기... - + Delete Page 페이지 삭제 @@ -6046,88 +6064,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options 프린터 설정 - - + + Page Set 페이지 설정 - - + + All Pages 전체 페이지 - + Even Pages only 짝수 페이지만 - + Odd Pages only 홀수 페이지만 - - + + Mirror 뒤집기 - - + + Orientation 방향 - - + + Portrait 세로 - + Landscape 가로 - - + + N-Up Printing 여러 페이지 출력 - - + + Page per Sheet 시트당 페이지 - + Pages per Sheet 시트당 페이지 - + Option 설정 - + Value - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * 이 패널은 인쇄시 다양한 CUPS 설정을 보여줍니다. 이용가능한 정확한 인자는 프린터 드라이버에 의존합니다. 도움말 > 소개를 선택함으로서 CUPS 지원을 확인할 수 있습니다. 목록 찾기: C-C-T에서 C=CUPS C=littlecms T=TIFF 지원함과 같습니다. 라이브러리 지원이 빠진 것은 *으로 표시합니다 @@ -6319,12 +6337,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed 읽어오기 실패 - + Importing Word document failed %1 단어 문서 읽어오기 실패 @@ -6761,14 +6779,14 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. 포스트스크립트 분석 중: - - - + + + Group%1 그룹 %1 - + Importing File: %1 failed! @@ -6777,22 +6795,22 @@ failed! 실패! - + Fatal Error 치명적 오류 - + Generating Items 객체 생성 중 - + Converting of %1 images failed! %1 이미지 변환 중 실패! - + Error 오류 @@ -8965,9 +8983,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 열기 - Insert A Frame - 프레임 삽입 + 프레임 삽입 @@ -9041,6 +9058,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9687,12 +9709,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open 열기 - + All Supported Formats 전체 지원되는 형식 @@ -11433,27 +11455,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 날짜: - + Failed to load an image : %1 이미지 읽어오는데 실패 : %1 - + Failed to write an image : %1 이미지 쓰는데 실패 : %1 - + Failed to load an image mask : %1 이미지 마스크 읽어오는데 실패 : %1 - + Insufficient memory for processing an image 이미지 작업처리에 불충분한 메모리 - + A write error occurred, please check available disk space 쓰기 오류 발생, 사용가능한 디스크 공간을 검사하세요 @@ -11735,38 +11757,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image 이미지 - + Text 문자열 - + Line - + Polygon 다각형 - + Polyline 다각형 - + PathText 경로 문자열 - - + + Copy of 복사 @@ -11889,14 +11911,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 이미지 - + Embedded Image 겹친 이미지 - + @@ -11905,46 +11927,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 파일: - + Original PPI: 원래 PPI: - + Actual PPI: 실제 PPI: - + Size: 크기: - + Colorspace: 색상공간: - + Unknown 알려지지 않음 - + Page: 페이지: - + Pages: 페이지: @@ -12108,32 +12130,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text 링크된 문자열 - + Text Frame 문자열 프레임 - + Paragraphs: 문단수: - + Lines: 줄수: - + Words: 단어수: - + Chars: 문자수: @@ -12771,12 +12793,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" 파일 분석 중: - + Group%1 그룹 %1 - + Generating Items @@ -13608,72 +13630,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript 포스트스크립트 - + Migrate Old Scribus Settings? 이전 Scribus 설정을 바꿀까요? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus가 기존 Scribus 1.2 기본 설정 파일을 발견했습니다. 새로운 Scribus의 버젼으로 설정을 바꾸시겠습니까? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 쓸 때 기본 설정 파일 "%1"을 열 수 없습니다: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 기본 설정파일 "%1"로 쓰기 실패: QIO 디바이스 상태 코드 %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 기본 설정 파일 "%1" 열기 실패: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 "%1"로 기본 설정 XML 읽기 실패: %2 , 행 %3 열 %4 - - + + Postscript 포스트크립트 - + Error Writing Preferences 기본 설정 쓰는 중 오류 - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus는 기본 설정을 저장할 수 없음:<br>%1<br> 파일과 폴더 속성 및 이용가능한 저장 공간을 체크하시오. - + Error Loading Preferences 기본 설정 읽는 중 오류 - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus가 기본 설정을 읽을 수 없습니다:<br>%1<br> 기본 설정을 읽어들입니다. - + No valid renderframe config found. Using defaults! 적합한 렌더프레임 설정을 찾을 수 없습니다. 기본값 사용 중! @@ -13722,68 +13744,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File 파일 - + Print Current Pa&ge 현재 페이지 인쇄(&G) - - + + Print Normal 보통 인쇄 - - - - + + + + All 전체 - - + + Cyan 남색 - - + + Magenta 자홍색 - - + + Yellow 노란색 - - + + Black 검은색 - + Failed to retrieve printer settings 프린터 설정을 복원 실패 - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) 포스트스크립트 파일 (*.ps);;전체 파일 (*) @@ -13798,7 +13820,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 바깥쪽: - + Save As 다른 이름으로 저장 @@ -14139,46 +14161,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings 투명도 설정 - + Fixed Linespacing 고정 줄 간격 - + Automatic Linespacing 자동 줄 간격 - + Align to Baseline Grid 기준선 격자 정렬 - + &X1: X1(&X): - + X&2: X2(&2): - + Y&1: Y1(&1): - + &Y2: Y2(&Y): @@ -14187,9 +14209,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: X 위치(&X): @@ -14198,8 +14220,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: 너비(&W): @@ -14208,9 +14230,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Y 위치(&Y): @@ -14219,598 +14241,598 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: 높이(&H): - - + + Distance between columns 열 사이 거리 - + Column width 열 너비 - - + + No Style 스타일 없음 - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. 이름 %1이 이미 있습니다.<br/> 다른 이름을 선택하여 주세요. - + Properties 속성 - + X, Y, &Z X, Y, Z(&Z) - + &Text 문자열(&T) - + &Image 이미지(&I) - + &Shape 모양(&S) - + &Line 선(&L) - + &Colors 색상(&C) - + &Group 그룹(&G) - + Name 이름 - + Geometry 객체 위치 - + &Rotation: 회전(&R): - + Basepoint: 기준점: - + Level 레벨 - - + + Shape: 모양: - + Opacity: 불투명도: - + Blend Mode: 혼합 모드: - + Normal 보통 - + Darken 어둡게 - + Lighten 밝게 - + Multiply 곱하기 - + Screen 스크린 - + Overlay 겹침 - + Hard Light 더 밝게 - + Soft Light 부드러운 빛 - + Difference 차이 - + Exclusion 제외 - + Color Dodge 색상 피하기 - + Color Burn 색상 태우기 - + Hue 색조 - - + + Saturation 채도 - + Color 색상 - + R&ound Corners: 모서리 반경(&O): - + Colu&mns: 열 갯수(&M): - + Gap: 열 사이 공백: - + Width: 너비: - + To&p: 상단(&P): - + &Bottom: 하단(&B): - + &Left: 왼쪽(&L): - + &Right: 오른쪽(&R): - + T&abulators... 탭 설정(&A)... - + Path Text Properties 경로 문자열 속성 - + Show Curve 곡선 보이기 - + Start Offset: 시작 옵셋: - + Distance from Curve: 곡선에서 거리: - + Fill Rule 채움 규칙 - + Even-Odd 부분채움 - + Non Zero 전체채움 - - + + Text &Flow Around Frame 프레임상 텍스트 흐름(&F) - - + + Disabled 불가 - - + + Use Frame &Shape 프레임 모양 사용(&S) - - + + Use &Bounding Box 경계 상자 사용(&B) - - + + &Use Contour Line 윤곽선 사용(&U) - + &Free Scaling 임의비율(&F) - + Actual X-DPI: 실제 X-DPI: - + Actual Y-DPI: 실제 Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-배율(&A): - + Y-Scal&e: Y-배율(&E): - + Scale &To Frame Size 프레임 크기로 배율 조정(&T) - + P&roportional 비례(&R) - + Image Effects 이미지 효과 - + Extended Image Properties 확장 이미지 속성 - + Input Profile: 입력 프로파일: - + Rendering Intent: 렌더링용: - + Perceptual 지각 - + Relative Colorimetric 상대 색상계 - + Absolute Colorimetric 절대 색상계 - + Left Point 시작점 - + End Points 끝점 - + &Basepoint: 기준점(&B): - + T&ype of Line: 선 종류(&Y): - + Start Arrow: 시작 화살표: - + End Arrow: 끝 화살표: - + Line &Width: 선 너비(&W): - + Ed&ges: 선 양면(&G): - + Miter Join 미터 결합 - + Bevel Join 베벨 결합 - + Round Join 라운드 결합 - + Flat Cap 평면 - + Square Cap 사각 - + Round Cap 곡선 - + &Endings: 선 끝 형태(&E): - + Cell Lines 표 선 - + Line at Top 위쪽 선 - + Line at the Left 왼쪽 선 - + Line at the Right 오른쪽 선 - + Line at Bottom 아래쪽 선 - + Overprinting 중첩인쇄 - + Knockout 녹아웃 - + Overprint 중첩인쇄 - + % - + pt 포인트 - + Name of selected object 선택된 객체명 - + Horizontal position of current basepoint 현재 기준점의 수평 위치 - + Vertical position of current basepoint 현재 기준점의 수직 위치 - + Width 너비 - + Height 높이 - + Rotation of object at current basepoint 현재 기준점에서 객체 회전 - + Point from which measurements or rotation angles are referenced 측정 및 회전각을 참조할 수 있는 점 - + Group the selected objects 선택된 객체 그룹화 - + Flip Horizontal 수평 뒤집기 - + Flip Vertical 수직 뒤집기 - + Move one level up 한 단계 위로 이동 - + Move one level down 한 단계 아래로 이동 - + Move to front 맨 앞으로 이동 - + Move to back 맨 뒤로 이동 - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom 기입 숫자는 객체 위치를 표시, 0은 객체가 맨 아래 위치함을 의미 - + Lock or unlock the object 객체를 잠금 또는 잠금 해제 - + Lock or unlock the size of the object 객체 크기를 잠금 또는 잠금 해제 - - + + Disable text flow from lower frames around object 객체 주위 아래쪽 프레임에서 문자열 흐름 불가 - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. 객체 아래 문자열 프레임의 문자열 흐름을 위한 프레임 모양 사용. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. 객체 아래 문자열 프레임의 문자열 흐름을 위한 프레임 모양 대신, 항상 직사각형 경계 박스를 사용. @@ -14819,478 +14841,478 @@ Corners: 선택된 문자열 또는 객체의 글꼴 - + Font Size 글꼴 크기 - + Offset to baseline of characters 문자 기준선까지 옵셋 - + Scaling width of characters 글자 너비 배율 - + Scaling height of characters 글자 높이 배율 - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. 선택된 것에 근거한 문자열 윤곽선 또는 물방울 음영의 색상. 양 쪽이 선택되면 같은 색상을 공유합니다. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. 선택된 문자열 색상. 윤곽선 문자열 효과가 가능하다면, 이 색상은 채움 색상이 됩니다. 물방울 음영 문자열이 가능하다면 이것은 상위의 대부분 색상이 될 것입니다. - + Saturation of color of text stroke 문자열 윤곽선의 색상 채도 - + Saturation of color of text fill 문자열 채움 색상의 채도 - + Right to Left Writing 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰기 - + Manual Tracking 글자 사이 간격 - - + + Line Spacing 줄 간격 - + Change settings for left or end points 왼쪽 또는 끝점의 설정 변경 - + Pattern of line 선 패턴 - + Thickness of line 선 두께 - + Type of line joins 선 결협 형태 - + Type of line end 선 끝 형태 - + Line style of current object 현재 객체의 선 스타일 - + Choose the shape of frame... 프레임 모양 선택... - + Edit shape of the frame... 프레임 모양 편집... - + Set radius of corner rounding 모서리 반경 설정 - + Number of columns in text frame 문자열 프레임의 열 갯수 - + Switches between Gap or Column width 열 사이 공백과 열 너비 사이 전환 - + Distance of text from top of frame 프레임 상단에서 문자열 거리 - + Distance of text from bottom of frame 프레임 하단에서 문자열 거리 - + Distance of text from left of frame 프레임 왼쪽에서 문자열 거리 - + Distance of text from right of frame 프레임 오른쪽에서 문자열 거리 - + Edit tab settings of text frame... 문자열 프레임의 탭 설정 편집... - + Allow the image to be a different size to the frame 프레임에서 이미지가 다른 크기가 되는 것을 허용합니다 - + Horizontal offset of image within frame 프레임 내에서 이미지의 수평 옵셋 - + Vertical offset of image within frame 프레임 내에서 이미지의 수직 옵셋 - + Resize the image horizontally 수평으로 이미지 크기를 재조정 - + Resize the image vertically 수직으로 이미지 크기를 재조정 - + Keep the X and Y scaling the same X와 Y의 비율을 동일하게 유지 - + Keep the aspect ratio 종횡비 유지 - + Make the image fit within the size of the frame 프레임 크기 내에서 이미지를 맞춤 - + Use image proportions rather than those of the frame 프레임 비율보다 이미지 비율을 사용 - + Source profile of the image 이미지 소스 프로파일 - + Rendering intent for the image 이미지를 위한 렌더링용 - + Auto 자동 - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T 선택시, 윤곽선은 팔레트 윗쪽의 모양 편집 도구로 편집됩니다. 모양 팔레트를 통하여 편집할 때 이것은 객체 아래 문자열 프레임의 문자열 흐름을 위한 프레임 모양에 기초한 원래 2번째 분리선이 됩니다 - + Default 기본값 - + Stair Step 한 단 - + Skew 왜곡 - + Flip Text 문자열 뒤집기 - + Type: 형태: - - + + Use Image Clip Path 이미지 자름 경로 사용 - + Paragraph St&yle: 문단 스타일(&Y): - + Character St&yle: 문자 스타일(&Y): - + Word Tracking 단어 탐색 - - + + Min: 최소: - + Norm: 일반: - + Glyph Extension 사용자 문자표 확장 - + Max: 최대: - - + + Use the clipping path of the image 이미지 자름 경로 사용 - + Paragraph style of currently selected text or paragraph 현재 선택된 문자열 또는 문단의 문단 스타일 - + Character style of currently selected text or paragraph 현재 선택된 문자열 또는 문단의 글자 스타일 - + Remove Direct Paragraph Formatting 직접 문단 형식 제거 - + Remove Direct Character Formatting 직접 문자 형식 제거 - + Minimal width of spaces between words 단어사이 공백의 최소 너비 - + Normal width of spaces between words 단어사이 공백의 보통 너비 - + Minimal shrinkage of glyphs for justification 자리맞춤을 위한 사용자 문자표의 최소 축소 - + Maximal extension of glyphs for justification 자리맞춤을 위한 사용자 문자표의 최대 확장 - + Enable or disable exporting of the object 객체 내보내기 가능/불가 - + Custom 사용자 - - + + &Edit... 편집(&E)... - + First Line Offset 첫 줄 옵셋 - + Maximum Ascent 최대 크게 - + Font Ascent 글꼴 크게 - + Color & Effects 색상 & 효과 - + Advanced Settings 고급 설정 - + Style Settings 스타일 설정 - + Baseline 기준선 - + Ungroup the selected group 선택된 그룹 그룹 해제 - + Select the line spacing mode. 줄 간격 모드 선택. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters 포함된 문자의 가장 큰 높이를 사용하기 위하여 문자열 프레임의 첫째 줄의 높이 설정 - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use 사용 중인 글꼴의 전체 상승을 사용하기 위하여 문자열 프레임의 첫 째 줄의 높이 설정 - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height 문자열 프레임의 첫 줄 높이를 지정된 줄 높이로 설정 - + &Page Number: 페이지 번호(&P): - + Columns & Text Distances 열 & 문자열 설정 - + Reset 초기화 - + Optical Margins 시각상 여백 - + Hairline 가는 선 - + None optical margins 없음 - + Both Sides optical margins 양 면 - + Left Only optical margins 왼쪽만 - + Right Only optical margins 오른쪽만 - + Arrow head style for start of line 선 시작 화살표 머리 스타일 - + Arrow head style for end of line 선 끝 화살표 머리 스타일 - + Effective horizontal DPI of the image after scaling 크기 변경 후 이미지의 유효 수평 DPI - + Effective vertical DPI of the image after scaling 크기 변경 후 이미지 유효 수직 DPI @@ -15338,7 +15360,7 @@ Corners: 스크립트(&S) - + Scribus Python Console Scribus 파이썬 콘솔 @@ -15348,38 +15370,38 @@ Corners: 스크립트 콘솔 - + Write your commands here. A selection is processed as script 이 곳에 명령어를 쓰시오. 선택은 스크립트로 진행됩니다 - + Output of your script 스크립트 출력 - - + + Python Scripts (*.py *.PY) 파이썬 스크립트 (*.py *.PY) - + Open Python Script File 파이썬 스크립트 파일 열기 - + Save the Python Commands in File 파이썬 명령어를 파일로 저장 - + Text Files (*.txt) 문자열 파일 (*.txt) - + Save Current Output 현재 출력 저장 @@ -15404,7 +15426,7 @@ Corners: 종료(&Q) - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -16042,9 +16064,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English 영어 @@ -16184,7 +16206,7 @@ Check path and filename. 러시아어 - + Swedish 스웨덴어 @@ -16201,38 +16223,39 @@ Check path and filename. + Slovak 슬로바키아어 - + Slovenian 슬로베니아어 - + Serbian 세르비아어 - + Thai 태국어 - + Turkish 터키어 - + Ukranian 우크라이나어 - + Welsh 웨일즈어 @@ -16598,7 +16621,7 @@ Check path and filename. %1이 충돌할 것입니다 : 해상도 태그가 빠졌거나 잘못됨 - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1이 충돌할 것입니다 : 해상도 태그 빠짐 @@ -16613,22 +16636,22 @@ Check path and filename. Scribus 1.3.x 개발버전을 실행하고 있습니다. 작업 중인 문서는 Scribus 1.2.x에서 생성된 것입니다. 1.3.x버전으로 현재 파일을 저장하는 것은 Scribus 1.2.x 버전으로 편집할 수 없습니다. 1.2.x버전에서 편집할 수 있도록 다른 이름의 파일을 저장하고 , 저장된 새로운 파일로 편집하고, 원본 파일은 건드리지 마십시요. 이 작업을 진행하시겠습니까? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>활성 문서에서 셀 수 있는 현재 문서에서 이용될 수 있는 것보다 많은 페이지를 읽어오려고 합니다.</p>다음 하나를 선택하시오:<br><ul><li><b>생성</b> 빠진 페이지</li><li><b>페이지 들여오기</b>마지막 페이지까지</li><li><b>취소</b></li></ul><br> - + C&reate 생성(&R) - + &Import 읽어오기(&I) - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? 문서 변경을 저장하지 않으며 문서를 복원하기 위하여 요청합니다. 계속 하겠습니까? @@ -16643,62 +16666,62 @@ Check path and filename. 다른 이름으로 저장 - + pt 포인트 - + mm 밀리미터 - + in 인치 - + p 피카 - + cm 센티미터 - + c 시세로 - + Points (pt) 포인트 (pt) - + Millimeters (mm) 밀리미터 (mm) - + Inches (in) 인치 (in) - + Picas (p) 피카 (p) - + Centimeters (cm) 센티미터 (cm) - + Cicero (c) 시세로 (c) @@ -16713,7 +16736,7 @@ Check path and filename. 파일명 '%1'이 이미 있습니다. <br/>그것을 저장할 파일로 치환하겠습니까? - + page page export 페이지 @@ -16736,32 +16759,32 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding 글꼴 %1이 깨졌습니다(스트림 읽기). 겹침 없음 - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) 글꼴 %2에서 면 %1 추출 중(옵셋=%3, n테이블=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy 헤더:%1 %2 %3 - + table '%1' 표 %1 - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy 표: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy 옵셋: %1 %2 %3 @@ -16877,8 +16900,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: 문서 서식: @@ -17217,7 +17240,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error 글꼴을 찾을 수 없습니다. @@ -17483,175 +17506,175 @@ Check path and filename. 비 문자열 프레임의 문자열을 설정할 수 없습니다. - + Cannot insert text into non-text frame. python error 문자열을 비 문자열 프레임에 삽입할 수 없습니다. - + Insert index out of bounds. python error 범위 밖 인덱스 삽입. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error 범위 밖 정렬. Scribus.ALIGN* 상수 중 하나를 사용. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 문자 배열을 설정할 수 없습니다. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error 범위 밖의 글꼴 크기 - 1 <= 크기 <=512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 글꼴 크기를 설정할 수 없습니다. - + Cannot set font on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 글꼴 설정할 수 없습니다. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error 범위 밖 줄 간격 0.1 <= 이어야 합니다. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 줄 간격을 설정할 수 없습니다. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error 범위 밖 열 공백, 양수이어야 합니다. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 행 공백을 설정할 수 없습니다. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error 범위 밖 열 갯수, 1 이상이어야 합니다. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 열 갯수를 설정할 수 없습니다. - + Selection index out of bounds python error 버위 밖의 선택 목록 - + Cannot select text in a non-text frame python error 비 문자열 프레임에서 문자열을 선택할 수 없습니다 - + Cannot delete text from a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 문자열을 삭제할 수 없습니다. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 문자열 채움을 설정할 수 없습니다. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임의 문자열 윤곽을 설정할 수 없습니다. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임의 문자열 음영을 설정할 수 없습니다. - + Can only link text frames. python error 문자열 프레임 링크만 할 수 있습니다. - + Target frame links to another frame. python error 대상 프레임이 다른 프레임으로 링크되었습니다. - + Target frame is linked to by another frame. python error 대상 프레임을 다른 프레임에 의해 링크되었습니다. - + Source and target are the same object. python error 소스와 대상은 동일 객체입니다. - + Cannot unlink a non-text frame. python error 비 문자열 프레임 링크 해제할 수 없습니다. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error 객체가 문자열 프레임에 링크되지 않았습니다. 링크해제할 수 없습니다. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error 비 문자열 프레임을 윤곽선으로 변환할 수 없습니다. - + Only text frames can be checked for overflowing python error 문자열 프레임만 오버플로우를 체크할 수 있습니다 - + Can't set bookmark on a non-text frame python error 비 문자열 프레임의 책갈피를 설정할 수 없습니다 - + Can't get info from a non-text frame python error 비 문자열 프레임에서 정보를 얻을 수 없습니다 @@ -17695,42 +17718,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... 스크립트 실행(&E)... - + Show &Console 콘솔 보이기(&C) - + &About Script... 스크립트 소개(&A)... - + &Script 스크립트(&S) - + &Scribus Scripts Scribus 스크립트(&S) - + &Recent Scripts 최근 스크립트(&R) - + About Script Script 소개 @@ -17740,7 +17763,7 @@ Check path and filename. 스크립터 - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17835,14 +17858,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Background 배경 - - + + Copy #%1 of #%1 복사 @@ -17877,7 +17900,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + External Links @@ -17972,7 +17995,7 @@ External Links %1(%2) 복사 - + % @@ -17987,17 +18010,17 @@ External Links 라오스어 - + Vietnamese 베트남어 - + An error occurred while initializing icc transforms ICC 변환 초기화 중 오류 발생 - + Output profile is not supported 출력 프로파일을 지원하지 않음 @@ -18154,31 +18177,31 @@ External Links 두번째 인자는 숫자가 포함되지 않았습니다; 정수값이어야 합니다. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error 빈 문단 스타일명을 가질 수 없습니다. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap(문단 첫 문자 장식 있음)이 0 또는 1이 되어야 합니다. - + Cannot have an empty char style name. python error 빈 문자 스타일명을 가질 수 없습니다. - + Can only hyphenate text frame python error 문자열 프레임에서 하이픈만 할 수 있습니다 - + Can only dehyphenate text frame python error 문자열 프레임에서 하이픈 제거만 할 수 있습니다 @@ -18257,7 +18280,7 @@ External Links 효과 변형 - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18269,13 +18292,13 @@ External Links 비 문자열 프레임의 문자열 거리를 얻을 수 없습니다. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error 범위 밖 문자열 거리, 양수이어야 합니다. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 문자열 거리를 설정할 수 없습니다. @@ -18348,15 +18371,15 @@ Therefore the image may be not correct 범위 밖 불투명도, 0 <= 불투명도 <=1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error 범위 밖의 문자 배율, 이것은 =>10 이어야 합니다 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error 비 문자열 프레임에서 문자 배율을 설정할 수 없습니다. @@ -18641,6 +18664,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center 중앙에 기준 + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18807,39 +18840,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties 속성 - + Character Styles 문자 스타일 - + Character Style 문자 스타일 - + New Style 새 스타일 - + Clone of %1 %1 복제 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. 부모로서 그 스타일 설정은 무한루프를 생성할 수 있습니다. @@ -18894,42 +18927,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt 포인트 - - + + Solid Line 실선 - - + + Dashed Line 파선 - - + + Dotted Line 점선 - - + + Dash Dot Line 일점쇄선 - - + + Dash Dot Dot Line 이점쇄선 - + pt 포인트 @@ -19264,23 +19297,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. 문단 스타일 - + New Style 새 스타일 - + Clone of %1 %1 복제 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. 그 스타일을 부모로서 설정은 무한 루프를 생성할 수 있습니다. @@ -19418,12 +19451,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings 스타일 설정 - + Style of current paragraph 현재 문단 스타일 @@ -19431,17 +19464,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings 채움 색상 설정 - + Color of text fill 문자열 채움 색상 - + Saturation of color of text fill 문자열 채움 색상 채도 @@ -19449,17 +19482,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings 윤곽선 색상 설정 - + Color of text stroke 문자열 윤곽선의 색상 - + Saturation of color of text stroke 문자열 윤곽선 색상의 채도 @@ -19467,27 +19500,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings 글꼴 설정 - + Font of selected text 선택된 문자열 글꼴 - + Font Size 글꼴 크기 - + Scaling width of characters 문자 너비 배율 - + Scaling height of characters 문자 높이 배율 @@ -19495,12 +19528,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings 문자 설정 - + Manual Tracking 글자 사이 간격 @@ -19598,28 +19631,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. 약어 - Apply unbreakable space on: short words plugin - 보호 공백 적용: + 보호 공백 적용: - &Selected frames short words plugin - 선택된 프레임(&S) + 선택된 프레임(&S) - Active &page short words plugin - 실제 페이지(&P) + 실제 페이지(&P) - &All items short words plugin - 전체 객체(&A) + 전체 객체(&A) + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + 선택된 프레임(&S) + + + + Active &Page + short words plugin + 실제 페이지(&P) + + + + &All Items + short words plugin + 전체 객체(&A) @@ -19644,15 +19697,19 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words 약어 + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: 언어(&L): - Apply Unbreakable Space On: - 보호 공백 적용: + 보호 공백 적용: @@ -19849,8 +19906,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x 문서 - - + + Copy #%1 of #%1 복사 @@ -19865,7 +19922,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus가 1.2.x 형식 파일을 읽을 수 있도록 허용합니다. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Scribus 1.2.x 버전 파일을 열었습니다. @@ -19875,7 +19932,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of #%1 복사 @@ -19898,7 +19955,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of #%1 복사 @@ -19918,7 +19975,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus 1.3.0->1.3.3.x 형식 파일 읽어오기 허용. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Scribus 1.3.3.x 버전 파일을 열었습니다. @@ -19976,64 +20033,64 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document 문서 - + Background 배경 - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. ICC를 여는 중 오류 발생, 색상 관리를 할 수 없습니다. - + Adjusting Colors 색상 조정 중 - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? 전체 문자열을 정말 지우겠습니까? - + Cannot Delete In-Use Item 사용 중인 객체를 삭제할 수 없습니다 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled 객체 %1을 스토리 편집기에서 편집 중입니다. 삭제 작업을 취소합니다 - + Some objects are locked. 몇몇 객체를 잠금. - + &Unlock All 전체 잠금 해제(&U) - + &Skip locked objects 잠긴 객체 건너뛰기(&S) - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -20042,17 +20099,17 @@ Vertical gap: %3 수직 공백: %3 - + remove direct paragraph formatting 직접 문단 형식 제거 - + remove direct char formatting 직접 문자 형태 제거 - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20063,17 +20120,17 @@ Rotation: %4 회전: %4 - + Group%1 그룹 %1 - + Copy_of_ 복사 - + Imported Prefix of imported default style 읽어옴 @@ -20098,31 +20155,31 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent 최근 파일 열기(&R) - + &Import 읽어오기(&I) - + &Export 내보내기(&E) - + Paste Recent 최근 내용 붙여넣기 - + Contents 내용 @@ -20143,13 +20200,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options PDF 설정(&P) - + C&onvert To 변환(&O) @@ -20170,23 +20227,23 @@ Rotation: %4 - + Liga&ture 글자 겹침(&T) - + &Alignment 정렬(&A) - - - - - - - + + + + + + + Ready 준비 @@ -20196,166 +20253,166 @@ Rotation: %4 - - - + + + Document 문서 - - - + + + Open 열기 - + Importing Pages... 페이지 읽어오는 중... - + Import Page(s) 페이지 읽어오기 - + Import done 읽어오기 완료 - + Found nothing to import 읽어올 내용이 없습니다 - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error 치명적 오류 - + File %1 is not in an acceptable format 파일 %1은 허용된 형식이 아닙니다 - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... 읽어오는 중... - + was replaced by: 치환: - + (converted) (치환됨) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 파일을 쓸 수 없습니다: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) 문서 (*.sla *.sla.gz);;전체 파일 (*) - - - + + + Save As 다른 이름으로 저장 - + Saving... 저장 중... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus에서 오류가 발견되었습니다. 정정하기 위하여 문서 검증 사용을 고려하세요 - + Printing... 인쇄 중... - + Printing failed! 인쇄 실패! - + Cannot Cut In-Use Item 객체 사용 중 잘라내기 할 수 없습니다 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled 객체 %1은 현재 스토리 편집기에서 편집 중입니다. 잘라내기 기능을 취소합니다 - + About Qt Qt 소개 - + Scribus Manual Scribus 메뉴얼 - + Text Files (*.txt);;All Files(*) 문자열 파일 (*.txt);전체 파일(*) - + &Size: 크기(&AS): - + Size 크기 - + &Shade: 음영(&S): - + Shade 음영 - + No Style 스타일 없음 @@ -20372,134 +20429,134 @@ Rotation: %4 고스트스크립트: EPS 이미지 또는 포스트스크립트 인쇄 미리보기를 사용할 수 없습니다 - + All 전체 - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus에서 몇몇 오류 발견. 정정하기 위하여 문서 검증 사용을 고려하세요. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them 몇몇 오류 발견. 정정하기 위하여 문서 검증 사용을 고려하세요 - + -Page%1 -페이지 %1 - + Some objects are locked. 몇몇 객체가 잠김. - + &Lock All 전체 잠김(&L) - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All 전체 잠김 해제(&U) - + Information 정보 - + The program %1 is already running! 프로그램 %1이 이미 실행 중입니다! - + The program %1 is missing! 프로그램 %1이 빠졌습니다! - + &Level 레벨(&L) - + Send to Layer 레이어로 보내기 - + Previe&w Settings 미리보기 설정(&W) - + Character 문자 - + Quote 인용부호 - + Space 공백 - + X-Pos: X 위치: - + Y-Pos: Y 위치: - - + + Do you really want to replace your existing image? 기존 이미지를 정말 치환할까요? - + Do you really want to clear all your text? 전체 문자열을 정말 지우겠습니까? @@ -20510,17 +20567,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials 온라인 설명서(&T) - + Some color profiles used by this document are not installed: 이 문서에서 사용된 몇몇 색상 프로파일이 설치되지 않았습니다: - + %1;;All Files (*) %1;;전체 파일 (*) @@ -20530,50 +20587,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 사용자 단축키 적용 중 - + Updating Images 이미지 업데이트 중 - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 문서를 임시 파일로 저장하여 이동시킬 수 없습니다: %1 - + Print engine initialization failed 인쇄 엔진 초기화 실패 - + All Supported Formats 전체 지원하는 형식 - + &Name: 이름(&N): - + New Entry 새 엔트리 - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available 고스트스크립트 빠짐 : 포스트스크립트 인쇄 미리보기를 사용할 수 없습니다 - + Document is already opened 문서가 이미 열렸습니다 - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. 이 문서는 이미 사용 중입니다. 지금 해당 문서 작업창으로 이동됩니다. @@ -20720,213 +20777,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % - + Copy Here 이 곳에 복사 - + Move Here 이 곳에 이동 - + Cancel 취소 - + &Paste 붙여넣기(&P) - + Paste Recent 최근 내용 붙여넣기 - - + + Print: 인쇄: - - + + Enabled 가능 - - + + Disabled 불가능 - + In&fo 정보(&F) - + &PDF Options PDF 설정(&P) - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer 레이어로 보내기(&Y) - + Le&vel 레벨(&V) - + Conve&rt to 변환(&R) - + Contents 내용 - - + + Linking Text Frames 문자열 프레임에 링크 중 - + Page %1 to %2 페이지 %1 에서 %2 까지 - + Group%1 그룹 %1 - + Cannot Convert In-Use Item 사용 중인 객체를 변환시킬 수 없습니다 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped 객체 %1이 스토리 편집기에 의해 편집 중입니다. 이 객체에 대한 윤곽선 기능 변환을 건너뜁니다 - + Preview Mode 미리보기 모드 - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS가 활성화되었습니다. 그래서 칼라 디스클레이가 색맹에 의해 지각과 일치하지 않을 것입니다 - - - + + + Enter Object Size 객체 크기 입력 - + You are trying to link a frame to itself. 프레임 자체에 링크를 시도하려고 합니다. - + You are trying to link a frame which is already linked. 이미 링크된 프레임에 링크를 시도하려고 합니다. - + Enable/disable Color Management 색상 관리 가능/불가능 - + Enable/disable the Preview Mode 미리보기 모드 가능/불가능 - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms 사물에 반응하는 시력 색상 선택. 정상인과 색맹의 시각 색상 차이 선택합니다 - + Configure CMS... CMS 설정... - + Zoom to 100% 100% 배율로 - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences 도구 설정에서 단계 값에 의해 축소 - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences 도구 설정에서 단계 값에 의해 확대 - + Current zoom level 현재 배율 레벨 - + Select the current layer 현재 레이어 선택 - + Select the current unit 현재 단위 선택 - + High 높음 - + Normal 보통 - + Low 낮음 - + Select the image preview quality 이미지 미리보기 품질 선택 @@ -20952,7 +21009,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 겹침 파이썬 스크립팅 지원. - + Scripter 스크립터 @@ -20960,56 +21017,56 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error 스크립트 오류 - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. 공식 스크립트 보고를 실행하고 있다면 <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> 에 알려주시기 바랍니다. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. 이 메제지가 클립보드에 있습니다. Ctrl+V를 눌러 버그 탐색기에 붙여넣기 하세요. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. 입력 명령어를 실행하는 동안 내부 오류가 발생하였습니다. 자세한 사항은 stderr로 출력됩니다. - + Examine Script 스크립트 검사 - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) 파이썬 스크립트 (*.py *.PY);;전체 파일 (*) - + Documentation for: 문서: - + Script 스크립트 - + doesn't contain any docstring! 임의 문서 문자열이 포함되지 않았습니다! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Python 플러그인 설정에 실패했습니다. 오류에 대한 자세한 것은 stderr에 출력됩니다. @@ -21032,7 +21089,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 변경... - + Scripter Preferences 스크립터 기본 설정 @@ -21047,7 +21104,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 시동시 스크립트: - + Locate Startup Script 시동시 스크립트 위치 @@ -21127,8 +21184,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace 찾기/치환 @@ -21139,155 +21196,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text 문자열 - - + + + Style + 스타일 + + + + Font 글꼴 - - + + Font Size 글꼴 크기 - - + + Font Effects 글꼴 효과 - - + + Fill Color 채움 색상 - - + + Fill Shade 채움 음영 - - + + Stroke Color 윤곽선 색상 - - + + Stroke Shade 윤곽선 음영 - + Left 왼쪽 - + Center 중앙 - + Right 오른쪽 - + Block 블록 - + Forced 강제 - + Replace with: 치환: - + &Whole Word 전체 단어(&W) - + &Ignore Case 대소문자 무시(&I) - + &Search 찾기(&S) - + &Replace 치환(&R) - + Replace &All 전체 치환(&A) - + C&lear 제거(&L) - + &Close 닫기(&C) - + Search finished 찾기 완료 - + Search finished, found %1 matches 찾기 완료. %1개 발견되었습니다 - - + + Alignment 정렬 - + Search for text or formatting in the current text 현재 문자열에서 문자열 또는 형식 찾기 - + Replace the searched for formatting with the replacement values 치환값 찾은 것으로 치환 - + Replace all found instances 찾은 전체 치환 - + Clear all search and replace options 전체 찾기 및 치환 설정을 지웁니다 - + Close search and replace 찾기 및 치환 닫기 @@ -21458,7 +21521,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style 스타일 없음 @@ -21470,119 +21533,119 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File 파일(&F) - - + + &Edit 편집(&E) - - + + &Insert 삽입(&I) - - + + Character 문자 - - + + Quote 인용부호 - + Spaces && Breaks 공백 && 분리 - + Ligature 글자 겹침 - - + + &Settings 설정(&S) - - + + Story Editor 스토리 편집기 - + Clear All Text 전체 문자열 지우기 - + &Reload Text from Frame 프레임에서 문자열 다시 읽어오기(&R) - + &Save to File... 파일로 저장(&S)... - + &Load from File... 파일에서 읽어오기(&L)... - + Save &Document 문서 저장(&D) - + &Update Text Frame and Exit 문자열 프레임 업데이트 후 종료(&U) - + &Exit Without Updating Text Frame 문자열 프레임 업데이트 없이 종료(&E) - + Select &All 전체 설정(&A) - + Cu&t 잘라내기(&T) - + &Copy 복사(&C) - + &Paste 붙여넣기(&P) - + C&lear 지우기(&L) - + &Search/Replace... 찾기/치환(&S)... @@ -21591,105 +21654,105 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 스타일 편집(&E)... - + &Fonts Preview... 글꼴 미리보기(&F)... - + &Update Text Frame 문자열 프레임 업데이트(&U) - + Space 공백 - + &Insert Glyph... 사용자 문자표 삽입(&I)... - + &Background... 배경(&B)... - + &Display Font... 글꼴 보이기(&D)... - + &Smart text selection 스마트 문자열 선택(&S) - + File 파일 - + Current Paragraph: 현재 문단: - - + + Words: 단어 갯수: - - + + Chars: 문자 갯수: - + Totals: 총 갯수: - + Paragraphs: 문단 갯수: - + Story Editor - %1 스토리 편집기 - %1 - + Do you want to save your changes? 변경을 저장하겠습니까? - + Do you really want to lose all your changes? 변경된 내용을 정말 저장하지 않겠습니까? - + Do you really want to clear all your text? 전체 문자열을 정말 지우겠습니까? - + Open 열기 - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) 문자열 파일 (*.txt);;전체 파일(*) - + Save as 다른 이름으로 저장 @@ -23804,50 +23867,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect 효과 없음 - - + + Blinds 블라인드 - - + + Box 박스 - - + + Dissolve 디졸브 - - + + Glitter 반짝임 - - + + Split 분리 - - + + Wipe 지우기 @@ -23985,7 +24048,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script 스크립트 없음 @@ -24417,10 +24480,10 @@ when PDF document is opened: 내보내기 파일에 객체 밖의 여백을 보이지 않게 합니다 - - - - + + + + Page 페이지 @@ -24525,17 +24588,17 @@ when PDF document is opened: 손실 압축방법을 위한 압축 품질 레벨 : 최소(25%), 낮음(50%), 중간(75%), 높음(85%),최대(95%). 압축 품질 레벌은 출력 이미지 크기를 직접적으로 결정하는 것은 아닙니다. 이미지 크기와 품질의 손실은 정베지어선 레벌에서 다양하며 최대 JPEG에서 약간 품질의 손실이 있습니다. - + InfoString - + Inside: 안쪽: - + Outside: 바깥: @@ -24676,26 +24739,26 @@ when PDF document is opened: 이미지 프레임의 PDF를 삽입 PDF로 내보내기. 이것은 색상공간을 아직 다루지 않습니다, 따라서 이것을 '참'으로 설정하기 전 여러분이 무엇을 하는지 알아야 합니다. - - + + Push 밀기 - - + + Cover 덮음 - - + + Uncover 덮음 해제 - - + + Fade 소멸 @@ -25103,7 +25166,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz 사랑하는 이여! 항상 옆에서 아이와 함께 해주기를 @@ -25408,28 +25471,28 @@ when PDF document is opened: 선 너비 - + None tab fill 없음 - + Dot - + Hyphen 하이픈 - + Underscore 밑줄 - + Custom 사용자 @@ -27030,12 +27093,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. 파일 분석 중: - + Group%1 그룹 %1 - + Generating Items 객체 생성 중 diff --git a/resources/translations/po/scribus.lt_LT.ts b/resources/translations/po/scribus.lt_LT.ts index f7bd422..4348e8e 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.lt_LT.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.lt_LT.ts @@ -14,12 +14,12 @@ Analizuojamas failas: - + Group%1 Grupė %1 - + Generating Items Generuojami objektai @@ -745,6 +745,11 @@ &Text Frame &Teksto rėmelį + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1306,9 +1311,8 @@ Rodyti teksto rėmelio stulpelius - &Frame... - &Rėmelis... + &Rėmelis... @@ -2207,7 +2211,7 @@ Spalva: - + None Nieko @@ -2459,25 +2463,25 @@ - + Go To Eiti į - + Submit Form Perduoti formą - + Reset Form Formą gražinti į pradinę būseną - + Import Data Importuoti duomenis @@ -2488,37 +2492,37 @@ - + Mouse Up Pelė aukštyn - + Mouse Down Pelė žemyn - + Mouse Enter Pelės „Įvesties“ klavišas - + Mouse Exit Pelės „Išėjimo“ komanda - + On Focus Akiratyje (On Focus) - + On Blur Išnykus (On Blur) @@ -2798,7 +2802,7 @@ - + Open Atverti @@ -2807,24 +2811,24 @@ Taškinė grafika (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Vektorinė grafika (*.eps);;Visi failai (*) - + Example: Pavyzdys: - + Selection Change Pasirinkto keitimas - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF failai (*.pdf);; Visi failai (*) - - + + JavaScript „JavaScript“ @@ -2836,7 +2840,7 @@ - + None action Nėra @@ -3114,7 +3118,7 @@ Prideda rašybos tikrinimo funkcijas sistemoje esančių „Aspell“ žodynų pagrindu. Kalbą galima nurodyti tikrinimo metu. Rašybos tikrinimas gali būti atliekamas ir visamo dokumentui, ir pažymėtai teksto daliai. - + Aspell Plugin Error „Aspell“ papildinio klaida @@ -3219,47 +3223,45 @@ AspellPluginImpl - + Loaded Įkeltas - + default numatytasis - + aspell dictionary. „aspell“ žodynas. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Klaida „aspell“ rašybos tikrintuvo konfigūracijoje. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Klaida „aspell“ rašybos tikrintuvo konfigūracijoje. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Klaida bandant sukurti „aspell“ rašybos tikrintuvą. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Klaida bandant sukurti „aspell“ rašybos tikrintuvą. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Negalima praleisti visų pavartotų " - + by adding it to the session list. įtraukiant jį į seansų sąrašą. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Negalima įdėti žodžio į asmeninį sąrašą. - + Spelling check complete Rašybos tikrinimas baigtas @@ -3276,18 +3278,34 @@ aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Klaida „Aspell“ rašybos tikrintuvo kūrimo metu. - - + + Spell Checker Rašybos tikrintuvas - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Nerasta prieinamų „aspell“ žodynų. Prašome įdiegti bent vieną. - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Ar pakeitus kalbą kita, pradėti tikrinti nuo pažymėtos srities pradžios? @@ -3604,17 +3622,17 @@ Biblio - + Scrapbook Koliažinė - + Rename Pervardyti - + Delete Pašalinti @@ -3623,100 +3641,100 @@ Gerai - - - - + + + + Object Objektas - - - - + + + + &Name: Pa&vadinimas: - - - + + + New Entry Naujas įrašas - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Pavadinimas „%1“ jau yra. Prašome parinkti kitą. - - + + Choose a Scrapbook Directory Parinkite koliažinės aplanką - + Choose a Directory Parinkti aplanką - + Choose a scrapbook file to import Parinkite importuosimą koliažinės failą - + Create a new scrapbook page Sukurti naują koliažinės puslapį - + Load an existing scrapbook Įkelti turimą koliažinę - + Save the selected scrapbook Įrašyti pažymėtą koliažinę - + Close the selected scrapbook Užverti pasirinktą koliažinę - + Copy To: Kopijuoti į: - + Move To: Perkelti į: - + Main Pagrindinis - + Copied Items Nukopijuoti objektai - + New Name Naujas vardas - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Koliažinė (*.scs *.SCS) @@ -3737,27 +3755,27 @@ Prašome parinkti kitą. Atverti aplankus naujoje kortelėje - + Paste to Page Padėti į puslapį - + Save as... Irašyti kitaip... - + Close Užverti - + Delete Contents Pašalinti turinį - + Do you really want to delete all entries? Ar tikrai norite pašalinti visus įrašus? @@ -3766,7 +3784,7 @@ Prašome parinkti kitą. Pereiti į antaplankį - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importuoti koliažinės failą iš „Scribus“ <=1.3.2 @@ -4611,12 +4629,12 @@ Aukštis: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Visi palaikomi formatai - + Open Atverti @@ -4648,23 +4666,23 @@ Aukštis: %2 „Scribus“ simbolių paletė (*.ucp);; Visi failai (*) - + Choose a filename to open Parinkite atversimo failo vardą - - + + Error Klaida - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Failo „%1“ skaitymo klaida: gal būt pažeistas failas. - + Cannot write file %1 Negalima įrašyti failo „%1“ @@ -4674,12 +4692,12 @@ Aukštis: %2 Rašmenų paletė - + Empty the Palette? Ištuštinti paletę? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Jūs ketinate pašalinti visus paletės rašmenis. At tikrai tai daryti? @@ -4689,7 +4707,7 @@ Aukštis: %2 Slėpti/rodyti išplėtotąją paletę - + Save Quick Character Palette Įrašyti parankinę rašmenų paletę @@ -5938,17 +5956,17 @@ Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, skyrelyje „Edit Colors ContextMenu - + Preview Settings Peržiūros nuostatos - + Paste File... Padėti failą... - + Delete Page Pašalinti puslapį @@ -6432,35 +6450,35 @@ Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, skyrelyje „Edit Colors CupsOptions - + Printer Options Spausdinimo parinktys - - + + Page Set Puslapių rinkinys - - + + All Pages Visi puslapiai - + Even Pages only Tik lyginius puslapius - + Odd Pages only Tik nelyginius puslapius - - + + Mirror Veidrodiškumas @@ -6473,55 +6491,55 @@ Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, skyrelyje „Edit Colors Taip - - + + Orientation Kryptis - - + + Portrait Stačias - + Landscape Gulsčias - - + + N-Up Printing Puslapių lape - - + + Page per Sheet Puslapis lape - + Pages per Sheet Puslapių lape - + Option Parinktis - + Value Reikšmė - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Šiame pulte spausdinimo metu rodomos įvairios bendrosios UNIX spausdinimo sistemos (CUPS) parinktys. Tikslūs galimi parametrai priklauso nuo spausdintuvo tvarkyklės. Galite patikrinti, ar naudojama CUPS meniu komanda „Pagalba > Apie“. Ieškokite tokio pavidalo santrumpos: C-C-T; čia C=CUPS, C=littlecms, T=TIFF. Nerastos bibliotekos žymimos „*“ @@ -6774,12 +6792,12 @@ Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, skyrelyje „Edit Colors DocIm - + Importing failed Importavimas nepavyko - + Importing Word document failed %1 Wordo dokumento importuoti nepavyko @@ -7252,7 +7270,7 @@ Išsamesnės informacijos ieškokite dokumentacijoje, skyrelyje „Edit Colors EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -7262,12 +7280,12 @@ importuoti nepavyko! - + Fatal Error Lemtinga klaida - + Error Klaida @@ -7277,19 +7295,19 @@ importuoti nepavyko! Analizuojamas postskriptas: - + Generating Items Generuojami objektai - + Converting of %1 images failed! Nepavyko konvertuoti paveikslo „%1“! - - - + + + Group%1 Grupė %1 @@ -10003,9 +10021,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Atverti - Insert A Frame - Įterpti rėmelį + Įterpti rėmelį @@ -10083,6 +10100,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -10803,12 +10825,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Atverti - + All Supported Formats Visi palaikomi formatai @@ -13074,27 +13096,27 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Data: - + Failed to load an image : %1 Nepavyko įkelti paveikslo: %1 - + Failed to write an image : %1 Nepavyko įrašyti paveikslo: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Nepavyko įkelti paveikslo maskuotės: %1 - + Insufficient memory for processing an image Nepakanka atminties paveikslui apdoroti - + A write error occurred, please check available disk space Rašymo klaida, prašome patikrinti, ar pakanka vietos diske @@ -13564,32 +13586,32 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. PageItem - + Image Paveikslas - + Text Tekstas - + Line Linija - + Polygon Daugiakampis - + Polyline Laužtė - + PathText Kreivės tekstas @@ -13598,8 +13620,8 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Simbolis - - + + Copy of Kopija @@ -13733,14 +13755,14 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Paveikslas - + Embedded Image Įtrauktasis paveikslas - + @@ -13749,46 +13771,46 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Failas: - + Original PPI: Originalo raiška: - + Actual PPI: Dabartinė raiška: - + Size: Dydis: - + Colorspace: Spalvų modelis: - + Unknown Nežinomas - + Page: Puslapis: - + Pages: Puslapiai: @@ -13971,32 +13993,32 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. PageItem_TextFrame - + Linked Text Susaistytas tekstas - + Text Frame Teksto rėmelis - + Paragraphs: Pastraipų: - + Lines: Linijų: - + Words: Žodžių: - + Chars: Ženklų: @@ -14935,12 +14957,12 @@ Rezultatas yra sankirtos ir išskirimo kombinacija Analizuojamas failas: - + Group%1 Grupė %1 - + Generating Items Generuojami objektai @@ -16660,31 +16682,31 @@ Prašome parinkti kitą. Dešinysis puslapis - - + + Postscript Postskriptas - + Migrate Old Scribus Settings? Perkelti ankstesnės „Scribus“ versijos nuostatas? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? „Scribus“ aptiko „Scribus 1.2“ versijos nuostatų failus. Ar perkelti šias nuostatas į naują „Scribus“ versiją? - - + + PostScript Postskriptas - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Nepavyksta atverti nuostatų failo „%1“, į kurį reikia rašyti: %2 @@ -16695,43 +16717,43 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Ar perkelti šias nuostatas į naują „Scribus“ versiją? - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Įrašyti į nuostatų failą „%1“ nepavyko: Eilių įvesties ir išvesties (QIO) įrenginio būsenos kodas %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Nepavyko atverti nuostatų failo „%1“: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Nepavko perskaityti XML failo su nuostatomis iš „%1“: %2 eilutė: %3, stulpelis: %4 - + Error Writing Preferences Nuostatų rašymo klaida - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error „Scribus“ negali įrašyti nuostatų:<br>%1<br>Patikrinkite leidimus prieiti prie failo ir aplanko bei kiek yra laisvos disko vietos. - + Error Loading Preferences Nuostatų įkėlimo klaida - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. „Scribus“ negali įkelti nuostatų:<br>%1<br>Bus įkeltos numatytosios nuostatos. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Nerasta korektiška vizualizavimo rėmelio konfigūracija. Naudojami numatytieji parametrai! @@ -20309,15 +20331,15 @@ Nurodžius „Level 1“ (1 lygis) arba „Level 2“ (2 lygis) gali būti sukur - - - - + + + + File Failas - + Print Current Pa&ge Spausdinti a&ktyvų puslapį @@ -20327,38 +20349,38 @@ Nurodžius „Level 1“ (1 lygis) arba „Level 2“ (2 lygis) gali būti sukur - - - - + + + + All Viską - - + + Cyan Žydra (Cyan) - - + + Magenta Purpurinė (Magenta) - - + + Yellow Geltona (yellow) - - + + Black Juoda (Key) @@ -20367,8 +20389,8 @@ Nurodžius „Level 1“ (1 lygis) arba „Level 2“ (2 lygis) gali būti sukur Įrašyti kitaip - - + + Print Normal Spausdinti įprastai @@ -20381,12 +20403,12 @@ Nurodžius „Level 1“ (1 lygis) arba „Level 2“ (2 lygis) gali būti sukur Spalva - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Postskriptiniai failai (*.ps);; Visi failai (*) - + Failed to retrieve printer settings Nepavyko gauti spausdintuvo nuostatų @@ -20401,7 +20423,7 @@ Nurodžius „Level 1“ (1 lygis) arba „Level 2“ (2 lygis) gali būti sukur Išorėje: - + Save As Įrašyti kitaip @@ -20733,52 +20755,52 @@ Pastaba: PDF formos nebus eksportuotos. PropertiesPalette - + Properties Ypatybės - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Figūra - + &Text &Tekstas - + &Image &Paveikslas - + &Line &Linija - + &Colors &Spalvos - + Name Pavadinimas - + Geometry Geometrija - + pt pt @@ -20787,9 +20809,9 @@ Pastaba: PDF formos nebus eksportuotos. - - - + + + &X-Pos: &X koord.: @@ -20798,9 +20820,9 @@ Pastaba: PDF formos nebus eksportuotos. - - - + + + &Y-Pos: &Y koord: @@ -20809,8 +20831,8 @@ Pastaba: PDF formos nebus eksportuotos. - - + + &Width: &Plotis: @@ -20819,104 +20841,104 @@ Pastaba: PDF formos nebus eksportuotos. - - + + &Height: &Aukštis: - + &Rotation: Pa&sukimo kampas: - + Basepoint: Atskaitos taškas: - + Level Lygmuo - - + + Shape: Figūra: - + R&ound Corners: Ap&valinti kampus: - + Colu&mns: Stu&lpeliai: - + To&p: Nuo &viršaus: - + &Bottom: Nuo &apačios: - + &Left: Iš &kairės: - + &Right: Iš &dešinės: - + T&abulators... T&abuliatoriai... - + Path Text Properties Kreivės teksto ypatybės - + Show Curve Rodyti kreivę - + Start Offset: Poslinkio pradžia: - + Distance from Curve: Atstumas nuo kreivės: - - + + Use &Bounding Box &Apybrėžai naudoti stačiakampį - - + + &Use Contour Line Naudoti &figūros apybrėžą - + % % @@ -20925,129 +20947,129 @@ kampus: Šešėlis: - + &Free Scaling &Laisvas dydžio keitimas - + X-Sc&ale: X m&astelis: - + Y-Scal&e: Y mas&telis: - + Scale &To Frame Size Mastelis &pagal rėmelio dydį - + P&roportional P&roporcingai - + Input Profile: Įvesties profilis: - + Rendering Intent: Vizualizavimo tikslumas: - + Perceptual Suvokiamas - + Relative Colorimetric Santykinis kolorimetrinis - - + + Saturation Prisotintasis - + Absolute Colorimetric Absoliutusis kolorimetrinis - + Left Point Kairysis taškas - + End Points Pabaigos taškai - + &Basepoint: A&tskaitos taškas: - + T&ype of Line: L&inijos tipas: - + Line &Width: Linijos st&oris: - + Miter Join Įžambioji jungtis - + Bevel Join Nuožulnioji jungtis - + Round Join Suapvalintoji jungtis - + Ed&ges: &Kraštai: - + Flat Cap Plokščias viršus - + Square Cap Kvadratinis viršus - + Round Cap Apvalus viršus - + &Endings: &Pabaigos: - - + + No Style Be stiliaus @@ -21108,127 +21130,127 @@ kampus: Mastelis: - + Cell Lines Langelio linijos - + Line at Top Linija viršuje - + Line at the Left Linija kairėje - + Line at the Right Linija dešinje - + Line at Bottom Linija apačioje - + Name of selected object Pasirinkto objekto pavadinimas - + Horizontal position of current basepoint Atskaitos taško horizontalioji pozicija - + Vertical position of current basepoint Atskaitos taško vertikalioji pozicija - + Width Plotis - + Height Aukštis - + Rotation of object at current basepoint Objekto sukimas apie atskaitos tašką - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Taškas, kurio atžvilgiu atliekami skaičiavimai arba sukamas objektas - + Flip Horizontal Atspindėti horizontaliai - + Flip Vertical Atspindėti vertikaliai - + Move one level up Pakelti į aukštesnį lygmenį - + Move one level down Nuleisti į žemesnį lygmenį - + Move to front Perkelti į viršų - + Move to back Nuleisti į apačią - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Objektų lygis kitų objektų atžvilgiu; nulis reiškia kad objektas yra apačioje - + Lock or unlock the object Prirakinti arba atrakinti objektą - + Lock or unlock the size of the object Leisti arba drausti keisti objekto dydį - + Font Size Šrifto dydis - + Scaling width of characters Rašmenų pločio mastelis - + Saturation of color of text stroke Teksto apvado spalvos grynis - + Saturation of color of text fill Teksto užpildo spalvos grynis @@ -21246,69 +21268,69 @@ kampus: - - + + Line Spacing Intervalas tarp eilučių - + Change settings for left or end points Pakeisti kairiojo arba paskutinio taško nuostatas - + Pattern of line Linijos tekstūra - + Thickness of line Linijos storis - + Type of line joins Linijos sujunginų tipas - + Type of line end Linijos pabaigos tipas - + Line style of current object Aktyviojo objekto linijos stilius - + Choose the shape of frame... Parinkti figūros formą... - + Edit shape of the frame... Taisyti figūros formą... - + Set radius of corner rounding Parinkti kampų suapvalinimo spindulį - + Number of columns in text frame Tekstinio rėmelio stulpelių skaičius - + Switches between Gap or Column width Perjungia tarp intervalo ir stulpelio pločio - - + + Distance between columns Atstumas tarp stulpelių @@ -21321,111 +21343,111 @@ kampus: Linijos pabaigos rodyklės mastelis - + Distance of text from top of frame Atstumas iki teksto nuo rėmelio viršaus - + Distance of text from bottom of frame Atstumas iki teksto nuo rėmelio apačios - + Distance of text from left of frame Atstumas iki teksto nuo rėmelio kairės - + Distance of text from right of frame Atstumas iki teksto nuo rėmelio dešinės - + Edit tab settings of text frame... Taisyti teksto rėmelio nuostatas... - + Allow the image to be a different size to the frame Leisti skirtiną paveikslo ir rėmelio dydžius - + Horizontal offset of image within frame Horizontalus paveikslo poslinkis rėmelyje - + Vertical offset of image within frame Vertikalus paveikslo poslinkis rėmelyje - + Resize the image horizontally Pakeisti paveikslo plotį - + Resize the image vertically Pakeisti paveikslo aukštį - + Keep the X and Y scaling the same X ir Y mastelį laikyti vienodu - + Keep the aspect ratio Išlaikyti proporcijas - + Make the image fit within the size of the frame Kadro matmenis pritaikyti paveikslui - + Use image proportions rather than those of the frame Paveikslo proporcijas naudoti vietoje bloko proporcijų - + Source profile of the image Paveikslo šaltinio profilis - + Rendering intent for the image Paveikslo vizualizavimo tikslumas - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Column width Stulpelio plotis @@ -21442,538 +21464,538 @@ kampus: Gerai - + Right to Left Writing Rašymas iš dešinės kairėn - + Start Arrow: Pradžios rodyklė: - + End Arrow: Pabaigos rodyklė: - + Fixed Linespacing Fiksuotas intervalas tarp eilučių - + Automatic Linespacing Automatinis intervalas tarp eilučių - + Align to Baseline Grid Lygiuoti pagal tinklelio linijas - + Actual X-DPI: Reali X raiška (tšk. col.): - + Actual Y-DPI: Reali Y raiška (tšk. col.): - + Offset to baseline of characters Rašmenų bazinės linijos poslinkis - + Scaling height of characters Rašmenų aukščio mastelis - + Manual Tracking Pasirinktinis rašmenų sutankinimas - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Pavadinimas „%1“ jau yra.<br/>Prašome parinkti kitą. - + Fill Rule Ištisinis užpildymas - + Even-Odd Lyginis-nelyginis - + Non Zero Ne nulis - + Overprinting Užspausdinimas - + Knockout Išgaubtas - + Overprint Užspausdinamasis - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Teksto apvado ar šešėlių spalva, priklausomai nuo to, kas pasirinkta. Jei pasirinkti abu, tai jų spalva bus ta pati. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Pažymėto teksto spalva. Jei teksto kontūro puošyba leidžiama, ši spalva bus užpildo spalva. Jei leidžiami teksto šešėliai, tai ši spalva bus viršutinė. - + Gap: Intervalas: - + Width: Plotis: - - + + Text &Flow Around Frame Apgaubti &rėmelį tekstu - - + + Disabled Draudžiama - - + + Use Frame &Shape Naudoti kontūro &formą - + Image Effects Paveikslų efektai - + Extended Image Properties Papildomos paveikslo ypatybės - - + + Disable text flow from lower frames around object Drausti apgaubti objektą žemesniame sluoksnyje esančio teksto rėmelio tekstu - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Objektus, esančius greta teksto rėmelio, apgaubti tekstu pagal objektų figūros formą. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Naudoti aprėpos stačiakampį tekstui apgaubti (vietoje objektų rėmelių formos).Tekstui apgaubti naudoti apybrėžos stačiakampį (vietoje objektų formos apybrėžos). - + Transparency Settings Permatomumo nuostatos - + &Group &Grupuoti - + Opacity: Nepermatomumas: - + Blend Mode: Perėjimo būdas: - + Normal Įprastas - + Darken Tamsėja - + Lighten Šviesėja - + Multiply Daugėja - + Screen Ekraninis - + Overlay Perdanginis - + Hard Light Ryškiai apšviestas - + Soft Light Švelniai apšviestas - + Difference Skirtuminis - + Exclusion Išskyrimas - + Color Dodge Patamsintų štrichų - + Color Burn Pašviesintų štrichų - + Hue Atspalvis - + Color Spalva - + Group the selected objects Sugrupuoti pažymėtus objektus - + Auto Automatiškai - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Pažymėta figūros apybrėža gali būti keičiama figūrų redagavimo priemone (mygtukas „Taisyti figūrą...“ aukščiau esančioje paletėje). Taisant figūrų paletės priemonėmis sukuriama antra papildoma apybrėža figūros pagrindu tekstui, skirtam blokui po objektu esančiuose teksiniuose rėmeliuose, apgaubti. - + Default Numatytasis - + Stair Step Žvaigždės pakopa - + Skew Posvyris - + Flip Text Atspindėti tekstą - + Type: Tipas: - - + + Use Image Clip Path Naudoti paveikslo apybrėžą - + Paragraph St&yle: Pastraipos st&ilius: - + Character St&yle: Rašmens st&ilius: - + Word Tracking Žodžių retinimas - - + + Min: Min: - + Norm: Įpr.: - + Glyph Extension Rašmenų išplėtimas - + Max: Maks: - - + + Use the clipping path of the image Naudoti paveikslo apybrėžą - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Pastraipos stilius, pritaikytas šiuo metu pažymėtam tekstui ar pastraipai - + Character style of currently selected text or paragraph Rašmens stilius, pritaikytas šiuo metu pažymėtam tekstui ar pastraipai - + Remove Direct Paragraph Formatting Pašalinti tiesioginį pastraipų formatavimą - + Remove Direct Character Formatting Pašalinti tiesioginį rašmenų formatavimą - + Minimal width of spaces between words Mažiausias atstumas tarp žodžių - + Normal width of spaces between words Normalus tarpų tarp žodžių dydis - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Mažiausias rašmenų sutraukimas abipusio lygiavimo atveju - + Maximal extension of glyphs for justification Maksimalus rašmenų išplėtimas abipusio lygiavimo atveju - + Enable or disable exporting of the object Leisti arba drausti eksportuoti objektą - + Custom Individualus - - + + &Edit... &Taisyti... - + First Line Offset Pirmosios eilutės nuleidimas - + Maximum Ascent Pagal aukščiausią eilutės rašmenį - + Font Ascent Pagal aukščiausią šrifto rašmenį - + Color & Effects Spalvos ir efektai - + Advanced Settings Papildomos nuostatos - + Style Settings Stiliaus nuostatos - + Baseline Bazinė linija - + Ungroup the selected group Išgrupuoti pažymėtą grupę - + Select the line spacing mode. Parinkti intervalų tarp eilučių veikseną. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Nustatyti pirmosios teksto rėmelio eilutės aukštį pagal aukščiausią tos eilutės rašmenį - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Nustatyti pirmosios teksto rėmelio eilutės aukštį pagal aukščiausią jame panaudotų šriftų rašmenį - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Nustatyti nurodytą pirmosios teksto rėmelio eilutės aukštį - + &Page Number: &Puslapio numeris: - + Columns & Text Distances Stulpeliai ir atstumai iki teksto - + Reset Atstatyti - + Optical Margins Optinės paraštės - + Hairline Ploniausia linija - + None optical margins Nėra - + Both Sides optical margins Abi pusės - + Left Only optical margins Tik kairė - + Right Only optical margins Tik dešinė - + Arrow head style for start of line Pradžios rodyklės stilius - + Arrow head style for end of line Pabaigos rodyklės stilius - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Efektyvioji horizontali paveikslo raiška (tšk. col.) pritaikius mastelį - + Effective vertical DPI of the image after scaling Efektyvioji vertikali paveikslo raiška (tšk. col.) pritaikius mastelį @@ -22021,7 +22043,7 @@ kampus: &Skriptas - + Scribus Python Console „Scribus“ Pythono pultas @@ -22031,17 +22053,17 @@ kampus: Skriptų pultas - + Write your commands here. A selection is processed as script Čia rašykite komandas. Pažymėta dalis bus laikoma skriptu - + Output of your script Išvesti jūsų skriptus - + Save the Python Commands in File Įrašyti Pythono komandas į failą @@ -22050,23 +22072,23 @@ kampus: Dėmesio! - + Text Files (*.txt) Tekstinis failas (*.txt) - + Save Current Output Įrašyti aktyvųjį darbą - + Open Python Script File Atverti Pythono skriptų failą - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Pythono skriptai (*.py *.PY) @@ -22091,7 +22113,7 @@ kampus: &Išeiti - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -22695,7 +22717,7 @@ Patikrinkite, ar teisingai nurodyta jo laikymo vieta ir pavadinimas. - + Background Fonas @@ -22917,7 +22939,7 @@ Patikrinkite, ar teisingai nurodyta jo laikymo vieta ir pavadinimas.html - + External Links @@ -22989,9 +23011,9 @@ External Links - - - + + + English Anglų @@ -23085,7 +23107,7 @@ External Links Rusų - + Swedish Švedų @@ -23108,16 +23130,17 @@ External Links + Slovak Slovakų - + Slovenian Slovėnų - + Serbian Serbų @@ -23171,19 +23194,19 @@ External Links Negalima apibrėžti teksto netekstiniame rėmelyje. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Negalima įterpti teksto į neteksto rėmelį. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Netinkamai nurodyta lygiuotė. Vartokite „scribus.ALIGN*“ konstantas. - + Selection index out of bounds python error Pažymėtos dalies indeksas uyž leistinų ribų @@ -23278,18 +23301,18 @@ External Links Afrikanų - + Turkish Turkų - + Ukranian Ukrainiečių - + Welsh Valų @@ -23341,7 +23364,7 @@ External Links - + Font not found. python error Šriftas nerastas. @@ -23405,43 +23428,43 @@ External Links Negalima sukurti sluoksnio be pavadinimo. - + Insert index out of bounds. python error Įtepiama rodyklė yra už ribų. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Netekstiniam objektui negalima nurodyti pastraipų lygiuotės. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Šrifto dydis privalo būti nuo 1 iki 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Netekstiniam objektui negalima nurodyti šrifto dydžio. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Netekstiniam objektui negalima nurodyti šrifto. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Intervalas tarp eilučių turi būti didesnis už 0,1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Netekstiniam objektui negalima nurodyti intervalo tarp eilučių. @@ -23457,91 +23480,91 @@ External Links Negalima nustatyti intervalų tarp eilučių netekstiniam rėmeliui. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Atstumas tarp skilčių privalo būti teigiamas skaičius. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Netekstiniam objektui negalima nurodyti atstumo tarp skilčių. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Stulpelių skaičius iš neleistino intervalo; jis turi būti didesnis už 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Negalima nurodyti skilčių skaičiaus netekstiniam rėmeliui. - + Cannot select text in a non-text frame python error Negalima pažymėti teksto netekstiniame rėmelyje - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Negalima pašalinti teksto iš neteksto rėmelio. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Negalima nurodyti teksto užpildo netekstiniam rėmeliui. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Negalima nurodyti perbraukto teksto ypatybės netekstiniam rėmeliui. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Negalima nurodyti teksto šešėlių netekstiniam rėmeliui. - + Can only link text frames. python error Saitais susieti galima tik tekstinius rėmelius. - + Target frame links to another frame. python error Tikslo rėmelis siejasi su kitu rėmeliu. - + Target frame is linked to by another frame. python error Tikslo rėmelis yra susietas su kitu rėmeliu. - + Source and target are the same object. python error Šaltinis ir tikslas yra tas pats objektas. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Negalima pašalinti neteksto rėmelio saito. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Neteksto rėmelio turinio negalima paversti kontūrinu. @@ -23562,37 +23585,37 @@ External Links „Scribus“ plėtotės versija - + pt pt - + mm mm - + in col. - + p p - + Points (pt) Punktai (pt) - + Inches (in) Coliai (col.) - + Picas (p) Anglosaksų sp. tšk. (pica, p) @@ -23774,55 +23797,55 @@ External Links Linijos stilius nerastas. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objektas nėra susietasis teksto rėmelis, negalima pašalinti saito. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Tik teksto rėmeliuose galima patikrinti, ar yra netilpusios informacijos - + &Execute Script... &Vykdyti skriptą... - + Show &Console Rodyti &pultą - + &About Script... &Apie skriptą... - + &Script &Skriptai - + &Scribus Scripts „&Scribus“ skriptai - + &Recent Scripts Anksčiau &naudoti skriptai - + About Script Apie „Scribus“ @@ -23965,7 +23988,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Šriftas „%1“ yra sugadintas (srauto skaitymas); neįtrauktas @@ -24008,65 +24031,65 @@ External Links Nepavyko įkelti šrifto – „freetype2“ negali rasti šrifto failo - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) ištraukiamas simbolis „%1“ iš šrifto „%2“ (poslinkis = %3, nTables = %4) - + memcpy header: %1 %2 %3 „memcpy“ antraštė: %1 %2 %3 - + table '%1' „%1“ lentelė - + memcpy table: %1 %2 %3 „memcpy“ lantelė: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 „memcpy“ poslinkis: %1 %2 %3 - + cm cm - + c cic. - + Millimeters (mm) Millimetrai (mm) - + Centimeters (cm) Centimetrai (cm) - + Cicero (c) Cicerai (c) - + page page export puslapis - - + + Document Template: Dokumento šablonas: @@ -24107,13 +24130,13 @@ External Links Būtina pažymėti arba pateikti argumentą – sąrašą grupuosimų objektų - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Negalima nustatyti nuorodos neteksto rėmeliui - + Can't get info from a non-text frame python error Negalima gauti informacijos iš neteksto rėmelio @@ -24125,7 +24148,7 @@ External Links Failo pavadinimas negali būti tuščia eilutė. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -24194,8 +24217,8 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose „OpenDocument“ tekstiniai dokumentai - - + + Copy #%1 of %1-oji kopija iš @@ -24300,7 +24323,7 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose Ieškoma šriftų - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Jūs neįrašėte dokumento pakeitimų ir netinate visus juos atšaukti.Ar tikrai tęsti? @@ -24336,23 +24359,23 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose Spausdinimas failas - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Jūs bandote importuoti daugiau puslapių negu yra šiame dokumente pradedantskaičiuoti nuo aktyviojo puslapio. </p>Pasirinkite vieną iš galimų spendimų:<br><ul><li><b>Sukurti</b> trūkstamus puslapius</li><li><b>Importuoti </b> puslapius iki paskutinio</li><li><b>Atsisakyti</b></li></ul> - + C&reate Suku&rti - + &Import &Importuoti - + Thai Tajų @@ -24634,7 +24657,7 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags „%1“ gali būti pažeistas: klaidinga raiškos žymelė @@ -24760,7 +24783,7 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose Daugiakampis - + % % @@ -24775,17 +24798,17 @@ Išsamiau apie kiekvienos funkcijos galimas išimtis rasite jų aprašuose Lao - + Vietnamese Vietnamiečių - + An error occurred while initializing icc transforms Įvyko klaida bandant inicializuoti ICC transformacijas - + Output profile is not supported Išvesties profilis nepalaikomas @@ -24995,31 +25018,31 @@ nauju? ne visos antrojo argumento reikšmės – skaičiai: turi būti sveikųjų skaičių sąrašas. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Negalimas „tuščias“ pastraipos stiliaus pavadinimas. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error Yra inicialinė raidė („hasdropcap“): turi būti 0 arba 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Negalimas „tuščias“ rašmens stiliaus pavadinimas. - + Can only hyphenate text frame python error Galima tik suskiemenuoti teksto rėmelio turinį - + Can only dehyphenate text frame python error Galima tik pašalinti tekstio rėmelio turinio skiemenavimą @@ -25095,7 +25118,7 @@ nauju? Transformacijos efektas - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -25107,13 +25130,13 @@ nauju? Negalima gauti neteksto rėmelio atstumo iki teksto. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Atstumas iki teksto ribotas ir turi būti teigiamas. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Negalima nustatyti atstumo iki teksto neteksto rėmeliui. @@ -25187,15 +25210,15 @@ Todėl vaizdas gali būti nekorektiškas Nepermatomumas nepatenka į leidžiamus rėžius: permatomumas turi būti nuo 0 iki 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Rašmens mastelis nepatenka į leidžiamus rėžius: turi būti >=10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Negalima nustatyti rašmenų mastelio neteksto rėmeliui. @@ -25648,6 +25671,16 @@ Prašome parinkti kitą. Origin at Center Pradžia – centras + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -25825,39 +25858,39 @@ Prašome parinkti kitą. SMCharacterStyle - - + + Properties Ypatybės - + Character Styles Rašmenų stiliai - + Character Style Rašmenų stilius - + New Style Naujas stilius - + Clone of %1 %1 kopija - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Bandymas nurodyti šį stilių kilminiu sukels begalinį ciklą. @@ -25912,42 +25945,42 @@ Prašome parinkti kitą. %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Ištisinė linija - - + + Dashed Line Punktyrinė linija - - + + Dotted Line Taškinė linija - - + + Dash Dot Line Brūkšnelių ir taškų linija - - + + Dash Dot Dot Line Brūkšnelių ir taškų porų linija - + pt pt @@ -26282,23 +26315,23 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. Pastraipos stilius - + New Style Naujas stilius - + Clone of %1 %1 kopija - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Bandymas nurodyti šį stilių kilminiu sukels begalinį ciklą. @@ -26437,12 +26470,12 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. SToolBAlign - + Style Settings Stiliaus nuostatos - + Style of current paragraph Pastraipos, kurioje teksto žymeklis, stilius @@ -26450,7 +26483,7 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. SToolBColorF - + Fill Color Settings Užpildo spalvos nuostatos @@ -26459,12 +26492,12 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. Nieko - + Color of text fill Teksto užpildo spalva - + Saturation of color of text fill Teksto užpildo spalvos grynis @@ -26472,7 +26505,7 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Apvado spalvos nuostatos @@ -26481,12 +26514,12 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. Nieko - + Color of text stroke Teksto apvado spalva - + Saturation of color of text stroke Teksto apvado spalvos grynis @@ -26494,27 +26527,27 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. SToolBFont - + Font Settings Šrifto nuostatos - + Font of selected text Pažymėto teksto šriftas - + Font Size Šrifto dydis - + Scaling width of characters Rašmenų pločio mastelis - + Scaling height of characters Rašmenų aukščio mastelis @@ -26522,7 +26555,7 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. SToolBStyle - + Character Settings Rašmenų nuostatos @@ -26531,7 +26564,7 @@ Nurodomas procentais nuo dabartinės reikšmės. Pasirinktinis rašmenų sutankinimas - + Manual Tracking Pasirinktinis retinimas @@ -26629,28 +26662,48 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Trumpieji žodžiai - Apply unbreakable space on: short words plugin - Panaudoti nekeliamą tarpą: + Panaudoti nekeliamą tarpą: - &Selected frames short words plugin - Pa&žymėti rėmeliai + Pa&žymėti rėmeliai - Active &page short words plugin - Aktyvus &puslapis + Aktyvus &puslapis - &All items short words plugin - &Visi objektai + &Visi objektai + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Pažymėti rėmeliai + + + + Active &Page + short words plugin + &Aktyvusis puslapis + + + + &All Items + short words plugin + &Visi objektai @@ -26675,15 +26728,19 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Short Words Trumpieji žodžiai + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: &Kalbos: - Apply Unbreakable Space On: - Įterpti nekeliamąjį tarpą: + Įterpti nekeliamąjį tarpą: @@ -26983,8 +27040,8 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Fonas - - + + Copy #%1 of %1-oji kopija iš @@ -26999,7 +27056,7 @@ konvertuoja jų vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Leisti „Scribus“ skaituti „Scribus 1.2.x“ formato failus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Jūs atvėrėte „Scribus 1.2.x“ programa sukurtą dokumentą. @@ -27009,7 +27066,7 @@ Jei įrašysite šia „Scribus“ versija, tai nebegalėsite atverti senesnėmi Scribus134Format - + Copy #%1 of %1-oji kopija iš @@ -27032,7 +27089,7 @@ Jei įrašysite šia „Scribus“ versija, tai nebegalėsite atverti senesnėmi Scribus13Format - + Copy #%1 of %1-oji kopija iš @@ -27052,7 +27109,7 @@ Jei įrašysite šia „Scribus“ versija, tai nebegalėsite atverti senesnėmi Leisti „Scribus“ skaityti „Scribus“ 1.3.0 -> 1.3.3.x versijų dokumentus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Jūs atvėrėte „Scribus 1.3.3.x“ programa sukurtą dokumentą. @@ -27511,59 +27568,59 @@ Jei įrašysite šia „Scribus“ versija, tai nebegalėsite atverti senesnėmi Įprastas - - - + + + Document Dokumentas - + Background Fonas - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Ar tikrai norite pašalinti visą tekstą? - + Cannot Delete In-Use Item Negalima pašalinti naudojamų objektų - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Objektas „%1“ šiuo metu yra pakeistas „Teksto tvarkytuvėje“. Šalinimo komanda bus atšaukta - + Some objects are locked. Kai kurie objektai fiksuoti (prirakinti). - + &Unlock All At&rakinti viską - + &Skip locked objects &Praleisti fiksuotus (prirakintus) objektus - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Atveriant ICC profilius įvyko klaida. Spalvų valdymas neleidžiamas. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -27572,22 +27629,22 @@ Horizontalus intervalas: %2 Vertikalus intervalas: %3 - + Adjusting Colors Patikslinti spalvas - + remove direct paragraph formatting pašalinti tiesioginį pastraipų formatavimą - + remove direct char formatting pašalinti tiesioginį rašmenų formatavimą - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -27598,17 +27655,17 @@ Vertikalus poslinkis: %3 Posūkis: %4 - + Group%1 Grupė %1 - + Copy_of_ Kopija iš - + Imported Prefix of imported default style Importuotas @@ -27640,25 +27697,25 @@ Posūkis: %4 Failas - + Fatal Error Lemtinga klaida - + Open &Recent Atverti &paskiausiai naudotą - + &Import &Importuoti - + &Export &Eksportuoti @@ -27692,28 +27749,28 @@ Posūkis: %4 - + &PDF Options &PDF nuostatos - + C&onvert To K&onvertuoti į - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Jūsų sistemoje neįdiegta „Ghostscript“ arba „Scribus“ programai nenurodyta vieta, kur ji yra įdiegta. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Kol tai nepataisyta, negalėsite importuoti EPS paveikslų arba naudoti spausdinio peržiūros. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Kol tai nepataisyta, negalėsite importuoti EPS paveikslų arba naudotipostskriptinio spausdinio peržiūros. @@ -27722,38 +27779,38 @@ Posūkis: %4 Prašome perskaityti <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">žinyną ir diegimo nurodymus.</a>. - + Ghostscript is missing Nerasta „Ghostscript“ - + Character Specialusis simbolis - + Quote Kabutė - + Space Tarpas - + &Alignment &Lygiuotė - - - - - - - + + + + + + + Ready Pasirengęs @@ -27766,61 +27823,61 @@ Posūkis: %4 %1 objektas pažymėtas - - - + + + Open Atverti - + Importing Pages... Importuojami puslapiai... - + Import Page(s) Importuoti puslapį (-ius) - + Import done Importavimas baigtas - + Found nothing to import Nieko nerasta importavimui - + File does not exist on the specified path : %1 Nurodytoje vietoje failo nėra: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Failas %1 nepriimtino formato - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Keliama... - + was replaced by: bus pakeisti šiais: - + (converted) (konvertuotas) @@ -27833,68 +27890,68 @@ Posūkis: %4 Visi failai (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Negalima įrašyti failo: %1 - - - + + + Save As Įrašyti kitaip - + Saving... Įrašoma... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them „Scribus“ aptiko keletą klaidų. Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - + Printing... Spausdinama... - - - + + + Document Dokumentas - + Printing failed! Spausdinimas nepavyko! - + Cannot Cut In-Use Item Negalima iškirpti naudojamo objekto - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Objektas „%1“ šiuo metu yra pakeistas „Teksto tvarkytuvėje“. Iškirpimo komanda bus atšaukta - + About Qt Apie „Qt“ - + Scribus Manual „Scribus“ vadovas @@ -27903,7 +27960,7 @@ Posūkis: %4 Įrašyti kitaip - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*) @@ -27916,27 +27973,27 @@ Posūkis: %4 Pavadinimas: - + &Size: &Dydis: - + Size Dydis - + &Shade: &Šešėlis: - + Shade Šešėlis - + No Style Be stiliaus @@ -27947,26 +28004,26 @@ Former monitor profile will be used. Bus naudojamas senas profilis. - + All Viską - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. „Scribus“ aptiko keletą klaidų. Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Aptikta keletas klaidų. Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - + -Page%1 -Puslapis%1 @@ -27975,71 +28032,71 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Nurodyti PDF žiūryklės vietą - + Some objects are locked. Kai kurie objektai fiksuoti (prirakinti). - + &Lock All &Prirakinti visus - + &Unlock All At&rakinti viską - + Information Informacija - + The program %1 is already running! Programa „%1“ jau paleista! - + The program %1 is missing! Programos „%1“ nėra! - + &Level &Lygis - + Send to Layer Perkelti į sluoksnį - + Previe&w Settings Per&žiūros nuostatos - + X-Pos: X koord.: - + Y-Pos: Y koord.: - - + + Do you really want to replace your existing image? Ar tikrai norite nori pakeisti turimą paveikslą? - + Contents Turinys @@ -28060,23 +28117,23 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - + Liga&ture Liga&tūros - + Paste Recent Padėti paskiausiai naudotą - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumentai (*.sla *.sla.gz);; Visi failai (*) - + Do you really want to clear all your text? Ar tikrai norite pašalinti visą tekstą? @@ -28087,22 +28144,22 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - + Online &Tutorials &Mokymosi priemonės internete - + Some color profiles used by this document are not installed: Kai kurie šiame dokumente naudojami profiliai neįdiegti: - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + %1;;All Files (*) %1;;Visi failai (*) @@ -28112,50 +28169,50 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Taikoma klaviatūros sparčiosioms komandoms - + Updating Images Atnaujinami paveikslai - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Jūsų dokumentas įrašytas į laikiną failą ir jo negalima perkelti: %1 - + Print engine initialization failed Nepavyko inicializuoti spausdinimo sistemos - + All Supported Formats Visi palaikomi formatai - + &Name: Pa&vadinimas: - + New Entry Naujas įrašas - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Nėra „Ghostscript“: postskriptinio spausdinimo peržiūra negalima - + Document is already opened Dokumentas jau atvertas - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Dokumentas jau naudojamas. Jums reikia pereiti į to dokumento langą. @@ -28302,7 +28359,7 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti ScribusView - + % % @@ -28311,22 +28368,22 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Viską - + Copy Here Kopijuoti čia - + Move Here Perkelti čia - + Cancel Atsisakyti - + &Paste Pa&dėti @@ -28335,51 +28392,51 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Teksto rėmelis - - + + Print: Spausdinti: - - + + Enabled Leidžiamas - - + + Disabled Draudžiamas - + In&fo In&formacija - + &PDF Options &PDF parinktys - + Send to Scrapbook Siųsti į koliažinę - + Send to La&yer Pereiti prie sl&uksnio - + Le&vel Per&kelti objektą - + Conve&rt to Konve&rtuoti į @@ -28394,23 +28451,23 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - - + + Linking Text Frames Susietieji teksto rėmeliai - + Cannot Convert In-Use Item Naudojamo objekto negalima konvertuoti - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Objektas „%1“ yra pakeistas teksto tvarkytuvėje. Konvertavimo į kontūrinį pavidalą komanda bus ignoruota - + Page %1 to %2 Puslapiai: nuo %1 iki %2 @@ -28419,116 +28476,116 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Nežinomas - + Contents Turinys - + Paste Recent Padėti paskiausiai naudotą - + Group%1 Grupė %1 - + Preview Mode Peržiūros veiksena - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Spalvų valdymas yra įjungtas. Daltonikai gali spalvas suvokti neteisingai - - - + + + Enter Object Size Nurodykite objekto dydį - + You are trying to link a frame to itself. Bandote susieti rėmelį su juo pačiu. - + You are trying to link a frame which is already linked. Bandote susieti rėmelį su jau susietu rėmeliu. - + Enable/disable Color Management Leisti/Drausti spalvų valdymą - + Enable/disable the Preview Mode Leisti/Drausti peržiūros veikseną - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Parinkite vaizdavimo ekrane veikseną. Galima rinktis įprastą veikseną arba vieną iš spalvų neskyrimo veiksenų - + Configure CMS... Konfiguruoti CMS... - + Zoom to 100% Padidinti iki 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Mažinti pažingsniui imant įrankių ypatybėse nurodytas mastelio reikšmes - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Didinti pažingsniui imant įrankių ypatybėse nurodytas mastelio reikšmes - + Current zoom level Dabartinis mastelis - + Select the current layer Pasirink aktyvų sluoksnį - + Select the current unit Pasirink dabartinį matavimo vienetą - + High Aukštas - + Normal Įprastas - + Low Žemas - + Select the image preview quality Pasirink paveikslo peržiūros kokybę @@ -28613,7 +28670,7 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Įtaisytasis Pythono skriptų palaikymas. - + Scripter Skriptų rašyklė @@ -28621,54 +28678,54 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti ScripterCore - - - + + + Script error Skripto klaida - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Jei paleidote oficialų skriptą, praneškite apie tai <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Šis pranešimas yra ir iškarpinėje. Komanda „Ctrl+V“ galite įdėti jį į klaidų ieškiklį. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Įvyko vidinė klaida bandant atlikti nurodytą komandą. Išsamesnė informacija priskirta standartinės klaidos kintamąjam. - + Examine Script Nagrinėti skriptą - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Pythono papildinio diegimas nepavyko. Išsamesnė informacija priskirta standartinės klaidos kintamąjam. - + Documentation for: Dokumentacija: - + Script Skriptas - + doesn't contain any docstring! nėra nė vienos dokuemntacijos eilutės! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Pythono skriptai (*.py *.PY);; Visi failai (*) @@ -28695,7 +28752,7 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Skriptų rengyklės nuostatos @@ -28725,7 +28782,7 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Keisti... - + Locate Startup Script Nurodyti paleisties skripto vietą @@ -28809,8 +28866,8 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti SearchReplace - - + + Search/Replace Ieškoti/Keisti @@ -28821,114 +28878,120 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti - + Text Tekstas - - + + + Style + Stilius + + + + Font Šriftas - - + + Font Size Šrifto dydis - - + + Font Effects Šrifto efektai - - + + Fill Color Užpildo spalva - - + + Fill Shade Užpildo šešėlis - - + + Stroke Color Apvado spalva - - + + Stroke Shade Apvado šešėlis - + Left Kairėn - + Center Per vidurį - + Right Dešinėn - + Block Riboti - + Forced Priverstinis - + Replace with: Keičiama į: - + &Whole Word &Visas žodis - + &Ignore Case Neskirti &mažųjų ir didžiųjų - + &Search &Ieškoti - + &Replace Pa&keisti - + Replace &All Pakeisti &visus - + &Close &Užverti - + Search finished Paieška baigta @@ -28937,43 +29000,43 @@ Priešspauspaustuvinis tikrintuvas padės jas ištaisyti Gerai - + C&lear &Trinti - + Search finished, found %1 matches Paieška baigta; rasta: %1 - - + + Alignment Lygiuotė - + Search for text or formatting in the current text Teksto ar formatų paieška duotajame tekste - + Replace the searched for formatting with the replacement values Pakeisti rastus formatus keitinių reikšmėmis - + Replace all found instances Pakeisti visus rastus - + Clear all search and replace options Išvalyti visas paieškos ir keitimo parinktis - + Close search and replace Užverti paieškos ir keitimo langą @@ -29181,7 +29244,7 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. SideBar - + No Style Be stiliaus @@ -29227,68 +29290,68 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. StoryEditor - - + + Story Editor Teksto tvarkytuvė - + &Reload Text from Frame Pakartotinai į&kelti tekstą iš rėmelio - + &Save to File... Į&rašyti į failą... - + &Load from File... &Įkelti iš failo... - + Save &Document Įrašyti &dokumentą - + &Update Text Frame and Exit &Atnaujinti teksto rėmelį ir išeiti - + &Exit Without Updating Text Frame Iš&eiti neatnaujinus teksto rėmelio - + Select &All Pažymėti &viską - + Cu&t &Iškirpti - + &Copy &Kopijuoti - + &Paste Pa&dėti - + C&lear &Trinti - + &Search/Replace... &Ieškoti/Keisti... @@ -29297,12 +29360,12 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. T&aisyti stilius... - + &Fonts Preview... Š&riftų peržiūra... - + &Update Text Frame &Atnaujinti teksto rėmelį @@ -29311,30 +29374,30 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. &Pavyzdžio tekstas... - + &Background... &Fonas... - + &Display Font... A&ntraštinis šriftas... - - + + &File &Failas - - + + &Edit &Taisyti - - + + &Settings &Nuostatos @@ -29343,34 +29406,34 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. &Spartusis teksto žymėjimas - + File Failas - + Current Paragraph: Dabartinė pastraipa: - - + + Words: Žodžių: - - + + Chars: Ženklų: - + Totals: Iš viso: - + Paragraphs: Pastraipų: @@ -29379,86 +29442,86 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. Dėmesio! - + Do you want to save your changes? Ar įrašyti keitimus? - + Open Atverti - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstiniai failai (*.txt);;Visi failai (*) - + Save as Įrašyti kitaip - + &Smart text selection &Spartusis teksto žymėjimas - + &Insert Glyph... Į&terpti rašmenį... - + Clear All Text Pašalinti visą tekstą - + Story Editor - %1 Teksto tvarkytuvė – %1 - + Do you really want to lose all your changes? Ar tikrai nenorite įrašyti pakeitimų? - + Do you really want to clear all your text? Ar tikrai norite pašalinti visą tekstą? - - + + &Insert Į&terpimas - - + + Character Rašmuo - - + + Quote Kabutės - + Spaces && Breaks Tarpai ir trūkiai - + Ligature Ligatūra - + Space Tarpas @@ -31582,10 +31645,10 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. Privaloma PDF/X arba PDF eilutė iššauks PDF/X atikties praradimą. Rekomenduojame jums naudoti dokumento antraštę. - - - - + + + + Page Puslapis @@ -31637,50 +31700,50 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. - - + + No Effect Be efektų - - + + Blinds Uždangos - - + + Box Dėžutė - - + + Dissolve Išsisklaidymas - - + + Glitter Mirgesys - - + + Split Perskyrimas - - + + Wipe Nuvalymas @@ -32221,7 +32284,7 @@ pertempk šabloną į langą žemiau. - + No Script Be skriptų @@ -32383,17 +32446,17 @@ atvėrus PDF dokumentą: Glaudinimo kokybės parinktys nuostolingojo glaudinimo atveju: Minimali (25%), Žema (50%), Vidutinė (75%), Aukšta (85%), Maksimali (95%). Atminkite, kad kokybės lygmuo tiesiogiai nenusako gausimo paveikslo failo dydžio – failo dydis ir paveikslo kokybė priklauso nuo konkretaus paveikslo. Netgi pasirinkus parinktį „Maksimali“, „jpeg“ formato atveju galimas kokybės pablogėjimas. - + InfoString InfoString - + Inside: Vidinės: - + Outside: Išorinės: @@ -32534,27 +32597,27 @@ atvėrus PDF dokumentą: Eksportuoti paveikslų rėmeliuose esančius PDF failu kaip įdėtuosius PDF dokumentus. Į spalvų modelius dar neatsižvelgiama, todėl prieš nurodydami naudoti šią funkciją turite tiksliai žinoti, ką darote. - - + + Push Spausti - - + + Cover Viršelis - - + + Uncover Context???? Nuimti - - + + Fade Prigesinimas @@ -32944,7 +33007,7 @@ Nurodžius „1 lygis“ arba „2 lygis“ gali būti sukuriami dideli failai - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Šešios žąsys su šešiais žąsyčiais @@ -33249,27 +33312,27 @@ Nurodžius „1 lygis“ arba „2 lygis“ gali būti sukuriami dideli failaiTeksto apvadas: - + Dot Taškai - + Hyphen Brūkšneliai - + Underscore Pabraukimo simboliai - + Custom Individualus - + None tab fill Nėra @@ -35110,12 +35173,12 @@ konvertuoja vektorinius objektus į „Scribus“ objektus. Analizuojamas failas: - + Group%1 Grupė %1 - + Generating Items Generuojami objektai diff --git a/resources/translations/po/scribus.nb_NO.ts b/resources/translations/po/scribus.nb_NO.ts index 37a7dbb..95a0b7c 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.nb_NO.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.nb_NO.ts @@ -1447,7 +1447,7 @@ Hvis objektet «name» tilhører en gruppe blir hele gruppen flyttet. &Frame... - &Ramme … + &Ramme … Preview Mode @@ -1791,6 +1791,10 @@ Hvis objektet «name» tilhører en gruppe blir hele gruppen flyttet. Paste Image from Clipboard Lim inn bilde fra utklippstavla + + &Frames... + + AdjustCmsDialog @@ -3202,11 +3206,11 @@ UCR reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger. aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - programtillegg for aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Feil i oppsettet for aspell-stavekontrollen. + programtillegg for aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Feil i oppsettet for aspell-stavekontrollen. aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - programtillegg for aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Det oppsto en feil da stavekontrollen skulle opprettes. + programtillegg for aspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Det oppsto en feil da stavekontrollen skulle opprettes. AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " @@ -3236,6 +3240,19 @@ UCR reduserer muligheten for overmetning med CMY-farger. Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Vil du starte om igjen fra begynnelsen av utvalget med et annet språkvalg? + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + AutoformButtonGroup @@ -9694,7 +9711,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Insert A Frame - Sett inn ramme + Sett inn ramme T&ype @@ -9972,6 +9989,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Source image to load into the inserted image frame Kildebilde som skal lastes inn i den nye bilderamma + + Insert Frames + + InsertAFrameBase @@ -22173,6 +22194,14 @@ Hvis du bruker motstående sider, kan dette brukes til å få rettinnbindingsmar Origin at Center Opprinnelse midt på + + Origin at Top Center + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -23087,22 +23116,22 @@ converting their vector data into Scribus objects. Apply unbreakable space on: short words plugin - Legg til et hardt mellomrom på: + Legg til et hardt mellomrom på: &Selected frames short words plugin - De &valgte rammene + De &valgte rammene Active &page short words plugin - Denne &siden + Denne &siden &All items short words plugin - &Alle elementene + &Alle elementene Only selected frames processed. @@ -23141,7 +23170,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Apply Unbreakable Space On: - Legg til et hardt mellomrom på: + Legg til et hardt mellomrom på: &Selected Frames @@ -23163,6 +23192,30 @@ converting their vector data into Scribus objects. &Use Language from Style Definition &Hent språkvalget fra stilvalget + + Apply Unbreakable Space To: + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + &Selected Frames + short words plugin + De &valgte rammene + + + Active &Page + short words plugin + Denne &siden + + + &All Items + short words plugin + &Alle elementene + SWPrefsGui @@ -26312,6 +26365,10 @@ Du kan bruke forhåndssjekken for å rette dem. Close search and replace Lukk søk og erstatt + + Style + Stil + SeitenPal diff --git a/resources/translations/po/scribus.nl.ts b/resources/translations/po/scribus.nl.ts index 0170e7e..d15cc10 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.nl.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.nl.ts @@ -14,12 +14,12 @@ Bezig met analyzeren van bestand: - + Group%1 Groeperen%1 - + Generating Items Verwerk items @@ -691,6 +691,11 @@ &Text Frame &Tekstframe + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1224,9 +1229,8 @@ In patroon zetten - &Frame... - &Frame... + &Frame... @@ -2101,7 +2105,7 @@ Kleur: - + None Geen @@ -2345,25 +2349,25 @@ - + Go To Ga naar - + Submit Form Formulier verzenden - + Reset Form Formulier wissen - + Import Data Gegevens importeren @@ -2374,37 +2378,37 @@ - + Mouse Up Muisknop omhoog - + Mouse Down Muisknop omlaag - + Mouse Enter Muis komt over - + Mouse Exit Muis gaat weg - + On Focus Bij focus - + On Blur Bij verlaten van focus @@ -2680,29 +2684,29 @@ - + Open Openen - + Example: Voorbeeld: - + Selection Change Selectie wijzigen - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-bestanden (*.pdf);;Alle bestanden (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -2715,7 +2719,7 @@ - + None action actie @@ -2968,7 +2972,7 @@ Spellingscontrole - + Aspell Plugin Error Aspell plug-in fout @@ -3069,63 +3073,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded Geladen - + default standaard - + aspell dictionary. Aspell woordenboek. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fout in aspell speller configuratie. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fout in aspell speller configuratie. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fout bij het maken van aspell speller. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Fout bij het maken van aspell speller. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - + by adding it to the session list. door het toe te voegen aan de huidige lijst. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Kon woord niet toevoegen aan persoonlijke lijst. - + Spelling check complete Spellingscontrole voltooid - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Spellingscontrole - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Geen Aspell woordenboeken gevonden. Installeer alstublieft enkele woordenboeken. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Wilt u beginnen met controleren vanaf het begin van de selectie in de door u gekozen taal? @@ -3434,105 +3452,105 @@ Biblio - + Scrapbook Kladblok - + Rename Hernoemen - + Delete Verwijderen - - - - + + + + Object Object - - - - + + + + &Name: &Naam: - - - + + + New Entry Nieuwe ingang - + Name "%1" is not unique. Please choose another. De naam "%1" is niet uniek. Kies een andere naam. - - + + Choose a Scrapbook Directory Kies een kladblokmap - + Choose a Directory Kies een map - + Choose a scrapbook file to import Kies een kladblokbestand om te importeren - + Main Hoofd - + Copied Items Gekopiërde items - + Copy To: Kopieer naar: - + Move To: Verplaats naar: - + Create a new scrapbook page Nieuwe kladblok pagina aanmaken - + Load an existing scrapbook Bestaand kladblok laden - + Save the selected scrapbook Geselecteerd kladblok opslaan - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -3541,42 +3559,42 @@ Kies een andere naam. Kladblok bestand van Scribus <=1.3.2 importeren - + Close the selected scrapbook Geslecteerd kladblok sluiten - + New Name Nieuwe naam - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Kladblok (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Plakken op pagina - + Save as... Opslaan als... - + Close Sluiten - + Delete Contents Inhoud verwijderen - + Do you really want to delete all entries? Wilt u echt alles verwijderen? @@ -4334,12 +4352,12 @@ Hoogte: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alle ondersteunde formaten - + Open Openen @@ -4357,33 +4375,33 @@ Hoogte: %2 Scribus letterteken palet (*.ucp);;Alle bestanden (*) - + Choose a filename to open Kies een bestandsnaam om te openen - - + + Error Fout - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Fout tijdens lezen bestand %1 - bestand is mogelijk beschadigd. - + Cannot write file %1 Kan bestand %1 niet schrijven - + Empty the Palette? Lettertekenset legen? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Alle tekens in de lettertekenset zullen worden verwijderd. Wilt u doorgaan? @@ -4393,7 +4411,7 @@ Hoogte: %2 Toon/verberg uitgebreide lettertekenset - + Save Quick Character Palette Sla snelle lettertekenset op @@ -5591,17 +5609,17 @@ Zie het Bewerk Kleuren deel van het document voor details. ContextMenu - + Preview Settings Voorbeeldinstellingen - + Paste File... Plak bestand... - + Delete Page Pagina verwijderen @@ -6070,88 +6088,88 @@ Zie het Bewerk Kleuren deel van het document voor details. CupsOptions - + Printer Options Afdrukinstellingen - - + + Page Set Bereik - - + + All Pages Alle pagina's - + Even Pages only Even pagina's - + Odd Pages only Oneven pagina's - - + + Mirror Spiegelen - - + + Orientation Oriëntatie - - + + Portrait Staand - + Landscape Liggend - - + + N-Up Printing Pagina's per vel - - + + Page per Sheet pagina per vel - + Pages per Sheet pagina's per vel - + Option Optie - + Value Waarde - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Dit scherm toont diverse CUPS- printopties. Exacte parameters zijn afhankelijk van de beschikbare printerdriver. CUPS support kan worden bevestigd door Help > Over te selecteren. Kijk naar de lijst: C-C-T Dit is gelijk aan C=CUPS C=littlecms T=Tiff support. Ontbrekende bibliotheken worden aangegeven met een * @@ -6339,12 +6357,12 @@ Zie het Bewerk Kleuren deel van het document voor details. DocIm - + Importing failed Importeren mislukt - + Importing Word document failed %1 Het importeren mislukt bij het bestand: @@ -6776,7 +6794,7 @@ Zie het Bewerk Kleuren deel van het document voor details. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -6785,12 +6803,12 @@ failed! is mislukt! - + Fatal Error Fatale fout - + Error Fout @@ -6800,12 +6818,12 @@ is mislukt! Analyseer Postscript: - + Generating Items Verwerk items - + Converting of %1 images failed! Verwerken van %1 afbeelding mislukt! @@ -6815,9 +6833,9 @@ is mislukt! Importeren: %1 - - - + + + Group%1 Groep %1 @@ -8978,9 +8996,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Openen - Insert A Frame - Frame invoegen + Frame invoegen @@ -9054,6 +9071,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9700,12 +9722,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Openen - + All Supported Formats Alle ondersteunde formaten @@ -11446,27 +11468,27 @@ Als er geen ankerpunt geslecteerd is, zullen alle ankerpunten worden teruggezet. Datum: - + Failed to load an image : %1 Afbeelding : %1 kon niet worden geladen - + Failed to write an image : %1 Afbeelding : %1 kon niet worden overschreven - + Failed to load an image mask : %1 Afbeeldingknippad : %1 kon niet worden geladen - + Insufficient memory for processing an image Onvoldoende geheugen beschikbaar om de afbeelding te verwerken - + A write error occurred, please check available disk space Er deed zich een schrijffout voor, controleer de beschikbare schijfruimte @@ -11748,38 +11770,38 @@ Als er geen ankerpunt geslecteerd is, zullen alle ankerpunten worden teruggezet. PageItem - + Image Afbeelding - + Text Tekst - + Line Lijn - + Polygon Polygoon - + Polyline Polylijn - + PathText Tekstpad - - + + Copy of Kopie van @@ -11902,14 +11924,14 @@ Als er geen ankerpunt geslecteerd is, zullen alle ankerpunten worden teruggezet. Afbeelding - + Embedded Image Ingesloten afbeeldingen - + @@ -11918,46 +11940,46 @@ Als er geen ankerpunt geslecteerd is, zullen alle ankerpunten worden teruggezet. Bestand: - + Original PPI: Originele PPI: - + Actual PPI: Eigenlijke PPI: - + Size: Grootte: - + Colorspace: Kleurruimte: - + Unknown Onbekend - + Page: Pagina: - + Pages: Pagina's: @@ -12117,32 +12139,32 @@ Als er geen ankerpunt geslecteerd is, zullen alle ankerpunten worden teruggezet. PageItem_TextFrame - + Linked Text Gekoppelde tekst - + Text Frame Tekstframe - + Paragraphs: Alinea's: - + Lines: Lijnen: - + Words: Woorden: - + Chars: Tekens: @@ -12777,12 +12799,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items Verwerk items @@ -13615,72 +13637,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migreer oude instellingen van Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus heeft bestaande Scribus 1.2 voorkeurbestanden gedetecteerd. Wilt u deze migreren naar de nieuwe Scribus versie? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Kan voorkeurbestand "%1" niet openen om te schrijven: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Schrijft naar voorkeurbestand "%1" mislukt: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Openen van voorkeurbestand "%1" mislukt: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Lezen van voorkeur XML "%1" mislukt: %2 op regel %3, col %4 - + Error Writing Preferences Schrijffout voorkeuren - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus was niet in staat om de voorkeuren op te slaan:<br>%1<br>Controleer bestands- en maprechten en beschikbare schrijfruimte. - + Error Loading Preferences Laadfout voorkeuren - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus was niet in staat om de voorkeuren te laden: <br>%1<br>Standaard instellingen worden geladen. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Geen ondersteund renderframe configuratie gevonden Scribus gebruikt de standaardwaarden! @@ -13729,68 +13751,68 @@ Wilt u deze migreren naar de nieuwe Scribus versie? - - - - + + + + File Bestand - + Print Current Pa&ge Huidige pa&gina - - - - + + + + All Alles - - + + Cyan Cyaan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Geel - - + + Black Zwart - - + + Print Normal Druk Normaal af - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Postscript bestanden (*.ps);;Alle bestanden (*) - + Failed to retrieve printer settings Ontvangen printerinstellingen niet gelukt @@ -13805,7 +13827,7 @@ Wilt u deze migreren naar de nieuwe Scribus versie? Buitenzijde: - + Save As Opslaan als @@ -14145,52 +14167,52 @@ Opmerking: PDF Notities zullen niet worden geëxporteerd. PropertiesPalette - + Properties Eigenschappen - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Vorm - + &Text &Tekst - + &Image Afbeeld&ing - + &Line &Lijn - + &Colors &Kleuren - + Name Naam - + Geometry Geometrie - + pt pt @@ -14199,9 +14221,9 @@ Opmerking: PDF Notities zullen niet worden geëxporteerd. - - - + + + &X-Pos: &X-pos: @@ -14210,9 +14232,9 @@ Opmerking: PDF Notities zullen niet worden geëxporteerd. - - - + + + &Y-Pos: &Y-pos: @@ -14221,8 +14243,8 @@ Opmerking: PDF Notities zullen niet worden geëxporteerd. - - + + &Width: &Breedte: @@ -14231,1069 +14253,1069 @@ Opmerking: PDF Notities zullen niet worden geëxporteerd. - - + + &Height: &Hoogte: - + &Rotation: &Rotatie: - + Basepoint: Basispunt: - + Level Niveau - - + + Shape: Vorm: - + R&ound Corners: R&onde hoeken: - + Colu&mns: Kolo&mmen: - + To&p: &Boven: - + &Bottom: On&der: - + &Left: &Links: - + &Right: &Rechts: - + T&abulators... T&abulators... - + Path Text Properties Tekstpad-eigenschappen - + Show Curve Curve weergeven - + Start Offset: Beginafstand: - + Distance from Curve: Afstand van curve: - - + + Use &Bounding Box &Bounding Box gebruiken - - + + &Use Contour Line Contourlijn gebr&uiken - + % % - + &Free Scaling &Vrije schaal - + X-Sc&ale: &X-schaal: - + Y-Scal&e: &Y-schaal: - + Scale &To Frame Size Schalen naar &framegrootte - + P&roportional &Proportioneel - + Input Profile: Invoerprofiel: - + Rendering Intent: Rendering intent: - + Perceptual Perceptueel - + Relative Colorimetric Relatief colorimetrisch - - + + Saturation Verzadiging - + Absolute Colorimetric Absoluut colorimetrisch - + Left Point Linker punt - + End Points Eindpunt - + &Basepoint: &Basispunt: - + T&ype of Line: Lijnt&ype: - + Line &Width: Linedi&kte: - + Miter Join Verstek - + Bevel Join Schuin - + Round Join Rond - + Ed&ges: &Hoeken: - + Flat Cap Plat - + Square Cap Vierkant - + Round Cap Rond - + &Endings: &Einden: - - + + No Style Geen stijl - + Cell Lines Cellijnen - + Line at Top Bovenlijn - + Line at the Left Linkerlijn - + Line at the Right Rechterlijn - + Line at Bottom Onderlijn - + Name of selected object Naam van geselecteerd object - + Horizontal position of current basepoint Horizontale positie van het huidige basispunt - + Vertical position of current basepoint Verticale positie van het huidige basispunt - + Width Breedte - + Height Hoogte - + Rotation of object at current basepoint Rotatie van object op huidig basispunt - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punt waarvandaan de rotatiehoeken worden berekend - + Flip Horizontal Horizontaal spiegelen - + Flip Vertical Verticaal spiegelen - + Move one level up Een niveau hoger - + Move one level down Een niveau lager - + Move to front Naar voorgrond - + Move to back Naar achtergrond - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Geeft weer op welk niveau dit opject is, 0 betekent onderaan - + Lock or unlock the object Object vergrendelen of losmaken - + Lock or unlock the size of the object Grootte van het object vergrendelen of losmaken - + Font Size Tekengrootte - + Scaling width of characters Schaalbreedte van tekens - + Saturation of color of text stroke Verzadiging van kleur van tekstlijnen - + Saturation of color of text fill Verzadiging van kleur van tekstinvulling - - + + Line Spacing Regelspatiëring - + Change settings for left or end points Instellingen voor linkerpunt of eindpunt aanpassen - + Pattern of line Lijnpatroon - + Thickness of line Lijndikte - + Type of line joins Type lijnverbindingen - + Type of line end Type lijneinden - + Line style of current object Lijnstijl van huidig object - + Choose the shape of frame... Vorm van het frame kiezen... - + Edit shape of the frame... Vorm van het frame bewerken... - + Set radius of corner rounding Straal van ronde hoeken instellen - + Number of columns in text frame Aantal kolommen in tekstframe - + Switches between Gap or Column width Schakelt tussen Tussenruimte of Kolombreedte - - + + Distance between columns Afstand tussen kolommen - + Distance of text from top of frame Afstand van tekst tot bovenkant frame - + Distance of text from bottom of frame Afstand van tekst tot onderkant frame - + Distance of text from left of frame Afstand van tekst tot linkerkant frame - + Distance of text from right of frame Afstand van tekst tot rechterkant frame - + Edit tab settings of text frame... Tabinstellingen van tekstframe bewerken... - + Allow the image to be a different size to the frame Toestaan dat een afbeelding een andere grootte heeft dan het frame - + Horizontal offset of image within frame Horizontale afstand van afbeelding in frame - + Vertical offset of image within frame Verticale afstand van afbeelding in frame - + Resize the image horizontally De afbeelding horizontaal schalen - + Resize the image vertically De afbeelding verticaal schalen - + Keep the X and Y scaling the same X- en Y-schaling gelijk houden - + Keep the aspect ratio Beeldverhouding behouden - + Make the image fit within the size of the frame Afbeelding passend maken - + Use image proportions rather than those of the frame De afbeeldingsverhoudingen gebruiken in plaats van die van het frame - + Source profile of the image Bronprofiel van de afbeelding - + Rendering intent for the image Rendering intent van de afbeelding - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Column width Kolombreedte - + Right to Left Writing Rechts naar links scrijven - + Start Arrow: Begin pijl: - + End Arrow: Eind pijl: - + Fixed Linespacing Vaste regelspatiëring - + Automatic Linespacing Automatische regelspatiëring - + Align to Baseline Grid Aan de basislijn van het raster uitlijnen - + Actual X-DPI: Werkelijk X-DPI: - + Actual Y-DPI: Werkelijk Y-DPI: - + Offset to baseline of characters Offset ten opzichte van basislijn tekens - + Scaling height of characters Schaalhoogte van tekens - + Manual Tracking Handmatige tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Naam "%1" is niet uniek.<br/>Kies een andere naam. - + Fill Rule Vulmethode - + Even-Odd Even-oneven - + Non Zero Niet nul - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Kleur van tekstomlijning en/of valschaduw, afhankelijk van welke is gekozen. Als beiden zijn gekozen, gebruiken ze dezelfde kleur. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Kleur van de geselecteerde tekst. Als Outline tekt decoratie is ingeschakeld, zal deze kleur de vulkleur zijn. Als Valschaduw Tekst is ingeschakeld, is dit de bovenliggende kleur. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Gebruik de omliggende rechthoek, in plaats van de vorm van het frame voor de tekstomloop. - + Auto Automatisch - + Transparency Settings Instellingen transparantie - + &Group &Groeperen - + Opacity: Ondoorschijnendheid: - + Blend Mode: Vermeng Modus: - + Normal Normaal - + Darken Donkerder - + Lighten Lichter - + Multiply Vermenigvuldig - + Screen Scherm - + Overlay Maskerlaag - + Hard Light Hard licht - + Soft Light Zacht licht - + Difference Verschil - + Exclusion Uitsluiting - + Color Dodge Kleur tegenhouden - + Color Burn Kleur doordrukken - + Hue Tint - + Color Kleur - + Gap: Tussenruimte: - + Width: Breedte: - - + + Text &Flow Around Frame Tekstomloop rond &frame - - + + Disabled Uitgeschakeld - - + + Use Frame &Shape Gebruik frame &vorm - + Image Effects Afbeeldingseffecten - + Extended Image Properties Uitgebreide afbeeldingseigenschappen - + Overprinting Overprinten - + Knockout Uitsparen - + Overprint Overprint - + Group the selected objects Geselecteerde objecten groeperen - - + + Disable text flow from lower frames around object Tekstomloop van onderliggende frames rond objecten uitschakelen - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Gebruik de frame vorm van onderliggende frames voor tekstomloop rond object. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Indien gekozen, kan de contour lijn worden bewerkt met het Bewerk Vorm gereedschap in het palet boven. Indien bewerkt via het Vorm palet, wordt het een tweede separate lijn gebaseerd op de vorm van het frame voor tekstomloop of tekstframes onder het object. T - + Default Standaard - + Stair Step Getrapt - + Skew Schuintrekken - + Type: Type: - + Paragraph St&yle: Alinea st&ijl: - + Character St&yle: Teken st&ijl: - + Word Tracking Woord tracking - - + + Min: Min: - + Max: Max: - + Glyph Extension Symboolteken extensie - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Alineastijl van de huidige geselecteerde tekst of alinea - + Character style of currently selected text or paragraph Tekenstijl van de huidige geselecteerde tekst of alinea - + Flip Text Spiegel tekst - - + + Use Image Clip Path Gebruik afbeeldingsknippad - + Norm: Norm: - - + + Use the clipping path of the image Gebruik het knippad van de afbeelding - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words Minimale breedte ruimtes tussen woorden - + Normal width of spaces between words Normale breedte ruimtes tussen woorden - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimale inkrimping tussen woorden bij uitvullen - + Maximal extension of glyphs for justification Maximale uiytzetting tussen woorden bij uitvullen - + Enable or disable exporting of the object Schakel het exporteren van dit object in of uit - + Custom Aangepast - - + + &Edit... B&ewerken... - + First Line Offset Eerste Regel Inspringen - + Maximum Ascent Maximale Stijging - + Font Ascent Lettertype Stijging - + Color & Effects Kleuren & Effeten - + Advanced Settings Geavanceerde Instellingen - + Style Settings Stijlinstellingen - + Baseline Basislijn - + Ungroup the selected group Degroepeer de geselecteerde groep - + Select the line spacing mode. Selecteer de lijnruimtes mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Geef de hoogte op van de eerste regel van het tekstframe om de hoogste van de gebruikte letters te gebruiken - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Geef de hoogte op van de eerste regel van het tekstframe om de volledige stijging van de gebruikte letters te gebruiken - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Geef de hoogte op van de eerste regel van het tekstframe om de lijnhoogte in te stellen - + &Page Number: &Paginanummer: - + Columns & Text Distances Kolommen & tekst afstanden - + Reset Opnieuw instellen - + Optical Margins Optische marges - + Hairline Haarlijn - + None optical margins Geen - + Both Sides optical margins Beide kanten - + Left Only optical margins Alleen links - + Right Only optical margins Alleen rechts - + Arrow head style for start of line Pijl hoofd stijl om de start van lijn aan te geven - + Arrow head style for end of line Pijl hoofd stijl om het einde van lijn aan te geven - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Effectieve horizontale resolutie van de afbeelding na het schalen - + Effective vertical DPI of the image after scaling Effectieve verticale resolutie van de afbeelding na het schalen @@ -15341,7 +15363,7 @@ hoeken: &Script - + Scribus Python Console Scribus Python Console @@ -15351,38 +15373,38 @@ hoeken: Scriptconsole - + Write your commands here. A selection is processed as script Voer commando's hier in. Een selectie wordt als script uitgevoerd - + Output of your script Output van het script - + Save the Python Commands in File Sla Python commando's op in bestand - + Text Files (*.txt) Tekstbestanden (*.txt) - + Save Current Output Bewaar huidige output - + Open Python Script File Open Python Script bestand - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -15407,7 +15429,7 @@ hoeken: A&fsluiten - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15956,7 +15978,7 @@ Controleer het pad en de bestandsnaam. - + Background Achtergrond @@ -16130,25 +16152,25 @@ Controleer het pad en de bestandsnaam. - + &Scribus Scripts &Scribus scripts - + &Execute Script... Script &uitvoeren... - + &Recent Scripts &Recente scripts - + Show &Console &Console tonen @@ -16183,7 +16205,7 @@ Controleer het pad en de bestandsnaam. html - + External Links @@ -16250,9 +16272,9 @@ Externe koppelingen - - - + + + English Engels @@ -16350,7 +16372,7 @@ Externe koppelingen Russisch - + Swedish Zweeds @@ -16373,16 +16395,17 @@ Externe koppelingen + Slovak Slovaaks - + Slovenian Sloveens - + Serbian Servisch @@ -16395,12 +16418,12 @@ Externe koppelingen - + &About Script... &Over script... - + About Script Over script @@ -16454,19 +16477,19 @@ Externe koppelingen Kan tekst niet plaatsen van non-tekst frame. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kan tekst niet intvoegen in non-tekst frame. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Uitlijning buiten bereik. Gebruik een van de scribus.ALIGN* constanten. - + Selection index out of bounds python error Selectie index buiten bereik @@ -16561,18 +16584,18 @@ Externe koppelingen Afrikaans - + Turkish Turks - + Ukranian Oekraïens - + Welsh Welsh @@ -16624,7 +16647,7 @@ Externe koppelingen - + Font not found. python error Font niet gevonden. @@ -16688,133 +16711,133 @@ Externe koppelingen Kan geen nieuwe laag aanmaken zonder naam. - + Insert index out of bounds. python error In te voegen index buiten bereik. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Kan regeluitlijning niet verkrijgen van non-tekst frame. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Fontgrootte buiten bereik - moet 1 <= grootte <= 512 zijn. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Kan fontgrootte niet instellen van non-tekst frame. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Kan font niet instellen van non-tekst frame. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Spatiëring buiten bereik, moet zijn >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Kan regelspaciering niet instellen van non-tekst frame. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Kolomruimte buiten bereik, moet positief zijn. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Kan kolomruimte niet instellen van non-tekst frame. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Kolomtelling buiten bereik, moet > 1 zijn. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Kan aantal kolommen niet instellen in non-tekst frame. - + Cannot select text in a non-text frame python error Kan tekst niet selecteren in non-tekst frame - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Kan tekst niet wissen in een non-tekst frame. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Kan tekenvulkleur niet instellen in een non-tekst frame. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Kan kleur tekenomlijning niet instellen in een non-tekst frame. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Kan tint tekst niet instellen in een non-tekst frame. - + Can only link text frames. python error Kan alleen tekstframes verbinden. - + Target frame links to another frame. python error Doel frame linkt naar ander frame. - + Target frame is linked to by another frame. python error Naar doelframe wordt gelinkt door ander frame. - + Source and target are the same object. python error Bron en doel zijn het zelfde object. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Kan een non-tekst frame niet loskoppelen. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Kan een non-tekst frame niet naar curven omzetten. @@ -16831,37 +16854,37 @@ Externe koppelingen Scribus ontwikkelings versie - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + Points (pt) Punten (pt) - + Inches (in) Inches (in) - + Picas (p) Picas (p) @@ -17048,20 +17071,20 @@ Externe koppelingen Lijn stijl niet gevonden. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Object is een niet gekoppeld tekst frame, kan niet ontkoppelen. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Alleeen tekst frames kunnen worden gecontroleerd op overloop - + &Script &Script @@ -17216,7 +17239,7 @@ Externe koppelingen - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Het font %1 is beschadigd (read stream), wordt niet ingesloten @@ -17264,65 +17287,65 @@ Externe koppelingen Laden van een font niet gelukt - freetype2 kan font bestand niet vinden - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extractie face %1 van font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' tabel '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy tabel: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy positie: %1 %2 %3 - + cm cm - + c c - + Millimeters (mm) Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) Centimeters (cm) - + Cicero (c) Cicero (c) - + page page export pagina - - + + Document Template: Document Sjabloon: @@ -17363,13 +17386,13 @@ Externe koppelingen Benodig selectie of argumentenlijst van te groeperen items - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Kan geen bookmark instellen van non-tekst frame - + Can't get info from a non-text frame python error Kan geen informatie krijgen van non-tekst frame @@ -17381,7 +17404,7 @@ Externe koppelingen De bestandsnaam kan geen lege string zijn. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17449,8 +17472,8 @@ aangeroepen functies. OpenDocument Text Documenten - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -17559,7 +17582,7 @@ aangeroepen functies. Zoekt naar fonts - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? De veranderingen in het document zijn nog niet opgeslagen en u heeft gevraagd deze terug te zetten. Wilt u doorgaan? @@ -17595,23 +17618,23 @@ aangeroepen functies. Afdrukken bestand - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>U probeert meer pagina's te importeren dan er beschikbaar zijn in het huidige document geteld vanaf de actieve pagina.</p>Maak een keuze:<br><ul><li><b>Aanmaken</b> ontbrekende pagina's</li><li><b>Importeren</b> Pagina's tot de laatste pagina</li><li><b>Afbreken</b></li></ul> - + C&reate &Aanmaken - + &Import &Importeren - + Thai Thais @@ -17681,7 +17704,7 @@ aangeroepen functies. IJslands - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 kan beschadigd zijn: ontbrekende resolutie labels @@ -17998,7 +18021,7 @@ aangeroepen functies. Kopie van %1 (%2) - + % % @@ -18013,17 +18036,17 @@ aangeroepen functies. Laotiaans - + Vietnamese Vietnamees - + An error occurred while initializing icc transforms Er deed zich een fout voor tijdens het initialiseren van icc transformaties - + Output profile is not supported Uitvoerprofiel wordt niet ondersteund @@ -18182,33 +18205,33 @@ aangeroepen functies. tweede argument bevat niet-numerieke waardes het moet 1 van de int waarden zijn. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error python fout De naam van de alineastijl kan niet leeg zijn. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error python fot hasdropcap met liggen tussen de 0 en de 1. - + Cannot have an empty char style name. python error De naam van de lettertypestijl kan niet leeg zijn. - + Can only hyphenate text frame python error Kan alleen tekstframes koppelen - + Can only dehyphenate text frame python error Python fout @@ -18282,7 +18305,7 @@ aangeroepen functies. Transformatie Effect - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -18294,13 +18317,13 @@ aangeroepen functies. Kan geen tekstafstanden verkrijgen van een niet-tekstframe. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Tekstafstanden die buiten het documentkader vallen, moeent positief zijn. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error python fout @@ -18378,16 +18401,16 @@ Hierdoor kan het zijn dat de afbeelding niet correct geprint wordt Transparantie buiten de grenzen, moet zijn 0 <= transparantie <= 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error python fout karakter schaling buiten de grenzen moet zijn >= 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Kan karakter schaling niet toepassen op een niet-tekstframe. @@ -18672,6 +18695,16 @@ Hierdoor kan het zijn dat de afbeelding niet correct geprint wordt Origin at Center Oorsprong naar het midden + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18834,39 +18867,39 @@ Hierdoor kan het zijn dat de afbeelding niet correct geprint wordt SMCharacterStyle - - + + Properties Eigenschappen - + Character Styles Teken stijlen - + Character Style Teken stijl - + New Style Nieuwe stijl - + Clone of %1 Kloon van %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Deze stijl toewijzen als ouderstijl zal een eindeloze lus creëren. @@ -18921,42 +18954,42 @@ Hierdoor kan het zijn dat de afbeelding niet correct geprint wordt %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Ononderbroken lijn - - + + Dashed Line Gestreepte lijn - - + + Dotted Line Stippellijn - - + + Dash Dot Line Streep-stip lijn - - + + Dash Dot Dot Line Streep-stip-stip lijn - + pt pt @@ -19291,23 +19324,23 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. Alineastijl - + New Style Nieuwe alineastijl - + Clone of %1 Kloon van %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Deze stijl instellen als ouderstijl zou een oneindige lus creëren. @@ -19445,12 +19478,12 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. SToolBAlign - + Style Settings Stijlinstellingen - + Style of current paragraph Stijl van huidige alinea @@ -19458,17 +19491,17 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. SToolBColorF - + Fill Color Settings Vulkleur-instellingen - + Color of text fill Kleur van de tekstvulling - + Saturation of color of text fill Verzadiging van kleur van tekstinvulling @@ -19476,17 +19509,17 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Lijnkleur-instellingen - + Color of text stroke Kleur van de tekstlijnen - + Saturation of color of text stroke Verzadiging van kleur van tekstlijnen @@ -19494,27 +19527,27 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. SToolBFont - + Font Settings Font-instellingen - + Font of selected text Font van geselecteerde tekst - + Font Size Tekengrootte - + Scaling width of characters Schaalbreedte van tekens - + Scaling height of characters Schaalhoogte van tekens @@ -19522,12 +19555,12 @@ Uitgedrukt als een percentage van huidige witruimte. SToolBStyle - + Character Settings Teken-instellingen - + Manual Tracking Handmatige tracking @@ -19624,28 +19657,48 @@ zet de vectordata over naar Scribus objecten. Korte woorden - Apply unbreakable space on: short words plugin - Niet afbreekbare spatie toepassen op: + Niet afbreekbare spatie toepassen op: - &Selected frames short words plugin - Ge&selecteerde frames + Ge&selecteerde frames - Active &page short words plugin - Actieve &pagina + Actieve &pagina - &All items short words plugin - &Alle items + &Alle items + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -19671,13 +19724,13 @@ zet de vectordata over naar Scribus objecten. Korte woorden - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -19875,8 +19928,8 @@ zet de vectordata over naar Scribus objecten. Scribus 1.2.x document - - + + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -19891,7 +19944,7 @@ zet de vectordata over naar Scribus objecten. Maakt het Scribus mogelijk om 1.2.x bestanden te lezen. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. U hebt een bestand geopend dat is gemaakt met Scribus 1.2.x. @@ -19901,7 +19954,7 @@ Als u het bestand opslaat in deze versie, zal het niet langer leesbaar zijn in o Scribus134Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -19924,7 +19977,7 @@ Als u het bestand opslaat in deze versie, zal het niet langer leesbaar zijn in o Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopie #%1 van @@ -19944,7 +19997,7 @@ Als u het bestand opslaat in deze versie, zal het niet langer leesbaar zijn in o Maakt het Scribus mogelijk om bestanden van versie 1.3.0->1.3.3.x te lezen. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. U hebt een door Scribus 1.3.3.x. gemaakt bestand geopend. @@ -20002,64 +20055,64 @@ Als u het in deze versie opslaat, zal het niet langer leesbaar zijn voor oudere ScribusDoc - - - + + + Document Document - + Background Achtergrond - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Wilt u werkelijk uw tekst verwijderen? - + Cannot Delete In-Use Item Kan item in gebruik niet wissen - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Dit item %1 wordt momenteel bijgewerkt met de Story Editor. Wissen wordt geannuleerd - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Fout opgetreden bij openen van ICC profielen, kleurmanagement is niet ingeschakeld. - + Adjusting Colors Aanpassen kleuren - + Some objects are locked. Sommige objecten zijn vergrendeld. - + &Unlock All &Alle ontgrendelen - + &Skip locked objects Vergrendelde objecten over&slaan - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -20068,7 +20121,7 @@ Horizontale ruimte: %2 Verticale ruimte: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20079,27 +20132,27 @@ Verticale verschuiving: %3 Rotatie: %4 - + remove direct paragraph formatting Directe alinea-opmaak verwijderen - + remove direct char formatting Directe lettertype-opmaak verwijderen - + Group%1 Groep%1 - + Copy_of_ Kopie_van_ - + Imported Prefix of imported default style Geïmporteerd @@ -20123,25 +20176,25 @@ Rotatie: %4 Kladblok inlezen - + Fatal Error Kritieke fout - + Open &Recent &Recent geopend - + &Import &Importeren - + &Export &Exporteren @@ -20162,69 +20215,69 @@ Rotatie: %4 - + &PDF Options &PDF-opties - + C&onvert To &Omzetten naar - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Character Teken - + Quote Aanhalingsteken - + Space Spatie - + &Alignment &Uitlijning - - - - - - - + + + + + + + Ready Gereed @@ -20234,156 +20287,156 @@ Rotatie: %4 - - - + + + Open Openen - + Importing Pages... Pagina's worden geïmporteerd... - + Import Page(s) Pagina('s) importeren - + Import done Importeren voltooid - + Found nothing to import Niets gevonden om te importeren - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Bestand %1 is een niet door Scribus geaccepteerd bestandsformaat. - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Laden... - + was replaced by: vervangen door: - + (converted) (omgezet) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Kan het bestand niet schrijven: %1 - - - + + + Save As Opslaan als - + Saving... Opslaan... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Fouten geconstateerd. Gebruik Preflight Controle om te herstellen - + Printing... Afdrukken... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Afdrukken mislukt! - + Cannot Cut In-Use Item Kan item in gebruik niet knippen - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Dit item %1 wordt momenteel bijgewerkt met de Story Editor. Knippen wordt geannuleerd - + About Qt Over Qt - + Scribus Manual Scribus handboek - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstbestanden (*.txt);;Alle bestanden (*) - + &Size: &Grootte: - + Size Grootte - + &Shade: &Tint: - + Shade Tint - + No Style Geen stijl @@ -20396,83 +20449,83 @@ Rotatie: %4 Ghostscript: EPS afbeeldingen of Print Preview kan niet worden gebruikt - + All Alles - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Fouten geconstateerd. Gebruik Preflight Controle om te herstellen - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Fouten geconstateerd. Gebruik Preflight Controle om te herstellen - + -Page%1 -Pagina%1 - + Some objects are locked. Sommige objecten zijn vergrendeld. - + &Lock All &Alles vergrendelen - + &Unlock All &Alle losmaken - + Information Informatie - + The program %1 is already running! Het programma %1 is al actief! - + The program %1 is missing! Het programma %1 ontbreekt! - + &Level &Niveau - + Send to Layer In laag zetten - + Previe&w Settings &Voorbeeldinstellingen - + X-Pos: X-positie: - + Y-Pos: Y-positie: @@ -20481,26 +20534,26 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen Ghostscript: EPS afbeeldingen of Print Preview kan niet worden gebruikt - - + + Do you really want to replace your existing image? Wilt u deze afbeelding werkelijk vervangen? - + Contents Inhoud - + Liga&ture Liga&tuur - + Paste Recent Recente plakken @@ -20520,12 +20573,12 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen S&paties && afbrekingen - + Do you really want to clear all your text? Wilt u werkelijk uw tekst verwijderen? - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documenten (*.sla *.sla.gz);;Alle bestanden (*) @@ -20536,17 +20589,17 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen - + Online &Tutorials &Tutorials op internet - + Some color profiles used by this document are not installed: Sommige kleurprofielen die in dit document worden gebruikt, zijn niet geïnstalleerd: - + %1;;All Files (*) %1;;Alle Bestanden (*) @@ -20556,50 +20609,50 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen Gebruikerskoppelingen toepassen - + Updating Images Afbeelding Bijwerken - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Uw document is niet opgeslagen in een tijdelijk bestand en kan niet worden verplaatst: %1 - + Print engine initialization failed Print plugin initialiseren mislukt - + All Supported Formats Alle ondersteunde formaten - + &Name: &Naam: - + New Entry Nieuwe ingang - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript ontbreekt: Afdrukvoorbeeld is niet beschikbaar - + Document is already opened Het document is als geopend - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Dit document is al in gebruik. U zult worden omgezet naar het betreffende venster. @@ -20746,213 +20799,213 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen ScribusView - + % % - + Copy Here Kopie hier - + Move Here Verplaatsen hier - + Cancel Annuleren - + &Paste Pla&kken - - + + Print: Afdrukken: - - + + Enabled Ingeschakeld - - + + Disabled Uitgeschakeld - + In&fo In&fo - + &PDF Options &PDF-opties - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer In &laag zetten - + Le&vel Ni&veau - + Conve&rt to Omzetten naa&r - - + + Linking Text Frames Verbind tekstframes - + Cannot Convert In-Use Item Kan item in gebruik niet omzetten - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Dit item %1 wordt momenteel bijgewerkt met de Story Editor. Omzetten naar curven wordt voor dit item geannuleerd - + Page %1 to %2 Pagina %1 tot %2 - + Contents Inhoud - + Preview Mode Voorbeeld modus - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS is actief. De kleuren weergave kan bij afwijkend zijn bij mensen met een visuele beperking - + Paste Recent Plak recent - - - + + + Enter Object Size Voer Object grootte in - + Group%1 Groep %1 - + You are trying to link a frame to itself. U probeert een frame aan zichzelf te koppelen. - + You are trying to link a frame which is already linked. U probeert een frame aan een reeds gekoppeld frame te koppelen. - + Enable/disable Color Management Schakel Kleurbeheer in/uit - + Enable/disable the Preview Mode Schakel voorbeeldmodus in/uit - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Selecteer de vertoning van het display. U kunt kiezen tussen normaal kleurblindheidsvormen - + Configure CMS... Stel CMS in... - + Zoom to 100% Zoom tot 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Zoom uit door de stappen te gebruiken in de gereedschapsvoorkeuren - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Zoom in door de stappen te gebruiken in de gereedschapsvoorkeuren - + Current zoom level Huide zoom niveau - + Select the current layer Selecteer de huidige laag - + Select the current unit Slecteer de huidige maat - + High Hoog - + Normal Normaal - + Low Laag - + Select the image preview quality Selecteer kwaliteit van het afbeeldingsvoorbeeld @@ -20978,7 +21031,7 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen Ingebedde Python scripting ondersteuning. - + Scripter Scripter @@ -20986,54 +21039,54 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen ScripterCore - - - + + + Script error Scriptfout - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Als dit een officieel script is, geef deze fout dan a.u.b. door op <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Dit bericht staat ook op het klembord. Met Ctrl+V kunt u het in de bugtracker plakken. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Er is een interne fout opgetreden tijdens de uitvoering van de ingevoerde opdracht. Details zijn geprint naar stderr. - + Examine Script Onderzoek Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Instellen van Python plugin mislukt. Details zijn geprint naar stderr. - + Documentation for: Documentatie over: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! bevat geen docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);;Alle bestanden (*) @@ -21041,7 +21094,7 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Scripter voorkeuren @@ -21071,7 +21124,7 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen Wijzigen... - + Locate Startup Script Lokaliseer opstartscript @@ -21152,8 +21205,8 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen SearchReplace - - + + Search/Replace Zoeken/vervangen @@ -21164,155 +21217,161 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen - + Text Tekst - - + + + Style + Stijl + + + + Font Font - - + + Font Size Lettergrootte - - + + Font Effects Font-effecten - - + + Fill Color Vulkleur - - + + Fill Shade Vultint - - + + Stroke Color Lijnkleur - - + + Stroke Shade Lijntint - + Left Links - + Center Midden - + Right Rechts - + Block Blok - + Forced Geforceerd - + Replace with: Vervangen door: - + &Whole Word &Heel woord - + &Ignore Case Hoofdletteron&gevoelig - + &Search &Zoeken - + &Replace &Vervangen - + Replace &All &Alles vervangen - + &Close &Sluiten - + Search finished Zoeken voltooid - + C&lear W&issen - + Search finished, found %1 matches Zoeken gereed, %1 overeenkomsten gevonden - - + + Alignment Uitlijning - + Search for text or formatting in the current text Zoeken naar tekst of stijl in de huidige tekst - + Replace the searched for formatting with the replacement values Vervang de gezochte tekst door de vervangingswaarden - + Replace all found instances Vervang alle gevonden gevallen - + Clear all search and replace options Verwijder alle zoek en vervang opties - + Close search and replace Sluit zoeken en vervangen @@ -21483,7 +21542,7 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen SideBar - + No Style Geen stijl @@ -21495,68 +21554,68 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen StoryEditor - - + + Story Editor Story-editor - + &Reload Text from Frame Tekst uit frame &herladen - + &Save to File... Op&slaan naar bestand... - + &Load from File... &Laden uit bestand... - + Save &Document &Document opslaan - + &Update Text Frame and Exit Tekstframe bijwerken en sl&uiten - + &Exit Without Updating Text Frame Sluit&en zonder tekstframe bij te werken - + Select &All &Alles selecteren - + Cu&t Kni&ppen - + &Copy &Kopiëren - + &Paste P&lakken - + C&lear W&issen - + &Search/Replace... &Zoeken/vervangen... @@ -21565,156 +21624,156 @@ Gebruik Preflight Controle om te herstellen Stijlen b&ewerken... - + &Fonts Preview... &Fontweergave... - + &Update Text Frame Tekstframe bij&werken - + &Background... &Achtergrond... - + &Display Font... Weergave&font... - - + + &File &Bestand - - + + &Edit Be&werken - - + + &Settings In&stellingen - + File Bestand - + Current Paragraph: Huidige alinea: - - + + Words: Woorden: - - + + Chars: Tekens: - + Totals: Totalen: - + Paragraphs: Alinea's: - + Do you want to save your changes? Wilt u uw wijzigingen opslaan? - + Open Openen - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Tekstbestanden (*.txt);;Alle bestanden (*) - + Save as Opslaan als - + &Smart text selection Intelligente tekst&selectie - + &Insert Glyph... Voeg symboolteken &in... - + Clear All Text Alle tekst verwijderen - + Story Editor - %1 Story-editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Wilt u werkelijk alle veranderingen verliezen? - + Do you really want to clear all your text? Wilt u werkelijk uw tekst verwijderen? - - + + &Insert &Invoegen - - + + Character Teken - - + + Quote Aanhalingsteken - + Spaces && Breaks Spaties && onderbrekingen - + Ligature Ligatuur - + Space @@ -23749,10 +23808,10 @@ Nadat dit ingesteld is, zal Scribus herstart moeten worden. &Presentatie-effecten - - - - + + + + Page Pagina @@ -23804,50 +23863,50 @@ Nadat dit ingesteld is, zal Scribus herstart moeten worden. - - + + No Effect Geen effect - - + + Blinds Luiken - - + + Box Box - - + + Dissolve Oplossen - - + + Glitter Glitter - - + + Split Splitsen - - + + Wipe Wegvegen @@ -24384,7 +24443,7 @@ Nadat dit ingesteld is, zal Scribus herstart moeten worden. - + No Script Geen script @@ -24556,17 +24615,17 @@ als PDF document wordt geopend: Kwaliteitsniveaus voor lossy compressie methoden. Minimum (25%). Laag (50%), Medium (75%), Hoog (85%), Maximum (95%). Het kwaliteitsniveau bepaalt niet direct de grootte van de resulterende afbeelding. Grootte en verlies van kwaliteit variëren bij elk afzonderlijk kwaliteitsniveau. Zelfs bij keuze voor het Maximum niveau is er altijd een kwaliteitsverlies bij jpeg. - + InfoString - + Inside: Binnenzijde: - + Outside: Buitenzijde: @@ -24702,26 +24761,26 @@ als PDF document wordt geopend: Exporteer PDF-bestanden in afbeeldingsframes als ingesloten PDF-bestanden. Dit word (nog) niet beheerd door Kleurbeheer dus u dient te weten wat u doet voor u dit op "waar" zet. - - + + Push Druk - - + + Cover Verbergen - - + + Uncover Tonen - - + + Fade Vervagen @@ -25088,7 +25147,7 @@ Instellen op Level 1 of 2 kan leiden tot grote bestanden - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct @@ -25393,22 +25452,22 @@ Instellen op Level 1 of 2 kan leiden tot grote bestanden Tekstlijn: - + Dot Punt - + Hyphen Afbreekstreepje - + Underscore Underscore - + Custom Aangepast @@ -25493,7 +25552,7 @@ Instellen op Level 1 of 2 kan leiden tot grote bestanden Beperk waarde van het rotatiegereedschap als de Control toets is ingedrukt - + None tab fill Geen @@ -27060,12 +27119,12 @@ converteert hun vector gegevens naar Scribus objects. Bestand Analizeren: - + Group%1 Groep%1 - + Generating Items Verwerk items diff --git a/resources/translations/po/scribus.pl_PL.ts b/resources/translations/po/scribus.pl_PL.ts index 5e38fbb..f99dfd5 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.pl_PL.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.pl_PL.ts @@ -5365,9 +5365,8 @@ Brak wsparcia oznaczony jest symbolem * Wyświetlaj znaczniki warstw - &Frame... - &Ramka... + &Ramka... @@ -5414,6 +5413,11 @@ Brak wsparcia oznaczony jest symbolem * Paste Image from Clipboard Wstaw obrazek ze schowka + + + &Frames... + + Soft &Hyphen @@ -6474,7 +6478,7 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. Kolor: - + None Brak @@ -6726,25 +6730,25 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. - + Go To Idź do - + Submit Form Wyślij formularz - + Reset Form Wyzeruj formularz - + Import Data Importuj dane @@ -6755,37 +6759,37 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. - + Mouse Up Klawisz myszy puszczony - + Mouse Down Klawisz myszy przyciśnięty - + Mouse Enter Kursor myszy wchodzi w pole - + Mouse Exit Kursor myszy opuszcza pole - + On Focus Wejście w pole - + On Blur Opuszczenie pola @@ -7059,7 +7063,7 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. - + Open Otwórz @@ -7068,12 +7072,12 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. Obrazki (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Wszystkie pliki (*) - + Example: Przykład: - + Selection Change Zmiana wyboru @@ -7089,14 +7093,14 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. W PDF-1.3 ignorowane - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Pliki PDF (*.pdf);;Wszystkie pliki (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -7112,7 +7116,7 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia z tuszami CMY. - + None action Brak @@ -8036,7 +8040,7 @@ Configuration invalid Biblio - + Scrapbook Biblioteka @@ -8045,27 +8049,27 @@ Configuration invalid Biblioteki (*.scs);;Wszystkie pliki (*) - + Delete Usuń - - - - + + + + Object Obiekt - - - + + + New Entry Nowy wpis - + Rename Zmień nazwę @@ -8120,10 +8124,10 @@ Proszę wybrać inną. P&odgląd - - - - + + + + &Name: &Nazwa: @@ -8132,20 +8136,20 @@ Proszę wybrać inną. &OK - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Nazwa "%1" nie jest jednoznaczna. Proszę wybrać inną. - - + + Choose a Scrapbook Directory Wybierz katalog dla biblioteki - + Choose a Directory Wybierz katalog @@ -8154,22 +8158,22 @@ Proszę wybrać inną. Biblioteka (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Wybierz plik biblioteki do zaimportowania - + Create a new scrapbook page Utwórz nową stronę biblioteki - + Load an existing scrapbook Wczytaj istniejącą bibliotekę - + Save the selected scrapbook Zapisz zaznaczoną bibliotekę @@ -8178,69 +8182,69 @@ Proszę wybrać inną. Importuj plik biblioteki dla wersji Scribusa <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Zamknij zaznaczoną bibliotekę - + Copy To: Kopiuj do: - + Move To: Przenieś do: - + Main Główna - + Copied Items Skopiowane obiekty - + New Name Nowa nazwa - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Biblioteka (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Wklej na Stronę - + Save as... Zapisz jako... - + Close Zamknij - + Delete Contents Usuń zawartość - + Do you really want to delete all entries? Czy na pewno usunąć wszystkie elementy? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importuj plik biblioteki dla wersji Scribusa <=1.3.2 @@ -9462,12 +9466,12 @@ Wysokość: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Wszystkie obsługiwane formaty - + Open Otwórz @@ -11272,17 +11276,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Ustawienia podglądu - + Paste File... Wklej plik... - + Delete Page Usuń stronę @@ -16252,9 +16256,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Wstaw ramkę tekstową</b><br/>Ramka tekstowa pozwala na wprowadzenie dowolnego tekstu w określonym miejscu z wybranym przez użytkownika formatowaniem. Użytkownik może wybrać plik tekstowy (na zakładce Opcje) jeśli chce bezpośrednio zaimportować zapisany dokument do ramki. Scribus posiada możliwość improtu z szerokiej palety formatów: od zwykłego tekstu po format OpenOffice'a<br/>Tekst może być edytowany i formatowany bezpośrednio na stronie lub z użyciem prostego edytora artykułów. - Insert A Frame - Wstaw ramkę + Wstaw ramkę @@ -16376,6 +16379,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -20751,7 +20759,7 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia tuszami CMY. Obrazek - + Embedded Image @@ -20770,7 +20778,7 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia tuszami CMY. brak - + @@ -20779,46 +20787,46 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia tuszami CMY. Plik: - + Original PPI: Oryginalne DPI: - + Actual PPI: Rzeczywiste DPI: - + Size: Rozmiar: - + Colorspace: Przestrzeń barw: - + Unknown Nieznany - + Page: Strona: - + Pages: Strony: @@ -21006,32 +21014,32 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia tuszami CMY. PageItem_TextFrame - + Linked Text Dowiązany tekst - + Text Frame Ramka tekstowa - + Paragraphs: Akapitów: - + Lines: Wierszy: - + Words: Słów: - + Chars: Znaków: @@ -23812,46 +23820,46 @@ UCR zmniejsza możliwość wystąpienia przesycenia tuszami CMY. Prawa środkowa - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Przejąć stare ustawienia scribusa? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus wykrył pliki konfiguracyjnego Scribusa 1.2. Czy chcesz przejąć te pliki do nowej wersji Scribusa? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Nie można otworzyć dla zapisu pliku konfiguracyjnego "%1": %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Zapis do pliku konfiguracyjnego "%1" nie powiódł się: status błędu QIODevice %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Nie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnego "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Nie udało się wczytać pliku konfiguracyjnego XML z "%1": %2 w wierszu %3, szpalta %4 @@ -23868,23 +23876,23 @@ Czy chcesz przejąć te pliki do nowej wersji Scribusa? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Błąd w trakcie zapisywania konfiguracji - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribuss nie był w stanie zapisać pliku konfiguracyjnego: <br>%1<br>Proszę sprawdzić uprawnienia pliku i katalogu oraz ilość wolnego miejsca na dysku. - + Error Loading Preferences Błąd w trakcie wczytywania pliku konfiguracyjnego - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus nie był w stanie wczytać pliku konfiguracyjnego. <br>%1<br>Zostaną wczytane domyślne ustawienia. @@ -23893,7 +23901,7 @@ Czy chcesz przejąć te pliki do nowej wersji Scribusa? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! Nie znaleziono konfiguracji ramek renderowanych, zostaną użyte domyślne ustawienia! @@ -27027,7 +27035,7 @@ Sprawdź katalog i nazwę pliku. nagłówek_CSV - + External Links @@ -27967,8 +27975,8 @@ Czy chcesz zastąpić go zapisywanym właśnie plikiem? - - + + Document Template: Szablon dokumentu: @@ -28155,37 +28163,37 @@ Czy chcesz zastąpić go zapisywanym właśnie plikiem? - + &Execute Script... &Wykonaj skrypt... - + Show &Console Wyświetlaj &konsolę - + &About Script... O sk&rypcie... - + &Script Skr&ypt - + &Scribus Scripts &Skrypty Scribusa - + &Recent Scripts &Otwórz poprzedni skrypt @@ -28194,7 +28202,7 @@ Czy chcesz zastąpić go zapisywanym właśnie plikiem? Skrypty w Pythonie (*.py);; Wszystkie pliki (*) - + About Script O skrypcie @@ -28608,7 +28616,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Używasz rozwojowej wersji Scribusa z serii 1.3.x. Dokument, nad którym pracujesz, utworzony został w wersji 1.2.3 Scribusa lub w wersji niższej. Zapisanie tego pliku spowoduje, że nie będziesz mógł go otworzyć w Scribusie 1.2.3, chyba że użyjesz opcji Plik>Zapisz jako. Czy na pewno chcesz kontynuować? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Zmiany w twoim dokumencie nie zostały jeszcze zapisane, a mają być cofnięte. Czy chcesz kontynuować? @@ -28644,17 +28652,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Drukowanie pliku - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate &Utwórz - + &Import &Importuj @@ -28976,7 +28984,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 może być uszkodzony: brak znaczników rozdzielczości @@ -31226,12 +31234,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Styl aktualnego akapitu - + Style Settings Ustawienia styli @@ -31243,17 +31251,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Brak - + Color of text fill Kolor wypełnienia tekstu - + Saturation of color of text fill Nasycenie koloru wypełnienia tekstu - + Fill Color Settings Ustawienia koloru wypełnienia @@ -31265,17 +31273,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Brak - + Color of text stroke Kolor obrysu tekstu - + Saturation of color of text stroke Nasycenie koloru obrysu tekstu - + Stroke Color Settings Ustawienia koloru obrysu @@ -31291,27 +31299,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Krój pisma zaznaczonego tekstu - + Font Size Stopień pisma - + Scaling width of characters Skalowanie szerokości znaków - + Font Settings Ustawienia fontów - + Scaling height of characters Wysokość skalowania znaków @@ -31323,7 +31331,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. pt - + Character Settings Ustawienia znaków @@ -31332,7 +31340,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Podcinanie: - + Manual Tracking Manualne podcinanie @@ -32703,22 +32711,22 @@ materiału wejściowego, aby je poprawić Tło - + Remove content from frames Usuń zawartość ramek - + Do you really want to clear all your text? Naprawdę usunąć cały tekst? - + Cannot Delete In-Use Item Nie można usunąć obiektu będącego w użyciu - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Obiekt %1 jest edytowany w Edytorze Artykułów. Operacja usunięcia zostaje anulowana @@ -32727,17 +32735,17 @@ materiału wejściowego, aby je poprawić Podczas wczytywania profili ICC wystąpił błąd, zarządzanie kolorami zostanie wyłączone. - + Some objects are locked. Niektóre obiekty są zabezpieczone. - + &Unlock All &Odbezpiecz wszystko - + &Skip locked objects &Pomiń zabezpieczone obiekty @@ -32755,7 +32763,7 @@ Przesunięcie w poziomie: %2 Przesunięcie w pionie: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -32777,7 +32785,7 @@ Odstęp w pionie: %3 Domyślny styl znaku - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -32788,17 +32796,17 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Obrót: %4 - + remove direct paragraph formatting usuń bezpośrednie formatowanie akapitu - + remove direct char formatting usuń bezpośrednie formatowanie znaków - + Group%1 Grupa%1 @@ -32876,7 +32884,7 @@ Obrót: %4 Zakończenie działania. - + Fatal Error Krytyczny błąd @@ -32890,19 +32898,19 @@ Obrót: %4 - + Open &Recent Otwórz &poprzedni - + &Import &Importuj - + &Export &Eksportuj @@ -32955,7 +32963,7 @@ Obrót: %4 - + &PDF Options Opcje PD&F @@ -32965,7 +32973,7 @@ Obrót: %4 - + C&onvert To Za&mień na @@ -32974,17 +32982,17 @@ Obrót: %4 &Wstaw - + Character Znak - + Quote Cytat - + Space Odstęp @@ -33009,66 +33017,66 @@ Obrót: %4 Po&moc - + &Alignment &Wyrównanie - - - - - - - + + + + + + + Ready Gotowy - - - + + + Open Otwórz - + Importing Pages... Import stron w toku... - + Import Page(s) Importuj strony - + Import done Import zakończony - + Found nothing to import Nie znaleziono niczego do zaimportowania - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Plik %1 nie jest w dopuszczalnym formacie - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Pobieranie... @@ -33081,17 +33089,17 @@ Obrót: %4 Niektóre profile ICC używane przez ten dokument nie są zainstalowane: - + was replaced by: został zastąpiony przez: - + (converted) (zamienione) - + All Supported Formats Wszystkie obsługiwane formaty @@ -33100,11 +33108,11 @@ Obrót: %4 Wszystkie pliki (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Nie można zapisać pliku: @@ -33119,20 +33127,20 @@ Obrót: %4 Dokumenty (*.sla *.scd);;Wszystkie pliki (*) - - - + + + Save As Zapisz jako - + Saving... Zapisywanie... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus wykrył błędy, proszę użyć weryfikatora materiału wejściowego, aby je poprawić @@ -33145,39 +33153,39 @@ Obrót: %4 &Porzuć - + Printing... Drukowanie... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Wydruk nie został ukończony! - + Cannot Cut In-Use Item Nie można wyciąć obiektu będącego w użyciu - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Obiekt %1 jest edytowany w Edytorze Artykułów. Operacja wycinania zostaje anulowana - + About Qt O Qt - + Scribus Manual Podręcznik Scribusa @@ -33186,7 +33194,7 @@ Obrót: %4 Zapisz jako - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki(*) @@ -33207,27 +33215,27 @@ Obrót: %4 Nowa strona wzorcowa - + &Size: &Rozmiar: - + Size Rozmiar - + &Shade: C&ieniowanie: - + Shade Cieniowanie - + No Style Bez stylu @@ -33240,12 +33248,12 @@ Obrót: %4 Ghostscript: Nie będzie można używać grafik EPS ani podglądu wydruku - + All Wszystkie - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus wykrył błędy. Użyj weryfikatora @@ -33256,44 +33264,44 @@ materiału wejściowego, aby je poprawić. Pliki EPS (*.eps);;Wszystkie pliki (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus wykrył błędy. Użyj weryfikatora materiału wejściowego, aby je poprawić - + -Page%1 -strona%1 - + Some objects are locked. Niektóre obiekty są zabezpieczone. - + &Lock All &Zabezpiecz wszystko - + &Unlock All &Odbezpiecz wszystko - + Information Informacja - + The program %1 is already running! Program %1 jest już uruchomiony! - + The program %1 is missing! Brak programu %1! @@ -33310,17 +33318,17 @@ materiału wejściowego, aby je poprawić Wybrana nazwa już istnieje. Proszę wybrać inną nazwę dla nowego koloru. - + &Level &Poziom - + Send to Layer Przesuń do warstwy - + Previe&w Settings &Ustawienia podglądu @@ -33330,13 +33338,13 @@ materiału wejściowego, aby je poprawić - + X-Pos: Wsp. X: - + Y-Pos: Wsp. Y: @@ -33369,14 +33377,14 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Brak Ghostscriptu: podgląd wydruku w Postscripcie jest niedostępny - - + + Do you really want to replace your existing image? Czy naprawdę zastąpić istniejący obrazek? - + Contents Zawartość @@ -33397,13 +33405,13 @@ Przesunięcie w pionie: %3 - + Liga&ture &Ligatury - + Paste Recent Wklej poprzedni @@ -33412,7 +33420,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Aktualizacja obrazków - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumenty (*.sla *.sla.gz);;Wszystkie pliki (*) @@ -33425,7 +33433,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Grupa%1 - + Do you really want to clear all your text? Naprawdę usunąć cały tekst? @@ -33436,17 +33444,17 @@ Przesunięcie w pionie: %3 - + Online &Tutorials &Samouczki w trybie online - + Some color profiles used by this document are not installed: Niektóre profile kolorów używane przez ten dokument nie są zainstalowane: - + %1;;All Files (*) %1;;Wszystkie pliki (*) @@ -33461,69 +33469,69 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Wyślij do biblioteki - + Updating Images Aktualizacja obrazków - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Nazwa: - + New Entry Nowy wpis - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Brak Ghostscriptu: podgląd wydruku w Postscripcie jest niedostępny - + Document is already opened Dokument jest już otwarty - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -33694,7 +33702,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Anuluj - + &Paste &Wklej @@ -33739,26 +33747,26 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Znaków: - - + + Print: Drukowanie: - - + + Enabled Włączone - - + + Disabled Wyłączone - + In&fo In&formacja @@ -33795,27 +33803,27 @@ Przesunięcie w pionie: %3 &Dopasuj ramkę do obrazka - + &PDF Options Opcje PD&F - + Send to Scrapbook Wyślij do biblioteki - + Send to La&yer P&rzesuń do warstwy - + Le&vel Poz&iom - + Conve&rt to Z&amień na @@ -33860,17 +33868,17 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Naprawdę usunąć cały tekst? - + Cannot Convert In-Use Item Nie można zamienić obiektu będącego w użyciu - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Obiekt %1 jest edytowany w Edytorze Artykułów. Operacja zamiany na krzywe zostaje anulowana dla tego obiektu - + Page %1 to %2 Strony %1 do %2 @@ -33895,12 +33903,12 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Odcienie szarości - + Contents Zawartość - + Paste Recent Wklej poprzedni @@ -33913,7 +33921,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Linie: - + Group%1 Grupa%1 @@ -34110,24 +34118,24 @@ Przesunięcie w pionie: %3 ScripterCore - - - + + + Script error Błąd w skrypcie - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Jeśli wykonujesz skrypt wchodzący w część oficjalnego pakietu Scribusa, zamelduj proszę błąd pod adresem <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Wiadomość ta zawarta jest również w twoim schowku. Użyj Ctrl+V, aby wkopiować ją w systemie zgłaszania błędów. - + Examine Script Sprawdź skrypt @@ -34136,12 +34144,12 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Skrypty w Pythonie (*.py) - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. @@ -34150,22 +34158,22 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Skrypty w Pythonie (*.py);; Wszystkie pliki (*) - + Documentation for: Dokumentacja dla: - + Script Skrypt - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Skrypty w Pythonie (*.py *.PY);; Wszystkie pliki (*) @@ -34844,40 +34852,40 @@ Przesunięcie w pionie: %3 StoryEditor - - + + Story Editor Edytor artykułów - + File Plik - + Current Paragraph: Aktualny akapit: - - + + Words: Słów: - - + + Chars: Znaków: - + Totals: Ogólnie: - + Paragraphs: Akapitów: @@ -34894,18 +34902,18 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Naprawdę usunąć cały tekst? - + Open Otwórz - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Pliki tekstowe (*.txt);;Wszystkie pliki(*) - + Save as Zapisz jako @@ -34914,7 +34922,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Aktualizuj ramkę tekstową - + Do you want to save your changes? Czy chcesz zachować zmiany? @@ -34931,74 +34939,74 @@ Przesunięcie w pionie: %3 &Nowy - + &Reload Text from Frame &Pobierz tekst z ramki - + &Save to File... &Zapisz do pliku... - + &Load from File... P&obierz z pliku... - + Save &Document Zapisz &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Aktualizuj ramkę tekstową i zakończ - + &Exit Without Updating Text Frame Zakończ &bez aktualizowania ramki tekstowej - + Cu&t Wy&tnij - + &Copy &Kopiuj - + &Paste &Wklej - + C&lear &Usuń - + &Update Text Frame &Aktualizuj ramkę tekstową - - + + &File &Plik - - + + &Edit &Edycja - + Select &All &Zaznacz wszystko @@ -35019,23 +35027,23 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Pobierz tekst z ramki - + &Search/Replace... Z&najdź/Zastąp... - + &Background... &Tło... - + &Display Font... Font &edytora... - - + + &Settings Us&tawienia @@ -35044,7 +35052,7 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Znajdź/Zastąp - + &Fonts Preview... &Podgląd fontów... @@ -35053,65 +35061,65 @@ Przesunięcie w pionie: %3 Usuń cały tekst - + &Smart text selection &Inteligentne zaznaczanie tekstu - + &Insert Glyph... Wstaw &glif... - + Clear All Text Usuń cały tekst - + Story Editor - %1 Edytor artykułów - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Naprawdę porzucić wszystkie zmiany? - + Do you really want to clear all your text? Naprawdę usunąć cały tekst? - - + + &Insert &Wstaw - - + + Character Znak - - + + Quote Cytat - + Spaces && Breaks Spacje i przenoszenie - + Ligature Ligatury - + Space Spacja @@ -37873,10 +37881,10 @@ połączeń między ramkami. Włącz &efekty prezentacyjne - - - - + + + + Page Strona @@ -37928,50 +37936,50 @@ połączeń między ramkami. - - + + No Effect Brak efektu - - + + Blinds Żaluzje - - + + Box Ramka - - + + Dissolve Rozpuszczanie - - + + Glitter Szachownica - - + + Split Dzielenie - - + + Wipe Zacieranie @@ -38691,7 +38699,7 @@ podczas otwierania dokumentu: - + No Script Brak skryptu @@ -38864,17 +38872,17 @@ JPEG nadaje się lepiej do tworzenia mniejszych plików PDF zawierających dużo - + InfoString Komentarz - + Inside: Wewnątrz: - + Outside: Na zewnątrz: @@ -39030,26 +39038,26 @@ JPEG nadaje się lepiej do tworzenia mniejszych plików PDF zawierających dużo Eksportuj pliki PDF w ramkach graficznych jako osadzone pliki PDF. Opcja ta nie uwzględnia jeszcze przestrzeni kolorów, powinieneś więc wiedzieć, co robisz, zanim ją zakreślisz. - - + + Push Przesuwanie - - + + Cover Przykrywanie - - + + Uncover Odkrywanie - - + + Fade Zanikanie diff --git a/resources/translations/po/scribus.pt.ts b/resources/translations/po/scribus.pt.ts index 7e50898..0e5b0ac 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.pt.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.pt.ts @@ -13233,12 +13233,12 @@ X: %4, Y: %5 - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens @@ -14027,9 +14027,8 @@ X: %4, Y: %5 Caixa de &texto - &Frame... - &Caixa... + &Caixa... @@ -14955,6 +14954,11 @@ X: %4, Y: %5 Adjust Image to Frame + + + &Frames... + + Soft &Hyphen @@ -15784,39 +15788,39 @@ X: %4, Y: %5 - + None action Nenhum - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Ir para - + Submit Form Enviar formulário - + Reset Form Limpa o formulário - + Import Data Importar dados @@ -15827,37 +15831,37 @@ X: %4, Y: %5 - + Mouse Up Mouse up - + Mouse Down Mouse down - + Mouse Enter Mouse enter - + Mouse Exit Mouse exit - + On Focus On focus - + On Blur On blur @@ -16137,7 +16141,7 @@ X: %4, Y: %5 - + Open Abrir @@ -16148,22 +16152,22 @@ X: %4, Y: %5 Imagens (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps*.epsi);;Todos os ficheiros (*) - + Example: Exemplo: - + Selection Change Alteração da seleção - + None Nenhum - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Ficheiros PDF (*.pdf);;Todos os ficheiros (*) @@ -16433,7 +16437,7 @@ X: %4, Y: %5 - + Aspell Plugin Error @@ -16538,63 +16542,69 @@ X: %4, Y: %5 AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -16935,20 +16945,20 @@ X: %4, Y: %5 Biblio - + Main Principal - + Copied Items Itens copiados - - + + Choose a Scrapbook Directory Selecione um directório do Bloco de Rascunhos @@ -16957,87 +16967,87 @@ X: %4, Y: %5 Bloco de Rascunhos (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Seleccione um ficheiro de Bloco de Rascunhos a importar - + Choose a Directory Seleccione um directório - + Rename Renomear - + Delete Apagar - + Copy To: Copiar para: - + Move To: Mover para: - - - - + + + + &Name: &Nome: - - - + + + New Entry Nova entrada - + Name "%1" is not unique. Please choose another. O nome "%1" já existe. Por favor, escolha outro. - - - - + + + + Object Objeto - + Scrapbook Bloco de Rascunhos - + Create a new scrapbook page Criar uma nova página de Bloco de Rascunhos - + Load an existing scrapbook Carregar um Bloco de Rascunhos existente - + Save the selected scrapbook Salvar o Bloco de Rascunhos seleccionado - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -17046,42 +17056,42 @@ Por favor, escolha outro. Importar ficheiro de Bloco de Rascunhos do Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Fechar o Bloco de Rascunhos seleccionado - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Fechar - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? @@ -18176,12 +18186,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Todos os formatos suportados - + Open Abrir @@ -18351,18 +18361,18 @@ Height: %2 Hebrew - + Choose a filename to open Escolha um nome de ficheiro para abrir - - + + Error Erro - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Erro de leitura do ficheiro %1 - provávelmente está corrompido. @@ -18371,7 +18381,7 @@ Height: %2 Seleccione um nome de ficheiro para salvar como - + Cannot write file %1 Não é possível escrever o ficheiro %1 @@ -18388,12 +18398,12 @@ Height: %2 &Procurar - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -18403,7 +18413,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -19640,17 +19650,17 @@ Veja a secção de Edição de Cores da documentação para mais detalhes. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -20245,88 +20255,88 @@ Veja a secção de Edição de Cores da documentação para mais detalhes. CupsOptions - + Printer Options Opções da impressora - - + + Page Set Conjunto das páginas - - + + All Pages Todas as páginas - + Even Pages only Somente páginas pares - + Odd Pages only Somente páginas ímpares - - + + Mirror Espelho - - + + Orientation Orientação - - + + Portrait Ao alto - + Landscape Ao baixo - - + + N-Up Printing Páginas por folha - - + + Page per Sheet página por folha - + Pages per Sheet páginas por Folha - + Option Opções - + Value Valor - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Esse painel mostra várias opções do CUPS durante a impressão. Os parâmetros exatos disponíveis dependem do driver da sua impressora. @@ -20551,12 +20561,12 @@ Isto pode ser definido nas Preferências. DocIm - + Importing failed A importação falhou - + Importing Word document failed %1 A importação do documento do Word falhou @@ -21112,36 +21122,36 @@ Isto pode ser definido nas Preferências. Analizando PostScript: - - - + + + Group%1 Agrupar%1 - + Importing File: %1 failed! Não foi possível importar o ficheiro:%1! - + Fatal Error Erro fatal - + Generating Items Gerando itens - + Converting of %1 images failed! A conversão de %1 imagens falharam! - + Error Erro @@ -23912,9 +23922,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abrir - Insert A Frame - Inserir uma caixa + Inserir uma caixa @@ -24028,6 +24037,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -24921,12 +24935,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Todos os ficheiros (*) - + Open Abrir - + All Supported Formats Todos os formatos suportados @@ -27026,27 +27040,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Data: - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -27433,38 +27447,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Imagem - + Text Texto - + Line Linha - + Polygon Polígono - + Polyline Linha poligonal - + PathText Caminho de texto - - + + Copy of Copiar de @@ -27666,14 +27680,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Imagem - + Embedded Image - + @@ -27682,46 +27696,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Tamanho: - + Colorspace: Espaço de cor: - + Unknown Desconhecido - + Page: Página: - + Pages: Páginas: @@ -27889,32 +27903,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame - + Paragraphs: Parágrafos: - + Lines: Linhas: - + Words: Palavras: - + Chars: @@ -28578,12 +28592,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens @@ -29592,46 +29606,46 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrar configurações de versões anteriores do Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? O Scribus detectou a existência de ficheiros de preferências do Scribus 1.2. Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Não foi possível abrir o ficheiro de preferências "%1" para gravar %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 A gravação do ficheiro de preferências "%1" falhou: QIODevice, código de status %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Não foi possível abrir o ficheiro de preferências "%1" : %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Falha ao ler as preferências no XML de "%1": %2 na linha %3, coluna %4 - - + + Postscript Postscript @@ -29652,28 +29666,28 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Erro de gravação das preferências - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error O Scribus não conseguiu salvar estas preferências:<br>%1<br>Por favor verifique o ficheiro, as permissões de acesso do directório e o espaço disponível em disco. - + Error Loading Preferences Erro de leitura das preferências - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. O Scribus não conseguiu carregar estas preferências:<br>%1<br>As configurações padrões serão carregadas. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -29734,10 +29748,10 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - - - - + + + + File Ficheiro @@ -29770,7 +29784,7 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? Imprimir &todas - + Print Current Pa&ge Imprimir a pá&gina atual @@ -29783,8 +29797,8 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? Número de &cópias: - - + + Print Normal Impressão normal @@ -29802,38 +29816,38 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - - - - + + + + All Todos - - + + Cyan Ciano - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Amarelo - - + + Black Preto @@ -30030,7 +30044,7 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar ficheiros enormes Isto permite que defina explicitamente o tamanho da mídia do ficheiro postscript. Não é recomendável, a menos que tenha sido requisitado pelo seu impressor. - + Failed to retrieve printer settings Falha ao requisitar as configurações da impressora @@ -30039,12 +30053,12 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar ficheiros enormes Salvar como - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Ficheiros PostScript (*.ps);;Todos os ficheiros (*) - + Save As Salvar como @@ -30376,46 +30390,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings Configurações de transparência - + Fixed Linespacing Entrelinhamento fixo - + Automatic Linespacing Entrelinhamento automático - + Align to Baseline Grid Alinhar à grelha da pauta - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -30424,9 +30438,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: Posição &X: @@ -30435,8 +30449,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Largura: @@ -30445,9 +30459,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Posição &Y: @@ -30456,107 +30470,107 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Altura: - + Auto Automático - - + + Distance between columns Distância entre as colunas - + Column width Largura da coluna - - + + No Style Sem estilo - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. O nome "%1" já existe.<br/>Por favor, escolha outro. - + Properties Propriedades - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Texto - + &Image &Imagem - + &Shape &Forma - + &Line &Linha - + &Colors &Cores - + &Group A&grupar - + Name Nome - + Geometry Geometria - + &Rotation: &Rotação: - + Basepoint: Ponto-base: - + Level Nível - - + + Shape: Forma: @@ -30565,93 +30579,93 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Editar a forma... - + Opacity: Opacidade: - + Blend Mode: Modo de mistura: - + Normal Normal - + Darken Escurecer - + Lighten Clarear - + Multiply Multiplicar - + Screen Ecrã - + Overlay Sobrepor - + Hard Light Luz dura - + Soft Light Luz suave - + Difference Diferença - + Exclusion Exclusão - + Color Dodge Esmaecer - + Color Burn Queimar - + Hue Matiz - - + + Saturation Saturação - + Color Cor - + R&ound Corners: C&antos @@ -30662,138 +30676,138 @@ Arredondados: Distância do texto - + Colu&mns: Colu&nas: - + Gap: Espaço: - + Width: Largura: - + To&p: &Superior: - + &Bottom: &Inferior: - + &Left: &Esquerda: - + &Right: &Direita: - + T&abulators... T&abuladores... - + Path Text Properties Propriedades do caminho do texto - + Default Padrão (por defeito) - + Stair Step Em escada - + Skew Inclinar - + Show Curve Mostrar curva - + Type: Tipo: - + Start Offset: Deslocamento inicial: - + Distance from Curve: Distância da curva: - + Fill Rule Regra de preenchimento - + Even-Odd Par-Ímpar - + Non Zero Não Zero - - + + Text &Flow Around Frame O texto &flui à volta da caixa - - + + Disabled Desactivado - - + + Use Frame &Shape Usar caixa e &forma - - + + Use &Bounding Box Usar &delimitador - - + + &Use Contour Line &Usar linha de contorno - + Paragraph St&yle: E&stilo de parágrafo: - + Character St&yle: E&stilo de caracter: @@ -30802,253 +30816,253 @@ Arredondados: Margens ópticas: - + Word Tracking Espaçamento entre palavras - - + + Min: Min: - + Max: Max: - + Glyph Extension Extensão do caracter (Glyph) - + &Free Scaling Escala &livre - + Actual X-DPI: X-DPI atual: - + Actual Y-DPI: Y-DPI atual: - + X-Sc&ale: Escala &X: - + Y-Scal&e: Escala &Y: - + Scale &To Frame Size Redimensionar para o &tamanho da caixa - + P&roportional P&roporcional - + Image Effects Efeitos de imagem - + Extended Image Properties Propriedades estendidas de imagem - + Input Profile: Perfil de entrada: - + Rendering Intent: Renderização pretendida: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Relativa Colorimétrica - + Absolute Colorimetric Absoluta Colorimétrica - + Left Point Ponto esquerdo - + End Points Terminações - + &Basepoint: Ponto-&base: - + T&ype of Line: T&ipo de linha: - + Start Arrow: Seta inicial: - + End Arrow: Seta final: - + Line &Width: Espessura da l&inha: - + Ed&ges: Bor&das: - + Miter Join Junção angulada - + Bevel Join Junção chanfrada - + Round Join Junção arredondada - + Flat Cap Ponta achatada - + Square Cap Ponta quadrada - + Round Cap Ponta arredondada - + &Endings: T&erminações: - + Cell Lines Linhas da célula - + Line at Top Linha acima - + Line at the Left Linha á esquerda - + Line at the Right Linha á direita - + Line at Bottom Linha abaixo - + Overprinting Sobreimpressão - + Knockout Encolhimento (Knockout) - + Overprint Sobreimpressão - + % % - + pt pt - + Name of selected object Nome do objeto selecionado - + Horizontal position of current basepoint Posição horizontal do ponto-base atual - + Vertical position of current basepoint Posição vertical do ponto-base atual - + Width Largura - + Height Altura - + Rotation of object at current basepoint Rotação do objeto no ponto-base atual - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Ponto de referência para as medições e ângulos de rotação @@ -31073,7 +31087,7 @@ Arredondados: Seleciona o ponto-base ao centro - + Group the selected objects Agrupar objectos seleccionados @@ -31082,47 +31096,47 @@ Arredondados: Apagar o grupo seleccionado - + Flip Horizontal Espelhamento horizontal - + Flip Vertical Espelhamento vertical - + Move one level up Move um nível acima - + Move one level down Move um nível abaixo - + Move to front Move para a frente - + Move to back Move para trás - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indica o nível onde está o objeto; 0 significa que o objeto está no fundo - + Lock or unlock the object Bloqueia ou desbloqueia o objecto - + Lock or unlock the size of the object Bloqueia ou desbloqueia o tamanho do objeto @@ -31131,26 +31145,26 @@ Arredondados: Activa ou desactiva a impressão do objeto - - + + Disable text flow from lower frames around object Inactivar o fluir do texto das molduras inferiores ao redor do objecto - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Usar a forma da caixa para o fluxo de molduras de texto abaixo do objecto. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Usar a caixa rectangular circundante em vez do formato da caixa para o fluxo do texto de molduras de texto abaixo do objecto. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Quando escolhida, a linha de contorno pode ser editada com a ferramenta de Edição de Formas na paleta mais acima. Quando editada via paleta de formas, esta torna-se uma segunda linha separada originalmente baseada na forma da caixa para fluxo de outras molduras de texto abaixo do objecto. T @@ -31159,59 +31173,59 @@ Arredondados: Fonte selecionada para o texto ou o objeto - + Font Size Tamanho da fonte - + Offset to baseline of characters Espaço entre a pauta e os caracteres - + Scaling width of characters Largura percentual dos caracteres - + Scaling height of characters Escalona a altura dos caracteres - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Cor do traço do texto e/ou da sombra, dependendo de qual for selecionada. Eles compartilharão as mesmas cores caso ambos sejam selecionados. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Cor do texto selecionado. Se o estilo 'delineado' estiver activado, esta cor será a cor de preenchimento. Se o estilo 'sombra' estiver activado, então esta será a cor frontal. - + Saturation of color of text stroke Saturação da cor da borda de texto - + Saturation of color of text fill Saturação da cor do preenchimento de texto - + Right to Left Writing Escrita da direita para a esquerda - + Manual Tracking Espaçamento entre letras manual - - + + Line Spacing Espaço entre as linhas @@ -31220,293 +31234,293 @@ Arredondados: Clique e mantenha premido para seleccionar o modo de espaçamento de linha. - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Estilo de Parágrafo do texto ou parágrafo actualmente seleccionado - + Character style of currently selected text or paragraph Estilo de caracter do texto ou parágrafo actualmente seleccionado - + Change settings for left or end points Altera as configurações para os pontos esquerdos ou finais - + Pattern of line Padrão da linha - + Thickness of line Espessura da linha - + Type of line joins Tipo de junção de linhas - + Type of line end Tipo de terminação de linha - + Line style of current object Estilo de linha do objeto atual - + Choose the shape of frame... Escolha a forma da caixa... - + Edit shape of the frame... Edição da forma da caixa... - + Set radius of corner rounding Configurar o raio do arredondamento do canto - + Number of columns in text frame Número de colunas no quadro de texto - + Switches between Gap or Column width Alterna entre a largura do espaçamento e da coluna - + Distance of text from top of frame Distância entre o texto e a borda superior da caixa - + Distance of text from bottom of frame Distância entre o texto e a borda inferior da caixa - + Distance of text from left of frame Distância entre o texto e a borda esquerda da caixa - + Distance of text from right of frame Distância entre o texto e a borda direita da caixa - + Edit tab settings of text frame... Edita os tabuladores da caixa de texto... - + Allow the image to be a different size to the frame Permitir que a imagem seja de tamanho diferente do quadro - + Horizontal offset of image within frame Deslocamento horizontal da imagem dentro do quadro - + Vertical offset of image within frame Deslocamento vertical da imagem dentro do quadro - + Resize the image horizontally Redimensiona a imagem horizontalmente - + Resize the image vertically Redimensiona a imagem verticalmente - + Keep the X and Y scaling the same Mantém a mesma escala entre X e Y - + Keep the aspect ratio Mantém a proporção - + Make the image fit within the size of the frame Acomodar a imagem ao tamanho do quadro - + Use image proportions rather than those of the frame Usar as proporções da imagem e não as do quadro - + Source profile of the image Perfil de origem da imagem - + Rendering intent for the image Renderização pretendida para a imagem - + Flip Text - - + + Use Image Clip Path - + Norm: - - + + Use the clipping path of the image - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Personalizado - - + + &Edit... &Editar... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Configurações do estilo - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances @@ -31528,66 +31542,66 @@ Arredondados: - + Reset Reconfigurar - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Nenhum - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -31639,7 +31653,7 @@ Arredondados: &Script - + Scribus Python Console Console de Python do Scribus @@ -31657,38 +31671,38 @@ Arredondados: Console de scripts - + Write your commands here. A selection is processed as script Escreva seus comandos aqui. Uma seleção é processada como um script - + Output of your script Saída do seu script - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Scripts Python (*.py *.PY) - + Open Python Script File Abrir ficheiro de Script Python - + Save the Python Commands in File Salvar os comandos Python num ficheiro - + Text Files (*.txt) Ficheiros de texto (*.txt) - + Save Current Output Salva a saída atual @@ -31713,7 +31727,7 @@ Arredondados: &Sair - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -32333,9 +32347,9 @@ Verifique o caminho e o nome do ficheiro. - - - + + + English Inglês @@ -32501,7 +32515,7 @@ Verifique o caminho e o nome do ficheiro. Russo - + Swedish Sueco @@ -32518,38 +32532,39 @@ Verifique o caminho e o nome do ficheiro. + Slovak Eslovaco - + Slovenian Esloveno - + Serbian Sérvio - + Thai Tailandês - + Turkish Turco - + Ukranian Ucraniano - + Welsh Galês @@ -32925,7 +32940,7 @@ Foram substituidas por "Courier" Por isso a imagem pode não estar correcta - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 pode estar corrompida: faltam etiquetas de resolução @@ -32940,22 +32955,22 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Está a usar uma versão de desenvolvimento do Scribus 1.3.X. O documento com o qual está a trabalhar foi criado com o Scribus 1.2.3 ou anterior. O processo de salvamento tornará este ficheiro inutilizável no Scribus 1.2.3, a menos que use 'Ficheiro' > 'Salvar como'. Tem acerteza que deseja prosseguir com esta operação? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Está a tentar importar mais páginas do que as disponíveis no documento atual, contando a partir da página activa.</p>Escolha uma das opções:<br><ul><li><b>Criar</b> as páginas que faltam</li><li><b>Importar</b> as páginas até a última página</li><li><b>Cancelar</b></li></ul> - + C&reate C&riar - + &Import &Importar - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? As alterações feitas no seu documento não foram salvas e pediu a sua anulação. Deseja continuar? @@ -32994,62 +33009,62 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta c - + pt pt - + mm mm - + in pol - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Pontos (pt) - + Millimeters (mm) Milímetros (mm) - + Inches (in) Polegadas (pol) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centímetros (cm) - + Cicero (c) Cícero (c) @@ -33068,7 +33083,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Substitui&r - + page page export página @@ -33091,32 +33106,32 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + Font %1 is broken (read stream), no embedding A fonte %1 está danificada (stream de leitura), e não será incluida - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extraindo face %1 de fonte %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 cabeçalho do memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabela '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 tabela do memcpy : %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 offset do memcpy: %1 %2 %3 @@ -33232,8 +33247,8 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - - + + Document Template: Modelos de documento: @@ -33589,7 +33604,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + Font not found. python error Fonte não encontrada. @@ -33860,175 +33875,175 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Não é possível configurar o texto em uma caixa que não seja de texto. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Não é possível inserir texto numa caixa que não seja de texto. - + Insert index out of bounds. python error Índice de inserção fora do limite. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alinhamento fora do limite. Use uma das constantes scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Não é possível definir o alinhamento de texto numa caixa que não seja de texto. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error O tamanho da fonte está fora do limite, deve ser >=1 e <=512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Não é possível definir o tamanho da fonte numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Não é possível definir a fonte numa caixa que não seja de texto. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error A altura da linha está fora do limite, deve ser >=0,1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Não é possível definir a altura das linhas numa caixa que não seja de texto. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error O espaço entre colunas está fora do limite, deve ser positivo. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Não é possível definir o espaço entre colunas numa caixa que não seja de texto. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error A contagem das colunas está fora do limite, deve ser >1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Não é possível definir o número de colunas numa caixa que não seja de texto. - + Selection index out of bounds python error O índice de seleção está fora do limite - + Cannot select text in a non-text frame python error Não é possível selecionar um texto numa caixa que não seja de texto - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Não é possível apagar texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Não é possível definir o preenchimento de texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Não é possível definir a borda do texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Não é possível definir a intensidade do texto numa caixa que não seja de texto. - + Can only link text frames. python error Só é possível associar molduras de texto. - + Target frame links to another frame. python error A caixa alvo associa-se a outra caixa. - + Target frame is linked to by another frame. python error A caixa alvo está associada a outra caixa. - + Source and target are the same object. python error A origem e o destino é o mesmo objecto. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Não é possível separar numa caixa que não seja de texto. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error O objeto não é numa caixa de texto ligada, logo, não é possível desligar. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Não é possível converter em contorno uma caixa que não seja de texto. - + Only text frames can be checked for overflowing python error O excesso de texto apenas pode ser verificado em molduras de texto - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Não é possível definir um marcador numa caixa que não seja de texto - + Can't get info from a non-text frame python error Não é possível obter informações duma caixa que não seja de texto @@ -34072,42 +34087,42 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + &Execute Script... &Executar script... - + Show &Console Mostrar &consola - + &About Script... &Sobre o script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts Scripts do &Scribus - + &Recent Scripts Scripts &recentes - + About Script Sobre o script @@ -34117,7 +34132,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Scripter - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -34254,14 +34269,14 @@ fornecidos na documentação da função. - + Background Fundo - - + + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -34300,7 +34315,7 @@ fornecidos na documentação da função. html - + External Links @@ -34408,7 +34423,7 @@ External Links % - + % % @@ -34423,17 +34438,17 @@ External Links - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -34589,31 +34604,31 @@ External Links - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -34685,7 +34700,7 @@ External Links - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -34697,13 +34712,13 @@ External Links - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -34773,15 +34788,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -35066,6 +35081,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -35395,39 +35420,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Propriedades - + Character Styles Estilos de caracteres - + Character Style Estilo de caracter - + New Style Novo estilo - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -35482,42 +35507,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Linha contínua - - + + Dashed Line Linha tracejada - - + + Dotted Line Linha pontilhada - - + + Dash Dot Line Linha de traço ponto - - + + Dash Dot Dot Line Linha de traço ponto ponto - + pt pt @@ -35931,23 +35956,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Estilo do parágrafo - + New Style Novo estilo - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -36104,12 +36129,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Configurações do estilo - + Style of current paragraph Estilo do parágrafo atual @@ -36117,17 +36142,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Configurações da cor de preenchimento - + Color of text fill Cor de preenchimento do texto - + Saturation of color of text fill Saturação da cor do preenchimento de texto @@ -36135,17 +36160,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Configurações da cor da borda - + Color of text stroke Cor da borda do texto - + Saturation of color of text stroke Saturação da cor da borda de texto @@ -36153,7 +36178,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Configurações da fonte @@ -36166,22 +36191,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Fonte do texto selecionado - + Font Size Tamanho da fonte - + Scaling width of characters Escalonar largura dos caracteres - + Scaling height of characters Escalonar a altura dos caracteres @@ -36189,7 +36214,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Configurações do caracter @@ -36198,7 +36223,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Espaçamento entre letras manual @@ -36299,28 +36324,48 @@ convertendo seus dados vectoriais em objectos do Scribus. Abreviaturas - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplicar espaço não separável em: + Aplicar espaço não separável em: - &Selected frames short words plugin - Caixas &selecionadas + Caixas &selecionadas - Active &page short words plugin - &Página ativa + &Página ativa - &All items short words plugin - &Todos os ítens + &Todos os ítens + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -36364,7 +36409,7 @@ convertendo seus dados vectoriais em objectos do Scribus. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -36634,8 +36679,8 @@ convertendo seus dados vectoriais em objectos do Scribus. Fundo - - + + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36650,7 +36695,7 @@ convertendo seus dados vectoriais em objectos do Scribus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -36663,7 +36708,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Documento do Scribus 1.3.4 - + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36691,7 +36736,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Documento do Scribus 1.3.0->1.3.3.7 - + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36706,7 +36751,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -36767,9 +36812,9 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Documento @@ -36782,17 +36827,17 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Estilo de caracter padrão - + Background Fundo - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Ocorreu um erro ao abrir os perfis ICC, a gestão de cor não será activada. - + Adjusting Colors Ajustando as cores @@ -36801,42 +36846,42 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Nova camada - + Do you really want to clear all your text? Deseja realmente apagar todo o seu texto? - + Cannot Delete In-Use Item Não é possível apagar um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de apagar será cancelada - + Some objects are locked. Alguns objetos estão bloqueados. - + &Unlock All &Desbloquear todos - + Remove content from frames - + &Skip locked objects &Salta os objectos bloqueados - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -36846,7 +36891,7 @@ Deslocamento horizontal: %2 Deslocamento vertical: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -36855,27 +36900,27 @@ Espaçamento horizontal: %2 Espaçamento vertical: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Agrupar%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -36916,19 +36961,19 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Open &Recent Abrir &recente - + &Import &Importar - + &Export &Exportar @@ -36938,13 +36983,13 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Paste Recent Colar recente - + Contents Conteúdo @@ -36993,7 +37038,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + &PDF Options Opções de &PDF @@ -37003,7 +37048,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + C&onvert To Conv&erter em @@ -37028,7 +37073,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Liga&ture Liga&tura @@ -37053,25 +37098,25 @@ Espaçamento vertical: %3 &Ajuda - + &Alignment &Alinhamento - - - - - - - + + + + + + + Ready Pronto - - - + + + Document Documento @@ -37080,55 +37125,55 @@ Espaçamento vertical: %3 Refrescando imagens - - - + + + Open Abrir - + Importing Pages... Importando páginas... - + Import Page(s) Importar página(s) - + Import done Importação concluída - + Found nothing to import Não foi encontrado nada para importar - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error Erro fatal - + File %1 is not in an acceptable format O ficheiro %1 não está num formato aceitável - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Carregando... @@ -37141,51 +37186,51 @@ Espaçamento vertical: %3 Alguns perfis ICC utilizados por esse documento não estão instalados: - + was replaced by: foi substituído por: - + (converted) (convertido) - + Do you really want to clear all your text? Você realmente deseja apagar todo o seu texto? - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Não é possível escrever o ficheiro: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documentos (*.sla *.sla.gz);;Todos os ficheiros (*) - - - + + + Save As Salvar como - + Saving... Salvando... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them O Scribus detectou alguns erros. Sugere-se o uso do Verificador pré-publicação para corrigi-los @@ -37198,32 +37243,32 @@ Espaçamento vertical: %3 &Abortar - + Printing... Imprimindo... - + Printing failed! Impressão falhou! - + Cannot Cut In-Use Item Não é possível cortar um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de corte será cancelada - + About Qt Sobre a Qt - + Scribus Manual Manual do Scribus @@ -37232,7 +37277,7 @@ Espaçamento vertical: %3 Salvar como - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros(*) @@ -37249,27 +37294,27 @@ Espaçamento vertical: %3 Nova página modelo %1 - + &Size: &Tamanho: - + Size Tamanho - + &Shade: &Intensidade: - + Shade Intensidade - + No Style Sem estilo @@ -37290,12 +37335,12 @@ Espaçamento vertical: %3 O Ghostscript não está instalado: A pré-visualização de impressão de Postscript não está disponível - + All Todos - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. O Scribus detectou alguns erros. @@ -37306,29 +37351,29 @@ Sugere-se o uso do Verificador pré-publicação para corrigi-los. Ficheiros EPS (*.eps);;Todos os ficheiros (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Alguns erros foram detectados. Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + -Page%1 -Página%1 - + Some objects are locked. Alguns objetos estão bloqueados. - + &Lock All &Bloquear todos - + &Unlock All &Desbloquear todos @@ -37337,17 +37382,17 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-losAgrupar%1 - + Information Informação - + The program %1 is already running! O programa %1 já está em execução! - + The program %1 is missing! O programa %1 está em falta! @@ -37364,32 +37409,32 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-losO nome que escolheu já existe. Por favor, dê um nome diferente para essa nova cor. - + &Level Níve&l - + Send to Layer Enviar para a camada - + Previe&w Settings Configurações de &Pré-visualização - + Character Caracter - + Quote Citação - + Space Espaço @@ -37399,19 +37444,19 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + X-Pos: Pos.X: - + Y-Pos: Pos.Y: - - + + Do you really want to replace your existing image? Deseja realmente substituir a imagem existente? @@ -37427,42 +37472,42 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + %1;;All Files (*) @@ -37472,49 +37517,49 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats Todos os formatos suportados - + &Name: &Nome: - + New Entry Nova entrada - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -37661,7 +37706,7 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los ScribusView - + % % @@ -37680,37 +37725,37 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor - + Preview Mode Pré-visualização - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired A gestão de cor (CMS) está activa. Por isso a visualização pode não corresponder à percepção por deficientes visuais - + Copy Here Copiar aqui - + Move Here Mover aqui - + Cancel Cancelar - + &Paste &Colar - + Paste Recent Colar recente @@ -37787,26 +37832,26 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Caracteres: - - + + Print: Imprimir: - - + + Enabled Activado - - + + Disabled Desactivado - + In&fo In&formações @@ -37815,27 +37860,27 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Configurações de pré-visualização - + &PDF Options Opções de &PDF - + Send to Scrapbook Enviar para o Bloco de Rascunhos - + Send to La&yer Enviar para a &camada - + Le&vel Ní&vel - + Conve&rt to Conve&rter em @@ -37844,124 +37889,124 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Apagar - + Contents Conteúdo - - - + + + Enter Object Size Definir tamanho do objecto - - + + Linking Text Frames Liga molduras de texto - + You are trying to link a frame to itself. Está a tentar logar uma caixa a si mesma. - + You are trying to link a frame which is already linked. Está a tentar ligar uma caixa que já está ligada. - + Page %1 to %2 Página %1 a %2 - + Group%1 Agrupar%1 - + Cannot Convert In-Use Item Não é possível converter um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de conversão para traços será ignorada para este item - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Alta - + Normal Normal - + Low Baixa - + Select the image preview quality @@ -37991,7 +38036,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Suporte a scripts Python incluido. - + Scripter Scripter @@ -37999,54 +38044,54 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor ScripterCore - - - + + + Script error Erro de script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Se você está a executar um script oficial, por favor, reporte-o em <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Essa mensagem também está na sua área de transferência. Use Ctrl+V para colá-la no registro de erros (bug tracker). - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Ocorreu um erro interno enquanto tentava o comando que inseriu. Detalhes foram impressos no stderr. - + Examine Script Analisar Script - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scripts Python (*.py *.PY);; Todos os ficheiros (*) - + Documentation for: Documentação para: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! não possui nenhuma docstring! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. A configuração do plugin em Python falhou. Detalhes do erro foram impressos no stderr. @@ -38069,7 +38114,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Alterar... - + Scripter Preferences Preferências do Scripter @@ -38123,7 +38168,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Selecionar cor - + Locate Startup Script Localização do Script de inicialização @@ -38203,8 +38248,8 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor SearchReplace - - + + Search/Replace Procurar/Substituir @@ -38215,7 +38260,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor - + Text Texto @@ -38224,69 +38269,69 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Estilo do parágrafo - - + + Font Fonte - - + + Font Size Tamanho da fonte - - + + Font Effects Efeitos da fonte - - + + Fill Color Cor de preenchimento - - + + Fill Shade Intensidade do preenchimento - - + + Stroke Color Cor da borda - - + + Stroke Shade Intensidade da borda - + Left Esquerda - + Center Centro - + Right Direita - + Block Bloco - + Forced Forçado @@ -38295,83 +38340,89 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor pt - + Replace with: Substituir por: - + &Whole Word &Palavra inteira - + &Ignore Case &Ignorar capitalização - + &Search &Procurar - + &Replace Substitui&r - + Replace &All Substituir tod&as - + C&lear &Limpar - + &Close &Fechar - + Search finished Fim da pesquisa - + Search finished, found %1 matches Fim da pesquisa, %1 item(s) encontrado(s) - - + + Alignment Alinhamento - + + + Style + Estilo + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -38546,7 +38597,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor SideBar - + No Style Sem estilo @@ -38601,54 +38652,54 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor StoryEditor - - + + &File &Ficheiro - - + + &Edit &Editar - - + + &Insert &Inserir - - + + Character Caracter - - + + Quote Citação - + Spaces && Breaks Espaços && Quebras - + Ligature Ligadura - - + + &Settings &Configurações - - + + Story Editor Editor de História @@ -38657,67 +38708,67 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Novo - + Clear All Text Apagar todo o texto - + &Reload Text from Frame &Recarregar o texto a partir da caixa - + &Save to File... &Salvar para ficheiro... - + &Load from File... &Ler a partir do ficheiro... - + Save &Document Salvar o &documento - + &Update Text Frame and Exit At&ualizar a caixa de texto e sair - + &Exit Without Updating Text Frame &Sair sem atualizar a caixa de texto - + Select &All Selecionar &tudo - + Cu&t Cor&tar - + &Copy &Copiar - + &Paste &Colar - + C&lear &Limpar - + &Search/Replace... Procurar/&Substituir... @@ -38726,105 +38777,105 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Editar estilos... - + &Fonts Preview... Visualizar &fontes... - + &Update Text Frame At&ualizar a caixa de texto - + Space Espaço - + &Insert Glyph... &Inserir caracter (glyph)... - + &Background... &Fundo... - + &Display Font... &Exibir fonte... - + &Smart text selection &Selecção inteligente de texto - + File Ficheiro - + Current Paragraph: Parágrafo actual: - - + + Words: Palavras: - - + + Chars: Caracteres (chars): - + Totals: Totais: - + Paragraphs: Parágrafos: - + Story Editor - %1 Editor de História - %1 - + Do you want to save your changes? Deseja salvar suas alterações? - + Do you really want to lose all your changes? Deseja realmente deseja deitar fora todas as suas alterações? - + Do you really want to clear all your text? Deseja realmente apagar todo o seu texto? - + Open Abrir - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Ficheiros de texto (*.txt);;Todos os ficheiros(*) - + Save as Salvar como @@ -41570,50 +41621,50 @@ como artigos PDF - - + + No Effect Sem efeito - - + + Blinds Persianas - - + + Box Caixa - - + + Dissolve Dissolução - - + + Glitter Brilho - - + + Split Separação - - + + Wipe Apagar @@ -41760,7 +41811,7 @@ quando o PDF estiver aberto: - + No Script Sem Script @@ -42300,20 +42351,20 @@ quando o PDF estiver aberto: Não mostrar os objectos fora das margens da página no ficheiro exportado - - - - + + + + Page Página - + Inside: Interna: - + Outside: Externa: @@ -42449,31 +42500,31 @@ quando o PDF estiver aberto: - + InfoString - - + + Push Apertar - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -43083,7 +43134,7 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar ficheiros enormes - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz abcdefghijklmnopqrstuvxyzáéíóúàãõâêôü @@ -43452,28 +43503,28 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar ficheiros enormes Constranger o valor da ferramenta de rotação quando a tecla Control é premida - + None tab fill Nenhum - + Dot Ponto - + Hyphen Hífen - + Underscore Hífen baixo - + Custom Personalizado @@ -45292,12 +45343,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens diff --git a/resources/translations/po/scribus.pt_BR.ts b/resources/translations/po/scribus.pt_BR.ts index 8354458..448a799 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.pt_BR.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.pt_BR.ts @@ -13233,12 +13233,12 @@ X: %4, Y: %5 Analisando Arquivo: - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens @@ -14027,9 +14027,8 @@ X: %4, Y: %5 Quadro de &texto - &Frame... - &Quadro... + &Quadro... @@ -14955,6 +14954,11 @@ X: %4, Y: %5 Adjust Image to Frame Ajustar Imagem ao Quadro + + + &Frames... + + Soft &Hyphen @@ -15784,39 +15788,39 @@ X: %4, Y: %5 - + None action Nenhum - - + + JavaScript JavaScript - + Go To Ir para - + Submit Form Enviar formulário - + Reset Form Limpa o formulário - + Import Data Importar dados @@ -15827,37 +15831,37 @@ X: %4, Y: %5 - + Mouse Up Mouse up - + Mouse Down Mouse down - + Mouse Enter Mouse enter - + Mouse Exit Mouse exit - + On Focus On focus - + On Blur On blur @@ -16137,7 +16141,7 @@ X: %4, Y: %5 - + Open Abrir @@ -16148,22 +16152,22 @@ X: %4, Y: %5 Imagens (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;PostScript (*.eps*.epsi);;Todos os arquivos (*) - + Example: Exemplo: - + Selection Change Alteração da seleção - + None Nenhum - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Arquivos PDF (*.pdf);;Todos os arquivos (*) @@ -16433,7 +16437,7 @@ X: %4, Y: %5 Verificador Ortográfico - + Aspell Plugin Error Erro no Plugin Aspell @@ -16538,63 +16542,69 @@ X: %4, Y: %5 AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Verificador Ortográfico - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -16935,20 +16945,20 @@ X: %4, Y: %5 Biblio - + Main Principal - + Copied Items Itens copiados - - + + Choose a Scrapbook Directory Selecione um directório do Bloco de Rascunhos @@ -16957,87 +16967,87 @@ X: %4, Y: %5 Bloco de Rascunhos (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Seleccione um arquivo de Bloco de Rascunhos a importar - + Choose a Directory Seleccione um directório - + Rename Renomear - + Delete Apagar - + Copy To: Copiar para: - + Move To: Mover para: - - - - + + + + &Name: &Nome: - - - + + + New Entry Nova entrada - + Name "%1" is not unique. Please choose another. O nome "%1" já existe. Por favor, escolha outro. - - - - + + + + Object Objeto - + Scrapbook Bloco de Rascunhos - + Create a new scrapbook page Criar uma nova página de Bloco de Rascunhos - + Load an existing scrapbook Carregar um Bloco de Rascunhos existente - + Save the selected scrapbook Salvar o Bloco de Rascunhos seleccionado - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -17046,42 +17056,42 @@ Por favor, escolha outro. Importar arquivo de Bloco de Rascunhos do Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Fechar o Bloco de Rascunhos seleccionado - + New Name Novo nome: - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Bloco de Rascunhos (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Colar na Página - + Save as... Salvar como... - + Close Fechar - + Delete Contents Deletar Conteúdo - + Do you really want to delete all entries? Você realmente deseja apagar todas as entradas? @@ -18181,12 +18191,12 @@ Altura: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Todos os formatos suportados - + Open Abrir @@ -18356,18 +18366,18 @@ Altura: %2 Hebrew - + Choose a filename to open Escolha um nome de arquivo para abrir - - + + Error Erro - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Erro de leitura do arquivo %1 - provávelmente está corrompido. @@ -18376,7 +18386,7 @@ Altura: %2 Seleccione um nome de arquivo para salvar como - + Cannot write file %1 Não é possível escrever o arquivo %1 @@ -18393,12 +18403,12 @@ Altura: %2 &Procurar - + Empty the Palette? Esvaziar a Paleta? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Você irá remover todos os caracteres desta paleta. Deseja continuar? @@ -18408,7 +18418,7 @@ Altura: %2 Esconder/Mostrar Paleta Melhorada - + Save Quick Character Palette Salvar Rapidamente Paleta de Caracteres @@ -19647,17 +19657,17 @@ Veja a seção de Edição de Cores da documentação para mais detalhes. ContextMenu - + Preview Settings Configurações de pré-visualização - + Paste File... Colar arquivo... - + Delete Page Apagar Página @@ -20256,88 +20266,88 @@ Veja a seção de Edição de Cores da documentação para mais detalhes. CupsOptions - + Printer Options Opções da impressora - - + + Page Set Conjunto das páginas - - + + All Pages Todas as páginas - + Even Pages only Somente páginas pares - + Odd Pages only Somente páginas ímpares - - + + Mirror Espelho - - + + Orientation Orientação - - + + Portrait Retrato - + Landscape Paisagem - - + + N-Up Printing Páginas por folha - - + + Page per Sheet página por folha - + Pages per Sheet páginas por Folha - + Option Opções - + Value Valor - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Esse painel mostra várias opções do CUPS durante a impressão. Os parâmetros exatos disponíveis dependem do driver da sua impressora. @@ -20562,12 +20572,12 @@ Isto pode ser definido nas Preferências. DocIm - + Importing failed A importação falhou - + Importing Word document failed %1 A importação do documento do Word falhou @@ -21123,36 +21133,36 @@ Isto pode ser definido nas Preferências. Analizando PostScript: - - - + + + Group%1 Agrupar%1 - + Importing File: %1 failed! Não foi possível importar o arquivo:%1! - + Fatal Error Erro fatal - + Generating Items Gerando itens - + Converting of %1 images failed! A conversão de %1 imagens falharam! - + Error Erro @@ -23927,9 +23937,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abrir - Insert A Frame - Inserir uma caixa + Inserir uma caixa @@ -24043,6 +24052,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -24936,12 +24950,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Todos os arquivos (*) - + Open Abrir - + All Supported Formats Todos os formatos suportados @@ -27041,27 +27055,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Data: - + Failed to load an image : %1 Não foi possível abrir a imagem: %1 - + Failed to write an image : %1 Não foi possível salvar a imagem: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Não foi possível abrir uma máscara de imagem: %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -27448,38 +27462,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Imagem - + Text Texto - + Line Linha - + Polygon Polígono - + Polyline Polilinha - + PathText Caminho de texto - - + + Copy of Copiar de @@ -27681,14 +27695,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Imagem - + Embedded Image - + @@ -27697,46 +27711,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Tamanho: - + Colorspace: Espaço de cor: - + Unknown Desconhecido - + Page: Página: - + Pages: Páginas: @@ -27904,32 +27918,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text - + Text Frame - + Paragraphs: Parágrafos: - + Lines: Linhas: - + Words: Palavras: - + Chars: @@ -28593,12 +28607,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Analisando Arquivo: - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens @@ -29607,46 +29621,46 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrar configurações de versões anteriores do Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? O Scribus detectou a existência de arquivos de preferências do Scribus 1.2. Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Não foi possível abrir o arquivo de preferências "%1" para gravar %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 A gravação do arquivo de preferências "%1" falhou: QIODevice, código de status %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Não foi possível abrir o arquivo de preferências "%1" : %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Falha ao ler as preferências no XML de "%1": %2 na linha %3, coluna %4 - - + + Postscript Postscript @@ -29667,28 +29681,28 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Erro de gravação das preferências - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error O Scribus não conseguiu salvar estas preferências:<br>%1<br>Por favor verifique o arquivo, as permissões de acesso do directório e o espaço disponível em disco. - + Error Loading Preferences Erro de leitura das preferências - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. O Scribus não conseguiu carregar estas preferências:<br>%1<br>As configurações padrões serão carregadas. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -29749,10 +29763,10 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - - - - + + + + File Arquivo @@ -29785,7 +29799,7 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? Imprimir &todas - + Print Current Pa&ge Imprimir a pá&gina atual @@ -29798,8 +29812,8 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? Número de &cópias: - - + + Print Normal Impressão normal @@ -29817,38 +29831,38 @@ Deseja migrá-las para a nova versão do Scribus? - - - - + + + + All Todos - - + + Cyan Ciano - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Amarelo - - + + Black Preto @@ -30045,7 +30059,7 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar arquivos enormes Isto permite que defina explicitamente o tamanho da mídia do arquivo postscript. Não é recomendável, a menos que tenha sido requisitado pelo seu impressor. - + Failed to retrieve printer settings Falha ao requisitar as configurações da impressora @@ -30054,12 +30068,12 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar arquivos enormes Salvar como - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Arquivos PostScript (*.ps);;Todos os arquivos (*) - + Save As Salvar como @@ -30391,46 +30405,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings Configurações de transparência - + Fixed Linespacing Entrelinhamento fixo - + Automatic Linespacing Entrelinhamento automático - + Align to Baseline Grid Alinhar à grelha da pauta - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -30439,9 +30453,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: Posição &X: @@ -30450,8 +30464,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Largura: @@ -30460,9 +30474,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Posição &Y: @@ -30471,107 +30485,107 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Altura: - + Auto Automático - - + + Distance between columns Distância entre as colunas - + Column width Largura da coluna - - + + No Style Sem estilo - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. O nome "%1" já existe.<br/>Por favor, escolha outro. - + Properties Propriedades - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Texto - + &Image &Imagem - + &Shape &Forma - + &Line &Linha - + &Colors &Cores - + &Group A&grupar - + Name Nome - + Geometry Geometria - + &Rotation: &Rotação: - + Basepoint: Ponto-base: - + Level Nível - - + + Shape: Forma: @@ -30580,93 +30594,93 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Editar a forma... - + Opacity: Opacidade: - + Blend Mode: Modo de mistura: - + Normal Normal - + Darken Escurecer - + Lighten Clarear - + Multiply Multiplicar - + Screen Ecrã - + Overlay Sobrepor - + Hard Light Luz dura - + Soft Light Luz suave - + Difference Diferença - + Exclusion Exclusão - + Color Dodge Esmaecer - + Color Burn Queimar - + Hue Matiz - - + + Saturation Saturação - + Color Cor - + R&ound Corners: C&antos @@ -30677,138 +30691,138 @@ Arredondados: Distância do texto - + Colu&mns: Colu&nas: - + Gap: Espaço: - + Width: Largura: - + To&p: &Superior: - + &Bottom: &Inferior: - + &Left: &Esquerda: - + &Right: &Direita: - + T&abulators... T&abuladores... - + Path Text Properties Propriedades do caminho do texto - + Default Padrão (por defeito) - + Stair Step Em escada - + Skew Inclinar - + Show Curve Mostrar curva - + Type: Tipo: - + Start Offset: Deslocamento inicial: - + Distance from Curve: Distância da curva: - + Fill Rule Regra de preenchimento - + Even-Odd Par-Ímpar - + Non Zero Não Zero - - + + Text &Flow Around Frame O texto &flui em volta da caixa - - + + Disabled Desativado - - + + Use Frame &Shape Usar caixa e &forma - - + + Use &Bounding Box Usar &delimitador - - + + &Use Contour Line &Usar linha de contorno - + Paragraph St&yle: E&stilo de parágrafo: - + Character St&yle: E&stilo de caracter: @@ -30817,253 +30831,253 @@ Arredondados: Margens ópticas: - + Word Tracking Espaçamento entre palavras - - + + Min: Min: - + Max: Max: - + Glyph Extension Extensão do caractere (Glyph) - + &Free Scaling Escala &livre - + Actual X-DPI: X-DPI atual: - + Actual Y-DPI: Y-DPI atual: - + X-Sc&ale: Escala &X: - + Y-Scal&e: Escala &Y: - + Scale &To Frame Size Redimensionar para o &tamanho da caixa - + P&roportional P&roporcional - + Image Effects Efeitos de imagem - + Extended Image Properties Propriedades estendidas de imagem - + Input Profile: Perfil de entrada: - + Rendering Intent: Renderização pretendida: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Relativa Colorimétrica - + Absolute Colorimetric Absoluta Colorimétrica - + Left Point Ponto esquerdo - + End Points Terminações - + &Basepoint: Ponto-&base: - + T&ype of Line: T&ipo de linha: - + Start Arrow: Seta inicial: - + End Arrow: Seta final: - + Line &Width: Espessura da l&inha: - + Ed&ges: Bor&das: - + Miter Join Junção angulada - + Bevel Join Junção chanfrada - + Round Join Junção arredondada - + Flat Cap Ponta achatada - + Square Cap Ponta quadrada - + Round Cap Ponta arredondada - + &Endings: T&erminações: - + Cell Lines Linhas da célula - + Line at Top Linha acima - + Line at the Left Linha á esquerda - + Line at the Right Linha á direita - + Line at Bottom Linha abaixo - + Overprinting Sobreimpressão - + Knockout Encolhimento (Knockout) - + Overprint Sobreimpressão - + % % - + pt pt - + Name of selected object Nome do objeto selecionado - + Horizontal position of current basepoint Posição horizontal do ponto-base atual - + Vertical position of current basepoint Posição vertical do ponto-base atual - + Width Largura - + Height Altura - + Rotation of object at current basepoint Rotação do objeto no ponto-base atual - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Ponto de referência para as medições e ângulos de rotação @@ -31088,7 +31102,7 @@ Arredondados: Seleciona o ponto-base ao centro - + Group the selected objects Agrupar objetos seleccionados @@ -31097,47 +31111,47 @@ Arredondados: Apagar o grupo seleccionado - + Flip Horizontal Espelhamento horizontal - + Flip Vertical Espelhamento vertical - + Move one level up Move um nível acima - + Move one level down Move um nível abaixo - + Move to front Move para a frente - + Move to back Move para trás - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indica o nível onde está o objeto; 0 significa que o objeto está no fundo - + Lock or unlock the object Bloqueia ou desbloqueia o objeto - + Lock or unlock the size of the object Bloqueia ou desbloqueia o tamanho do objeto @@ -31146,26 +31160,26 @@ Arredondados: Activa ou desactiva a impressão do objeto - - + + Disable text flow from lower frames around object Inativar o fluir do texto das molduras inferiores ao redor do objeto - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Usar a forma da caixa para o fluxo de molduras de texto abaixo do objeto. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Usar a caixa rectangular circundante em vez do formato da caixa para o fluxo do texto de molduras de texto abaixo do objeto. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Quando escolhida, a linha de contorno pode ser editada com a ferramenta de Edição de Formas na paleta mais acima. Quando editada via paleta de formas, esta torna-se uma segunda linha separada originalmente baseada na forma da caixa para fluxo de outras molduras de texto abaixo do objeto. T @@ -31174,59 +31188,59 @@ Arredondados: Fonte selecionada para o texto ou o objeto - + Font Size Tamanho da fonte - + Offset to baseline of characters Espaço entre a pauta e os caracteres - + Scaling width of characters Largura percentual dos caracteres - + Scaling height of characters Escalona a altura dos caracteres - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Cor do traço do texto e/ou da sombra, dependendo de qual for selecionada. Eles compartilharão as mesmas cores caso ambos sejam selecionados. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Cor do texto selecionado. Se o estilo 'delineado' estiver activado, esta cor será a cor de preenchimento. Se o estilo 'sombra' estiver activado, então esta será a cor frontal. - + Saturation of color of text stroke Saturação da cor da borda de texto - + Saturation of color of text fill Saturação da cor do preenchimento de texto - + Right to Left Writing Escrita da direita para a esquerda - + Manual Tracking Espaçamento entre letras manual - - + + Line Spacing Espaço entre as linhas @@ -31235,293 +31249,293 @@ Arredondados: Clique e mantenha premido para seleccionar o modo de espaçamento de linha. - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Estilo de Parágrafo do texto ou parágrafo atualmente seleccionado - + Character style of currently selected text or paragraph Estilo de caractere do texto ou parágrafo atualmente seleccionado - + Change settings for left or end points Altera as configurações para os pontos esquerdos ou finais - + Pattern of line Padrão da linha - + Thickness of line Espessura da linha - + Type of line joins Tipo de junção de linhas - + Type of line end Tipo de terminação de linha - + Line style of current object Estilo de linha do objeto atual - + Choose the shape of frame... Escolha a forma da caixa... - + Edit shape of the frame... Edição da forma da caixa... - + Set radius of corner rounding Configurar o raio do arredondamento do canto - + Number of columns in text frame Número de colunas no quadro de texto - + Switches between Gap or Column width Alterna entre a largura do espaçamento e da coluna - + Distance of text from top of frame Distância entre o texto e a borda superior da caixa - + Distance of text from bottom of frame Distância entre o texto e a borda inferior da caixa - + Distance of text from left of frame Distância entre o texto e a borda esquerda da caixa - + Distance of text from right of frame Distância entre o texto e a borda direita da caixa - + Edit tab settings of text frame... Edita os tabuladores da caixa de texto... - + Allow the image to be a different size to the frame Permitir que a imagem seja de tamanho diferente do quadro - + Horizontal offset of image within frame Deslocamento horizontal da imagem dentro do quadro - + Vertical offset of image within frame Deslocamento vertical da imagem dentro do quadro - + Resize the image horizontally Redimensiona a imagem horizontalmente - + Resize the image vertically Redimensiona a imagem verticalmente - + Keep the X and Y scaling the same Mantém a mesma escala entre X e Y - + Keep the aspect ratio Mantém a proporção - + Make the image fit within the size of the frame Acomodar a imagem ao tamanho do quadro - + Use image proportions rather than those of the frame Usar as proporções da imagem e não as do quadro - + Source profile of the image Perfil de origem da imagem - + Rendering intent for the image Renderização pretendida para a imagem - + Flip Text - - + + Use Image Clip Path - + Norm: - - + + Use the clipping path of the image - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Personalizado - - + + &Edit... &Editar... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Configurações do estilo - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances @@ -31543,66 +31557,66 @@ Arredondados: - + Reset Reconfigurar - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Nenhum - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -31654,7 +31668,7 @@ Arredondados: &Script - + Scribus Python Console Console de Python do Scribus @@ -31672,38 +31686,38 @@ Arredondados: Console de scripts - + Write your commands here. A selection is processed as script Escreva seus comandos aqui. Uma seleção é processada como um script - + Output of your script Saída do seu script - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Scripts Python (*.py *.PY) - + Open Python Script File Abrir arquivo de Script Python - + Save the Python Commands in File Salvar os comandos Python num arquivo - + Text Files (*.txt) Arquivos de texto (*.txt) - + Save Current Output Salva a saída atual @@ -31728,7 +31742,7 @@ Arredondados: &Sair - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -32348,9 +32362,9 @@ Verifique o caminho e o nome do arquivo. - - - + + + English Inglês @@ -32516,7 +32530,7 @@ Verifique o caminho e o nome do arquivo. Russo - + Swedish Sueco @@ -32533,38 +32547,39 @@ Verifique o caminho e o nome do arquivo. + Slovak Eslovaco - + Slovenian Esloveno - + Serbian Sérvio - + Thai Tailandês - + Turkish Turco - + Ukranian Ucraniano - + Welsh Galês @@ -32940,7 +32955,7 @@ Foram substituidas por "Courier" Por isso a imagem pode não estar correcta - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 pode estar corrompida: faltam etiquetas de resolução @@ -32955,22 +32970,22 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Está a usar uma versão de desenvolvimento do Scribus 1.3.X. O documento com o qual está a trabalhar foi criado com o Scribus 1.2.3 ou anterior. O processo de salvamento tornará este arquivo inutilizável no Scribus 1.2.3, a menos que use 'Arquivo' > 'Salvar como'. Tem acerteza que deseja prosseguir com esta operação? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Está a tentar importar mais páginas do que as disponíveis no documento atual, contando a partir da página activa.</p>Escolha uma das opções:<br><ul><li><b>Criar</b> as páginas que faltam</li><li><b>Importar</b> as páginas até a última página</li><li><b>Cancelar</b></li></ul> - + C&reate C&riar - + &Import &Importar - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? As alterações feitas no seu documento não foram salvas e você pediu para desfazê-las. Deseja continuar? @@ -33009,62 +33024,62 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta c - + pt pt - + mm mm - + in pol - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) Pontos (pt) - + Millimeters (mm) Milímetros (mm) - + Inches (in) Polegadas (pol) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) Centímetros (cm) - + Cicero (c) Cícero (c) @@ -33083,7 +33098,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Substitui&r - + page page export página @@ -33106,32 +33121,32 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + Font %1 is broken (read stream), no embedding A fonte %1 está danificada (stream de leitura), e não será incluida - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extraindo face %1 de fonte %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 cabeçalho do memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabela '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 tabela do memcpy : %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 offset do memcpy: %1 %2 %3 @@ -33247,8 +33262,8 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - - + + Document Template: Modelos de documento: @@ -33604,7 +33619,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + Font not found. python error Fonte não encontrada. @@ -33875,175 +33890,175 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Não é possível configurar o texto em uma caixa que não seja de texto. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Não é possível inserir texto numa caixa que não seja de texto. - + Insert index out of bounds. python error Índice de inserção fora do limite. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alinhamento fora do limite. Use uma das constantes scribus.ALIGN*. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Não é possível definir o alinhamento de texto numa caixa que não seja de texto. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error O tamanho da fonte está fora do limite, deve ser >=1 e <=512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Não é possível definir o tamanho da fonte numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Não é possível definir a fonte numa caixa que não seja de texto. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error A altura da linha está fora do limite, deve ser >=0,1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Não é possível definir a altura das linhas numa caixa que não seja de texto. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error O espaço entre colunas está fora do limite, deve ser positivo. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Não é possível definir o espaço entre colunas numa caixa que não seja de texto. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error A contagem das colunas está fora do limite, deve ser >1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Não é possível definir o número de colunas numa caixa que não seja de texto. - + Selection index out of bounds python error O índice de seleção está fora do limite - + Cannot select text in a non-text frame python error Não é possível selecionar um texto numa caixa que não seja de texto - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Não é possível apagar texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Não é possível definir o preenchimento de texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Não é possível definir a borda do texto numa caixa que não seja de texto. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Não é possível definir a intensidade do texto numa caixa que não seja de texto. - + Can only link text frames. python error Só é possível associar molduras de texto. - + Target frame links to another frame. python error A caixa alvo associa-se a outra caixa. - + Target frame is linked to by another frame. python error A caixa alvo está associada a outra caixa. - + Source and target are the same object. python error A origem e o destino é o mesmo objeto. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Não é possível separar numa caixa que não seja de texto. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error O objeto não é numa caixa de texto ligada, logo, não é possível desligar. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Não é possível converter em contorno uma caixa que não seja de texto. - + Only text frames can be checked for overflowing python error O excesso de texto apenas pode ser verificado em molduras de texto - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Não é possível definir um marcador numa caixa que não seja de texto - + Can't get info from a non-text frame python error Não é possível obter informações duma caixa que não seja de texto @@ -34087,42 +34102,42 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta - + &Execute Script... &Executar script... - + Show &Console Mostrar &console - + &About Script... &Sobre o script... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts Scripts do &Scribus - + &Recent Scripts Scripts &recentes - + About Script Sobre o script @@ -34132,7 +34147,7 @@ Por isso a imagem pode não estar correcta Scripter - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -34269,14 +34284,14 @@ fornecidos na documentação da função. - + Background Fundo - - + + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -34315,7 +34330,7 @@ fornecidos na documentação da função. html - + External Links @@ -34423,7 +34438,7 @@ External Links % - + % % @@ -34438,17 +34453,17 @@ External Links - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -34604,31 +34619,31 @@ External Links - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -34700,7 +34715,7 @@ External Links Transformar Efeito - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -34712,13 +34727,13 @@ External Links - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -34788,15 +34803,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -35081,6 +35096,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -35410,39 +35435,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Propriedades - + Character Styles Estilos de caracteres - + Character Style Estilo de caracter - + New Style Novo estilo - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -35497,42 +35522,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Linha contínua - - + + Dashed Line Linha tracejada - - + + Dotted Line Linha pontilhada - - + + Dash Dot Line Linha de traço ponto - - + + Dash Dot Dot Line Linha de traço ponto ponto - + pt pt @@ -35946,23 +35971,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Estilo do parágrafo - + New Style Novo estilo - + Clone of %1 Clone de %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -36119,12 +36144,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Configurações do estilo - + Style of current paragraph Estilo do parágrafo atual @@ -36132,17 +36157,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Configurações da cor de preenchimento - + Color of text fill Cor de preenchimento do texto - + Saturation of color of text fill Saturação da cor do preenchimento de texto @@ -36150,17 +36175,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Configurações da cor da borda - + Color of text stroke Cor da borda do texto - + Saturation of color of text stroke Saturação da cor da borda de texto @@ -36168,7 +36193,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Configurações da fonte @@ -36181,22 +36206,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Fonte do texto selecionado - + Font Size Tamanho da fonte - + Scaling width of characters Escalonar largura dos caracteres - + Scaling height of characters Escalonar a altura dos caracteres @@ -36204,7 +36229,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Configurações do caractere @@ -36213,7 +36238,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Espaçamento entre letras manual @@ -36314,28 +36339,48 @@ convertendo seus dados vetoriais em objetos do Scribus. Abreviaturas - Apply unbreakable space on: short words plugin - Aplicar espaço não separável em: + Aplicar espaço não separável em: - &Selected frames short words plugin - Caixas &selecionadas + Caixas &selecionadas - Active &page short words plugin - &Página ativa + &Página ativa - &All items short words plugin - &Todos os ítens + &Todos os ítens + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -36379,7 +36424,7 @@ convertendo seus dados vetoriais em objetos do Scribus. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -36649,8 +36694,8 @@ convertendo seus dados vetoriais em objetos do Scribus. Fundo - - + + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36665,7 +36710,7 @@ convertendo seus dados vetoriais em objetos do Scribus. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Você abriu um arquivo produzido pelo Scribus 1.2.x. @@ -36679,7 +36724,7 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve Documento do Scribus 1.3.4 - + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36707,7 +36752,7 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve Documento do Scribus 1.3.0->1.3.3.7 - + Copy #%1 of Copiar #%1 de @@ -36722,7 +36767,7 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve Permite ao Scribus ler arquivos produzidos nas versões 1.3.0 a 1.3.3.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Você abriu um arquivo produzido pelo Scribus 1.3.3.x. @@ -36784,9 +36829,9 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve ScribusDoc - - - + + + Document Documento @@ -36799,17 +36844,17 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve Estilo de caracter padrão - + Background Fundo - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Ocorreu um erro ao abrir os perfis ICC, a gestão de cor não será activada. - + Adjusting Colors Ajustando as cores @@ -36818,42 +36863,42 @@ Se você salvá-lo com esta versão do Scribus, o arquivo não será lido por ve Nova camada - + Do you really want to clear all your text? Deseja realmente apagar todo o seu texto? - + Cannot Delete In-Use Item Não é possível apagar um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de apagar será cancelada - + Some objects are locked. Alguns objetos estão bloqueados. - + &Unlock All &Desbloquear todos - + Remove content from frames - + &Skip locked objects &Salta os objetos bloqueados - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -36863,7 +36908,7 @@ Deslocamento horizontal: %2 Deslocamento vertical: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -36872,27 +36917,27 @@ Espaçamento horizontal: %2 Espaçamento vertical: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Agrupar%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -36933,19 +36978,19 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Open &Recent Abrir &recente - + &Import &Importar - + &Export &Exportar @@ -36955,13 +37000,13 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Paste Recent Colar recente - + Contents Conteúdo @@ -37010,7 +37055,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + &PDF Options Opções de &PDF @@ -37020,7 +37065,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + C&onvert To Conv&erter em @@ -37045,7 +37090,7 @@ Espaçamento vertical: %3 - + Liga&ture Liga&tura @@ -37070,25 +37115,25 @@ Espaçamento vertical: %3 &Ajuda - + &Alignment &Alinhamento - - - - - - - + + + + + + + Ready Pronto - - - + + + Document Documento @@ -37097,55 +37142,55 @@ Espaçamento vertical: %3 Refrescando imagens - - - + + + Open Abrir - + Importing Pages... Importando páginas... - + Import Page(s) Importar página(s) - + Import done Importação concluída - + Found nothing to import Não foi encontrado nada para importar - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error Erro fatal - + File %1 is not in an acceptable format O arquivo %1 não está num formato aceitável - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Carregando... @@ -37158,51 +37203,51 @@ Espaçamento vertical: %3 Alguns perfis ICC utilizados por esse documento não estão instalados: - + was replaced by: foi substituído por: - + (converted) (convertido) - + Do you really want to clear all your text? Você realmente deseja apagar todo o seu texto? - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Não é possível escrever o arquivo: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Documentos (*.sla *.sla.gz);;Todos os arquivos (*) - - - + + + Save As Salvar como - + Saving... Salvando... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them O Scribus detectou alguns erros. Sugere-se o uso do Verificador pré-publicação para corrigi-los @@ -37215,32 +37260,32 @@ Espaçamento vertical: %3 &Abortar - + Printing... Imprimindo... - + Printing failed! Impressão falhou! - + Cannot Cut In-Use Item Não é possível cortar um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de corte será cancelada - + About Qt Sobre a Qt - + Scribus Manual Manual do Scribus @@ -37249,7 +37294,7 @@ Espaçamento vertical: %3 Salvar como - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos(*) @@ -37266,27 +37311,27 @@ Espaçamento vertical: %3 Nova página modelo %1 - + &Size: &Tamanho: - + Size Tamanho - + &Shade: &Intensidade: - + Shade Intensidade - + No Style Sem estilo @@ -37307,12 +37352,12 @@ Espaçamento vertical: %3 O Ghostscript não está instalado: A pré-visualização de impressão de Postscript não está disponível - + All Todos - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. O Scribus detectou alguns erros. @@ -37323,29 +37368,29 @@ Sugere-se o uso do Verificador pré-publicação para corrigi-los. Arquivos EPS (*.eps);;Todos os arquivos (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Alguns erros foram detectados. Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + -Page%1 -Página%1 - + Some objects are locked. Alguns objetos estão bloqueados. - + &Lock All &Bloquear todos - + &Unlock All &Desbloquear todos @@ -37354,17 +37399,17 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-losAgrupar%1 - + Information Informação - + The program %1 is already running! O programa %1 já está em execução! - + The program %1 is missing! O programa %1 está em falta! @@ -37381,32 +37426,32 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-losO nome que escolheu já existe. Por favor, dê um nome diferente para essa nova cor. - + &Level Níve&l - + Send to Layer Enviar para a camada - + Previe&w Settings Configurações de &Pré-visualização - + Character Caractere - + Quote Citação - + Space Espaço @@ -37416,19 +37461,19 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + X-Pos: Pos.X: - + Y-Pos: Pos.Y: - - + + Do you really want to replace your existing image? Deseja realmente substituir a imagem existente? @@ -37444,42 +37489,42 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + Online &Tutorials &Tutoriais Online - + Some color profiles used by this document are not installed: - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + %1;;All Files (*) %1;;Todos os arquivos (*) @@ -37489,49 +37534,49 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats Todos os formatos suportados - + &Name: &Nome: - + New Entry Nova entrada - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -37678,7 +37723,7 @@ Recomend-se o uso do verificador pré-publicação para corrigi-los ScribusView - + % % @@ -37697,37 +37742,37 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor - + Preview Mode Pré-visualização - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired A gestão de cor (CMS) está activa. Por isso a visualização pode não corresponder à percepção por deficientes visuais - + Copy Here Copiar aqui - + Move Here Mover aqui - + Cancel Cancelar - + &Paste &Colar - + Paste Recent Colar recente @@ -37804,26 +37849,26 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Caracteres: - - + + Print: Imprimir: - - + + Enabled Activado - - + + Disabled Desativado - + In&fo In&formações @@ -37832,27 +37877,27 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Configurações de pré-visualização - + &PDF Options Opções de &PDF - + Send to Scrapbook Enviar para o Bloco de Rascunhos - + Send to La&yer Enviar para a &camada - + Le&vel Ní&vel - + Conve&rt to Conve&rter em @@ -37861,124 +37906,124 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Apagar - + Contents Conteúdo - - - + + + Enter Object Size Definir tamanho do objeto - - + + Linking Text Frames Liga molduras de texto - + You are trying to link a frame to itself. Está a tentar logar uma caixa a si mesma. - + You are trying to link a frame which is already linked. Está a tentar ligar uma caixa que já está ligada. - + Page %1 to %2 Página %1 a %2 - + Group%1 Agrupar%1 - + Cannot Convert In-Use Item Não é possível converter um item em uso - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped O item %1 está atualmente a ser editado pelo Editor de História. A operação de conversão para traços será ignorada para este item - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Alta - + Normal Normal - + Low Baixa - + Select the image preview quality @@ -38008,7 +38053,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Suporte a scripts Python incluido. - + Scripter Scripter @@ -38016,54 +38061,54 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor ScripterCore - - - + + + Script error Erro de script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Se você está a executar um script oficial, por favor, reporte-o em <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Essa mensagem também está na sua área de transferência. Use Ctrl+V para colá-la no registro de erros (bug tracker). - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Ocorreu um erro interno enquanto tentava o comando que inseriu. Detalhes foram impressos no stderr. - + Examine Script Analisar Script - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Scripts Python (*.py *.PY);; Todos os arquivos (*) - + Documentation for: Documentação para: - + Script Script - + doesn't contain any docstring! não possui nenhuma docstring! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. A configuração do plugin em Python falhou. Detalhes do erro foram impressos no stderr. @@ -38086,7 +38131,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Alterar... - + Scripter Preferences Preferências do Scripter @@ -38140,7 +38185,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Selecionar cor - + Locate Startup Script Localização do Script de inicialização @@ -38220,8 +38265,8 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor SearchReplace - - + + Search/Replace Procurar/Substituir @@ -38232,7 +38277,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor - + Text Texto @@ -38241,69 +38286,69 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor Estilo do parágrafo - - + + Font Fonte - - + + Font Size Tamanho da fonte - - + + Font Effects Efeitos da fonte - - + + Fill Color Cor de preenchimento - - + + Fill Shade Intensidade do preenchimento - - + + Stroke Color Cor da borda - - + + Stroke Shade Intensidade da borda - + Left Esquerda - + Center Centro - + Right Direita - + Block Bloco - + Forced Forçado @@ -38312,83 +38357,89 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor pt - + Replace with: Substituir por: - + &Whole Word &Palavra inteira - + &Ignore Case &Ignorar capitalização - + &Search &Procurar - + &Replace Substitui&r - + Replace &All Substituir tod&as - + C&lear &Limpar - + &Close &Fechar - + Search finished Fim da pesquisa - + Search finished, found %1 matches Fim da pesquisa, %1 item(s) encontrado(s) - - + + Alignment Alinhamento - + + + Style + Estilo + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -38563,7 +38614,7 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor SideBar - + No Style Sem estilo @@ -38618,54 +38669,54 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor StoryEditor - - + + &File &Arquivo - - + + &Edit &Editar - - + + &Insert &Inserir - - + + Character Caractere - - + + Quote Citação - + Spaces && Breaks Espaços && Quebras - + Ligature Ligadura - - + + &Settings &Configurações - - + + Story Editor Editor de História @@ -38674,67 +38725,67 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Novo - + Clear All Text Apagar todo o texto - + &Reload Text from Frame &Recarregar o texto a partir da caixa - + &Save to File... &Salvar para arquivo... - + &Load from File... &Ler a partir do arquivo... - + Save &Document Salvar o &documento - + &Update Text Frame and Exit At&ualizar a caixa de texto e sair - + &Exit Without Updating Text Frame &Sair sem atualizar a caixa de texto - + Select &All Selecionar &tudo - + Cu&t Cor&tar - + &Copy &Copiar - + &Paste &Colar - + C&lear &Limpar - + &Search/Replace... Procurar/&Substituir... @@ -38743,105 +38794,105 @@ Pode escolher entre normal e várias formas de cegueira à cor &Editar estilos... - + &Fonts Preview... Visualizar &fontes... - + &Update Text Frame At&ualizar a caixa de texto - + Space Espaço - + &Insert Glyph... &Inserir caractere (glyph)... - + &Background... &Fundo... - + &Display Font... &Exibir fonte... - + &Smart text selection &Seleção inteligente de texto - + File Arquivo - + Current Paragraph: Parágrafo atual: - - + + Words: Palavras: - - + + Chars: Caracteres (chars): - + Totals: Totais: - + Paragraphs: Parágrafos: - + Story Editor - %1 Editor de História - %1 - + Do you want to save your changes? Deseja salvar suas alterações? - + Do you really want to lose all your changes? Deseja realmente deseja deitar fora todas as suas alterações? - + Do you really want to clear all your text? Deseja realmente apagar todo o seu texto? - + Open Abrir - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Arquivos de texto (*.txt);;Todos os arquivos(*) - + Save as Salvar como @@ -41587,50 +41638,50 @@ como artigos PDF - - + + No Effect Sem efeito - - + + Blinds Persianas - - + + Box Caixa - - + + Dissolve Dissolução - - + + Glitter Brilho - - + + Split Separação - - + + Wipe Apagar @@ -41777,7 +41828,7 @@ quando o PDF estiver aberto: - + No Script Sem Script @@ -42317,20 +42368,20 @@ quando o PDF estiver aberto: Não mostrar os objetos fora das margens da página no arquivo exportado - - - - + + + + Page Página - + Inside: Interna: - + Outside: Externa: @@ -42466,31 +42517,31 @@ quando o PDF estiver aberto: - + InfoString - - + + Push Apertar - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -43100,7 +43151,7 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar arquivos enormes - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz abcdefghijklmnopqrstuvxyzáéíóúàãõâêôü @@ -43469,28 +43520,28 @@ Os níveis 1 ou 2 podem criar arquivos enormes Constranger o valor da ferramenta de rotação quando a tecla Control é premida - + None tab fill Nenhum - + Dot Ponto - + Hyphen Hífen - + Underscore Hífen baixo - + Custom Personalizado @@ -45309,12 +45360,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Analisando Arquivo: - + Group%1 Agrupar%1 - + Generating Items Gerando itens diff --git a/resources/translations/po/scribus.ru.ts b/resources/translations/po/scribus.ru.ts index cf961d5..173d0ff 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.ru.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.ru.ts @@ -72,12 +72,12 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. Анализируется файл: - + Group%1 Группа%1 - + Generating Items Создание объектов @@ -749,6 +749,11 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. &Text Frame &Текстовый блок + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1282,9 +1287,8 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. Передать в текстуры - &Frame... - &Блок... + &Блок... @@ -2137,7 +2141,7 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. Цвет: - + None Не задано @@ -2381,25 +2385,25 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. - + Go To Перейти - + Submit Form Отправить форму - + Reset Form Сбросить введённые данные - + Import Data Импортировать данные @@ -2410,37 +2414,37 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. - + Mouse Up Mouse Up - + Mouse Down Mouse Down - + Mouse Enter Mouse Enter - + Mouse Exit Mouse Exit - + On Focus On Focus - + On Blur On Blur @@ -2711,17 +2715,17 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. - + Open Открыть - + Example: Пример: - + Selection Change Изменение выделения @@ -2738,14 +2742,14 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-документы (*.pdf);;Все файлы (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -2757,7 +2761,7 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. - + None action Нет @@ -3009,7 +3013,7 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. Проверка орфографии - + Aspell Plugin Error Ошибюка расширения Aspell @@ -3110,63 +3114,77 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. AspellPluginImpl - + Loaded Загружен - + default по умолчанию - + aspell dictionary. словарь aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): ошибка в конфигурации Aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): ошибка в конфигурации Aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): ошибка при запуске Aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): ошибка при запуске Aspell. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Невозможно пропустить все вхождения " - + by adding it to the session list. добавлением в список сеанса. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Невозможно добавить слово в личный список - + Spelling check complete Проверка орфографии завершена - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Проверить орфографию - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Словари Aspell не найдены. Установите их, пожалуйста. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Вы хотите повторить с начала выделения с новым выбранным языком? @@ -3475,105 +3493,105 @@ If the object "name" belongs to a group, the whole group is moved. Biblio - + Scrapbook Альбом - + Delete Удалить - - - - + + + + Object Объект - - - + + + New Entry Новая запись - + Rename Переименовать - - - - + + + + &Name: &Имя: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Имя "%1" уже используется. Выберите другое. - - + + Choose a Scrapbook Directory Выберите каталог для альбома - + Choose a Directory Выберите каталог - + Choose a scrapbook file to import Выберите импортируемый файл альбома - + Main Основной - + Copied Items Скопированные объекты - + Copy To: Скопировать в: - + Move To: Переместить в: - + Create a new scrapbook page Создать новую страницу альбома - + Load an existing scrapbook Загрузить существующий альбом - + Save the selected scrapbook Сохранить текущий альбом - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Импортировать файл альбома из Scribus <=1.3.2 @@ -3582,42 +3600,42 @@ Please choose another. Импортировать файл альбома из Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Закрыть текущий альбом - + New Name Новое название - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Альбом (*.scs *.SCS) - + Save as... Сохранить как... - + Close Закрыть - + Delete Contents Удалить содержимое - + Do you really want to delete all entries? Вы действительно хотите удалить все объекты? - + Paste to Page Вставить в страницу @@ -4380,12 +4398,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Все поддерживаемые форматы - + Open Открыть @@ -4403,33 +4421,33 @@ Height: %2 Палитра символов Scribus (*.ucp);;Все файлы (*) - + Choose a filename to open Выберите открываемый файл - - + + Error Ошибка - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Ошибка при чтении файла %1 — вероятно, файл испорчен. - + Cannot write file %1 Невозможно записать в файл %1 - + Empty the Palette? Очистить палитру? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Все символы будут удалены из палитры. Вы уверены? @@ -4439,7 +4457,7 @@ Height: %2 Показать/скрыть расширенный вариант палитры - + Save Quick Character Palette Сохранить быструю палитру символов @@ -5634,17 +5652,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Параметры предпросмотра - + Paste File... Вставить файл... - + Delete Page Удалить страницу @@ -6112,88 +6130,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Параметры печати - + Option Параметр - + Value Значение - - + + Page Set Набор страниц - - + + All Pages Все страницы - + Even Pages only Только чётные - + Odd Pages only Только нечётные - - + + Mirror Зеркалирование - - + + Orientation Ориентация - - + + Portrait Портрет - + Landscape Альбом - - + + N-Up Printing Страниц на лист - - + + Page per Sheet страница на лист - + Pages per Sheet страниц на лист - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Здесь отображаются различные параметры CUPS для печати. Состав параметров зависит от используемой модели принтера. наличие поддержки можно проверить в диалоге «О Scribus», вызываемом через меню «Справка». Найдите сокращение вида "C-C-T", которое расшифровывается так: C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Отсутствующая библиотека помечается символом * @@ -6389,12 +6407,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed Импорт не удался - + Importing Word document failed %1 Не удалось импортировать документ Word @@ -6826,7 +6844,7 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -6835,17 +6853,17 @@ failed! не удался! - + Fatal Error Критическая ошибка - + Error Ошибка - + Generating Items Создание объектов @@ -6855,7 +6873,7 @@ failed! Анализируется PostScript: - + Converting of %1 images failed! Преобразование %1 изображений не удалось! @@ -6865,9 +6883,9 @@ failed! Импорт: %1 - - - + + + Group%1 Группа%1 @@ -9039,9 +9057,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Открыть - Insert A Frame - Вставка блока + Вставка блока @@ -9115,6 +9132,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9761,12 +9783,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open Открыть - + All Supported Formats Все поддерживаемые форматы @@ -11522,27 +11544,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Дата: - + Failed to load an image : %1 Не удалось загрузить изображение: %1 - + Insufficient memory for processing an image Недостаточно памяти для обработки изображения - + Failed to load an image mask : %1 Не удалось загрузить маску изображения: %1 - + Failed to write an image : %1 Не удалось записать изображение: %1 - + A write error occurred, please check available disk space Произошла ошибка при записи, проверьте доступное дисковое пространство @@ -11824,38 +11846,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Изображение - + Text Текст - + Line Линия - + Polygon Многоугольник - + Polyline Ломаная линия - + PathText Контурный текст - - + + Copy of Копия @@ -11978,14 +12000,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Изображение - + Embedded Image Внедренное изображение - + @@ -11994,46 +12016,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Файл: - + Original PPI: Исходный PPI: - + Actual PPI: Текущий PPI: - + Size: Размер: - + Colorspace: Цветовое пространство: - + Unknown Неизвестно - + Page: Страница: - + Pages: Страницы: @@ -12197,32 +12219,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text Связанный текст - + Text Frame Текстовый блок - + Paragraphs: Абзацев: - + Lines: Строк: - + Words: Слов: - + Chars: Символов: @@ -12860,12 +12882,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Анализируется файл: - + Group%1 Группа%1 - + Generating Items Создание объектов @@ -13698,72 +13720,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? Перенести прежние параметры Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Вы хотите использовать параметры предыдущей версии Scribus? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Не удалось открыть файл параметров "%1" для записи: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Запись в файл параметров "%1" не удалась: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Не удалось открыть файл с параметрами "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Не удалось прочитать XML-файл с параметрами "%1": %2 в строке %3, столбце %4 - + Error Writing Preferences Произошла ошибка при записи параметров - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Не удалось записать параметры Scribus:<br>%1<br>Проверьте права на запись каталога и файла параметров и, а также доступное свободное место на диске. - + Error Loading Preferences Произошла ошибка при загрузке параметров - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Не удалось загрузить параметры Scribus:<br>%1<br>Будут использованы исходные параметры. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Корректный конфигурационный файл для блока визуализации не найден. Будут использованый типовые параметры! @@ -13812,58 +13834,58 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Файл - + Print Current Pa&ge Напечатать те&кущую страницу - - + + Print Normal Обычная печать - - - - + + + + All Все - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Yellow - - + + Black Black @@ -13878,17 +13900,17 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Снаружи: - + Failed to retrieve printer settings Не удалось получить параметры принтера - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Файлы PostScript (*.ps);;Все файлы (*) - + Save As Сохранить как @@ -14231,46 +14253,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings Параметры прозрачности - + Fixed Linespacing Фиксированный интерлиньяж - + Automatic Linespacing Автоматический интерлиньяж - + Align to Baseline Grid Выровнять по линии шрифта - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -14279,9 +14301,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-Поз: @@ -14290,8 +14312,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Ширина: @@ -14300,9 +14322,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Поз: @@ -14311,687 +14333,687 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Высота: - + Auto Авто - - + + Distance between columns Расстояние между столбцами - + Column width Ширина столбцов - - + + No Style Без стиля - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Имя "%1" уже использовано.<br/>Выберите другое. - + Properties Свойства - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text &Текст - + &Image &Изображение - + &Shape &Фигура - + &Line &Линия - + &Colors &Цвета - + &Group &Группа объектов - + Name Имя - + Geometry Геометрия - + &Rotation: &Поворот: - + Basepoint: Опорная точка: - + Level Уровень - - + + Shape: Фигура: - + Opacity: Непрозр.: - + Blend Mode: Режим: - + Normal Обычный - + Darken Только темное - + Lighten Только светлое - + Multiply Умножение - + Screen Экран - + Overlay Перекрытие - + Hard Light Направленный свет - + Soft Light Рассеянный свет - + Difference Разница - + Exclusion Вычитание - + Color Dodge Осветление - + Color Burn Затемнение - + Hue Тон - - + + Saturation Насыщенность - + Color Цвет - + R&ound Corners: За&кругление: - + Colu&mns: С&толбцов: - + Gap: Межколонник: - + Width: Ширина: - + To&p: С&верху: - + &Bottom: Сн&изу: - + &Left: С&лева: - + &Right: С&права: - + T&abulators... Т&абуляторы... - + Path Text Properties Свойства текста на контуре - + Default По умолчанию - + Stair Step Лесенка - + Skew Скос - + Flip Text Перевернуть текст - + Show Curve Показать кривую - + Type: Тип: - + Start Offset: Смещение от начала кривой: - + Distance from Curve: Расстояние от кривой: - + Fill Rule Правило заполнения - + Even-Odd Чёт-нечет - + Non Zero Не ноль - - + + Text &Flow Around Frame Обтекание &текстом вокруг блока - - + + Disabled Выключено - - + + Use Frame &Shape По о&чертаниям блока - - + + Use &Bounding Box По &площадке (BB) - - + + &Use Contour Line По &контурной линии - - + + Use Image Clip Path По обтравочному контуру - + Paragraph St&yle: &Абзацный стиль: - + Character St&yle: Си&мвольный стиль: - + Word Tracking Трекинг - - + + Min: Мин.: - + Norm: Обычн.: - + Glyph Extension Расширение знаков - + Max: Макс.: - + &Free Scaling &Свободное масштабирование - + Actual X-DPI: Текущий X-DPI: - + Actual Y-DPI: Текущий Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-М&асшт.: - + Y-Scal&e: Y-Мас&шт.: - + Scale &To Frame Size &Масштабировать до размера блока - + P&roportional Пропорц&ионально - + Image Effects Эффекты изображения - + Extended Image Properties Расширенные свойства изображения - + Input Profile: Входной профиль: - + Rendering Intent: Тип цветопередачи: - + Perceptual Воспринимаемая - + Relative Colorimetric Относительная колориметрическая - + Absolute Colorimetric Абсолютная колориметрическая - + Left Point Левая точка - + End Points Конечные точки - + &Basepoint: &Базовая точка: - + T&ype of Line: &Тип линии: - + Start Arrow: Начальная стрелка: - + End Arrow: Конечная стрелка: - + Line &Width: То&лщина линии: - + Ed&ges: &Края: - + Miter Join Фацетное соединение - + Bevel Join Фасочное соединение - + Round Join Скруглённое соединение - + Flat Cap Плоская шляпка - + Square Cap Квадратная шляпка - + Round Cap Округлая шляпка - + &Endings: &Окончания: - + Cell Lines Линии ячейки - + Line at Top Линия вверху - + Line at the Left Линия слева - + Line at the Right Линия справа - + Line at Bottom Линия внизу - + Overprinting Надпечатка - + Knockout Выворотка - + Overprint Надпечатка - + % % - + pt pt - + Name of selected object Имя выбранного объекта - + Horizontal position of current basepoint Горизонтальное положение опорной точки - + Vertical position of current basepoint Вертикальное положение опорной точки - + Width Ширина - + Height Высота - + Rotation of object at current basepoint Вращение объекта относительно опорной точки - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Точка, относительно которой вычисляются углы поворота - + Group the selected objects Сгруппировать выделенные объекты - + Flip Horizontal Перевернуть по горизонтали - + Flip Vertical Перевернуть по вертикали - + Move one level up На уровень выше - + Move one level down На уровень ниже - + Move to front На самый высокий уровень - + Move to back На самый низкий уровень - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Уровень объекта относительно других. Ноль означает, что объект находится в самом низу - + Lock or unlock the object Заблокировать или разблокировать объект - + Lock or unlock the size of the object Заблокировать или разблокировать размер объекта - + Enable or disable exporting of the object Разрешить или запретить экспорт объекта - - + + Disable text flow from lower frames around object Отключить обтекание текстом объектов уровнем выше - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Использовать очертания объекта для обтекания текстом под объектом. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Использовать площадку, которая всегда прямоугольна. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Контурная линия может быть изменена редактором контуров (кнопка «Изменить» выше). При изменении через палитру фигур становится второй отдельной линией, изначально основанной на фигуре блока для заверстки текста в текстовых блоках под объектом. - - + + Use the clipping path of the image Использовать встроенный в изображение обтравочный контур @@ -15000,388 +15022,388 @@ Corners: Шрифт выделенного текста или объекта - + Font Size Кегль шрифта - + Offset to baseline of characters Смещение символов с линии шрифта - + Scaling width of characters Изменяемая ширина символов - + Scaling height of characters Изменяемая высота символов - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Цвет обводки текста и/или отбрасываемой тени, смотря что выбрано. Если выбраны оба, то их цвет будет одинаковым. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Цвет текста. Если включённ эффект «Контур», то это будет цвет заливки. Если включён эффект отбрасываемой тени, то это будет цвет текста. - + Saturation of color of text stroke Насыщенность цвета обводки текста - + Saturation of color of text fill Насыщенность цвета заливки текста - + Right to Left Writing Написание справа налево - + Manual Tracking Ручной трекинг - - + + Line Spacing Интерлиньяж - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Стиль выделенного абзаца или текстового блока - + Character style of currently selected text or paragraph Символьный стиль выбранного текста или текстового блока - + Remove Direct Paragraph Formatting Удалить прямое абзацное форматирование - + Remove Direct Character Formatting Удалить прямое символьное форматирование - + Minimal width of spaces between words Минимальный пробел между словами - + Normal width of spaces between words Обычный пробел между словами - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Минимальное сжатие знаков для выключки - + Maximal extension of glyphs for justification Максимальное сжатие знаков для выключки - + Change settings for left or end points Изменить параметры левой или конечной точек - + Pattern of line Шаблон линии - + Thickness of line Толщина линии - + Type of line joins Тип соединения линий - + Type of line end Тип окончания линий - + Line style of current object Стиль линии текущего объекта - + Choose the shape of frame... Выбрать очертание блока... - + Edit shape of the frame... Изменить очертание блока... - + Set radius of corner rounding Указать радиус скругления углов - + Number of columns in text frame Количество столбцов в текстовом блоке - + Switches between Gap or Column width Переключиться между интервалом и шириной столбцов - + Distance of text from top of frame Расстояние между текстом и верхом блока - + Distance of text from bottom of frame Расстояние между текстом и низом блока - + Distance of text from left of frame Расстояние между текстом и левой стороной блока - + Distance of text from right of frame Расстояние между текстом и правой стороной блока - + Edit tab settings of text frame... Изменить табуляторы текстового блока... - + Allow the image to be a different size to the frame Разрешить изображению иметь отличный от блока размер - + Horizontal offset of image within frame Горизонтальное смещение изображения относительно блока - + Vertical offset of image within frame Вертикальное смещение изображения относительно блока - + Resize the image horizontally Изменить размер изображения по горизонтали - + Resize the image vertically Изменить размер изображения по вертикали - + Keep the X and Y scaling the same Сохранить пропорции при масштабировании - + Keep the aspect ratio Сохранять соотношение сторон - + Make the image fit within the size of the frame Уместить изображение в блоке - + Use image proportions rather than those of the frame Использовать пропорции изображения вместо пропорций блока - + Source profile of the image Исходный профиль для изображения - + Rendering intent for the image Тип цветопередачи изображения - + Custom Другой - - + + &Edit... &Изменить - + First Line Offset Смещение первой строки - + Maximum Ascent По макс. высоте символов в строке - + Font Ascent По макс. высоте символов в шрифте - + Color & Effects Цвет и эффекты - + Advanced Settings Расширенные параметры - + Style Settings Параметры стиля - + Ungroup the selected group Разгруппировать выделенную группу - + Baseline Линия шрифта - + Select the line spacing mode. Выберите способ установки интерлиньяжа. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Установить высоту первой строки блока равной самому высокому из символов в ней - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Установить высоту первой строки блока равной самому высокому из символов в используемом шрифте - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Установить высоту первой строки блока равной указанному значению - + &Page Number: &Номер страницы: - + Columns & Text Distances Столбцы и расстояние до текста - + Reset Сбросить - + Optical Margins Оптические поля - + Hairline Волосок - + None optical margins Выключены - + Both Sides optical margins По обе стороны - + Left Only optical margins Только слева - + Right Only optical margins Только справа - + Arrow head style for start of line Стиль головки стрелки в начале линии - + Arrow head style for end of line Стиль головки стрелки в конце линии - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Горизонтальное разрешение изображения после масштабирования - + Effective vertical DPI of the image after scaling Вертикальное разрешение изображения после масштабирования @@ -15424,27 +15446,27 @@ Corners: Консоль для сценариев - + Write your commands here. A selection is processed as script Напишите здесь свою команду. Выделенное обрабатывается как сценарий - + Output of your script Вывод вашего сценария - + Save the Python Commands in File Сохранить файл с командами на Python - + Text Files (*.txt) Текстовые файлы (*.txt) - + Save Current Output Сохранить текущий консольный вывод @@ -15459,18 +15481,18 @@ Corners: Запустить как к&онсоль - + Scribus Python Console Python-консоль Scribus - + Open Python Script File Открыть файл сценария на Python - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Сценарии на Python (*.py *.PY);;Все файлы (*) @@ -15495,7 +15517,7 @@ Corners: В&ыход - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -16040,7 +16062,7 @@ Check path and filename. - + Background Фон @@ -16209,25 +16231,25 @@ Check path and filename. - + &Scribus Scripts &Сценарии Scribus - + &Execute Script... &Выполнить сценарий... - + &Recent Scripts &Недавние сценарии - + Show &Console Показать &консоль @@ -16279,7 +16301,7 @@ Check path and filename. Шрифт %1 повреждён и не будет использован - + External Links @@ -16343,9 +16365,9 @@ External Links - - - + + + English Английский @@ -16439,7 +16461,7 @@ External Links Русский - + Swedish Шведский @@ -16456,27 +16478,28 @@ External Links + Slovak Словацкий - + Slovenian Словенский - + Serbian Сербский - + &About Script... О сц&енарии... - + About Script О сценарии @@ -16579,19 +16602,19 @@ External Links Невозможно установить текст для нетекстового блока. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Невозможно вставить текст в нетекстовый блок. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Selection index out of bounds python error @@ -16638,18 +16661,18 @@ External Links Африкаанс - + Turkish Турецкий - + Ukranian Украинский - + Welsh Уэльский @@ -16701,7 +16724,7 @@ External Links - + Font not found. python error Шрифт не найден. @@ -16765,133 +16788,133 @@ External Links - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -16908,37 +16931,37 @@ External Links Нестабильная версия Scribus - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + Points (pt) Пункты (pt) - + Inches (in) Дюймы (in) - + Picas (p) Пики (p) @@ -17120,20 +17143,20 @@ External Links Стиль линии не найден. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &Script С&ценарии @@ -17288,7 +17311,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Файл шрифта %1 испорчен (чтение потока), встраивание невозможно @@ -17336,49 +17359,49 @@ External Links Не удалось загрузить шрифт — freetype2 не смог найти файл шрифта - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' таблица '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm cm - + Millimeters (mm) Миллиметры (mm) - + Centimeters (cm) Сантиметры (cm) - - + + Document Template: Шаблон документа: @@ -17413,19 +17436,19 @@ External Links - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17465,12 +17488,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Текстовые документы OpenDocument - + c c - + Cicero (c) Цицеро (с) @@ -17487,7 +17510,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Имя файла не должно быть пустой строкой. - + page page export страница @@ -17513,8 +17536,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Yellow - - + + Copy #%1 of Копия #%1 из @@ -17603,7 +17626,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Выполняется поиск шрифтов - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Вы не сохранили внесённые изменения и хотите отменить их все. Продолжить? @@ -17639,23 +17662,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Идёт печать в файл - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Вы пытаетесь импортировать больше страниц, чем есть в текущем документе, считая с текущей страницы.</p>Выберите одно из следующих действий:<br><ul><li><b>Создать</b> недостающие страницы</li><li><b>Импортировать</b> страницы до последней</li><li><b>Отменить</b></li></ul> - + C&reate &Создать - + &Import &Импортировать - + Thai Тайский @@ -17725,7 +17748,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Исландский - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 может быть испорчен : отсутствуют тэги разрешения @@ -18042,12 +18065,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Поддержка Scribus 1.3.0->1.3.3.х - + % % - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -18063,7 +18086,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Лаосский - + Vietnamese Вьетнамский @@ -18078,12 +18101,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Импорт WMF - + An error occurred while initializing icc transforms Произошла ошибка при инициализации преобразований ICC - + Output profile is not supported Профиль вывода не поддерживается @@ -18223,13 +18246,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -18260,19 +18283,19 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Уточнение - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error @@ -18338,13 +18361,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -18418,15 +18441,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -18711,6 +18734,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center Начало координат в центре + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18877,39 +18910,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Свойства - + Character Styles Символьные стили - + Character Style Символьный стиль - + New Style Новый стиль - + Clone of %1 Клон %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Указание этого стиля родительским создаст бесконечный цикл. @@ -18964,42 +18997,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Целая линия - - + + Dashed Line Линейный пунктир - - + + Dotted Line Пунктир - - + + Dash Dot Line Тире-точка - - + + Dash Dot Dot Line Тире-точка-точка - + pt pt @@ -19334,23 +19367,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Абзацный стиль - + New Style Новый стиль - + Clone of %1 Клон %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Указание этого стиля родительским создаст бесконечный цикл. @@ -19488,12 +19521,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Параметры стиля - + Style of current paragraph Стиль текущего абзаца @@ -19501,17 +19534,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Параметры заливки цветом - + Color of text fill Цвет заливки текста - + Saturation of color of text fill Цветонасыщенность заливки текста @@ -19519,17 +19552,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Параметры цвета контура - + Color of text stroke Цвет обводки текста - + Saturation of color of text stroke Насыщенность цвета обводки текста @@ -19537,27 +19570,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Параметры шрифта - + Font of selected text Шрифт выделенного текста - + Font Size Кегль шрифта - + Scaling width of characters Изменяемая ширина символов - + Scaling height of characters Изменяемая ширина высота символов @@ -19565,12 +19598,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Параметры символа - + Manual Tracking Ручной трекинг @@ -19668,28 +19701,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Короткие слова - Apply unbreakable space on: short words plugin - Вставить неразрывные пробелы: + Вставить неразрывные пробелы: - &Selected frames short words plugin - В &выбранные блоки + В &выбранные блоки - Active &page short words plugin - По всей &странице + По всей &странице - &All items short words plugin - По всему &документу + По всему &документу + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + В &выбранные блоки + + + + Active &Page + short words plugin + По всей &странице + + + + &All Items + short words plugin + По всему &документу @@ -19714,15 +19767,19 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words Короткие слова + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: &Языки: - Apply Unbreakable Space On: - Вставить неразрывные пробелы: + Вставить неразрывные пробелы: @@ -19919,8 +19976,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Документ Scribus 1.2.x - - + + Copy #%1 of Копия #%1 из @@ -19935,7 +19992,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. Фильтр импорта документов Scribus 1.2.x - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Вы открыли файл, созданный в Scribus 1.2.x. @@ -19945,7 +20002,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Копия #%1 из @@ -19973,7 +20030,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Документ Scribus 1.3.0->1.3.3.7 - + Copy #%1 of Копия #%1 из @@ -19988,7 +20045,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Фильтр импорта документов Scribus 1.3.0-1.3.3.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Вы открыли файл, созданный в Scribus 1.3.3.x. @@ -20046,64 +20103,64 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Документ - + Background Фон - + Remove content from frames Удалить содержимое блоков - + Do you really want to clear all your text? Вы действительно хотите удалить весь текст? - + Cannot Delete In-Use Item Невозможно удалить используемый объект - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Объект %1 сейчас изменяется в редакторе текста. Его невозможно удалить - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Произошла ошибка при открытии профилей ICC, управление цветом не включено. - + Adjusting Colors Выполняется цветокоррекция - + Some objects are locked. Некоторые объекты заперты. - + &Unlock All &Разблокировать все - + &Skip locked objects &Пропустить запертые объекты - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -20114,7 +20171,7 @@ Rotation: %4 Вращение: %4 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -20123,27 +20180,27 @@ Vertical gap: %3 Интервал по вертикали: %3 - + remove direct paragraph formatting удалить прямое абзацное форматирование - + remove direct char formatting удалить прямое символьное форматирование - + Group%1 Группа%1 - + Copy_of_ Копия_ - + Imported Prefix of imported default style Импортированный @@ -20167,25 +20224,25 @@ Vertical gap: %3 Читается альбом - + Fatal Error Критическая ошибка - + Open &Recent Н&едавние документы - + &Import &Импортировать - + &Export &Экспортировать @@ -20206,69 +20263,69 @@ Vertical gap: %3 - + &PDF Options Пара&метры PDF - + C&onvert To &Преобразовать в - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. В вашей системе не установлен Ghostscript, либо Scribus не знает о его расположении. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Пока это не будет исправлено, импорт EPS и предпросмотр печати будут недоступны. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Пока это не будет исправлено, импорт EPS и предпросмотр печати PostScript будут недоступны. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Нажмите кнопку «Справка» для прочтения информации Scribus об установке Ghostscript. - + Ghostscript is missing Ghostscript отсутствует - + Character Символ - + Quote Кавычки - + Space Пробел - + &Alignment &Выключка - - - - - - - + + + + + + + Ready Готово @@ -20278,157 +20335,157 @@ Vertical gap: %3 Передать в альбом - - - + + + Open Открыть - + Importing Pages... Идёт импорт страниц... - + Import Page(s) Импорт страниц(ы) - + Import done Импорт завершён - + Found nothing to import Данные для импорта не найдены - + File %1 is not in an acceptable format Файл %1 в неподдерживаемом формате - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Этот файл либо повреждён, либо создан более поздней версией Scribus. - + Loading... Файл загружается... - + was replaced by: был заменён на: - + (converted) (преобразовано) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Невозможно записать в файл: %1 - - - + + + Save As Сохранить как - + Saving... Файл сохраняется... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus обнаружил ошибки. Вам стоит запустить допечатную проверку, чтобы исправить их - + Printing... Идёт вывод на печать... - - - + + + Document Документ - + File does not exist on the specified path : %1 Файл не существует в указанном каталоге: %1 - + Printing failed! Напечатать не удалась! - + Cannot Cut In-Use Item Невозможно вырезать используемый объект - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Объект %1 сейчас открыт в Story Editor. Вырезание отменяется - + About Qt О Qt - + Scribus Manual Руководство по Scribus - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*) - + &Size: Раз&мер: - + Size Размер - + &Shade: &Тень: - + Shade Тень - + No Style Без стиля @@ -20441,83 +20498,83 @@ Vertical gap: %3 Ghostscript : невозможно использовать изображения формата EPS или просматривать печатную версию - + All Все - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Обнаружены ошибки. Запустите допечатную проверку для их устранения. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Обнаружены ошибки. Запустите допечатную проверку для их устранения - + -Page%1 -Страница%1 - + Some objects are locked. Некоторые объекты заблокированы. - + &Lock All За&блокировать все - + &Unlock All &Разблокировать все - + Information Информация - + The program %1 is already running! Программа %1 уже запущена! - + The program %1 is missing! Программа %1 отсутствует! - + &Level &Уровень - + Send to Layer Перенести в слой - + Previe&w Settings Параметры предпрос&мотра - + X-Pos: X-Поз: - + Y-Pos: Y-Поз: @@ -20526,26 +20583,26 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ghostscript : Вы не можете использовать изображения в формате EPS или просматривать печать PostScript - - + + Do you really want to replace your existing image? Вы действительно хотите заменить уже присутствующее изображение? - + Contents Содержимое - + Liga&ture &Лигатура - + Paste Recent Вставить недавнее @@ -20565,12 +20622,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Про&белы и разрывы - + Do you really want to clear all your text? Вы действительно хотите удалить весь текст? - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Документы (*.sla *.sla.gz);;Все файлы (*) @@ -20581,17 +20638,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials &Уроки в Сети - + Some color profiles used by this document are not installed: Некоторые используемые в документе профили не установлены: - + %1;;All Files (*) %1;;Все файлы (*) @@ -20601,50 +20658,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Пользовательские комбинации клавиш - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Документ был сохранён во временный файл и не мог быть перемещён: %1 - + Print engine initialization failed Не удалось инициализовать подсистему печати - + Updating Images Обновляются изображения - + All Supported Formats Все поддерживаемые форматы - + &Name: &Имя: - + New Entry Новая запись - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript отсутствует, и предпросмотр печати в PostScript невозможен - + Document is already opened Этот документ уже открыт - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Этот документ уже открыт, поэтому программа переключится сейчас на его окно. @@ -20791,213 +20848,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here Скопировать сюда - + Move Here Переместить сюда - + Cancel Отменить - + &Paste Вст&авить - - + + Print: Печать: - - + + Enabled Включено - - + + Disabled Выключено - + In&fo &Информация - + &PDF Options Пара&метры PDF - + Send to Scrapbook Передать в альбом - + Send to La&yer Перенести в сло&й - + Le&vel Уро&вень - + Conve&rt to &Преобразовать в - - + + Linking Text Frames Связанные текстовые блоки - + Cannot Convert In-Use Item Невозможно преобразовать используемый объект - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Объект %1 сейчас изменяется в редакторе текста. Его невозможно преобразовать в контуры - + Page %1 to %2 Страница %1 до %2 - + Contents Содержимое - + Preview Mode Режим предпросмотра - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Управление цветом активно., поэтому восприятие цветов дальтониками может быть неверным. - + Paste Recent Вставить недавнее - - - + + + Enter Object Size Введите размер объекта - + You are trying to link a frame to itself. Вы пытаетесь связать блок с ним же. - + You are trying to link a frame which is already linked. Вы пытаетесь связать блок с блоком, который уже связан с другим. - + Group%1 Группа%1 - + Enable/disable Color Management Включить или отключить управление цветом - + Enable/disable the Preview Mode Включить или отключить режим предпросмотра - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Выберите режим отображения документа. Вы можете выбрать обычный режим или имитацию одной из форм цветонеразличения. - + Configure CMS... Настроить управление цветом... - + Zoom to 100% Масштаб 1:1 - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Отдалить вид страницы на шаг, указанный в диалоге настройки программы - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Приблизить вид страницы на шаг, указанный в диалоге настройки программы - + Current zoom level Текущий масштаб отображения страницы - + Select the current layer Выберите активный слой - + Select the current unit Выберите единицу измерения - + High Высокое - + Normal Обычное - + Low Низкое - + Select the image preview quality Выбрать качество отображения в документе изображений @@ -21023,7 +21080,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Встроена поддержка сценариев на Python. - + Scripter Сценарист @@ -21031,56 +21088,56 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Ошибка сценария - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Если вы пытались выполнить сценарий из стандартной поставки Scribus, сообщите об ошибке на <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, пожалуйста. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Это сообщение скопировано в буфер обмена. Нажмите Ctrl+V, чтобы вставить его в жалобную книгу. - + Examine Script Исследовать сценарий - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Произошла внутренняя ошибка при выполнении заданной команды. Подробности переданы на stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Установка модуля Python провалилась. Подробности об ошибке переданы на stderr. - + Documentation for: Документация для: - + Script Сценарий - + doesn't contain any docstring! не содержит ни единой строчки документации! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Сценарии на Python (*.py *.PY);;Все файлы (*) @@ -21088,7 +21145,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Параметры сценариста @@ -21118,7 +21175,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Изменить... - + Locate Startup Script Указать сценарий запуска @@ -21198,8 +21255,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Поиск и замена @@ -21210,155 +21267,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Текст - - + + + Style + + + + + Font Шрифт - - + + Font Size Кегль шрифта - - + + Font Effects Эффекты шрифта - - + + Fill Color Цвет заливки - - + + Fill Shade Интенсивность заливки - - + + Stroke Color Цвет контура - - + + Stroke Shade Интенсивность обводки - + Left Влево - + Center По центру - + Right Вправо - + Block По ширине - + Forced Принудительно - + Replace with: Заменить на: - + Search finished Поиск окончен - + &Whole Word Слово це&ликом - + &Ignore Case Не у&читывать регистр - + &Search &Искать - + &Replace За&менить - + Replace &All Заменить &все - + &Close &Закрыть - + C&lear О&чистить - + Search finished, found %1 matches Поиск завершён, найденных совпадений: %1 - - + + Alignment Выключка - + Search for text or formatting in the current text Искать текст или форматирование текста в активном блоке - + Replace the searched for formatting with the replacement values Заменить найденное указанными значениями - + Replace all found instances Заменить все найденные совпадения - + Clear all search and replace options Очистить все параметры поиска и замены - + Close search and replace Закрыть диалог поиска и замены @@ -21529,7 +21592,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style Без стиля @@ -21541,121 +21604,121 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + Story Editor Story Editor - + File Файл - + Current Paragraph: Текущий абзац: - - + + Words: Слов: - - + + Chars: Символов: - + Totals: Итого: - + Paragraphs: Абзацев: - + Open Открыть - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*) - + Save as Сохранить как - + Do you want to save your changes? Вы хотите сохранить изменения? - + &Reload Text from Frame &Восстановить текст из блока - + &Save to File... &Сохранить в файл... - + &Load from File... За&грузить из файла... - + Save &Document Сохранить до&кумент - + &Update Text Frame and Exit &Обновить текст в блоке и выйти - + &Exit Without Updating Text Frame Выйти &без обновления текста в блоке - + Select &All Выделить в&сё - + Cu&t &Вырезать - + &Copy С&копировать - + &Paste Вст&авить - + C&lear О&чистить - + &Search/Replace... &Найти/Заменить... @@ -21664,103 +21727,103 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Изменить стили... - + &Fonts Preview... &Просмотреть шрифты... - + &Update Text Frame &Обновить текстовый блок - + &Background... &Фон... - + &Display Font... &Шрифт текста... - - + + &File &Файл - - + + &Edit &Правка - - + + &Settings &Параметры - + &Smart text selection &Умное выделение текста - + &Insert Glyph... В&ставить символ... - + Clear All Text Удалить весь текст - + Story Editor - %1 Story Editor — %1 - + Do you really want to lose all your changes? Вы действительно хотите потерять все изменения? - + Do you really want to clear all your text? Вы действительно хотите удалить весь текст? - - + + &Insert В&ставка - - + + Character Символ - - + + Quote Кавычки - + Space Пробел - + Ligature Лигатура - + Spaces && Breaks Пробелы и разрывы @@ -23796,10 +23859,10 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Включить презентационные эффекты - - - - + + + + Page Страница @@ -23853,50 +23916,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect Без эффекта - - + + Blinds Blinds - - + + Box Box - - + + Dissolve Растворение - - + + Glitter Мерцание - - + + Split Разделение - - + + Wipe Расчистка @@ -24447,7 +24510,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + No Script Без сценария @@ -24623,17 +24686,17 @@ when PDF document is opened: Ограничить разрешение растровых изображений в документе указанным значением dpi. Изображения с меньшим разрешением останутся нетронутыми. Если функция не используется, будет использовано текущее разрешение изображений. Использование функции увеличит расход памяти и замедлит экспорт. - + InfoString - + Inside: Изнутри: - + Outside: Снаружи: @@ -24759,26 +24822,26 @@ when PDF document is opened: Экспортировать файлы PDF, вставленные в блоки изображений, как внедренные PDF. Учет цветовых пространств пока что не реализован, поэтому вы должны точно знать, что делаете, когда включаете использование этой функции. - - + + Push Выталкивание - - + + Cover Закрытие - - + + Uncover Раскрытие - - + + Fade Угасание @@ -25146,7 +25209,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz А ещё неплохо бы на зависть другим уметь красиво читать и писать @@ -25451,22 +25514,22 @@ when PDF document is opened: Обводка текста: - + Dot Точка - + Hyphen Перенос - + Underscore Подчёркивание - + Custom Другой @@ -25556,7 +25619,7 @@ when PDF document is opened: Шаг вращения объектов в градусах при нажатии модификатора - + None tab fill Нет @@ -27117,12 +27180,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. Анализируется файл: - + Group%1 Группа%1 - + Generating Items Создание объектов diff --git a/resources/translations/po/scribus.sa.ts b/resources/translations/po/scribus.sa.ts index 591a15c..63cc1ce 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sa.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sa.ts @@ -14,12 +14,12 @@ फैल् परिशीलयति : - + Group%1 समूहः%1 - + Generating Items वस्तूनि उत्पादयति @@ -769,9 +769,8 @@ विषयाबन्धः - &Frame... - आबन्धः... + आबन्धः... @@ -1278,6 +1277,11 @@ Sticky Tools स्टिक्की साधनानि + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -2339,39 +2343,39 @@ - + None action किमपि न - - + + JavaScript जावास्क्रिप्ट् - + Go To प्रति गच्छ - + Submit Form प्रपत्रम् अर्पय - + Reset Form प्रपत्रम् पुनः स्थापय - + Import Data डाटा आयानीकुरु @@ -2382,37 +2386,37 @@ - + Mouse Up मौस् उपरि - + Mouse Down मौस् अधः - + Mouse Enter मौस् निवेशय - + Mouse Exit मौस् निर्गमय - + On Focus केन्द्रे - + On Blur अस्पष्टे @@ -2688,27 +2692,27 @@ - + Open उद्घाटय - + Example: उदाहरणम् : - + Selection Change वरणपरिणामः - + None किमपि न - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF फैल्स् (*.pdf);;सर्वफैल्स् (*) @@ -2949,7 +2953,7 @@ - + Aspell Plugin Error @@ -3050,63 +3054,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded लोड् कृतम् - + default मूलभूतम् - + aspell dictionary. एस्पेल् शब्दकोशः। - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): एस्पेल् स्पेल्लर् विन्यासे दोषः। + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): एस्पेल् स्पेल्लर् विन्यासे दोषः। - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): एस्पेल् स्पेल्लर् उत्पादने दोषः। + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): एस्पेल् स्पेल्लर् उत्पादने दोषः। - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): " इत्यस्य सर्वोदाहरणानि त्यक्तुं न शक्यते - + by adding it to the session list. संसदः सूचीं प्रति सङकलनेन। - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): नैजसूचीं प्रति शब्दं सङ्कलयितुं न शक्यते। - + Spelling check complete - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3415,104 +3433,104 @@ Biblio - + Main मुख्यम् - + Copied Items कापीकृतानि वस्तूनि - - + + Choose a Scrapbook Directory एकं स्क्रैप्बुक् कोशं वृणु - + Choose a scrapbook file to import आयानाय एकं स्क्रैप्बुक् फैल् वृणु - + Choose a Directory कोशं वृणु - + Rename पुनर्नाम दद - + Delete लोपय - + Copy To: प्रति कापीकुरु : - + Move To: प्रति चेष्टय : - - - - + + + + &Name: नाम : - - - + + + New Entry नूतननिवेशः - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - - - + + + + Object वस्तु - + Scrapbook स्क्रैप्बुक् - + Create a new scrapbook page नूतनस्क्रैप्बुक्पृष्ठम् उत्पादय - + Load an existing scrapbook एकम् उपस्थितं स्क्रैप्बुक् लोड्कुरु - + Save the selected scrapbook वृतस्क्रैप्बुक् सञ्चय - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -3521,42 +3539,42 @@ Please choose another. स्क्रैबस् <=1.3.2 तः स्क्रैप्बुक् फैल् आयानीकुरु - + Close the selected scrapbook वृतस्क्रैप्बुक् पिधत्स्व - + New Name नूतननाम - + Scrapbook (*.scs *.SCS) स्क्रैप्बुक् (*.scs *.SCS) - + Paste to Page पृष्ठं प्रति लेपय - + Save as... एवं सञ्चय... - + Close पिधत्स्व - + Delete Contents अन्तर्गतवस्तूनि लोपय - + Do you really want to delete all entries? निश्चयेन सर्वनिवेशान् लोपयितुम् इच्छसि किम्? @@ -4299,12 +4317,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats सर्वाः समर्थिताः रचनाः - + Open उद्घाटय @@ -4317,23 +4335,23 @@ Height: %2 स्क्रैबस् सम्प्रतीकपालेट् (*.ucp);;सर्वफैल्स् (*) - + Choose a filename to open उद्घाटयितुं फैल्नाम वृणु - - + + Error दोषः - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. %1 फैल् पठने दोषः - प्रायः फैल् दूषितमस्ति। - + Cannot write file %1 %1 फैल् लिखितुं न शक्यते @@ -4343,12 +4361,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? पालेट् रिक्तीकुरु? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? अस्मात् पालेट् तः सर्वान् सम्प्रतीकान् अपनेष्यसि। निश्चितोऽसि किम्? @@ -4358,7 +4376,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -5543,17 +5561,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings पूर्वदृश्यनिर्धारणानि - + Paste File... फैल् लेपय... - + Delete Page @@ -6017,88 +6035,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options मुद्रकविकल्पाः - - + + Page Set पृष्ठसमूहः - - + + All Pages सर्वपृष्ठानि - + Even Pages only समसङ्ख्यापृष्ठानि एव - + Odd Pages only विषमसङ्ख्यापृष्ठानि एव - - + + Mirror प्रतिबिम्बय - - + + Orientation अभिमुखीकरणम् - - + + Portrait व्यक्तिचित्रम् - + Landscape भूदृश्यः - - + + N-Up Printing N-Up मुद्रणम् - - + + Page per Sheet प्रतिशीट् पृष्ठम् - + Pages per Sheet प्रतिशीट् पृष्ठानि - + Option विकल्पः - + Value मूल्यम् - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * मुद्रणसमये इयं कार्यसम्पादिका विविधान् CUPS विकल्पान् प्रदर्शयति। कति पैरामीटर्स् उपलब्धानीत्येतत् तव मुद्रकचालकस्योपरि आधारितं भविष्यति। साहाय्यम् > उद्दिश्य वरणेन त्वं CUPS समर्थनं दृढीकर्तुं शक्नोषि। एताभ्यः सूचीभ्यः अन्वेषय : C-C-T एतासामर्थश्च C=CUPS C=littlecms T=TIFF समर्थनम्। * द्वारा अनुपस्थितं लैब्रेरीसमर्थनं निर्दिष्टम् @@ -6289,12 +6307,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed आयानं निष्फलम् - + Importing Word document failed %1 @@ -6730,36 +6748,36 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. पोस्ट्स्क्रिप्ट् परिशीलयति : - - - + + + Group%1 समूहः%1 - + Importing File: %1 failed! - + Fatal Error अन्तकरदोषः - + Generating Items वस्तूनि उत्पादयति - + Converting of %1 images failed! %1 चित्राणां परिणामः निष्फलः! - + Error दोषः @@ -8919,11 +8937,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open उद्घाटय - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -8996,6 +9009,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9642,12 +9660,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open उद्घाटय - + All Supported Formats सर्वाः समर्थिताः रचनाः @@ -11386,27 +11404,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. दिनाङ्कः : - + Failed to load an image : %1 चित्रलोड्करणं निष्फलम् : %1 - + Failed to write an image : %1 चित्रलेखनं निष्फलम् : %1 - + Failed to load an image mask : %1 चित्रवर्णिकालोड्करणं निष्फलम् : %1 - + Insufficient memory for processing an image चित्रनिर्वाहाय अपर्याप्तस्मृतिः - + A write error occurred, please check available disk space @@ -11688,38 +11706,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image चित्रम् - + Text विषयः - + Line रेखा - + Polygon बहुभुजः - + Polyline पोलीलैन् - + PathText मार्गविषयः - - + + Copy of अस्य कापी @@ -11842,14 +11860,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. चित्रम् - + Embedded Image - + @@ -11858,46 +11876,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: परिमाणम् : - + Colorspace: वर्णस्य अन्तरम् : - + Unknown अज्ञातम् - + Page: पृष्ठम् : - + Pages: @@ -12061,32 +12079,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text सम्बद्धविषयः - + Text Frame विषयाबन्धः - + Paragraphs: अधिकरणानि : - + Lines: रेखाः - + Words: शब्दाः : - + Chars: सम्प्रतीकाः : @@ -12718,12 +12736,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" फैल् परिशीलयति : - + Group%1 समूहः%1 - + Generating Items वस्तूनि उत्पादयति @@ -13554,71 +13572,71 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript पोस्ट्स्क्रिप्ट् - + Migrate Old Scribus Settings? पुरातनस्क्रैबस् निर्धारणानि स्थानान्तरं कुरु? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 लेखनाय "%1" ऐच्छिकफैल् उद्घाटयितुं न शक्यते : %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 "%1" ऐच्छाकाः फैल् प्रति लेखनं निष्फलम् : QIODevice स्थितिकोड् %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 "%1" ऐच्छकफैल् उद्घाटनं निष्फलम् : %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 "%1" तः एच्छिकानां XML पठनं निष्फलम् : %2 %3 पङ्क्तौ, %4 स्तम्भे - - + + Postscript पोस्ट्स्क्रिप्ट् - + Error Writing Preferences ऐच्छिकानां लेखने दोषः - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error स्क्रैबस् स्वस्य ऐच्छिकाः सञ्चयितुं न शक्नोति :<br>%1<br>फैल्कोशयोः अनुमतीः तथा उपलब्धं डिस्क् अन्तरं च कृपया परीक्षस्व। - + Error Loading Preferences ऐच्छिकानां लोड्करणे दोषः - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. स्क्रैबस् स्वस्य ऐच्छिकाः लोड्कर्तुं न शक्नोति :<br>%1<br>मूलभूतनिर्धारणानि लोड्कृतानि भविष्यन्ति। - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -13667,68 +13685,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File फैल् - + Print Current Pa&ge वर्तमानपृष्ठं मुद्रय - - + + Print Normal सामान्यं मुद्रय - - - - + + + + All सर्वम् - - + + Cyan सियान् - - + + Magenta मेजन्ता - - + + Yellow पीतम् - - + + Black कृष्णम् - + Failed to retrieve printer settings मुद्रकनिर्धारणानां प्राप्तिः निष्फला - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) पोस्ट्स्क्रिप्ट् फैल्स् (*.ps);;सर्वफैल्स्(*) @@ -13743,7 +13761,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? बहिः : - + Save As एवं सञ्चय @@ -14076,46 +14094,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings पारदर्शितानिर्धारणानि - + Fixed Linespacing स्थिररेखान्तरकरणम् - + Automatic Linespacing स्वचालितरेखान्तरकरणम् - + Align to Baseline Grid आधाररेखाजालं प्रति पङ्क्तीकुरु - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -14124,9 +14142,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-स्थानम् : @@ -14135,8 +14153,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: विस्तारः : @@ -14145,9 +14163,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-स्थानम् : @@ -14156,597 +14174,597 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: औन्नत्यम् : - - + + Distance between columns स्तम्भानाम् अन्तरे दूरत्वम् - + Column width स्तम्भविस्तारः - - + + No Style कापि शैली न - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. "%1" नाम अद्वितीयं न।<br/>कृपया अन्यत् वृणु। - + Properties विशेषाः - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Text विषयः - + &Image चित्रम् - + &Shape रूपम् - + &Line रेखा - + &Colors वर्णाः - + &Group समूहस्थीकुरु - + Name नाम - + Geometry रेखागणितम् - + &Rotation: परिवर्तनम् : - + Basepoint: आधारबिन्दुः : - + Level स्तरः - - + + Shape: रूपम् : - + Opacity: अपारदर्शिता : - + Blend Mode: मिश्रणप्रकारः : - + Normal सामान्यम् - + Darken गभीरं कुरु - + Lighten लघु कुरु - + Multiply गुणय - + Screen पटः - + Overlay आस्तरणम् - + Hard Light कठिनप्रकाशः - + Soft Light मृदुप्रकाशः - + Difference भिन्नता - + Exclusion विवर्जनम् - + Color Dodge वर्णडोड्ज् - + Color Burn वर्णबर्न् - + Hue ह्यू - - + + Saturation परिपूर्णता - + Color वर्णः - + R&ound Corners: - + Colu&mns: स्तम्भाः : - + Gap: अन्तरम् : - + Width: विस्तारः : - + To&p: उपरि : - + &Bottom: तलम् : - + &Left: वामः : - + &Right: दक्षिणम् : - + T&abulators... सारणीकाराः... - + Path Text Properties मार्गविषयविशेषाः - + Show Curve वक्रं दर्शय - + Start Offset: ओफ्सेट् आरभस्व : - + Distance from Curve: वक्रात् दूरत्वम् : - + Fill Rule पूर्तिनियमः - + Even-Odd सम-विषमे - + Non Zero अशून्यम् - - + + Text &Flow Around Frame आबन्धं परितः विषयप्रवाहः - - + + Disabled निष्प्रकारितम् - - + + Use Frame &Shape आबन्धरूपम् उपयोजय - - + + Use &Bounding Box बन्धनपेटिकाम् उपयोजय - - + + &Use Contour Line परिलेखरेखाम् उपयोजय - + &Free Scaling मुक्तमापनम् - + Actual X-DPI: वास्तविकं X-DPI: - + Actual Y-DPI: वास्तविकं Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-मापकः : - + Y-Scal&e: Y-मापकः : - + Scale &To Frame Size आबन्धपरिमाणं प्रति मापय - + P&roportional अनुरूपम् - + Image Effects चित्रप्रभावाः - + Extended Image Properties विस्तारितचित्रविशेषाः - + Input Profile: इन्पुट् प्रोफैल् : - + Rendering Intent: आलेखाशयः : - + Perceptual अनुभवपूर्वम् - + Relative Colorimetric सापेक्षिकं कोलोरिमेट्रिक् - + Absolute Colorimetric अत्यन्तं कोलोरिमेट्रिक् - + Left Point वामबिन्दुः - + End Points अन्तबिन्दवः - + &Basepoint: आधारबिन्दुः : - + T&ype of Line: रेखावर्गः : - + Start Arrow: आरम्भबाणः : - + End Arrow: अन्तबाणः : - + Line &Width: रेखाविस्तारः : - + Ed&ges: प्रान्ताः : - + Miter Join मैटर् सङ्गः - + Bevel Join बेवेल् सङ्गः - + Round Join गोलाकारसङ्गः - + Flat Cap समशिरस्कम् - + Square Cap समचतुर्भुजशिरस्कम् - + Round Cap गोलाकारशिरस्कम् - + &Endings: अन्तानि : - + Cell Lines कोष्ठिकारेखाः - + Line at Top उपरि रेखा - + Line at the Left वामे रेखा - + Line at the Right दक्षिणे रेखा - + Line at Bottom तले रेखा - + Overprinting अधिमुद्रणम् - + Knockout प्रहारः - + Overprint अधिमुद्रणम् - + % % - + pt pt - + Name of selected object वृतवस्तुनः नाम - + Horizontal position of current basepoint वर्तमानाधारबिन्दोः तिर्यग्रूपस्थानम् - + Vertical position of current basepoint वर्तमानाधारबिन्दोः ऋजुरूपस्थानम् - + Width विस्तारः - + Height औन्नत्यम् - + Rotation of object at current basepoint वर्तमानाधारबिन्दौ वस्तुनः परिवर्तनम् - + Point from which measurements or rotation angles are referenced यस्मात् मानानि अथवा परिवर्तनकोणाः सूचिताः सः बिन्दुः - + Group the selected objects वृतवस्तूनि समूहस्थीकुरु - + Flip Horizontal तिर्यक् समाक्षिप - + Flip Vertical ऋजु समाक्षिप - + Move one level up एकस्तरम् उपरि चेष्टय - + Move one level down एकस्तरम् अधः चेष्टय - + Move to front पुरतः आनय - + Move to back पृष्ठतः चेष्टय - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom यस्मिन् वस्तु विद्यते तं स्तरं सूचयति, वस्तु तले अस्तीति 0 सूचयति - + Lock or unlock the object वस्तु पिधत्स्व अथवा उद्घाटय - + Lock or unlock the size of the object वस्तुनः परिमाणं पिधत्स्व अथवा उद्घाटय - - + + Disable text flow from lower frames around object वस्तु परितः न्यूनतराबन्धेभ्यः विषयप्रवाहं निष्प्रकारय - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. वस्तुनः अधः विषयाबन्धानां विषयप्रवाहाय आबन्धरूपम् उपयोजय - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. वस्तुनः अधः विषयाबन्धानां विषयप्रवाहाय आबन्धरूपस्य स्थाने बन्धनपेटिकाम् उपयोजय, या सर्वदा दीर्घचतुर्भुजाकारा भवति। @@ -14755,478 +14773,478 @@ Corners: वृतस्य विषयस्य वस्तुनः वा फोण्ट् - + Font Size फोण्ट् परिमाणम् - + Offset to baseline of characters संप्रतीकानाम् आधाररेखां प्रति ओफ्सेट् - + Scaling width of characters संप्रतीकानां मापनविस्तारः - + Scaling height of characters संप्रतीकानां मापनौन्नत्यम् - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. यत् वृतं तदाधारेण, विषयस्ट्रोक् तथा/अथवा पतनच्छायायाः वर्णः। उभे वृते चेत्, उभयोरपि समानवर्णौ स्तः। - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. वृतविषयस्य वर्णः। यदि परिलेखविषयभूषणं प्रकारितम्, तर्हि अयं वर्णः पूर्तिवर्णः भविष्यति। यदि पतनच्छायाविषयः प्रकारितः, तर्हि अयम् उपरिस्थवर्णः भविष्यति। - + Saturation of color of text stroke विषयस्ट्रोक् वर्णस्य परिपूर्णता - + Saturation of color of text fill विषयपूर्तेः वर्णस्य परिपूर्णता - + Right to Left Writing दक्षिणतः वामं प्रति लेखनम् - + Manual Tracking मानविकान्वेषणम् - - + + Line Spacing रेखायाः अन्तरम् - + Change settings for left or end points वामस्य अथवा अन्तस्य बिन्दुभ्यः निर्धारणानि परिणम - + Pattern of line रेखायाः वैचित्र्यम् - + Thickness of line रेखायाः स्थूलत्वम् - + Type of line joins रेखासङ्गानां वर्गः - + Type of line end रेखान्तस्य वर्गः - + Line style of current object वर्तमानवस्तुनः रेखाशैली - + Choose the shape of frame... आबन्धरूपं वृणु... - + Edit shape of the frame... आबन्धरूपं सम्पादय... - + Set radius of corner rounding गोलाकारकोणस्य त्रिजीवां स्थापय - + Number of columns in text frame विषयाबन्धे स्तम्भानां सङ्ख्या - + Switches between Gap or Column width अन्तरालस्य अथवा स्तम्भस्य विस्तारयोः अन्तरे स्विच् करोति - + Distance of text from top of frame आबन्धस्य उपरिभागात् विषयस्य दूरत्वम् - + Distance of text from bottom of frame आबन्धस्य तलात् विषयस्य दूरत्वम् - + Distance of text from left of frame आबन्धस्य वामतः विषयस्य दूरत्वम् - + Distance of text from right of frame आबन्धस्य दक्षिणतः विषयस्य दूरत्वम् - + Edit tab settings of text frame... विषयाबन्धस्य टैब् निर्धारणानि सम्पादय... - + Allow the image to be a different size to the frame आबन्धात् भिन्नपरिमाणं चित्रं भवितुम् अनुमोदस्व - + Horizontal offset of image within frame आबन्धस्याभ्यन्तरे चित्रस्य तिर्यग्रूपम् ओफ्सेट् - + Vertical offset of image within frame आबन्धस्याभ्यन्तरे चित्रस्य ऋजुरूपम् ओफ्सेट् - + Resize the image horizontally तिर्यग्रूपेण चित्रं पुनराकारीकुरु - + Resize the image vertically ऋजुरूपेण चित्रं पुनराकारीकुरु - + Keep the X and Y scaling the same X तथा Y मापने समाने धर - + Keep the aspect ratio आलोकानुपातं धर - + Make the image fit within the size of the frame आबन्धपरिमाणे चित्रम् उचितं कुरु - + Use image proportions rather than those of the frame आबन्धस्य स्थाने चित्रस्य परिमाणानि उपयोजय - + Source profile of the image चित्रस्य मूलप्रोफैल् - + Rendering intent for the image चित्राय आलेखाशयः - + Auto स्वतः - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T यदा वृतं, तदा उपरि पैलेट् मध्ये रूपं सम्पादयेति साधनेन परिलेखरेखां सम्पादयितुं शक्यते। यदा रूपपैलेट् द्वारा सम्पादितम्, तदा इयं द्वितीयविभक्तरेखा भवति, या पूर्वम् वस्तुनः आधः विषयाबन्धानां विषयप्रवाहाय आबन्धस्य रूपे आधारिता। - + Default मूलभूतम् - + Stair Step सोपानपदम् - + Skew स्क्यू - + Flip Text विषयं समाक्षिप - + Type: वर्गः : - - + + Use Image Clip Path चित्रकर्तनमार्गम् उपयोजय - + Paragraph St&yle: अधिकरणशैली : - + Character St&yle: संप्रतीकशैली : - + Word Tracking शब्दान्वेषणम् - - + + Min: न्यूनतमम् : - + Norm: सामान्यम् : - + Glyph Extension ग्लिफ् विस्तारणम् - + Max: अधिकतमम् : - - + + Use the clipping path of the image चित्रस्य कर्तनमार्गं उपयोजय - + Paragraph style of currently selected text or paragraph वर्तमानतया वृतस्य विषयस्य अधिकरणस्य वा अधिकरणशैली - + Character style of currently selected text or paragraph वर्तमानतया वृतस्य विषयस्य अधिकरणस्य वा सम्प्रतीकशैली - + Remove Direct Paragraph Formatting सांसृष्टिकाधिकरणरचनाकरणम् अपनय - + Remove Direct Character Formatting सांसृष्टिकसम्प्रतीकरचनाकरणम् अपनय - + Minimal width of spaces between words शब्दानामन्तरे अन्तराणां न्यूनतमविस्तारः - + Normal width of spaces between words शब्दानामन्तरे अन्तराणां सामान्यविस्तारः - + Minimal shrinkage of glyphs for justification परिशोधनाय ग्लिफ्स् इत्येषां न्यूनतमसङ्कोचः - + Maximal extension of glyphs for justification परिशोधनाय ग्लिफ्स् इत्येषाम् अधिकतमविस्तारणम् - + Enable or disable exporting of the object वस्तुनिर्याणं प्रकारय अथवा निष्प्रकारय - + Custom स्वेच्छा - - + + &Edit... सम्पादय... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings शैलीनिर्धारणानि - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset पुनःस्थापय - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins किमपि न - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -15274,7 +15292,7 @@ Corners: स्क्रिप्ट् - + Scribus Python Console स्क्रिप्ट्स् पैथन् कोन्सोल् @@ -15284,38 +15302,38 @@ Corners: स्क्रिप्ट् कोन्सोल् - + Write your commands here. A selection is processed as script अत्र तव कमाण्ड्स् लिख। वरणं स्क्रिप्ट् इव प्रोसेस् क्रियते - + Output of your script तव स्क्रिप्ट् औट्पुट् - - + + Python Scripts (*.py *.PY) पैथन् स्क्रिप्ट्स् (*.py *.PY) - + Open Python Script File पैथन् स्क्रिप्ट् फैल् उद्घाटय - + Save the Python Commands in File फैल् मध्ये पैथन् कमाण्ड्स् सञ्चय - + Text Files (*.txt) विषयफैल्स् (*.txt) - + Save Current Output वर्तमानम् औट्पुट् सञ्चय @@ -15340,7 +15358,7 @@ Corners: त्यज (Q) - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15958,9 +15976,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English आङ्ग्लभाषा @@ -16100,7 +16118,7 @@ Check path and filename. रष्यन् - + Swedish स्वीडिश् @@ -16123,38 +16141,39 @@ Check path and filename. + Slovak स्लोवाक् - + Slovenian स्लोवेनियन् - + Serbian सेर्बियन् - + Thai थाय् - + Turkish तुर्किश् - + Ukranian उक्रेनियन् - + Welsh वेल्श् @@ -16520,7 +16539,7 @@ Check path and filename. %1 दूषितं भवेत् : अनुपस्थितानि अथवा असमीचीनानि विश्लेषणटैग्स् - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 दूषितं भवेत् : विश्लेषणटैग्स् अनुपस्थितानि @@ -16535,22 +16554,22 @@ Check path and filename. Scribus 1.3.x विकाससंस्करणं चालयसि। येन त्वं कार्यं करोषि तत् लेख्यपत्रं स्क्रैबस् 1.2.x मध्ये उत्पादितम्। 1.3.x मध्ये वर्तमानफैल् सञ्चयेन स्क्रैबस् 1.2.x संस्करणेषु तत् सम्पादयितुं न शक्यते। 1.2.x मध्ये सम्पादनशक्तिं रक्षितुम्, एतत् फैल् भिन्ननाम्ना सञ्चय, नूतनतया अभिधत्तं फैल् सम्पादय, अपि च, आदिमम् अस्पृष्टं स्थापितं भविष्यति। अनेन कार्येण सह निश्चयेन अग्रे गन्तुम् इच्छसि किम्? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>क्रियावत्पृष्ठात् आरभ्य वर्तमानलेख्यपत्रे उपलब्धेभ्यः पृष्ठेभ्य अधिकपृष्ठानि आयानीकर्तुम् यतसे।</p>एतेषु एकं वृणु :<br><ul><li><b>उत्पादय</b> अनुपस्थितपृष्ठानि</li><li><b>आयानीकुरु</b> अन्तिमपृष्ठपर्यन्तं पृष्ठानि</li><li><b>निरसनं कुरु</b></li></ul> - + C&reate उत्पादय - + &Import आयानीकुरु - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? तव लेख्यपत्रपरिणामाः न सञ्चिताः, तान् प्रतिष्ठापयितुं च प्रार्थितोऽसि। अनुसन्तनोतुम् इच्छसि किम्? @@ -16565,62 +16584,62 @@ Check path and filename. एवं सञ्चय - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + c c - + Points (pt) बिन्दवः (pt) - + Millimeters (mm) मिल्लीमीटर्स् (mm) - + Inches (in) इञ्चस् (in) - + Picas (p) पिकास् (p) - + Centimeters (cm) सेण्टिमीटर्स् (cm) - + Cicero (c) सिसेरो (c) @@ -16635,7 +16654,7 @@ Check path and filename. '%1' इति नाम्ना एकं फैल् पूर्वमेव विद्यते।<br/>यत् त्वं सञ्चयति तेन फैल् द्वारा एतत् प्रतिसमाधातुम् इच्छसि किम्? - + page page export पृष्ठम् @@ -16658,32 +16677,32 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding %1 फोण्ट् खण्डितम् (पठनप्रवाहः), अन्तःस्थापनं न - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) %1 मुखं %2 फोण्ट्तः उद्धरति (ओफ्सेट्=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy हेडर् : %1 %2 %3 - + table '%1' सारणी '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy सारणी : %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy ओफ्सेट् : %1 %2 %3 @@ -16799,8 +16818,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: लेख्यपत्ररचना : @@ -17139,7 +17158,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error फोण्ट् न दृष्टम्। @@ -17405,175 +17424,175 @@ Check path and filename. अविषयाबन्धस्य विषयं स्थापयितुं न शक्यते। - + Cannot insert text into non-text frame. python error अविषयाबन्धे विषयं समावेशयितुं न शक्यते। - + Insert index out of bounds. python error समावेशनानुक्रमणी गोचरात् बहिः - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error पङ्क्तीकरणं गोचरात् बहिः। scribus.ALIGN* स्थिराणामेकम् उपयोजय। - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे विषयपङ्क्तीकरणं स्थापयितुं न शक्यते। - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error फोण्ट् परिमाणं सीमाभ्यः बहिः, 1 <= परिमाणं <= 512 भवितव्यम्। - + Cannot set font size on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे फोण्ट् परिमाणं स्थापयितुं न शक्यते। - + Cannot set font on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे फोण्ट् स्थापयितुं न शक्यते। - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error रेखान्तरं सीमाभ्यः बहिः, >= 0.1 भवितव्यम्। - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे रेखान्तरकरणं स्थापयितुं न शक्यते। - + Column gap out of bounds, must be positive. python error स्तम्भान्तरालं सीमाभ्यः बहिः, अन्वयः भवितव्यः। - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे स्तम्भान्तरालं स्थापयितुं न शक्यते। - + Column count out of bounds, must be > 1. python error स्तम्भः सीमाभ्यः बहिः, > 1 भवितव्यः। - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे स्तम्भानां सङ्ख्यां स्थापयितुं न शक्यते। - + Selection index out of bounds python error वरणानुक्रमणी गोचरात् बहिः - + Cannot select text in a non-text frame python error अविषयाबन्धे विषयं वृणोतुं न शक्यते। - + Cannot delete text from a non-text frame. python error अविषयाबन्धात् विषयं लोपयितुं न शक्यते। - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे विषयपूरणं स्थापयितुं न शक्यते। - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे विषयस्ट्रोक् स्थापयितुं न शक्यते। - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error अविषयाबन्धे विषयच्छायां स्थापयितुं न शक्यते। - + Can only link text frames. python error विषयाबन्धानेव सम्बन्धयितुं शक्यते। - + Target frame links to another frame. python error लक्ष्याबन्धः अन्याबन्धं प्रति सम्बन्धयति। - + Target frame is linked to by another frame. python error लक्ष्याबन्धः अन्याबन्धेन सम्बद्धः। - + Source and target are the same object. python error मूलं लक्ष्यश्च समानवस्तु स्तः। - + Cannot unlink a non-text frame. python error अविषयाबन्धं वियोगयितुं न शक्यते। - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error वस्तु सम्बद्धविषयाबन्धः नास्ति, वियोजयितुं न शक्यते। - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error परिलेखान् प्रति अविषयाबन्धे विकारयितुं न शक्यते। - + Only text frames can be checked for overflowing python error आधिक्याय विषयाबन्धान् एव परीक्षितुं शक्यते - + Can't set bookmark on a non-text frame python error अविषयाबन्धे पुस्तकचिह्नं स्थापयितुं न शक्यते - + Can't get info from a non-text frame python error अविषयाबन्धात् सूचनां लब्धुं न शक्यते @@ -17617,42 +17636,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... स्क्रिप्ट् चालय... - + Show &Console कोन्सोल् दर्शय - + &About Script... स्क्रिप्ट् उद्दिश्य... - + &Script स्क्रिप्ट् - + &Scribus Scripts स्क्रैबस् स्क्रिप्ट्स् - + &Recent Scripts अद्यतनस्क्रिप्ट्स् - + About Script स्क्रिप्ट् उद्दिश्य @@ -17662,7 +17681,7 @@ Check path and filename. स्क्रिप्टर् - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17757,14 +17776,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Background पृष्ठपटलः - - + + Copy #%1 of अस्य #%1 कापी @@ -17799,7 +17818,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. html - + External Links @@ -17893,7 +17912,7 @@ External Links %1 (%2) इत्यस्य कापी - + % % @@ -17908,17 +17927,17 @@ External Links लाओ - + Vietnamese वियट्नामीस् - + An error occurred while initializing icc transforms icc विकृतीनाम् आरम्भसमये दोषः सम्पन्नः - + Output profile is not supported औट्पुट् प्रोफैल् न समर्थितम् @@ -18074,31 +18093,31 @@ External Links द्वितीयवादे असङ्ख्यामूल्यानि सन्ति : int मूल्यानां सूची भवितव्या। - + Cannot have an empty paragraph style name. python error रिक्तं अधिकरणशैली नाम भवितुं न शक्यते। - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap 0 अथवा 1 भवितव्यम्। - + Cannot have an empty char style name. python error रिक्तं संप्रतीकशैली नाम भवितुं न शक्यते। - + Can only hyphenate text frame python error विषयाबन्धमेव हैफनेट् कर्तुं शक्यते - + Can only dehyphenate text frame python error विषयाबन्धमेव डीहैफनेट् कर्तुं शक्यते @@ -18170,7 +18189,7 @@ External Links - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -18182,13 +18201,13 @@ External Links - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -18258,15 +18277,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -18551,6 +18570,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18713,39 +18742,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties विशेषाः - + Character Styles संप्रतीकशैल्यः - + Character Style संप्रतीकशैली - + New Style नूतनशैली - + Clone of %1 %1 इत्यस्य क्लोन् - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -18800,42 +18829,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line पिण्डरेखा - - + + Dashed Line डैश् युक्ता रेखा - - + + Dotted Line बिन्दुयुक्ता रेखा - - + + Dash Dot Line डैश् बिन्दुः रेखा - - + + Dash Dot Dot Line डैश् बिन्दुः बिन्दुः रेखा - + pt pt @@ -19169,23 +19198,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. अधिकरणशैली - + New Style नूतनशैली - + Clone of %1 %1 इत्यस्य क्लोन् - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19323,12 +19352,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings शैलीनिर्धारणानि - + Style of current paragraph वर्तमानाधिकरणस्य शैली @@ -19336,17 +19365,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings वर्णपूरणनिर्धारणानि - + Color of text fill विषयपूरणस्य वर्णः - + Saturation of color of text fill विषयपूर्तेः वर्णस्य परिपूर्णता @@ -19354,17 +19383,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings स्ट्रोक् वर्णनिर्धारणानि - + Color of text stroke विषयस्ट्रोक् वर्णः - + Saturation of color of text stroke विषयस्ट्रोक् वर्णस्य परिपूर्णता @@ -19372,27 +19401,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings फोण्ट् निर्धारणानि - + Font of selected text वृतविषयस्य फोण्ट् - + Font Size फोण्ट् परिमाणम् - + Scaling width of characters संप्रतीकानां मापनविस्तारः - + Scaling height of characters संप्रतीकानां मापनौन्नत्यम् @@ -19400,12 +19429,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings संप्रतीकनिर्धारणानि - + Manual Tracking मानविकान्वेषणम् @@ -19501,28 +19530,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. ह्रस्वशब्दाः - Apply unbreakable space on: short words plugin - अस्मिन् अखण्ड्यम् अन्तरं प्रयोजय : + अस्मिन् अखण्ड्यम् अन्तरं प्रयोजय : - &Selected frames short words plugin - वृताबन्धाः + वृताबन्धाः - Active &page short words plugin - क्रियावत्पृष्ठम् + क्रियावत्पृष्ठम् - &All items short words plugin - सर्वाणि वस्तूनि + सर्वाणि वस्तूनि + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -19548,13 +19597,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. ह्रस्वशब्दाः - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -19752,8 +19801,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. स्क्रैबस् 1.2.x लेख्यपत्रम् - - + + Copy #%1 of अस्य #%1 कापी @@ -19768,7 +19817,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19777,7 +19826,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of अस्य #%1 कापी @@ -19800,7 +19849,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of अस्य #%1 कापी @@ -19820,7 +19869,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19877,81 +19926,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document लेख्यपत्रम् - + Background पृष्ठपटलः - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. ICC प्रोफैल्स् उद्घाटनसमये दोषः सम्पन्नः, वर्णप्रबन्धः न प्रकारितः। - + Adjusting Colors वर्णानां व्यवस्था - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? निश्चयेन तव सर्वविषयं स्वच्छीकर्तुम् इच्छसि किम्? - + Cannot Delete In-Use Item उपयोगे भवं वस्तु लोपयितुं न शक्यते - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled %1 वस्तु सम्प्रति कथासम्पादकेन सम्पादितः अस्ति। लोपय इति कार्यं निरस्तं भविष्यति - + Some objects are locked. कानिचन वस्तूनि पिहितानि सन्ति। - + &Unlock All सर्वम् उद्घाटय - + &Skip locked objects पिहितानि वस्तूनि त्यज - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + remove direct paragraph formatting सांसृष्टिकाधिकरणरचनाकरणम् अपनय - + remove direct char formatting सांसृष्टिकसंप्रतीकरचनाकरणम् अपनय - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -19959,17 +20008,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 समूहः%1 - + Copy_of_ अस्य_कापी_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -19994,31 +20043,31 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent अद्यतनम् उद्घाटय - + &Import आयानीकुरु - + &Export निर्याणं कुरु - + Paste Recent अद्यतनं लेपय - + Contents अन्तर्गतवस्तूनि @@ -20039,13 +20088,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF विकल्पाः - + C&onvert To प्रति परिणम @@ -20066,23 +20115,23 @@ Rotation: %4 - + Liga&ture लिगेचर् - + &Alignment पङ्क्तीकरणम् - - - - - - - + + + + + + + Ready सज्जम् @@ -20092,165 +20141,165 @@ Rotation: %4 - - - + + + Document लेख्यपत्रम् - - - + + + Open उद्घाटय - + Importing Pages... पृष्ठानि आयानीकरोति... - + Import Page(s) पृष्ठम्(पृष्ठानि) आयानीकुरु - + Import done आयानं समाप्तम् - + Found nothing to import आयानाय किमपि न दृष्टम् - + File does not exist on the specified path : %1 - + Fatal Error अन्तकरदोषः - + File %1 is not in an acceptable format %1 फैल् अङ्गीकार्यरचनायां नास्ति - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... लोड् करोति... - + was replaced by: अनेन प्रतिसमाधत्तम् : - + (converted) (विकृतम्) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) लेख्यपत्राणि (*.sla *.sla.gz);;सर्वफैल्स् (*) - - - + + + Save As एवं सञ्चय - + Saving... सञ्चयति... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them स्क्रैबस् द्वारा केचन दोषाः प्रत्यभिज्ञाताः। तान् परिशोधितुं पूर्वप्रयाणसत्यापनकर्तारम् उपयोजय - + Printing... मुद्रयति... - + Printing failed! मुद्रणं निष्फलम्! - + Cannot Cut In-Use Item उपयोगे भवं वस्तु कर्तयितुं न शक्यते - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled %1 वस्तु सम्प्रति कथासम्पादकेन सम्पादितः अस्ति। कर्तनकार्यं निरस्तं भविष्यति - + About Qt Qt उद्दिश्य - + Scribus Manual स्क्रैबस् संहिता - + Text Files (*.txt);;All Files(*) विषयफैल्स् (*.txt);;सर्वफैल्स्(*) - + &Size: परिमाणम् : - + Size परिमाणम् - + &Shade: छाया : - + Shade छाया - + No Style कापि शैली न @@ -20267,132 +20316,132 @@ Rotation: %4 घोस्ट्स्क्रिप्ट् : EPS चित्राणि अथवा पोस्ट्स्क्रिप्ट् मुद्रणपूर्वदृश्यम् उपयोजयितुं न शक्नोषि - + All सर्वम् - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 -पृष्ठम्%1 - + Some objects are locked. कानिचन वस्तूनि पिहितानि सन्ति। - + &Lock All सर्वं पिधत्स्व - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All सर्वम् उद्घाटय - + Information सूचना - + The program %1 is already running! %1 प्रोग्राम् पूर्वमेव चलन्नस्ति! - + The program %1 is missing! %1 प्रोग्राम् अनुपस्थितम्! - + &Level स्तरः - + Send to Layer संस्तरं प्रति प्रेषय - + Previe&w Settings पूर्वदृश्यनिर्धारणानि - + Character संप्रतीकः - + Quote उपबन्धः - + Space अन्तरम् - + X-Pos: X-स्थानम् : - + Y-Pos: Y-स्थानम् : - - + + Do you really want to replace your existing image? निश्चयेन तव विद्यमानं चित्रं प्रतिसमाधातुम् इच्छसि किम्? - + Do you really want to clear all your text? निश्चयेन तव सर्वविषयं स्वच्छीकर्तुम् इच्छसि किम्? @@ -20403,17 +20452,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials ओन्लैन् उपदेशसंहिताः - + Some color profiles used by this document are not installed: अनेन लेख्यपत्रेण उपयुक्तानि कानिचन वर्णप्रोफैल्स् न संस्थापितानि : - + %1;;All Files (*) %1;;सर्वफैल्स् (*) @@ -20423,49 +20472,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them प्रयोक्तृसरलमार्गान् प्रयोजयति - + Updating Images चित्राणि नवीकरोति - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed मुद्रण इञ्जिन् आरम्भः निष्फलः - + All Supported Formats सर्वाः समर्थिताः रचनाः - + &Name: नाम : - + New Entry नूतननिवेशः - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -20612,213 +20661,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here अत्र कापी कुरु - + Move Here अत्र चेष्टय - + Cancel निरसनं कुरु - + &Paste लेपय (P) - + Paste Recent अद्यतनं लेपय - - + + Print: मुद्रय : - - + + Enabled प्रकारितम् - - + + Disabled निष्प्रकारितम् - + In&fo सूचना - + &PDF Options &PDF विकल्पाः - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer संस्तरं प्रति प्रेषय - + Le&vel स्तरः - + Conve&rt to प्रति विकारय - + Contents अन्तर्गतवस्तूनि - - + + Linking Text Frames विषयाबन्धान् सम्बन्धयति - + Page %1 to %2 %1 तः %2 पृष्ठम् - + Group%1 समूहः%1 - + Cannot Convert In-Use Item उपयोगे विद्यमानं वस्तु विकारयितुं न शक्यते - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped %1 वस्तु कथासम्पादकेन अधुना सम्पाद्यते। अस्मै वस्तुने परिलेखान् प्रति विकारय इति कार्यं त्यक्तं भविष्यति - + Preview Mode पूर्वदृश्यप्रकारः - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS क्रियावदस्ति। अतः दृष्टिदोषयुक्तानां दृश्येन वर्णप्रदर्शनं न मेलयेत् - - - + + + Enter Object Size वस्तुपरिमाणं निवेशय - + You are trying to link a frame to itself. आबन्धं तं प्रत्येव सम्बन्धयितुं यतसे। - + You are trying to link a frame which is already linked. पूर्वसम्बद्धम् आबन्धं सम्बन्धयितुं यतसे। - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High उन्नतम् - + Normal सामान्यम् - + Low न्यूनम् - + Select the image preview quality @@ -20844,7 +20893,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them अन्तःस्थापितपैथन् स्क्रिप्टिङ् समर्थनम्। - + Scripter स्क्रिप्टर् @@ -20852,54 +20901,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error स्क्रिप्ट् दोषः - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. त्वं नियुक्तस्क्रिप्ट् चालयसि चेत् कृपया एतत् <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> मध्ये रिपोर्ट् कुरु - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. अयं सन्देशः तव क्लिप्बोर्ड् मध्येऽपि अस्ति। बग् अन्वेषके लेपयितुं Ctrl+V उपयोजय। - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. त्वया निवेशितकमाण्ड् प्रयत्नसमये आन्तरदोषः आसीत्। stderr प्रति निर्देशाः मुद्रिताः। - + Examine Script स्क्रिप्ट् परीक्षस्व - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) पैथन् स्क्रिप्ट्स् (*.py *.PY);;सर्वफैल्स् (*) - + Documentation for: अस्मै निर्देशिका : - + Script स्क्रिप्ट् - + doesn't contain any docstring! अस्मिन् docstring नास्ति! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. पैथन् प्लगिन् स्थापनं निष्फलम्। stderr प्रति दोषनिर्देशाः मुद्रिताः। @@ -20922,7 +20971,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them परिणम... - + Scripter Preferences स्क्रिप्टर् ऐच्छिकाः @@ -20937,7 +20986,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Locate Startup Script प्रारम्भस्क्रिप्ट् अन्वेषय @@ -21017,8 +21066,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace अन्वेषय/प्रतिसमाधत्स्व @@ -21029,155 +21078,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text विषयः - - + + + Style + शैली + + + + Font फोण्ट् - - + + Font Size फोण्ट् परिमाणम् - - + + Font Effects फोण्ट् प्रभावाः - - + + Fill Color वर्णम् पूरय - - + + Fill Shade पूर्तिच्छाया - - + + Stroke Color स्ट्रोक् वर्णः - - + + Stroke Shade स्ट्रोक् छाया - + Left वामः - + Center मध्यभागः - + Right दक्षिणम् - + Block ब्लोक् - + Forced आग्रहं कृतम् - + Replace with: अनेन प्रतिसमाधत्स्व : - + &Whole Word पूर्णशब्दः - + &Ignore Case स्थितिम् उपेक्षस्व - + &Search अन्वेषय - + &Replace प्रतिसमाधत्स्व - + Replace &All सर्वम् प्रतिसमाधत्स्व - + C&lear स्वच्छीकुरु - + &Close पिधत्स्व (C) - + Search finished अन्वेषणं समाप्तम् - + Search finished, found %1 matches अन्वेषणं समाप्तम्, %1 मेलनानि दृष्टानि - - + + Alignment पङ्क्तीकरणम् - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -21348,7 +21403,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style कापि शैली न @@ -21360,119 +21415,119 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File फैल् (F) - - + + &Edit सम्पादय (E) - - + + &Insert समावेशनं कुरु - - + + Character संप्रतीकः - - + + Quote उपबन्धः - + Spaces && Breaks अन्तराणि && खण्डनानि - + Ligature लिगेचर् - - + + &Settings निर्धारणानि - - + + Story Editor कथासम्पादकः - + Clear All Text सर्वविषयान् स्वच्छीकुरु - + &Reload Text from Frame आबन्धात् विषयं पुनःलोड् कुरु - + &Save to File... फैल् प्रति सञ्चय... - + &Load from File... फैल्तः लोड् कुरु... - + Save &Document लेख्यपत्रं सञ्चय - + &Update Text Frame and Exit विषयाबन्धं नवीकृत्य निर्गच्छ - + &Exit Without Updating Text Frame विषयाबन्धस्य नवीकरणं विना निर्गच्छ - + Select &All सर्वम् वृणु (A) - + Cu&t कर्तय (t) - + &Copy कापी कुरु (C) - + &Paste लेपय (P) - + C&lear स्वच्छीकुरु - + &Search/Replace... अन्वेषय/प्रतिसमाधत्स्व... @@ -21481,105 +21536,105 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them शैलीः सम्पादय... - + &Fonts Preview... फोण्ट्स् पूर्वदृश्यः... - + &Update Text Frame विषयाबन्धं नवीकुरु - + Space अन्तरम् - + &Insert Glyph... ग्लिफ् समावेशय... - + &Background... पृष्ठपटलः... - + &Display Font... प्रदर्शनफोण्ट्... - + &Smart text selection स्मार्ट् विषयवरणम् - + File फैल् - + Current Paragraph: वर्तमानाधिकरणम् : - - + + Words: शब्दाः : - - + + Chars: सम्प्रतीकाः : - + Totals: सङ्कलनानि : - + Paragraphs: अधिकरणानि : - + Story Editor - %1 कथासम्पादकः - %1 - + Do you want to save your changes? तव परिणामान् सञ्चितुम् इच्छसि किम्? - + Do you really want to lose all your changes? निश्चयेन तव सर्वपरिणामान् नष्टुम् इच्छसि किम्? - + Do you really want to clear all your text? निश्चयेन तव सर्वविषयं स्वच्छीकर्तुम् इच्छसि किम्? - + Open उद्घाटय - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) विषयफैल्स् (*.txt);;सर्वफैल्स्(*) - + Save as एवं सञ्चय @@ -23694,50 +23749,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect प्रभावः न - - + + Blinds अन्धीकरोति - - + + Box पेटिका - - + + Dissolve विलीनय - - + + Glitter प्रकाशः - - + + Split छिन्धि - - + + Wipe मार्जय @@ -23874,7 +23929,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script स्क्रिप्ट् न @@ -24305,10 +24360,10 @@ when PDF document is opened: निर्यातफैल् मध्ये सीमाभ्यः बहिः वस्तूनि मा दर्शय - - - - + + + + Page पृष्ठम् @@ -24413,17 +24468,17 @@ when PDF document is opened: लोस्सी संपीडनरीतिभ्यः गुणस्तराः : न्यूनतमम् (25%), न्यूनम् (50%), मध्यमम् (75%), अधिकम् (85%), अधिकतमम् (95%)। एतदवधारय यत् गुणस्तरः सांसृष्टिकतया फलितचित्रस्य परिमाणं न निश्चिनोति - कस्मिन्नपि दत्तगुणस्तरे चित्रात् चित्रं परिमाणस्य तथा गुणस्य नाशः विकल्पयति। अधिकतमं वृतं चेदपि, jpeg सह सर्वदा कश्चित् गुणनाशः भवति। - + InfoString - + Inside: अभ्यन्तरे : - + Outside: बहिः : @@ -24564,26 +24619,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push नुद - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -24990,7 +25045,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz नीलस्फटिकाय ऊतक्षौमपादांशुकस्य विनिमयं कृतम् @@ -25295,28 +25350,28 @@ when PDF document is opened: रेखानां विस्तारः - + None tab fill किमपि न - + Dot बिन्दुः - + Hyphen हैफन् - + Underscore अण्डर्स्कोर् - + Custom स्वेच्छा @@ -26911,12 +26966,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. फैल् परिशीलयति : - + Group%1 समूहः%1 - + Generating Items वस्तूनि उत्पादयति diff --git a/resources/translations/po/scribus.sk_SK.ts b/resources/translations/po/scribus.sk_SK.ts index 51bf30e..81647c9 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sk_SK.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sk_SK.ts @@ -6351,12 +6351,12 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Analýza súboru: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Generovanie položiek @@ -6996,6 +6996,11 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive &Text Frame &Textový rám + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -7601,9 +7606,8 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Zobraziť rámce textových stĺpcov - &Frame... - &Rámec... + &Rámec... @@ -8448,7 +8452,7 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Farba: - + None Žiadne @@ -8692,25 +8696,25 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Go To Ísť na - + Submit Form Odoslať formulár - + Reset Form Vynulovať formulár - + Import Data Importovať dáta @@ -8721,37 +8725,37 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Mouse Up Uvoľnenie myši - + Mouse Down Stlačenie myši - + Mouse Enter Vstup myši - + Mouse Exit Odchod myši - + On Focus Po kliknutí - + On Blur Pri rozmazaní @@ -9025,17 +9029,17 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + Open Otvoriť - + Example: Príklad: - + Selection Change Zmena výberu @@ -9051,14 +9055,14 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Indikátor je v PDF-1.3 ignorovaný - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF súbory (*.pdf);;Všetky súbory (*) - - + + JavaScript Java skript @@ -9070,7 +9074,7 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive - + None action Bez akcie @@ -9346,7 +9350,7 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Kontrola preklepov - + Aspell Plugin Error Chyba modulu Aspell @@ -9451,63 +9455,77 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive AspellPluginImpl - + Loaded Načítané - + default štandardné - + aspell dictionary. aspell slovník. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Chyba v konfigurácií programu aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Chyba v konfigurácií programu aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Chyba pri vytváraní kontroly aspell. + aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Chyba pri vytváraní kontroly aspell. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Nie je možné preskočiť všetky inštancie " - + by adding it to the session list. pridaním do zoznamu sedení. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Nie je možné pridať slovo do osobného zoznamu. - + Spelling check complete Kontrola preklepov bola ukončená - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Kontrola preklepov - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. Neboli nájdené Aspell slovníky. Nainštalujte si prosím nejaký. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? Chcete začať od začiatku výberu s vybraným jazykom? @@ -9848,78 +9866,78 @@ May throw ValueError if any of the distances are out of bounds (must be positive Biblio - + Scrapbook Zápisník - + Delete Odstrániť - - - - + + + + Object Objekt - - - + + + New Entry Nová položka - + Rename Premenovať - - - - + + + + &Name: &Názov: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Názov "%1" nie je jedinečný. Vyberte si prosím iný. - - + + Choose a Scrapbook Directory Vyberte priečinok zápisníka - + Choose a Directory Vybrať priečinok - + Choose a scrapbook file to import Vyberte súbor zápisníka na importovanie - + Create a new scrapbook page Vytvoriť novú stranu zápisníka - + Load an existing scrapbook Načítať existujúci zápisník - + Save the selected scrapbook Uložiť zvolený zápisník @@ -9928,69 +9946,69 @@ Vyberte si prosím iný. Import an scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Zatvoriť zvolený zápisník - + Copy To: Skopírovať do: - + Move To: Presunúť do: - + Main Hlavný - + Copied Items Kopírované položky - + New Name Nový názov - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Zápisník (*.scs *.SCS) - + Paste to Page Vložiť do strany - + Save as... Uložiť ako... - + Close Zavrieť - + Delete Contents Vymazať obsah - + Do you really want to delete all entries? Skutočne chcete zmazať všetky položky? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 Importovať súbor zápisníka zo Scribusu <=1.3.2 @@ -10886,12 +10904,12 @@ Výška: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Všetky podporované formáty - + Open Otvoriť @@ -11056,18 +11074,18 @@ Výška: %2 Hide Enhanced - + Choose a filename to open Vyberte súbor pre otvorenie - - + + Error Chyba - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Chyba pri čítaní súboru %1 - súbor je pravdepodobne poškodený. @@ -11076,7 +11094,7 @@ Výška: %2 Choose a filename to save under - + Cannot write file %1 Nie je možné zapísať súbor %1 @@ -11098,12 +11116,12 @@ Výška: %2 &Search - + Empty the Palette? Prázdna paleta? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Odstránite všetky znaky z palety. Ste si istý? @@ -11113,7 +11131,7 @@ Výška: %2 Zobraziť/Skryť rozšírenú paletu - + Save Quick Character Palette Uložiť rýchlu paletu znakov @@ -12341,17 +12359,17 @@ Pozrite si sekciu Úprava farieb v dokumentácií, kde je viac informácií. ContextMenu - + Preview Settings Nastavenie náhľadu - + Paste File... Vložiť súbor... - + Delete Page Odstrániť stranu @@ -12835,88 +12853,88 @@ Pozrite si sekciu Úprava farieb v dokumentácií, kde je viac informácií. CupsOptions - + Printer Options Možnosti tlačiarne - + Option Voľba - + Value Hodnota - - + + Page Set Nastavenie strany - - + + All Pages Všetky strany - + Even Pages only Iba párne strany - + Odd Pages only Iba nepárne strany - - + + Mirror Zrkadliť - - + + Orientation Orientácia - - + + Portrait Na výšku - + Landscape Na šírku - - + + N-Up Printing N-Up tlač - - + + Page per Sheet Strana na list - + Pages per Sheet Strany na list - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Tento panel zobrazuje rôzne CUPS nastavená počas tlače. Dostupnosť jednotlivých parametrov závisí na ovládači vašej tlačiarne. Podpory CUPS zistíte v ponuke Pomocník > O Scribuse. Text: C-C-T znamená podporu C-CUPS, C-littlecms a T-Tiff. Chýbajúce knižnice sú zobrazené ako * @@ -13112,12 +13130,12 @@ Pozrite si sekciu Úprava farieb v dokumentácií, kde je viac informácií. DocIm - + Importing failed Import sa nepodaril - + Importing Word document failed %1 Importovanie Word dokumentu bolo neúspešné @@ -13549,7 +13567,7 @@ Pozrite si sekciu Úprava farieb v dokumentácií, kde je viac informácií. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -13558,17 +13576,17 @@ failed! zlyhalo! - + Fatal Error Kritická chyba - + Error Chyba - + Generating Items Generovanie položiek @@ -13578,14 +13596,14 @@ zlyhalo! Analyzovanie PostScriptu: - + Converting of %1 images failed! Konverzia obrázkov %1 zlyhala! - - - + + + Group%1 Skupina%1 @@ -15869,9 +15887,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. - Insert A Frame - Vložiť rámec + Vložiť rámec @@ -15945,6 +15962,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -16661,12 +16683,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All Files (*) - + Open Otvoriť - + All Supported Formats Všetky podporované formáty @@ -18501,22 +18523,22 @@ Ak nie je vybraný žiadny riadiacich bod, všetky budú vynulované.Dátum: - + Failed to load an image : %1 Nepodarilo sa načítať obrázok: %1 - + Failed to write an image : %1 Nepodarilo sa zapísať obrázok: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Nepodarilo sa načítať masku obrázka: %1 - + Insufficient memory for processing an image Nedostatok pamäte pre spracovanie obrázka @@ -18525,7 +18547,7 @@ Ak nie je vybraný žiadny riadiacich bod, všetky budú vynulované.A write error occured, please check available disk space - + A write error occurred, please check available disk space Vyskytla sa chyba zápisu, skontrolujte, či je dostatok miesta na disku @@ -18822,38 +18844,38 @@ v tmavých tónoch, ktoré sú blízko šedej. Použitie tohoto postupu môže z PageItem - + Image Obrázok - + Text Text - + Line Čiara - + Polygon Mnohouholník - + Polyline Lomená čiara - + PathText Text na cestu - - + + Copy of Kópia z @@ -18988,14 +19010,14 @@ v tmavých tónoch, ktoré sú blízko šedej. Použitie tohoto postupu môže z Obrázok - + Embedded Image Zapustený obrázok - + @@ -19004,46 +19026,46 @@ v tmavých tónoch, ktoré sú blízko šedej. Použitie tohoto postupu môže z Súbor: - + Original PPI: Pôvodné PPI: - + Actual PPI: Aktuálne PPI: - + Size: Veľkosť: - + Colorspace: Farebný priestor: - + Unknown Neznámy - + Page: Strana: - + Pages: Strany: @@ -19283,32 +19305,32 @@ becomes PageItem_TextFrame - + Linked Text Prepojený text - + Text Frame Textový rámec - + Paragraphs: Odseky: - + Lines: Riadky: - + Words: Slová: - + Chars: Znaky: @@ -19999,12 +20021,12 @@ Výsledok je kombinácia "preniku" a "vylúčenia"Analýza súboru: - + Group%1 Skupina %1 - + Generating Items Generovanie položiek @@ -20903,72 +20925,72 @@ Vyberte si iný. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Migrovať staré nastavenia Scribusu? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus našiel nastavenia pre Scribus 1.2. Chcete ich migrovať na novú verziu? - - + + PostScript Postscript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Nie je možné otvoriť súbor s nastaveniami "%1" pre zápis: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Zápis do súbora s nastaveniami "%1" zlyhalo: QIODevice stavový kód %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Nepodarilo sa otvoriť súbor nastavení "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Nepodarilo sa prečítať XML nastavenia "%1": %2 na riadku %3, stĺpec %4 - + Error Writing Preferences Chýba zápisu nastavení - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus nebol schopný uložiť svoje nastavenia: <br>%1<br>Prosím skontrolujte práva súbora a priečinku a dostupný priestor na disku. - + Error Loading Preferences Chyba načítavania nastavení - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus nebol schopný načítať svoje nastavenia:<br>%1<br> Načítajú sa štandardné nastavenia. - + No valid renderframe config found. Using defaults! Nebola nájdená platná konfigurácia pre generovanie rámcov. Použijú sa štandardné! @@ -21025,10 +21047,10 @@ Chcete ich migrovať na novú verziu? - - - - + + + + File Súbor @@ -21038,10 +21060,10 @@ Chcete ich migrovať na novú verziu? - - - - + + + + All Všetky @@ -21051,29 +21073,29 @@ Chcete ich migrovať na novú verziu? - - + + Cyan Azúrová - - + + Magenta Purpurová - - + + Yellow Žltá - - + + Black Čierna @@ -21118,7 +21140,7 @@ a range of pages or a single page number. Print &All - + Print Current Pa&ge Tlačiť akt&uálnu stranu @@ -21135,8 +21157,8 @@ a range of pages or a single page number. &Print - - + + Print Normal Normálna tlač @@ -21207,7 +21229,7 @@ a range of pages or a single page number. Setting to Level 1 or 2 can create huge files - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Postscript súbory(*.ps);;Všetky súbory (*) @@ -21228,7 +21250,7 @@ a range of pages or a single page number. This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - + Failed to retrieve printer settings Nepodarilo sa získať nastavenie tlačiarne @@ -21363,7 +21385,7 @@ a range of pages or a single page number. Allows you to embed colour profiles in the print stream when colour management is enabled - + Save As Uložiť ako @@ -21723,38 +21745,38 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. PropertiesPalette - + Properties Vlastnosti - + Name Názov - + Geometry Geometria - + pt pt - + Basepoint: Základný bod: - + Level Úroveň - - + + Shape: Tvar: @@ -21763,146 +21785,146 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. Distance of Text - + Show Curve Zobraziť krivku - + Start Offset: Počiatočný posun: - + Distance from Curve: Vzdialenosť od krivky: - + % % - + Input Profile: Vložiť profil: - + Rendering Intent: Účel generovania: - + Perceptual Vnímateľné (Perceptual) - + Relative Colorimetric Relatívna kolorimetria - - + + Saturation Sýtosť - + Absolute Colorimetric Absolútna kolorimetria - + Left Point Ľavý bod - + End Points Koncové body - + Miter Join Kolmý spoj - + Bevel Join Skosený spoj - + Round Join Oblý spoj - + Flat Cap Rovná hlavička - + Square Cap Štvorcová hlavička - + Round Cap Oblá hlavička - - + + No Style Bez štýlu - + Font Size Veľkosť písma - - + + Line Spacing Riadkovanie - + Name of selected object Názov zvoleného objektu - + Horizontal position of current basepoint Vodorovná pozícia aktuálneho základného bodu - + Vertical position of current basepoint Zvislá pozícia aktuálneho základného bodu - + Width Šírka - + Height Výška - + Rotation of object at current basepoint Otočenie objektu v aktuálnom základnom bode - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Bod, od ktorého sú odvodené vzdialenosti alebo uhly rotácie @@ -21927,42 +21949,42 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. Select centre for basepoint - + Flip Horizontal Vodorovne zameniť - + Flip Vertical Zvislo zameniť - + Move one level up Presunúť o jednu úroveň vyššie - + Move one level down Presunúť o jednu úroveň nižšie - + Move to front Presunúť dopredu - + Move to back Presunúť dozadu - + Lock or unlock the object Uzamknúť alebo odomknúť objekt - + Lock or unlock the size of the object Uzamknúť alebo odomknúť veľkosť objekt @@ -21971,229 +21993,229 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. Font of selected text or object - + Scaling width of characters Zmena šírky znakov - + Saturation of color of text stroke Sýtosť farby obrysu písma - + Saturation of color of text fill Sýtosť farby výplne textu - + Change settings for left or end points Zmena nastavenia pre ľavé alebo koncové body - + Pattern of line Vzorka čiary - + Thickness of line Hrúbka čiary - + Type of line joins Typ spojenia čiar - + Type of line end Zakončenie čiar - + Line style of current object Štýl čiary aktuálneho objektu - + Choose the shape of frame... Vyberte tvar rámca... - + Edit shape of the frame... Upraviť tvar rámca... - + Set radius of corner rounding Nastaví polomer zaoblenia rohov - + Number of columns in text frame Počet stĺpcov v textovom rámci - - + + Distance between columns Vzdialenosť medzi stĺpcami - + Distance of text from top of frame Vzdialenosť textu od horného okraja rámca - + Distance of text from bottom of frame Vzdialenosť textu od dolného okraja rámca - + Distance of text from left of frame Vzdialenosť textu od ľavého okraja rámca - + Distance of text from right of frame Vzdialenosť textu od pravého okraja rámca - + Edit tab settings of text frame... Úprava nastavení tabulátorov textového rámca... - + Allow the image to be a different size to the frame Povolí nastavenie iných rozmerov obrázku ako má rámec - + Horizontal offset of image within frame Vodorovný posun obrázku v rámci - + Vertical offset of image within frame Zvislý posun obrázku v rámci - + Resize the image horizontally Zmeniť obrázok vodorovne - + Resize the image vertically Zmeniť obrázok zvisle - + Keep the X and Y scaling the same Použije sa rovnaká zmena veľkosti pre oba rozmery (X a Y) - + Make the image fit within the size of the frame Obrázok zmení veľkosť podľa rozmeru rámca - + Use image proportions rather than those of the frame Použiť radšej pomer strán obrázka než rámca - + Cell Lines Čiary bunky - + Line at Top Horná čiara - + Line at the Left Ľavá čiara - + Line at the Right Pravá čiara - + Line at Bottom Dolná čiara - + Keep the aspect ratio Zachovať pomer strán - + Source profile of the image Zdrojový profil obrázka - + Rendering intent for the image Účel generovania obrázka - + Path Text Properties Vlastnosti cesty textu - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Ukazuje hladinu zvoleného objektu. 0 znamená, že objekt je na najnižšej úrovni - + Switches between Gap or Column width Prepína medzi medzerou alebo šírkou stĺpca - + Column width Šírka stĺpca - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Tvar - + &Text &Text - + &Image &Obrázok - + &Line &Čiara - + &Colors &Farby @@ -22202,9 +22224,9 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. - - - + + + &X-Pos: &X-Poz: @@ -22213,9 +22235,9 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Poz: @@ -22224,8 +22246,8 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. - - + + &Width: Šír&ka: @@ -22234,13 +22256,13 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. - - + + &Height: &Výška: - + &Rotation: &Otočenie: @@ -22249,376 +22271,376 @@ Pozn.: PDF formuláre nebudú exportované. &Edit Shape... - + R&ound Corners: Za&obliť Rohy: - + Colu&mns: &Stĺpce: - + To&p: &Horný: - + &Bottom: &Dolný: - + &Left: &Ľavý: - + &Right: P&ravý: - + T&abulators... T&abulátory... - - + + Use &Bounding Box Použiť &viazané pole - - + + &Use Contour Line Po&užiť vrstevnicu - + &Free Scaling Voľ&ná zmena veľkosti - + X-Sc&ale: X-Mierk&a: - + Y-Scal&e: Y-Mi&erka: - + Scale &To Frame Size Zmeniť veľ&kosť na rozmer rámca - + P&roportional P&roporcionálne - + &Basepoint: Základný &bod: - + T&ype of Line: T&yp čiary: - + Line &Width: Ší&rka čiary: - + Ed&ges: &Hrany: - + &Endings: Ukonč&enia: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Right to Left Writing Písanie sprava doľava - + Manual Tracking Manuálne sledovanie - + Start Arrow: Začiatok šípky: - + End Arrow: Koniec šípky: - + Offset to baseline of characters Posun základnej čiary znakov - + Scaling height of characters Zmena šírky znakov - + Fixed Linespacing Fixné riadkovanie - + Automatic Linespacing Automatické riadkovanie - + Align to Baseline Grid Zarovnať k pomocnej mriežke - + Actual X-DPI: Aktuálne X-DPI: - + Actual Y-DPI: Aktuálne Y-DPI: - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Názov "%1" nie je jedinečný.<br/>Vyberte prosím iný. - + Fill Rule Pravidlo vyplnenia - + Even-Odd Párne-Nepárne - + Non Zero Nenulové - + Overprinting Pretlač - + Knockout Vykrojenie - + Overprint Pretlač (overprint) - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Farba ťahu textu a/alebo tieňa v závislosti od výberu. Ak sú zvolené obe formátovania, tak budú mať rovnakú farbu. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Farba označeného textu. Pokiaľ je povolený obry textu, toto bude farba výplne. Aj je povolený tieň textu, tak toto bude najvrchnejšia farba. - + Gap: Odstup: - + Width: Šírka: - - + + Text &Flow Around Frame Text o&bteká okolo rámu - - + + Disabled Zakázané - - + + Use Frame &Shape Použiť tvar rám&ca - + Image Effects Obrázkové efekty - + Extended Image Properties Rozšírené vlastnosti obrázkov - - + + Disable text flow from lower frames around object Zakáže obtekanie textu z nižších rámcov okolo objektu - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Použiť tvar rámca pre obtekanie textu textového rámca pod objektom. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Pre obtekanie textu pod objektom sa použije ohraničujúci obdĺžnik (bounding box), namiesto tvaru rámca. - + Transparency Settings Nastavenie priesvitnosti - + &Group S&kupina - + Opacity: Krytie: - + Blend Mode: Režim miešania: - + Normal Normálne - + Darken Stmavené - + Lighten Zosvetlené - + Multiply Násobiť - + Screen Obrazovka - + Overlay Prekrytie - + Hard Light Tvrdé svetlo - + Soft Light Mäkké svetlo - + Difference Rozdiel - + Exclusion Vylúčenie - + Color Dodge Farebný úskok - + Color Burn Vypálenie farby - + Hue Odtieň - + Color Farba - + Group the selected objects Zoskupiť označené objekty @@ -22628,13 +22650,13 @@ Corners: - + Auto Automaticky - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Obrysová čiara môže byť upravená s nástrojom Úprava tvaru na palete hore. Keď ju zmeníte paletu tvaru, tak sa stane druhou samostatnou čiarou, pôvodne založenou na tvare rámca pre tok textu pod objektom @@ -22643,32 +22665,32 @@ Corners: Click and hold down to select the line spacing mode. - + Default Štandard - + Stair Step Schodík - + Skew Skosiť - + Type: Typ: - + Paragraph St&yle: Št&ýl odstavca: - + Character St&yle: Št&ýly znaku: @@ -22677,85 +22699,85 @@ Corners: Optical Margins: - + Word Tracking Odstup medzi slovami - - + + Min: Min: - + Max: Max: - + Glyph Extension Rozšírenie znaku - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Štýl odstavca aktuálneho vybraného textu alebo odstavca - + Character style of currently selected text or paragraph Štýl znaku aktuálneho vybraného textu alebo odstavca - + Flip Text Preklopiť text - - + + Use Image Clip Path Použiť orezovú cestu obrázka - + Norm: Norm: - - + + Use the clipping path of the image Použiť orezovú cestu obrázka - + Remove Direct Paragraph Formatting Odstrániť priame formátovanie odstavca - + Remove Direct Character Formatting Odstrániť priame formátovanie znaku - + Minimal width of spaces between words Minimálna šírka medzery medzi slovami - + Normal width of spaces between words Normálna šírka medzi slovami - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Minimálna šírka znakov pre vyrovnanie - + Maximal extension of glyphs for justification Maximálna šírka znakov pre vyrovnávanie @@ -22764,96 +22786,96 @@ Corners: Uses hanging punctuation and margin kerning to achieve nicer looking columns - + Enable or disable exporting of the object Povoliť alebo zakázať export objektu - + Custom Vlastné - - + + &Edit... &Upraviť... - + First Line Offset Posun prvého riadku - + Maximum Ascent Maximálny vzostup - + Font Ascent Výška písma - + Color & Effects Farby & efekty - + Advanced Settings Pokročilé nastavenia - + Style Settings Nastavenie štýlu - + Baseline Základná čiara - + Ungroup the selected group Zrušiť zoskupenie označenej skupiny - + Select the line spacing mode. Vyber režim riadkovania. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters Nastaví výšku prvého riadku textového rámca podľa najvyššieho použitého znaku - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use Nastaví výšku prvého riadku textového rámca podľa výšky všetkých znakov použitého písma - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height Nastaví výšku prvého riadku textového rámca podľa určenej výšky riadku - + &Page Number: Číslo stra&ny: - + Columns & Text Distances Stĺpce & textové vzdialenosti @@ -22875,66 +22897,66 @@ Corners: - + Reset Vynulovať - + Optical Margins Optické okraje - + Hairline Vlasová čiara - + None optical margins Žiadne - + Both Sides optical margins Obe strany - + Left Only optical margins Iba ľavé - + Right Only optical margins Iba pravé - + Arrow head style for start of line Štýl šípky na začiatku čiary - + Arrow head style for end of line Štýl šípky na konci čiary - + Effective horizontal DPI of the image after scaling Efektívne vodorovné DPI obrázku po zmene veľkosti - + Effective vertical DPI of the image after scaling Efektívne zvislé DPI obrázku po zmene veľkosti @@ -22977,27 +22999,27 @@ Corners: Konzola skriptu - + Write your commands here. A selection is processed as script Tu napíšte vaše príkazy.Výber je spracovaný ako skript - + Output of your script Výstup vášho skriptu - + Save the Python Commands in File Uloží Python príkazy ako súbor - + Text Files (*.txt) Textové súbory (*.txt) - + Save Current Output Uloží aktuálny výstup @@ -23012,18 +23034,18 @@ Corners: Spustiť ako &konzolu - + Scribus Python Console Scribus Python konzola - + Open Python Script File Otvoriť súbor s Python skriptom - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python skripty (*.py *.PY) @@ -23058,7 +23080,7 @@ manual for more informations. &Koniec - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -23588,7 +23610,7 @@ Overte, cestu a názov súboru. - + Background Pozadie @@ -23820,7 +23842,7 @@ Overte, cestu a názov súboru. Písmo %1 je poškodené, odkladám ho - + External Links @@ -23884,9 +23906,9 @@ Externé odkazy - - - + + + English Anglický @@ -23984,7 +24006,7 @@ Externé odkazy Ruský - + Swedish Švédsky @@ -24001,16 +24023,17 @@ Externé odkazy + Slovak Slovenský - + Slovenian Slovinský - + Serbian Srbsky @@ -24064,19 +24087,19 @@ Externé odkazy Nie je možné nastaviť text netextového rámca. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Nie je možné vložiť text do netextového rámca. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Zarovnanie je mimo rozsahu. Použite jednu zo scribus.ALIGN* konštánt. - + Selection index out of bounds python error Index výberu je mimo hraníc @@ -24171,18 +24194,18 @@ Externé odkazy Afrikánsky - + Turkish Turecký - + Ukranian Ukrajinský - + Welsh Welský @@ -24258,7 +24281,7 @@ Externé odkazy - + Font not found. python error Písmo nebolo nájdené. @@ -24322,145 +24345,145 @@ Externé odkazy Nie je možné vytvoriť vrstvu bez názvu. - + Insert index out of bounds. python error Vkladanie indexu mimo hraníc. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Nie je možné použiť zarovnanie textu na netextový rámec. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Veľkosť písma je mimo hraníc - musí byť 1 <= veľkosť <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť veľkosť písma pre netextový rámec. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť písmo na netextový rámec. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Riadkovanie je mimo hraníc, musí byť >=0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť riadkovanie na netextový rámec. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Vzdialenosť medzi stĺpcami je mimo hraníc, musí byť kladná. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť vzdialenosť medzi stĺpcami v netextovom rámci. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Počet stĺpcov je mimo hraníc, musí byť > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť počet stĺpcov v netextovom rámci. - + Cannot select text in a non-text frame python error Nie je možné označiť text v netextovom rámci - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Nie je možné odstrániť text z netextového rámca. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť vyplnenie textom na netextový rámec. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť štýl textu na netextový rámec. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť tieňovanie textu na netextový rámec. - + Can only link text frames. python error Prepojiť je možné len textové rámce. - + Target frame links to another frame. python error Cieľový rámec je prepojený na iný rámec. - + Target frame is linked to by another frame. python error Cieľový rámec je prepojený k inému rámcu. - + Source and target are the same object. python error Zdroj a cieľ je rovnaký objekt. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nie je možné odstrániť prepojenie z netextového rámca. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nie je možné konvertovať netextový rámec do osnovy. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nie je možné nastaviť záložku na netextový rámec - + Can't get info from a non-text frame python error Nie je možné získať info z netextového rámca @@ -24606,52 +24629,52 @@ Externé odkazy Scribus vývojárska verzia - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Body (pt) - + Millimeters (mm) Milimetre (mm) - + Inches (in) Palce (in) - + Picas (p) Piká (p) - + Centimeters (cm) Centimetre (cm) @@ -24670,8 +24693,8 @@ Externé odkazy - - + + Document Template: Šablóna dokumentu: @@ -24845,60 +24868,60 @@ Externé odkazy Štýl čiary nebol nájdený. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekt nie je pripojený textový rámec - nie je možné ho odpojiť. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Iba textové rámce môžu byť skontrolovanie na pretekanie - + &Execute Script... &Spustiť skript... - + Show &Console Zobraziť &konzolu - + &About Script... &O skripte... - + &Script &Skript - + &Scribus Scripts &Scribus skripty - + &Recent Scripts &Posledné skripty - + About Script O skripte - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -24949,7 +24972,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Písmo %1 je poškodené (prúd čítania), nebude vložené @@ -24992,27 +25015,27 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Neporadilo sa načítať písmo - freetype2, nie je možné nájsť súbor písma - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extrahovania rezu %1 z písma %2 (offset = %3, nTables = %4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy hlavička: %1 %2 %3 - + table '%1' tabuľka '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy tabuľka: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy posun: %1 %2 %3 @@ -25046,12 +25069,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Nie je možné zoskupiť menej ako dve položky - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -25062,14 +25085,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Názov súboru nesmie byť prázdny reťazec. - + page page export strana - - + + Copy #%1 of Kópia #%1 z @@ -25178,7 +25201,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Vyhľadanie písem - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Zmeny vo vašom dokumente neboli uložené, a vy žiadate o ich vrátenie. Prajete si pokračovať? @@ -25214,23 +25237,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Tlačenie súboru - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Snažíte sa vložiť viac strán, než je počet strán dostupných v aktuálnom dokumente, vypočítaných od aktívnej strany.</p>Vyberte niektorú možnosť:<br><ul><li><b>Vytvoriť</b> chýbajúce strany</li><li><b>Importovať</b> strany až do poslednej strany</li><b>Zrušiť</b></li></ul> - + C&reate Vytvo&riť - + &Import &Import - + Thai Thajský @@ -25517,7 +25540,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 môže byť poškodený: chýbajú značky rozlišenia @@ -25693,7 +25716,7 @@ Therefore the image may be not correct PathText - + % % @@ -25708,22 +25731,22 @@ Therefore the image may be not correct Lao - + Vietnamese Vietnamský - + An error occurred while initializing icc transforms Došlo k chybe pri inicializácii ICC transformácie - + Output profile is not supported Výstupný profil nie je podporovaný - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -25888,31 +25911,31 @@ Therefore the image may be not correct druhý argument obsahuje nečíselné hodnoty: musí byť zoznam celočíselných hodnôt. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Nie je možné mať prázdny názov pre štýlu odstavca. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap musí byť 0 alebo 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Nie možné použiť prázdny znak ako názov štýlu. - + Can only hyphenate text frame python error Delenie slov je možné len v textovom rámci - + Can only dehyphenate text frame python error Odstrániť delenie slov je možné iba v textovom rámci @@ -25997,13 +26020,13 @@ Therefore the image may be not correct Nie je možné získať textové vzdialenosti z netextového rámca. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Text vzdialenosti sú mimo rozsahu, musia byť kladné. - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť textové vzdialenosti pre netextového rámca. @@ -26076,15 +26099,15 @@ Preto obrázok nemusí byť správny Krytie je mimo rozsah, musí byť medzi 0 a 1. - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Zmena mierky znakov je mimo rozsahu, musí byť >=10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Nie je možné nastaviť zmenu mierky znakov pre netextový rámec. @@ -26369,6 +26392,16 @@ Preto obrázok nemusí byť správny Origin at Center Začiatok koordinát v strede + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -26579,39 +26612,39 @@ Preto obrázok nemusí byť správny SMCharacterStyle - - + + Properties Vlastnosti - + Character Styles Štýly znaku - + Character Style Štýl znaku - + New Style Nový štýl - + Clone of %1 Klon %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Nastavenie štýlu ako rodičovského vytvorí zacyklenie. @@ -26666,42 +26699,42 @@ Preto obrázok nemusí byť správny %1 (%2) - + pt pt - - + + Solid Line Plná čiara - - + + Dashed Line Čiarkovaná čiara - - + + Dotted Line Bodkovaná čiara - - + + Dash Dot Line Čiara bodka-čiara - - + + Dash Dot Dot Line Čiara čiarka-bodka-bodka - + pt pt @@ -27088,23 +27121,23 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. Štýl odstavca - + New Style Nový štýl - + Clone of %1 Klon %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. Nastavenie štýlu ako rodičovského vytvorí zacyklenie. @@ -27246,12 +27279,12 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. SToolBAlign - + Style of current paragraph Štýl aktuálneho odseku - + Style Settings Nastavenie štýlu @@ -27259,17 +27292,17 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. SToolBColorF - + Color of text fill Farba výplne textu - + Saturation of color of text fill Sýtosť farby výplne textu - + Fill Color Settings Nastavenia farby výplne @@ -27277,17 +27310,17 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. SToolBColorS - + Color of text stroke Farba obrysu písma - + Saturation of color of text stroke Sýtosť farby obrysu písma - + Stroke Color Settings Nastavenia farby obrysu @@ -27303,27 +27336,27 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. % - + Font of selected text Písmo označeného textu - + Font Size Veľkosť písma - + Scaling width of characters Zmena šírky znakov - + Font Settings Nastavenie písma - + Scaling height of characters Zmena šírky znakov @@ -27331,12 +27364,12 @@ Vyjadrené v percentách aktuálnej hodnoty bieleho priestoru. SToolBStyle - + Character Settings Nastavenia znakov - + Manual Tracking Manuálne sledovanie @@ -27438,28 +27471,48 @@ konvertuje ich vektorové dáta na Scribus objekty. Krátke slová - Apply unbreakable space on: short words plugin - Použiť nezalomiteľnú medzeru na: + Použiť nezalomiteľnú medzeru na: - &Selected frames short words plugin - &Zvolené rámce + &Zvolené rámce - Active &page short words plugin - Aktívnu st&ranu + Aktívnu st&ranu - &All items short words plugin - &Všetky položky + &Všetky položky + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + &Zvolené rámce + + + + Active &Page + short words plugin + Aktívnu st&ranu + + + + &All Items + short words plugin + &Všetky položky @@ -27514,9 +27567,13 @@ konvertuje ich vektorové dáta na Scribus objekty. &Jazyky: - Apply Unbreakable Space On: - Použiť nezalomiteľnú medzeru na: + Použiť nezalomiteľnú medzeru na: + + + + Apply Unbreakable Space To: + @@ -27727,8 +27784,8 @@ konvertuje ich vektorové dáta na Scribus objekty. Scribus 1.2.x dokument - - + + Copy #%1 of Kopírovať #%1 z @@ -27743,7 +27800,7 @@ konvertuje ich vektorové dáta na Scribus objekty. Povoliť Scribusu, aby čítal súbory vo formáte Scribus 1.2.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Otvorili ste súbor vytvorený Scribusom 1.2.x @@ -27757,7 +27814,7 @@ Ak ho uložíte v aktuálnej verzií, nebudete ho vedieť prečítať v starší Scribus 1.3.4 Document - + Copy #%1 of Kópia #%1 z @@ -27780,7 +27837,7 @@ Ak ho uložíte v aktuálnej verzií, nebudete ho vedieť prečítať v starší Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopírovanie #%1 z @@ -27800,7 +27857,7 @@ Ak ho uložíte v aktuálnej verzií, nebudete ho vedieť prečítať v starší Povoliť Scribusu, aby čítal súbory vo formáte Scribus 1.3.0->1.3.3.x. - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. Otvorili ste súbor vytvorený Scribusom 1.3.3.x. @@ -27858,59 +27915,59 @@ Ak ho uložíte v aktuálnej verzií, nebudete ho vedieť prečítať v starší ScribusDoc - - - + + + Document Dokument - + Background Pozadie - + Remove content from frames Odstrániť obsah z rámcov - + Do you really want to clear all your text? Skutočne chcete odstrániť celý text? - + Cannot Delete In-Use Item Nie je možné zmazať používanú položku - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Položka %1 práve upravovaná v Story Editore. Operácia odstránenie bola zrušená - + Some objects are locked. Niektoré objekty sú uzamknuté. - + &Unlock All Odom&knúť všetko - + &Skip locked objects Pre&skočiť uzamknuté objekty - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Vyskytla sa chyba pri otváraní ICC profilov, správa farieb nie je povolená. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -27919,7 +27976,7 @@ Horizontálna medzera: %2 Vertikálna medzera: %3 - + Adjusting Colors Prispôsobenie farieb @@ -27932,17 +27989,17 @@ Vertikálna medzera: %3 Default Character Style - + remove direct paragraph formatting odstrániť priame formátovanie odseku - + remove direct char formatting odstrániť priame formátovanie znaku - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -27953,17 +28010,17 @@ Vertikálne posunutie: %3 Otočenie: %4 - + Group%1 Skupina%1 - + Copy_of_ Kópia_z_ - + Imported Prefix of imported default style Importovaný @@ -27999,7 +28056,7 @@ Otočenie: %4 Edit - + Fatal Error Kritická chyba @@ -28009,19 +28066,19 @@ Otočenie: %4 - + Open &Recent Otvoriť n&edávne - + &Import &Import - + &Export &Export @@ -28074,7 +28131,7 @@ Otočenie: %4 - + &PDF Options Nastavenia &PDF @@ -28084,7 +28141,7 @@ Otočenie: %4 - + C&onvert To Konve&rzia na @@ -28093,17 +28150,17 @@ Otočenie: %4 I&nsert - + Character Znak - + Quote Úvodzovka - + Space Medzera @@ -28128,18 +28185,18 @@ Otočenie: %4 &Help - + &Alignment &Zarovnanie - - - - - - - + + + + + + + Ready Pripravený @@ -28149,127 +28206,127 @@ Otočenie: %4 Poslať do zápisníka - - - + + + Open Otvoriť - + Importing Pages... Importovanie strán... - + Import Page(s) Importovať stranu/strany - + Import done Import je dokončený - + Found nothing to import Nebolo nájdené nič na importovanie - + File does not exist on the specified path : %1 Súbor neexistuje v špecifikovanej ceste: %1 - + File %1 is not in an acceptable format Súbor %1 nie je v akceptovateľnom formáte - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. Súbor môže byť poškodený, alebo bol vytvorené v novšej verzii Scribusu. - + Loading... Načítavanie... - + was replaced by: bol nadradený: - + (converted) (konvertované) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Nie je možné zapísať súbor: %1 - - - + + + Save As Uložiť ako - + Saving... Ukladám... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus našiel nejaké chyby. Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - + Printing... Tlačím... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Tlač sa nepodarila! - + Cannot Cut In-Use Item Nie je možné vystrihnúť používanú položku - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Položka %1 práve upravovaná v Story Editore. Operácia vystrihnutie bola zrušená - + About Qt O Qt - + Scribus Manual Scribus manuál @@ -28278,32 +28335,32 @@ Otočenie: %4 Save as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*) - + &Size: &Veľkosť: - + Size Veľkosť - + &Shade: &Tieň: - + Shade Tieň - + No Style Bez štýlu @@ -28316,51 +28373,51 @@ Otočenie: %4 Ghostscript : You cannot use EPS images or Print Preview - + All Všetky - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus našiel nejaké chyby. Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Boli nájdené nejaké chyby. Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - + -Page%1 -Strana%1 - + Some objects are locked. Niektoré objekty sú uzamknuté. - + &Lock All &Uzamknúť všetko - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript nie je v systéme nainštalovaný, alebo Scribus nemá nakonfigurovaná k nemu cestu. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. Pokiaľ toto nie je napravené, nemôžete importovať EPS obrázky alebo používať náhľad pre tlačou. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. Pokiaľ toto nie je napravené, nemôžete importovať EPS obrázky alebo používať PostScript náhľad pre tlačou. @@ -28369,27 +28426,27 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Please read our <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">help and installation instructions</a>. - + Ghostscript is missing Chýba Ghostscript - + &Unlock All Odom&knúť všetko - + Information Informácie - + The program %1 is already running! Program %1 je už spustený! - + The program %1 is missing! Tieto program %1 chýba! @@ -28406,17 +28463,17 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu The name you have selected already exists. Please enter a different name for this new colour. - + &Level &Úroveň - + Send to Layer Poslať do vrstvy - + Previe&w Settings Nas&tavenie náhľadu @@ -28426,13 +28483,13 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - + X-Pos: X-poz.: - + Y-Pos: Y-poz.: @@ -28445,14 +28502,14 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Ghostscript is missing : Postscript Print Preview is not available - - + + Do you really want to replace your existing image? Naozaj chcete nahradiť existujúci obrázok? - + Contents Obsahy @@ -28473,13 +28530,13 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - + Liga&ture Liga&túra - + Paste Recent Vložiť nedávne @@ -28488,12 +28545,12 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Updating Pictures - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumenty (*.sla *sla.gz);;Všetky súbory (*) - + Do you really want to clear all your text? Skutočne chcete odstrániť všetky svoje texty? @@ -28504,17 +28561,17 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - + Online &Tutorials On&line návody - + Some color profiles used by this document are not installed: Niektoré farebné profily použité v tomto dokumente nie sú nainštalované: - + %1;;All Files (*) %1;;Všetky súbory (*) @@ -28524,55 +28581,55 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Aplikovanie používateľských skratiek - + Updating Images Aktualizácia obrázkov - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Váš dokument bol uložený do dočasného súboru a nemôže byť presunutý: %1 - + Print engine initialization failed Nepodarilo sa inicializovať tlačový systém - + All Supported Formats Všetky podporované formáty - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. Kliknite na tlačidlo Pomocník pre čítanie Scribus pomocníka pre Ghostscript a pokyny k inštalácií. - + &Name: &Názov: - + New Entry Nová položka - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Chýba Ghostscript: Postscriptový náhľad na tlač nie je dostupný - + Document is already opened Dokument je už otvorený - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. Tento dokument je už používaný. Teraz sa prepne zobrazenie do jeho okna. @@ -28719,27 +28776,27 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu ScribusView - + % % - + Copy Here Kopírovať sem - + Move Here Sem presunúť - + Cancel Zrušiť - + &Paste V&ložiť @@ -28756,51 +28813,51 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Actual PPI: - - + + Print: Tlačiť: - - + + Enabled Povolené - - + + Disabled Zakázané - + In&fo In&formácie - + &PDF Options Nastavenia &PDF - + Send to Scrapbook Poslať do zápisníka - + Send to La&yer Poslať do vrstv&y - + Le&vel Úro&veň - + Conve&rt to Konve&rzia na @@ -28811,23 +28868,23 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu - - + + Linking Text Frames Prepojiť textové rámce - + Cannot Convert In-Use Item Nie je možné konvertovať používanú položku - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Položka %1 práve upravovaná v Story Editore. Operácia konvertovanie na obrysy pre túto položku bude preskočená - + Page %1 to %2 Strana %1 až %2 @@ -28840,17 +28897,17 @@ Skúste použiť Predtlačovú kontrolu na ich opravu Unknown - + Contents Obsahy - + Paste Recent Vložiť nedávne - + Group%1 Skupina%1 @@ -28869,19 +28926,19 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Switches Colour Management on or off - + Preview Mode Režim prezerania - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Správa farieb je povolená. Preto zobrazenie farieb nemusí súhlasiť s tým, ako sú vnímané farboslepými - - - + + + Enter Object Size Vložte veľkosť objektu @@ -28891,13 +28948,13 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - + You are trying to link a frame to itself. Pokúšate sa prepojiť rámec na samého seba. - + You are trying to link a frame which is already linked. Pokúšate sa vytvoriť prepojenie rámca, ktoré už existuje. @@ -28910,72 +28967,72 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Pages: - + Enable/disable Color Management Povoliť/Zakázať manažment farieb - + Enable/disable the Preview Mode Povoliť/Zakázať režim náhľadu - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Vybrať vzhľad obrazovky. Môžete si vybrať medzi normálnym a niekoľkými formami farbosleposti - + Configure CMS... Konfigurovať CMS... - + Zoom to 100% Zobraziť na 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences Oddialiť o veľkosť kroku podľa nastavenia nástroja - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences Priblížiť o veľkosť kroku podľa nastavenia nástroja - + Current zoom level Aktuálna miera zobrazenia - + Select the current layer Vybrať aktuálnu vrstvu - + Select the current unit Vybrať aktuálnu jednotku - + High Vysoká - + Normal Normálne - + Low Nízka - + Select the image preview quality Vyberte kvalitu náhľadu na obrázok @@ -29001,7 +29058,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Vstavaná podpora pre skriptovanie v Pythone. - + Scripter Skripter @@ -29009,54 +29066,54 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms ScripterCore - - - + + + Script error Chyba skriptu - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Ak ste spustili oficiálny skript, tak nahláste toto na <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Táto správa je tiež vo vašej schránke (clipboard). Použite Ctrl+V a vložte ju do stopovača chýb (bug tracker). - + Examine Script Otestovať skript - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Došlo k internej chybe, keď ste sa pokúsili vložiť príkaz. Detaily budú zobrazené na stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Nastavenie Python modulu zlyhalo. Detaily chyby budú zobrazené v stderr. - + Documentation for: Dokumentácia pre: - + Script Skript - + doesn't contain any docstring! neobsahuje žiadny docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python skripty (*.py *.PY);;Všetky súbory (*) @@ -29064,7 +29121,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Nastavenie Scriptera @@ -29094,7 +29151,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Zmeniť... - + Locate Startup Script Nájsť skript, ktorý sa spúšťa pri štarte @@ -29174,8 +29231,8 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms SearchReplace - - + + Search/Replace Nájsť/Nahradiť @@ -29186,7 +29243,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - + Text Text @@ -29195,150 +29252,156 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms Paragraph Style - - + + Font Písmo - - + + Font Size Veľkosť písma - - + + Font Effects Efekty písma - - + + Fill Color Farba výplne - - + + Fill Shade Tieň výplne - - + + Stroke Color Farba obrysu - - + + Stroke Shade Tieň obrysu - + Left Vľavo - + Center Na stred - + Right Vpravo - + Block Do bloku - + Forced Vynútené - + Replace with: Nahradiť s: - + Search finished Vyhľadávanie ukončené - + &Whole Word &Celé slovo - + + + Style + Štýl + + + &Ignore Case &Ignorovať veľkosť písma - + &Search &Hľadať - + &Replace Nah&radiť - + Replace &All N&ahradiť všetko - + &Close Za&vrieť - + C&lear &Zmazať - + Search finished, found %1 matches Hľadanie ukončené, nájdené %1 - - + + Alignment Zarovnanie - + Search for text or formatting in the current text Hľadať text alebo formátovanie v aktuálnom texte - + Replace the searched for formatting with the replacement values Nahradiť hľadané formátovanie zadanými hodnotami - + Replace all found instances Nahradiť všetky nájdené výskyty - + Clear all search and replace options Vymazať všetky nastavenia pre hľadanie a nahradzovanie - + Close search and replace Zatvoriť dialóg hľadania a nahradzovania @@ -29509,7 +29572,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms SideBar - + No Style Bez štýlu @@ -29521,128 +29584,128 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms StoryEditor - - + + Story Editor Story Editor - + Current Paragraph: Aktuálny odsek: - - + + Words: Slová: - - + + Chars: Znaky: - + Totals: Celkom: - + Paragraphs: Odseky: - + Open Otvoriť - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textové súbory (*.txt);;Všetky súbory (*) - + Save as Uložiť ako - + Do you want to save your changes? Chcete uložiť zmeny? - + &Reload Text from Frame &Znova načítať text z rámca - + &Save to File... &Uložiť do súboru... - + &Load from File... &Načítať zo súboru... - + Save &Document Uložiť &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Aktualizovať textový rámec a ukončiť - + &Exit Without Updating Text Frame Ukončiť b&ez aktualizácie textového rámca - + Cu&t Vys&trihnúť - + &Copy &Kopírovať - + &Paste V&ložiť - + C&lear &Zmazať - + &Update Text Frame &Aktualizovať textový rámec - - + + &File &Súbor - - + + &Edit &Upraviť - + Select &All Vybrať &všetko @@ -29651,96 +29714,96 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms &Edit Styles... - + File Súbor - + &Search/Replace... &Hľadať/Nahradiť... - + &Fonts Preview... Ná&hľad na písmo... - + &Background... &Pozadie... - + &Display Font... Písm&o zobrazenia... - - + + &Settings Nas&tavenia - + &Smart text selection &Inteligentný výber textu - + &Insert Glyph... &Vložiť znak… - + Clear All Text Odstrániť celý text - + Story Editor - %1 Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Skutočne chcete stratiť všetky zmeny? - + Do you really want to clear all your text? Skutočne chcete odstrániť celý text? - - + + &Insert &Vložiť - - + + Character Znak - - + + Quote Úvodzovka - + Spaces && Breaks Medzery && zalomenia - + Ligature Ligatúra - + Space Medzera @@ -31862,10 +31925,10 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms &Povoliť prezentačné efekty - - - - + + + + Page Strana @@ -31917,50 +31980,50 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - - + + No Effect Bez efektu - - + + Blinds Pruhy - - + + Box Box - - + + Dissolve Rozpustenie - - + + Glitter Lesk - - + + Split Rozdeliť - - + + Wipe Zotrieť @@ -32505,7 +32568,7 @@ You can choose between normal and several colour blindness forms - + No Script Bez skriptu @@ -32659,17 +32722,17 @@ pri otvorení PDF dokumentu: Úrovne kvality pre metódy stratovej kompresie: Minimálny (25%), Nízka (50%), Stredná (75%), Vysoká (85%), Maximálna (95%). Uvedomte si prosím, že úroveň kvality nemá jednoznačný vplyv na dátovú veľkosť výsledného obrázku - výsledná veľkosť a strata kvality sa líši obrázok od obrázku a to pri každej úrovni kompresie. I keď vyberiete Maximum pri JPEG vždy dochádza ku strate kvality. - + InfoString Informačný reťazec - + Inside: Vnútorný: - + Outside: Vonkajší: @@ -32830,26 +32893,26 @@ pri otvorení PDF dokumentu: Exportuje PDF súbory v obrázkových rámcoch ako vložené PDF súbory. Toto nezohľadňuje farebné priestory preto by ste mali vedieť, čo robíte, ak použijete toto nastavenie. - - + + Push Stlačiť - - + + Cover Krytie - - + + Uncover Odkrytie - - + + Fade Zanikanie @@ -33236,7 +33299,7 @@ Nastavenie úrovne 1 alebo 2 môže vytvoriť veľké súbory - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Kŕdeľ šťastných ďateľov učí pri ústi Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso @@ -33565,27 +33628,27 @@ Nastavenie úrovne 1 alebo 2 môže vytvoriť veľké súbory Obrys textu: - + Dot Bodka - + Hyphen Spojovník - + Underscore Podtržítko - + Custom Vlastné - + None tab fill Žiadne @@ -35394,12 +35457,12 @@ konvertuje ich vektorové dáta na Scribus objekty. Analýza súboru: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Generovanie položiek diff --git a/resources/translations/po/scribus.sl.ts b/resources/translations/po/scribus.sl.ts index b480fd2..bbb18c1 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sl.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sl.ts @@ -3439,12 +3439,12 @@ Drsi po dokumentu v glavnem oknu vmesnika za podani vrednosti x in y. Analiziranje datoteke: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Tvorba predmetov @@ -5112,9 +5112,8 @@ Manjkajoče knjižnice so prikazane s * Pošlji med vzorce - &Frame... - &Okvir ... + &Okvir ... @@ -5447,6 +5446,11 @@ Manjkajoče knjižnice so prikazane s * Paste Image from Clipboard + + + &Frames... + + File @@ -6168,7 +6172,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Datum - + None Brez @@ -6176,7 +6180,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Open Odpri @@ -6218,7 +6222,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Submit Form Pošlji obrazec @@ -6239,13 +6243,13 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + On Focus Ob pozornosti - + Go To Pojdi na @@ -6519,7 +6523,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + On Blur Ob zabrisanosti @@ -6552,7 +6556,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Mouse Up Kazalec spusti @@ -6568,7 +6572,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Mouse Enter Kazalec vstopi @@ -6639,19 +6643,19 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Import Data Uvozi podatke - + Mouse Exit Kazalec izstopi - + Mouse Down Kazalec pritisne @@ -6737,7 +6741,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + Reset Form Ponastavi obrazec @@ -6782,7 +6786,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Privzeto izbrano - + Example: Primer: @@ -6802,7 +6806,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Če želite uporabljati ikone na gumbih, potrebujete vsaj ikono za Navadno - + Selection Change Sprememba izbire @@ -6823,14 +6827,14 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Možnost ne bo upoštevana pri PDF 1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF datoteke (*.pdf);;Vse datoteke (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -6846,7 +6850,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + None action Brez @@ -7196,7 +7200,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Preverjanje črkovanja - + Aspell Plugin Error @@ -7327,29 +7331,27 @@ slovar AspellPluginImpl - + Loaded Naložen - + default privzeti - + aspell dictionary. slovar aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - vtičnikaspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Napaka v konfiguraciji črkovalnika aspell. + vtičnikaspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Napaka v konfiguraciji črkovalnika aspell. - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - vtičnikaspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Napaka pri ustvarjanju črkovalnika aspell. + vtičnikaspell (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Napaka pri ustvarjanju črkovalnika aspell. Spell-Checker @@ -7364,38 +7366,54 @@ slovar Preverjanje črkovanja opravljeno. - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Vseh pojavitev " - + by adding it to the session list. ni mogoče preskočiti z dodajanjem na seznam seje. - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Besede ni mogoče dodati na osebni seznam. - + Spelling check complete - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker Preverjanje črkovanja - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -7740,15 +7758,15 @@ slovar Biblio - + Delete Izbriši - - - - + + + + Object Predmet @@ -7757,19 +7775,19 @@ slovar Odložišča (*.scs);;Vse datoteke (*) - + Scrapbook Skicirka - - - + + + New Entry Nov vnos - + Rename Preimenuj @@ -7828,28 +7846,28 @@ Prosim, izberite drugo. &Predogled - - - - + + + + &Name: &Ime: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Ime "%1" ni edinstveno. Prosim, izberite drugo. - - + + Choose a Scrapbook Directory Izberite mapo za skicirko - + Choose a Directory Izberite mapo @@ -7858,7 +7876,7 @@ Prosim, izberite drugo. Skicirka (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Izberite datoteko skicirke za uvoz @@ -7867,54 +7885,54 @@ Prosim, izberite drugo. &Uvozi datoteko skicirke ... - + Main Glavno - + Copied Items Kopirani elementi - + Scrapbook (*.scs *.SCS) Skicirka (*.scs *.SCS) - + Copy To: Skopiraj v: - + Move To: Premakni v: - + New Name Novo ime - + Create a new scrapbook page Ustvari novo stran v skicirki - + Load an existing scrapbook Naloži obstoječo skicirko - + Save the selected scrapbook Shrani izbrano skicirko - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -7923,32 +7941,32 @@ Prosim, izberite drugo. Uvozi datoteko skicirke iz Scribusa <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Zapri izbrano skicirko - + Paste to Page Prilepi na stran - + Save as... Shrani kot ... - + Close Zapri - + Delete Contents Izbriši vsebino - + Do you really want to delete all entries? Resnično želite izbrisati vse vnose? @@ -8951,12 +8969,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats - + Open Odpri @@ -9148,18 +9166,18 @@ tipka 'Delete' pa odstrani zadnjega Paleta znakov Scribus (*.ucp);;Vse datoteke (*) - + Choose a filename to open Izberite ime datoteke za odpiranje - - + + Error Napaka - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Napaka pri branju datoteke %1 - datoteka je najverjetneje poškodovana. @@ -9168,7 +9186,7 @@ tipka 'Delete' pa odstrani zadnjega Izberite ime datoteke za shranjevanje - + Cannot write file %1 Datoteke %1 ni mogoče zapisati @@ -9206,12 +9224,12 @@ tipka 'Delete' pa odstrani zadnjega Če pritisnete in držite pritisnjen desni miškin gumb, lahko vidite pomanjšano sličico. Tipka Vstavi doda znak v spodnjo izbiro, tipka Izbriši pa odstrani zadnjega - + Empty the Palette? Želite izprazniti paleto? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? Odstranili boste vse znake s palete. Ste prepričani? @@ -9221,7 +9239,7 @@ tipka 'Delete' pa odstrani zadnjega Pokaži/skrij napredno paleto - + Save Quick Character Palette @@ -10737,17 +10755,17 @@ Za več podrobnosti si oglejte razdelek Urejanje barv v dokumentaciji. ContextMenu - + Preview Settings Nastavitve predogleda - + Paste File... Prilepi datoteko ... - + Delete Page Izbriši stran @@ -11265,83 +11283,83 @@ z desnim pa konec vektorja preliva Da - + Even Pages only Samo sode strani - + Value Vrednost - - + + Page per Sheet Stran(i) na list - + Landscape Ležeče - - + + Mirror Zrcalno - + Option Možnost - - + + Orientation Usmerjenost - + Printer Options Možnosti tiskanja - + Odd Pages only Samo lihe strani - - + + Portrait Pokončno - - + + Page Set Nabor strani - + Pages per Sheet Strani na list - - + + N-Up Printing Tiskanje n-gor - - + + All Pages Vse strani @@ -11366,7 +11384,7 @@ Manjkajoča knjižnica je označena z zvezdico ( * ) Prekli&či - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Tu vidite razne možnosti, ki jih pri tiskanju ponuja CUPS.\n Natančne nastavitve so odvisne od vaših gonilnikov tiskalnika.\n Podporo CUPSa lahko preverite pod Pomoč -> O Scribusu.\n Poiščite naslednje: C-C-T pomeni podporo za: C=CUPS C=littlecms T=TIFF.\n Manjkajoča knjižnica je označena z zvezdico ( * ) @@ -11721,12 +11739,12 @@ To lahko nastavite v Nastavitvah. DocIm - + Importing failed Uvoz ni uspel - + Importing Word document failed %1 Uvoz dokumenta Word ni uspel @@ -12325,7 +12343,7 @@ patenti, blagovne znamke EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -12334,12 +12352,12 @@ failed! ni uspel! - + Fatal Error Usodna napaka - + Error Napaka @@ -12353,12 +12371,12 @@ ni uspel! Preučevanje PostScripta: - + Generating Items Tvorba predmetov - + Converting of %1 images failed! Pretvorba %1 slik ni uspela! @@ -12368,9 +12386,9 @@ ni uspel! Uvažanje: %1 - - - + + + Group%1 Skupina%1 @@ -15593,9 +15611,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Odpri - Insert A Frame - Vstavi okvir + Vstavi okvir @@ -15763,6 +15780,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>Insert an image frame</b><br/>An image frame allows you to place an image onto your page. Various image effects may be applied or combined including transparencies, brightness, and posterisation that allow retouching or the creation of interesting visual results. Image scaling and shaping is performed with the Properties Palette. + + + Insert Frames + + Insert one or more text frames @@ -16556,12 +16578,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vse datoteke (*) - + Open Odpri - + All Supported Formats Vse podprte vrste datotek @@ -19320,27 +19342,27 @@ sicer glede na predmet. Datum: - + Failed to load an image : %1 Slike ni mogoče naložiti: %1 - + Failed to write an image : %1 Slike ni mogoče zapisati: %1 - + Failed to load an image mask : %1 Maske slike ni mogoče naložiti: %1 - + Insufficient memory for processing an image Za obdelavo slike primanjkuje pomnilnika - + A write error occurred, please check available disk space @@ -20765,38 +20787,38 @@ Poskusite uporabiti "Pregled pred poletom", da jih odpravite PageItem - + Line Črta - + Text Besedilo - + Image Slika - + Polyline Lomljena črta - + Polygon Mnogokotnik - + PathText Besedilo po poti - - + + Copy of Kopija @@ -21006,14 +21028,14 @@ Poskusite uporabiti "Pregled pred poletom", da jih odpraviteSlika - + Embedded Image - + @@ -21022,46 +21044,46 @@ Poskusite uporabiti "Pregled pred poletom", da jih odpravite - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Velikost: - + Colorspace: Barvni prostor: - + Unknown Neznano - + Page: Stran: - + Pages: Strani: @@ -21301,32 +21323,32 @@ se spremeni v PageItem_TextFrame - + Linked Text Povezano besedilo - + Text Frame Besedilni okvir - + Paragraphs: Odstavki: - + Lines: Vrstice: - + Words: Besede: - + Chars: Znaki: @@ -22130,12 +22152,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" Analiziranje datoteke: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Tvorba predmetov @@ -24430,46 +24452,46 @@ instance of gimp. Srednja desna - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Želite prenesti stare nastavitve Scribusa? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus je zaznal datoteke nastavitev različice 1.2. Ali jih želite uporabiti z novo različico? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Datoteke z nastavitvami "%1" ni mogoče odpreti za pisanje: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Neuspešno pisanje v datoteko nastavitev "%1": QIODevice koda stanja %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Neuspešno odpiranje datoteke nastavitev "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Neuspešno branje nastavitev XML iz "%1": %2 v vrstici %3, znak %4 @@ -24486,28 +24508,28 @@ Ali jih želite uporabiti z novo različico? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Napaka pri zapisovanju nastavitev - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus ni uspel shraniti svojih nastavitev: <br>%1<br>Preverite dovoljenja datoteke in mape ter razpoložljiv prostor na disku. - + Error Loading Preferences Napaka pri nalaganju nastavitev - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus ni uspel naložiti svojih nastavitev: <br>%1<br>Naložene bodo privzete vrednosti. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -24575,34 +24597,34 @@ Ali jih želite uporabiti z novo različico? PrintDialog - - - - + + + + All Vse - - + + Cyan Cijanska - - - - + + + + File Datoteka - - + + Magenta Magenta @@ -24612,8 +24634,8 @@ Ali jih želite uporabiti z novo različico? - - + + Yellow Rumena @@ -24631,8 +24653,8 @@ Ali jih želite uporabiti z novo različico? - - + + Black Črna @@ -24677,7 +24699,7 @@ več strani ali samo številka ene strani. Natisni &vse - + Print Current Pa&ge Natisni &trenutno stran @@ -24724,8 +24746,8 @@ to utilize additional printing options gtklp, za dodatne možnosti tiskanja - - + + Print Normal Tiskaj navadno @@ -24814,7 +24836,7 @@ narediti nekaj preiskusov. POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Datoteke PostScript (*.ps);; Vse datoteke (*) @@ -24847,7 +24869,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Ne kaži predmet, ki so zunaj robov - + Failed to retrieve printer settings Nastavitev tiskalnika ni mogoče pridobiti @@ -24978,7 +25000,7 @@ POD tudi zmanjša možnost prekomerne nasičenosti CMY črnil. Uporabi nastavitve dodatka za porezavo iz nastavitev dokumenta - + Save As Shrani kot @@ -25329,7 +25351,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + % % @@ -25350,12 +25372,12 @@ Note: PDF Forms will not be exported. mm - + pt točk - + Name Ime @@ -25364,22 +25386,22 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Brez - + Move to back Premakni v ozadje - + Level Raven - + Width Širina - + Keep the X and Y scaling the same Obdrži razmerje spremembe merila X in Y enako @@ -25389,33 +25411,33 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - + Path Text Properties Lastnosti besedila po poti - + Change settings for left or end points Spremeni nastavitve levih ali končnih točk - + Flip Horizontal Prezrcali vodoravno - + Absolute Colorimetric Absolutne barvne vrednosti - - + + No Style Brez sloga - + Flip Vertical Prezrcali navpično @@ -25424,103 +25446,103 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Izberi zgornji desni kot za izhodišče - + Rendering intent for the image Namen upodobitve slike - + Distance of text from bottom of frame Razdalja med besedilom in dnom okvira - + Flat Cap Raven konec - + Edit tab settings of text frame... Uredi nastavitve tabulatorja v besedilnem okviru ... - + Distance from Curve: Razdalja do krivulje: - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Točka, od katere se merijo razdalje ali koti sukanja - + Vertical offset of image within frame Navpični zamik slike znotraj okvira - - + + Distance between columns Razdalja med stolpci - + Source profile of the image Izvorni profil slike - + Resize the image vertically Spremeni velikost slike navpično - + Round Join Zaobljen spoj - + Rendering Intent: Namen upodobitve: - + Line at Bottom Črta na dnu - + Column width Širina stolpcev - + Height Višina - + Name of selected object Ime izbranega predmeta - + Move to front Premakni v ospredje - + Saturation of color of text stroke Nasičenost barve črte besedila - + Font Size Velikost pisave - + End Points Končne točke @@ -25529,13 +25551,13 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Senca: - - + + Shape: Oblika: - + Vertical position of current basepoint Navpični položaj trenutnega izhodišča @@ -25550,27 +25572,27 @@ Prosim, izberite drugo. Pisava za izbrano besedilo ali predmet - + Resize the image horizontally Spremeni velikost slike vodoravno - + Saturation of color of text fill Nasičenost barve polnila besedila - + Left Point Leva točka - + Horizontal offset of image within frame Vodoravni zamik slike znotraj okvira - + Distance of text from top of frame Razdalja med besedilom in vrhom okvirja @@ -25579,27 +25601,27 @@ Prosim, izberite drugo. Posebna razdalja - + Properties Lastnosti - + Line at Top Črta na vrhu - + Type of line joins Vrste spojev črt - + Thickness of line Debelina črte - + Scaling width of characters Širina spremembe merila znakov @@ -25612,32 +25634,32 @@ Prosim, izberite drugo. Izberi spodnji desni kot za izhodišče - + Square Cap Kvadraten konec - + Rotation of object at current basepoint Sukanje predmeta okrog trenutnega izhodišča - + Line at the Right Črta na desni - + Line at the Left Črta na levi - + Type of line end Vrste zaključkov črt - + Show Curve Pokaži krivuljo @@ -25646,17 +25668,17 @@ Prosim, izberite drugo. Ročno zgoščevanje - + Lock or unlock the object Zakleni ali odkleni predmet - + Perceptual Zaznavno - + Switches between Gap or Column width Preklopi med presledkom in širino stolpca @@ -25665,22 +25687,22 @@ Prosim, izberite drugo. Barva črte besedila - + Relative Colorimetric Relativne barvne vrednosti - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Nakaže raven, na kateri je predmet, 0 pomeni, da je predmet na dnu - + Make the image fit within the size of the frame Naj slika ustreza velikosti okvira - + Lock or unlock the size of the object Zakleni ali odkleni velikost predmeta @@ -25693,58 +25715,58 @@ Prosim, izberite drugo. Izberi zgornji levi kot za izhodišče - + Use image proportions rather than those of the frame Uporabi raje razmerje stranic slike in ne okvira - + Move one level up Premakni eno raven navzgor - + Bevel Join Nagnjen spoj - + Line style of current object Slog črte trenutnega predmeta - + Move one level down Premakni eno raven navzdol - + Miter Join Spoj pod kotom - + Round Cap Zaobljen konec - + Geometry Geometrija - + Distance of text from left of frame Razdalja med besedilom in levim robom okvira - + Basepoint: Izhodišče: - - + + Saturation Nasičenost @@ -25757,12 +25779,12 @@ Prosim, izberite drugo. Barva polnila besedila - + Edit shape of the frame... Uredi obliko okvira ... - + Keep the aspect ratio Ohrani razmerja @@ -25771,17 +25793,17 @@ Prosim, izberite drugo. Opozorilo - + Distance of text from right of frame Razdalja med besedilom in desnim robom okvira - + Input Profile: Vhodni profil: - + Pattern of line Vzorec črte @@ -25790,27 +25812,27 @@ Prosim, izberite drugo. Izberi središče za izhodišče - + Cell Lines Črte celic - + Horizontal position of current basepoint Vodoravni položaj trenutnega izhodišča - + Allow the image to be a different size to the frame Dovoli, da je slika lahko druge velikosti kot okvir - + Set radius of corner rounding Nastavi radij zaobljenosti roba - + Choose the shape of frame... Izberi obliko okvira ... @@ -25819,49 +25841,49 @@ Prosim, izberite drugo. Razdalja besedila - + Number of columns in text frame Število stolpcev v okviru besedila - - + + Line Spacing Razmik vrstic - + Start Offset: Začetni zamik: - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Oblika - + &Text &Besedilo - + &Image &Slika - + &Line &Črta - + &Colors &Barve @@ -25870,9 +25892,9 @@ Prosim, izberite drugo. - - - + + + &X-Pos: &X: @@ -25881,9 +25903,9 @@ Prosim, izberite drugo. - - - + + + &Y-Pos: &Y: @@ -25892,8 +25914,8 @@ Prosim, izberite drugo. - - + + &Width: &Širina: @@ -25902,13 +25924,13 @@ Prosim, izberite drugo. - - + + &Height: &Višina: - + &Rotation: &Sukanje: @@ -25917,14 +25939,14 @@ Prosim, izberite drugo. &Uredi obliko ... - + R&ound Corners: &Zaobljeni robovi: - + Colu&mns: &Stolpci: @@ -25933,27 +25955,27 @@ robovi: &Razdalja: - + To&p: &Vrh: - + &Bottom: &Dno: - + &Left: &Levo: - + &Right: &Desno: - + T&abulators... &Tabulatorji ... @@ -25962,14 +25984,14 @@ robovi: Besedilo &poteka okrog okvira - - + + Use &Bounding Box Uporabi &okvir - - + + &Use Contour Line &Uporabi obrobno črto @@ -25994,76 +26016,76 @@ robovi: &Jezik: - + &Free Scaling &Prosto spreminjanje merila - + X-Sc&ale: &Sprememba merila X: - + Y-Scal&e: Sprememba &merila Y: - + Scale &To Frame Size Raztegni na &velikost okvira - + P&roportional &Sorazmerno - + &Basepoint: &Izhodišče: - + T&ype of Line: &Vrsta črte: - + Line &Width: &Širina črte: - + Ed&ges: &Robovi: - + &Endings: &Konci: - + &X1: &X1: - + X&2: &X2: - + Y&1: &Y1: - + &Y2: &Y2: @@ -26080,62 +26102,62 @@ robovi: Jezik za deljenje besed v tem okviru - + Right to Left Writing Pisava z leve na desno - + Start Arrow: Začetna puščica: - + End Arrow: Končna puščica: - + Fixed Linespacing Nespremenljiv razmik vrstic - + Automatic Linespacing Samodejno razmikanje vrstic - + Align to Baseline Grid Poravnaj na mrežo osnovnice - + Actual X-DPI: Dejanska X-DPI: - + Actual Y-DPI: Dejanska Y-DPI: - + Offset to baseline of characters Zamik na osnovnico znakov - + Scaling height of characters Višina spremembe merila znakov - + Manual Tracking Ročno sledenje - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Ime "%1" ni edinstveno.<br/>Prosim, izberite drugo. @@ -26148,17 +26170,17 @@ robovi: Barva polnila besedila. Na voljo le z nastavitvijo pisave na "obrobo". - + Fill Rule Pravilo polnjenja - + Even-Odd Liho-sodo - + Non Zero Neničelno @@ -26167,12 +26189,12 @@ robovi: Klikni za izbiro kako so vrstice razmaknjene - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Barva poteze črke in/ali sence, odvisno od izbire. Če sta izbrani obe, si delita isto barvo. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Barva izbranega besedila. Če je izbran učinek pisave Orisano, bo to tudi barva polnila. Če je izbrano senčenje besedila, bo to najbolj vrhnja barva. @@ -26181,8 +26203,8 @@ robovi: Besedilo v spodnjih okvirih naj obliva predmet. Možnosti spodaj določajo podrobnosti. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Uporabite okvirno škatlo, ki je vedno pravokotna, namesto oblike okvira za potek besedila ali okvire besedila pod predmetom. @@ -26192,7 +26214,7 @@ robovi: - + Auto Samodejno @@ -26202,161 +26224,161 @@ robovi: - + Transparency Settings Nastavitve prosojnosti - + &Group &Združi - + Opacity: Prekrivnost: - + Blend Mode: Način spajanja: - + Normal Navadno - + Darken Potemni - + Lighten Posvetli - + Multiply Pomnoži - + Screen Zaslon - + Overlay Prekrij - + Hard Light Ostra luč - + Soft Light Mehka luč - + Difference Razlika - + Exclusion Izključitev - + Color Dodge Barvno posvetli - + Color Burn Barvno potemni - + Hue Obarvanost - + Color Barva - + Gap: Razmik: - + Width: Širina: - + Default Privzeto - + Stair Step Stopnica koraka - + Skew Nagib - + Flip Text Prezrcali besedilo - + Type: Vrsta: - - + + Text &Flow Around Frame Besedilo &poteka okrog okvira - - + + Disabled Izključeno - - + + Use Frame &Shape Uporabi &obliko okvira - - + + Use Image Clip Path Uporabi pot obrezovanja slike - + Paragraph St&yle: Slog &odstavka: - + Character St&yle: Slog &znaka: @@ -26365,58 +26387,58 @@ robovi: Optične meje: - + Word Tracking Sledenje besed - - + + Min: Najm: - + Norm: Navad: - + Glyph Extension Končnica znaka - + Max: Najv: - + Image Effects Slikovni učinki - + Extended Image Properties Razširjene lastnosti slike - + Overprinting Pretiskanje - + Knockout Izpodrivanje - + Overprint Pretiskaj - + Group the selected objects Združi izbrane predmete @@ -26425,71 +26447,71 @@ robovi: Uniči izbrano skupino - + Enable or disable exporting of the object Omogoči ali onemogoči izvoz predmeta - - + + Disable text flow from lower frames around object Onemogoči potek besedila iz nižjih okvirov okoli predmeta - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. Uporabi obliko okvira za potek besedila besedilnega okvira pod predmetom. - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T Če je izbrano, lahko contour line urejate z orodjem Uredi lik na paleti zgoraj. Če urejate prek palete likov, to postane druga ločilna črta, ki izvorno temelji na obliki okvira za potek besedila ali besedilnih okvirov pod predmetom. č - - + + Use the clipping path of the image Uporabi pot obrezovanja slike - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Slog odstavka trenutno izbranega besedila ali odstavka - + Character style of currently selected text or paragraph Slog znakov trenutno izbranega besedila ali odstavka - + Remove Direct Paragraph Formatting Odstrani neposredno oblikovanje odstavka - + Remove Direct Character Formatting Odstrani neposredno oblikovanje znaka - + Minimal width of spaces between words Najmanjša širina presledka med besedami - + Normal width of spaces between words Navadna širina presledka med besedami - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Najmanjša mera stisnjenosti črk za poravnavo - + Maximal extension of glyphs for justification Največja razširitev znakov za poravnavo @@ -26499,90 +26521,90 @@ robovi: - + Custom Po meri - - + + &Edit... &Uredi ... - + First Line Offset Odmik prve vrstice - + Maximum Ascent Največji dvig - + Font Ascent Dvig pisave - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Nastavitve sloga - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances @@ -26604,66 +26626,66 @@ robovi: - + Reset Ponastavi - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Brez - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -26715,7 +26737,7 @@ robovi: &Skripta - + Scribus Python Console Konzola Python Scribusa @@ -26729,12 +26751,12 @@ robovi: Konzola skripte - + Write your commands here. A selection is processed as script Sem vpisujete ukaze. Izbira je izvajana kot skripta - + Output of your script Izhod vaše skripte @@ -26747,7 +26769,7 @@ robovi: Odpri datoteko z Python ukazi - + Save the Python Commands in File Shrani datoteko z ukazi Python @@ -26756,17 +26778,17 @@ robovi: Opozorilo - + Text Files (*.txt) Besedilne datoteke (*.txt) - + Save Current Output Shrani trenuten izhod - + Open Python Script File Odpri datoteko s skripto Python @@ -26796,8 +26818,8 @@ glede presledkov. Za več podatkov si oglejte priročnik. - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Skripte Python (*.py *.PY) @@ -26807,7 +26829,7 @@ si oglejte priročnik. &Končaj - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -27364,7 +27386,7 @@ Preverite ime in pot do nje. - + Background Ozadje @@ -27653,25 +27675,25 @@ Preverite ime in pot do nje. - + &Scribus Scripts &Skribusove skripte - + &Execute Script... &Poženi skripto ... - + &Recent Scripts &Nedavne skripte - + Show &Console Pokaži &konzolo @@ -27751,7 +27773,7 @@ Preverite ime in pot do nje. Predloga: - + External Links @@ -27823,9 +27845,9 @@ Zunanje povezave - - - + + + English angleški @@ -27923,7 +27945,7 @@ Zunanje povezave ruski - + Swedish švedski @@ -27940,16 +27962,17 @@ Zunanje povezave + Slovak slovaški - + Slovenian slovenski - + Serbian srbski @@ -27959,12 +27982,12 @@ Zunanje povezave - + &About Script... &O skriptah ... - + About Script O skriptah @@ -28075,19 +28098,19 @@ Zunanje povezave Besedila nebesedilnega okvirja ni mogoče nastaviti. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Besedila nebesedilnega okvirja ni mogoče vstaviti. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Poravnava je izven dovoljenega obsega. Uporabite eno od Scribusovih konstant ALIGN_*. - + Selection index out of bounds python error Števnik izbire je izven meja @@ -28146,18 +28169,18 @@ Zunanje povezave afrikaanski - + Turkish turški - + Ukranian ukrajinski - + Welsh valižanski @@ -28209,7 +28232,7 @@ Zunanje povezave - + Font not found. python error Pisave ni mogoče najti. @@ -28273,103 +28296,103 @@ Zunanje povezave Plasti brez imena ni mogoče ustvariti. - + Insert index out of bounds. python error Števec izbire je izven meja. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti poravnave besedila. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Velikost pisave je izven meja - mora biti <= velikost <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti velikosti pisave . - + Cannot set font on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče določiti pisave. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Razmik med vrsticami je izven dosega, mora biti >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti razmika vrstic. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Razmik med stolpci je izven meja, mora biti pozitiven. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti razmika med stolpci. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Število stolpcev je izven meja, mora biti >1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti števila stolpcev. - + Cannot select text in a non-text frame python error V nebesedilnem okviru ni mogoče izbrati besedila - + Cannot delete text from a non-text frame. python error V nebesedilnem okvirju ni mogoče izbrisati besedila. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error V nebesedilnem okviru ni mogoče nastaviti polnila besedila. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error V nebesedilnem okviru ni mogoče nastaviti poteze besedila. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error V nebesedilnem okviru ni mogoče nastaviti senčenja besedila. - + Can only link text frames. python error Le besedilne okvire je mogoče povezovati. @@ -28380,31 +28403,31 @@ Zunanje povezave Ciljni okvir mora biti prazen. - + Target frame links to another frame. python error Ciljni okvir je že povezan z drugim okvirom. - + Target frame is linked to by another frame. python error Ciljni okvir je že povezan z drugim okvirom. - + Source and target are the same object. python error Izvor in cilj sta en in isti predmet. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Nebesedilnega okvira ni mogoče razvezati. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Nebesedilnega okvira ni mogoče pretvoriti v krivulje. @@ -28465,27 +28488,27 @@ Zunanje povezave pik - + pt točk - + mm mm - + in in - + p pik - + Points (pt) točk (pt) @@ -28494,12 +28517,12 @@ Zunanje povezave Milimetri (mm) - + Inches (in) palcev (in) - + Picas (p) pic (p) @@ -28720,7 +28743,7 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? Sloga črte ni mogoče najti. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Predmet ni povezan besedilni okvir, ni mogoče razvezati. @@ -28731,14 +28754,14 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? Predmet je zadnji okvir v nizu, ni ga mogoče razvezati. Razvežite prejšnji okvir. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Samo v besedilnih okvirih lahko preverite prelivanje besedila - + &Script &Skript @@ -28897,7 +28920,7 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Pisava %1 je okvarjena (branje toka), zato ne bo vdelana @@ -28961,27 +28984,27 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? Pisava %1 ima neveljaven znak %2 (koda znaka %3), zato bo izpuščena - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) izluščenje vrste %1 iz pisave %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 Glava memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' tabela '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 Tabela memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 Zamik memcpy: %1 %2 %3 @@ -29078,32 +29101,32 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? c - + cm cm - + c c - + Millimeters (mm) milimetri (mm) - + Centimeters (cm) centimetri (cm) - + Cicero (c) Cicero (c) - + page page export stran @@ -29114,8 +29137,8 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? - - + + Document Template: Predloga dokumenta: @@ -29161,13 +29184,13 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? Za združevanje je potrebna izbira ali seznam predmetov - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Nebesedilnemu okviru ni mogoče nastaviti zaznamka - + Can't get info from a non-text frame python error Podatkov iz nebesedilnega okvirja ni mogoče pridobiti @@ -29179,7 +29202,7 @@ Ali jo želite zamenjati z novo? Ime datoteke ne sme biti prazno. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -29250,8 +29273,8 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. Dokumenti z besedilom OpenDocument - - + + Copy #%1 of Kopija #%1 od @@ -29372,7 +29395,7 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. Uporabljate razvojno različico Scribus 1.3.x. Trenutni dokument je bil izvorno pripravljen s Scribusom 1.2.2 ali starejšim. Če ga sedaj shranite, ga s Scribusom 1.2.2 ne boste več mogli odpreti, razen če izberete Datoteka->Shrani kot. Ste prepričani, da želite nadaljevati s to operacijo? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Spremembe v vašem dokumentu niso bile shranjene, zahtevali pa ste, da se jih povrne v staro stanje. Želite nadaljevati? @@ -29408,23 +29431,23 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. Tiskanje datoteke - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Ali poskušati uvoziti več strani, kot jih je trenutno na voljo v dokumentu, šteto od aktivne strani.</p>Izberite eno od naslednjih možnosti:<br><ul><li><b>Ustvari</b> manjkajoče strani</li><li><b>Uvozi</b> strani do zadnje strani</li><li><b>Prekliči</b></li></ul> - + C&reate &Ustvari - + &Import Uvo&zi - + Thai tajski @@ -29504,7 +29527,7 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. islandski - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 je morda okvarjena : manjkajo oznake ločljivosti @@ -29598,7 +29621,7 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. romunski - + Vietnamese vietnamski @@ -29779,12 +29802,12 @@ ni povsem izčrpen zaradi izjem klicanih funkcij. Uvoz WMF - + An error occurred while initializing icc transforms Pri incializaciji transformacij ICC je prišlo do napake - + Output profile is not supported Izhodni profil ni podprt @@ -29954,13 +29977,13 @@ Zato videz slike najverjetneje ne bo pravilen Besedilo po poti - + ° degrees, unicode 0xB0 ° - + % % @@ -30085,31 +30108,31 @@ Zato videz slike najverjetneje ne bo pravilen drugi parameter vsebuje ne številske vrednosti: mora biti seznam celoštevilskih vrednosti (int). - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Ime sloga odstavka ne more biti prazno. - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error hasdropcap je lahko le 0 ali 1. - + Cannot have an empty char style name. python error Ime sloga črk ne more biti prazno. - + Can only hyphenate text frame python error Deljenje besed je podprto le v besedilnem okviru - + Can only dehyphenate text frame python error Preklic deljenja besed je podprt le v besedilnem okviru @@ -30193,13 +30216,13 @@ Zato videz slike najverjetneje ne bo pravilen - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -30269,15 +30292,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -30857,6 +30880,16 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -31135,39 +31168,39 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc SMCharacterStyle - - + + Properties Lastnosti - + Character Styles Slogi znakov - + Character Style Slog znakov - + New Style Nov slog - + Clone of %1 Klon %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -31226,42 +31259,42 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc %1 (%2) - + pt točk - - + + Solid Line Polna črta - - + + Dashed Line Črtkana črta - - + + Dotted Line Pikčasta črta - - + + Dash Dot Line Črta pika črta - - + + Dash Dot Dot Line Črta pika pika črta - + pt točk @@ -31619,23 +31652,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Slog odstavka - + New Style Nov slog - + Clone of %1 Klon %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -31777,12 +31810,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Slog trenutnega odstavka - + Style Settings Nastavitve sloga @@ -31794,17 +31827,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Brez - + Color of text fill Barva polnila besedila - + Saturation of color of text fill Nasičenost barve polnila besedila - + Fill Color Settings Nastavitve barve polnila @@ -31816,17 +31849,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Brez - + Color of text stroke Barva poteze besedila - + Saturation of color of text stroke Nasičenost barve poteze besedila - + Stroke Color Settings Nastavitve barve poteze @@ -31842,27 +31875,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Pisava izbranega besedila - + Font Size Velikost pisave - + Scaling width of characters Sprememba merila širine črk - + Font Settings Nastavitve pisave - + Scaling height of characters Sprememba merila višine črk @@ -31882,7 +31915,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Ročno spodsekavanje - + Character Settings Nastavitve znakov @@ -31891,7 +31924,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Ročno sledenje @@ -31996,28 +32029,48 @@ pretvori vektorske podatke v Scribusove predmete. Kratke besede - Apply unbreakable space on: short words plugin - Uveljavi neprelomljiv presledek na: + Uveljavi neprelomljiv presledek na: - &Selected frames short words plugin - &Izbrani okviri + &Izbrani okviri - Active &page short words plugin - Aktivna &stran + Aktivna &stran - &All items short words plugin - &Vsi predmeti + &Vsi predmeti + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -32061,7 +32114,7 @@ pretvori vektorske podatke v Scribusove predmete. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -32350,8 +32403,8 @@ pretvori vektorske podatke v Scribusove predmete. Dokument Scribusa 1.2.x - - + + Copy #%1 of Kopija št. %1 @@ -32366,7 +32419,7 @@ pretvori vektorske podatke v Scribusove predmete. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -32379,7 +32432,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Dokument Scribusa 1.3.4 - + Copy #%1 of Kopija št. %1 @@ -32407,7 +32460,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Dokument Scribusa 1.3.0->1.3.3.7 - + Copy #%1 of Kopija št. %1 @@ -32422,7 +32475,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -34134,29 +34187,29 @@ Uporabite Končno preverjanje da jih odpravite Običajen - - - + + + Document Dokument - + Background Ozadje - + Do you really want to clear all your text? Resnično želite izbrisati vse besedilo? - + Cannot Delete In-Use Item Ne morete izbrisati predmetov v uporabi - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Predmet %1 uporablja urejevalnik zgodbe. Izrezovanje je bilo preklicano @@ -34165,7 +34218,7 @@ Uporabite Končno preverjanje da jih odpravite Pri odpiranju profilov icc je prišlo do napake, zato upravljanje barv ni omogočeno. - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Pri odpiranju profilov ICC je prišlo do napake, zato upravljanje barv ni omogočeno. @@ -34178,42 +34231,42 @@ Uporabite Končno preverjanje da jih odpravite Privzeti slog znakov - + Adjusting Colors Prilagajanje barv - + remove direct paragraph formatting Odstrani neposredno oblikovanje odstavka - + remove direct char formatting Odstrani neposredno oblikovanje znaka - + Remove content from frames - + &Unlock All &Odkleni vse - + &Skip locked objects &Preskoči zaklenjene predmete - + Some objects are locked. Nekateri predmeti so zaklenjeni. - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -34224,7 +34277,7 @@ Navpični zamik: %3 Sukanje: %4 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -34233,17 +34286,17 @@ Vodoravni razmik: %2 Navpični razmik: %3 - + Group%1 Skupina%1 - + Copy_of_ Kopija_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -34311,7 +34364,7 @@ Navpični razmik: %3 Sledi izhod. - + Fatal Error Usodna napaka @@ -34325,19 +34378,19 @@ Navpični razmik: %3 - + Open &Recent Odpri &nedavne - + &Import &Uvozi - + &Export &Izvozi @@ -34390,7 +34443,7 @@ Navpični razmik: %3 - + &PDF Options Možnosti &PDF @@ -34400,7 +34453,7 @@ Navpični razmik: %3 - + C&onvert To &Pretvori v @@ -34409,17 +34462,17 @@ Navpični razmik: %3 &Vstavi - + Character Znak - + Quote Narekovaj - + Space Presledek @@ -34444,66 +34497,66 @@ Navpični razmik: %3 &Pomoč - + &Alignment P&oravnava - - - - - - - + + + + + + + Ready Pripravljen - - - + + + Open Odpri - + Importing Pages... Uvažanje strani ... - + Import Page(s) Uvozi stran(i) - + Import done Uvoz končan - + Found nothing to import Nič ni bilo mogoče uvoziti - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Datoteka %1 ni v sprejemljivi obliki - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Nalaganje ... @@ -34516,17 +34569,17 @@ Navpični razmik: %3 Nekateri profili ICC, uporabljeni v dokumentu, niso nameščeni: - + was replaced by: je bila zamenjana z: - + (converted) (pretvorjen) - + All Supported Formats Vse podprte vrste @@ -34535,11 +34588,11 @@ Navpični razmik: %3 Vse datoteke (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 V datoteko ni mogoče pisati: @@ -34554,20 +34607,20 @@ Navpični razmik: %3 Dokumenti (*.sla *.scd);;Vse datoteke (*) - - - + + + Save As Shrani kot - + Saving... Shranjevanje poteka ... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus je našel napake. Uporabite Končno preverjanje, da jih odpravite @@ -34580,39 +34633,39 @@ Navpični razmik: %3 &Ustavi - + Printing... Tiskanje v teku ... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Tiskanje ni uspelo! - + Cannot Cut In-Use Item Ne morete izrezati predmetov v uporabi - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Predmet %1 uporablja urejevalnik zgodb. Izrezovanje je bilo preklicano - + About Qt O QT-ju - + Scribus Manual Priročnik za Scribus @@ -34621,7 +34674,7 @@ Navpični razmik: %3 Shrani kot - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Besedilne datoteke (*.txt);;Vse datoteke(*) @@ -34642,27 +34695,27 @@ Navpični razmik: %3 Nova glavna stran - + &Size: &Velikost: - + Size Velikost - + &Shade: &Senca: - + Shade Senči - + No Style Brez sloga @@ -34675,12 +34728,12 @@ Navpični razmik: %3 Ghostscript: slik EPS ne morete uporabiti v predogledu tiskanja - + All Vse - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus je našel napake. @@ -34691,44 +34744,44 @@ Uporabite Končno preverjanje, da jih odpravite. Datoteke EPS (*.eps);;Vse datoteke (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus je našel napake. Uporabite Končno preverjanje, da jih odpravite - + -Page%1 -Stran%1 - + Some objects are locked. Nekateri predmeti so zaklenjeni. - + &Lock All &Zakleni vse - + &Unlock All &Odkleni vse - + Information Podatki - + The program %1 is already running! Program %1 že teče! - + The program %1 is missing! Program %1 manjka! @@ -34745,17 +34798,17 @@ Uporabite Končno preverjanje, da jih odpravite Izbrano ime že obstaja. Izberite drugo ime za to barvo. - + &Level &Raven - + Send to Layer Pošlji na plast - + Previe&w Settings Nastavit&ve predogleda @@ -34765,13 +34818,13 @@ Uporabite Končno preverjanje, da jih odpravite - + X-Pos: X: - + Y-Pos: Y: @@ -34804,20 +34857,20 @@ Navpični zamik: %3 Ghostscript manjka: Predogled tiskanja Postscript ni na voljo - - + + Do you really want to replace your existing image? Resnično želite zamenjati obstoječo sliko? - + Contents Vsebina - + Liga&ture Liga&tura @@ -34828,7 +34881,7 @@ Navpični zamik: %3 - + Paste Recent Prilepi nedavne @@ -34849,7 +34902,7 @@ Navpični zamik: %3 - + Online &Tutorials Spletni &vodniki @@ -34858,22 +34911,22 @@ Navpični zamik: %3 Posodabljanje slik - + Some color profiles used by this document are not installed: Nekateri barvni profili, ki jih uporablja ta dokument, niso nameščeni: - + Do you really want to clear all your text? Resnično želite izbrisati vse besedilo? - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Dokumenti (*.sla *.sla.gz);;Vse datoteke (*) - + %1;;All Files (*) %1;;Vse datoteke (*) @@ -34888,70 +34941,70 @@ Navpični zamik: %3 Pošlji v skicirko - + Updating Images Posodabljanje slik - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 Vaš dokument je bil shranjen v začasno datoteko in ga ni mogoče premakniti: %1 - + Print engine initialization failed Inicializacija tiskalniškega pogona ni uspela - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Ime: - + New Entry Nov vnos - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -35102,7 +35155,7 @@ Navpični zamik: %3 pik - + % % @@ -35127,22 +35180,22 @@ Navpični zamik: %3 Plast - + Copy Here Kopiraj sem - + Move Here Premakni sem - + Cancel Prekliči - + &Paste &Prilepi @@ -35187,31 +35240,31 @@ Navpični zamik: %3 Znaki: - - + + Print: Natisni: - - + + Enabled Vključeno - - + + Disabled Izključeno - + Send to Scrapbook Pošlji v skicirko - + In&fo &Podatki @@ -35252,7 +35305,7 @@ Navpični zamik: %3 Lastnosti &polja - + &PDF Options Možnosti &PDF @@ -35281,7 +35334,7 @@ Navpični zamik: %3 Pošlji na &odložišče - + Send to La&yer Pošlji na p&last @@ -35298,7 +35351,7 @@ Navpični zamik: %3 &Razdruži - + Le&vel &Raven @@ -35339,7 +35392,7 @@ Navpični zamik: %3 &Bezier krivulja - + Conve&rt to &Pretvori v @@ -35374,8 +35427,8 @@ Navpični zamik: %3 - - + + Linking Text Frames Povezovanje besedilnih okvirov @@ -35396,17 +35449,17 @@ Navpični zamik: %3 Ali zares želite izbirasti vse besedilo? - + Cannot Convert In-Use Item Ne morete pretvoriti predmetov v uporabi - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Predmet %1 uporablja urejevalnik zgodb. Pretvarjanje v črte je bilo preklicano - + Page %1 to %2 Strani %1 do %2 @@ -35431,31 +35484,31 @@ Navpični zamik: %3 Sivinsko - + Contents Vsebina - + You are trying to link a frame to itself. Poskušate povezati z okvirom, ki je že povezan sam s seboj. - + You are trying to link a frame which is already linked. Poskušate povezati z okvirom, ki je že povezan. - + Paste Recent Prilepi nedavne - - - + + + Enter Object Size Vnesite velikost predmeta @@ -35478,17 +35531,17 @@ You can choose between normal and several color blindness forms Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote - + Preview Mode Predogledni način - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS je aktiven. Zato se prikaz barv morda ne bo ujemal z zaznavo vidno omejenih - + Group%1 Skupina%1 @@ -35501,72 +35554,72 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Strani: - + Enable/disable Color Management Omogoči/onemogoči upravljanje barv - + Enable/disable the Preview Mode Omogoči/onemogoči predogledni način - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms Izberite videz prikazanega. Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High - + Normal - + Low - + Select the image preview quality @@ -35616,7 +35669,7 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Vgrajena podpora za skripte Python. - + Scripter Skripterka @@ -35652,19 +35705,19 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Python Skripte (*.py);; Vse datoteke (*) - - - + + + Script error Napaka skripte - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Če ste pognali uradno skipto, prosim, sporočite napako na <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Tudi to sporočilo je v odložišču. Uporabite Ctrl+V, da ga prilepite v slednika hroščev. @@ -35677,12 +35730,12 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote O skriptah - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Pripetila se je notranja napaka pri preverjanju vnesenega ukaza. Podrobnosti so izpisane na izhod standardne napake (stderr). - + Examine Script Preuči skripto @@ -35691,7 +35744,7 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Python skripte (*.py) - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Neuspešno nastavljanje vtičnika Python. Podrobnosti so izpisane na izhod standardne napake (stderr). @@ -35700,22 +35753,22 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Skripte Python (*.py);;Vse datoteke (*) - + Documentation for: Dokumentacija za: - + Script Skripta - + doesn't contain any docstring! ne vključuje nobenih docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Skripte Python (*.py *.PY);; Vse datoteke (*) @@ -35742,7 +35795,7 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Nastavitve skripterke @@ -35819,7 +35872,7 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Spremeni ... - + Locate Startup Script Poišči začetno skripto @@ -35914,13 +35967,13 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote točk - - + + Font Pisava - + Left Levo @@ -35930,17 +35983,17 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote - + Text Besedilo - + Block Blok - + Right Desno @@ -35949,42 +36002,42 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Slog odstavka - - + + Stroke Color Barva poteze - - + + Stroke Shade Senca poteze - - + + Search/Replace Najdi in zamenjaj - + Center Sredina - + Forced Vsiljeno - - + + Font Size Velikost pisave - + Search finished Iskanje končano @@ -35994,96 +36047,102 @@ Izberete lahko med navadno in več oblikami barvne slepote Išči: - - + + Fill Color Barva polnila - - + + Fill Shade Senca polnila - - + + Font Effects Učinki pisave - + + + Style + Slog + + + Replace with: Zamenjaj z: - + &Whole Word &Cele besede - + &Ignore Case &Ignoriraj velikost - + &Search &Išči - + &Replace &Zamenjaj - + Replace &All Zamenjaj &vse - + &Close &Zapri - + C&lear &Počisti - + Search finished, found %1 matches Iskanje končano, najdenih %1 zadetkov - - + + Alignment Poravnava - + Search for text or formatting in the current text Poiščite besedilo ali oblikovanje v trenutnem besedilu - + Replace the searched for formatting with the replacement values Zamenjaj preiskano z oblikovanjem z nadomestnimi vrednostmi - + Replace all found instances Zamenjaj vse najdene - + Clear all search and replace options Počisti vse nastavitve iskanja in zamenjave - + Close search and replace Zapri Najdi in zamenjaj @@ -36327,7 +36386,7 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. SideBar - + No Style Brez sloga @@ -36429,12 +36488,12 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. StoryEditor - + File Datoteka - + Open Odpri @@ -36443,8 +36502,8 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. Ali zares želite izgubiti vse spremembe? - - + + Story Editor Urejevalnik zgodb @@ -36453,34 +36512,34 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. Ali zares želite počistiti vso besedilo? - + Current Paragraph: Trenuten odstavek: - + Do you want to save your changes? Želite shraniti spremembe? - + Save as Shrani kot - - + + Chars: Znaki: - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Besedilne datoteke (*.txt);;Vse datoteke(*) - + Totals: Skupaj: @@ -36489,13 +36548,13 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. Opozorilo - + Paragraphs: Odstavkov: - - + + Words: Besed: @@ -36520,52 +36579,52 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. &Nova - + &Reload Text from Frame &Osveži besedilo iz okvira - + &Save to File... &Shrani v datoteko ... - + &Load from File... &Naloži iz datoteke ... - + Save &Document Shrani &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Posodobi okvir z besedilom in končaj - + &Exit Without Updating Text Frame &Končaj brez posodabljanja besedila - + Cu&t &Izreži - + &Copy &Kopiraj - + &Paste &Prilepi - + C&lear Po&čisti @@ -36574,24 +36633,24 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. &Vstavi posebej... - + &Update Text Frame &Posodobi okvir z besedilom - - + + &File &Datoteka - - + + &Edit Ur&edi - + Select &All Izberi &vse @@ -36612,28 +36671,28 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. Osveži besedilo iz okvirja - + &Search/Replace... Najd&i in zamenjaj ... - + &Fonts Preview... Predogled &pisav ... - + &Background... &Ozadje ... - + &Display Font... Pisava za &prikaz ... - - + + &Settings Na&stavitve @@ -36650,65 +36709,65 @@ povlecite predlogo na delovno področje spodaj. Počisti vse besedilo - + &Smart text selection &Pametno izbiranje besedila - + &Insert Glyph... &Vstavi znak ... - + Clear All Text Počisti vse besedilo - + Story Editor - %1 Urejevalnik zgodb - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Ali zares želite izgubiti vse spremembe? - + Do you really want to clear all your text? Ali zares želite izbrisati vse besedilo? - - + + &Insert &Vstavi - - + + Character Znak - - + + Quote Narekovaj - + Spaces && Breaks Presledki in prelomi - + Ligature Ligatura - + Space Presledek @@ -39087,10 +39146,10 @@ Uporabite le, če veste da vam po uvozu ne bo treba več urejati besedila.Omogoči &predstavitvene učinke - - - - + + + + Page Stran @@ -39142,50 +39201,50 @@ Uporabite le, če veste da vam po uvozu ne bo treba več urejati besedila. - - + + No Effect Brez učinkov - - + + Blinds Zavese - - + + Box Okvir - - + + Dissolve Preliv - - + + Glitter Bleščice - - + + Split Razdeli - - + + Wipe Pomik @@ -39959,7 +40018,7 @@ Opozorilo: PDF enkripcija ni tako zanesljiva kot GPG ali PGP enkripcija in vsebu - + No Script Brez skript @@ -40288,17 +40347,17 @@ Privzeta je PDF 1.3, ki ponuja najširšo združljivost. Izberite PDF 1.4, če v Uporabi nastavitve dodatka za porezavo iz nastavitev dokumenta - + InfoString - + Inside: Navznoter: - + Outside: Navzven: @@ -40322,26 +40381,26 @@ Privzeta je PDF 1.3, ki ponuja najširšo združljivost. Izberite PDF 1.4, če v Izvozi PDF-je v slikovnih okvirih kot vdelane PDF-je. To zaenkrat še *ne* upošteva barvnih prostorov, zato se tega zavedajte, preden vključite to nastavitev. - - + + Push Potisni - - + + Cover Zakrij - - + + Uncover Razkrij - - + + Fade Odtemni/zatemni @@ -40728,7 +40787,7 @@ Privzeta je PDF 1.3, ki ponuja najširšo združljivost. Izberite PDF 1.4, če v - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar @@ -41065,22 +41124,22 @@ Privzeta je PDF 1.3, ki ponuja najširšo združljivost. Izberite PDF 1.4, če v Obroba besedila: - + Dot Pika - + Hyphen Vezaj - + Underscore Podčrtaj - + Custom Po meri @@ -41175,7 +41234,7 @@ Privzeta je PDF 1.3, ki ponuja najširšo združljivost. Izberite PDF 1.4, če v Uporabi vdelane poti obrezovanja v slikah, ko jih uvoziš. JPEG, PSD in TIFF so vrste slik, ki imajo lahko vdelane tovrstne poti. - + None tab fill Brez @@ -43342,12 +43401,12 @@ pretvori vektorske podatke v Scribusove predmete. Analiziranje datoteke: - + Group%1 Skupina%1 - + Generating Items Tvorba predmetov diff --git a/resources/translations/po/scribus.sq.ts b/resources/translations/po/scribus.sq.ts index 9fe20d3..58b363d 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sq.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sq.ts @@ -10763,12 +10763,12 @@ nuk do të vërë re automatikisht ndryshimin e dokumentit përmes përdorimit t - + Group%1 - + Generating Items @@ -12233,11 +12233,6 @@ Mungesë suporti librarish tregohet me një * Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -12263,6 +12258,11 @@ Mungesë suporti librarish tregohet me një * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -13269,7 +13269,7 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. Ngjyrë: - + None Asnjë @@ -13521,25 +13521,25 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + Go To Shko Tek - + Submit Form Parashtro Formular - + Reset Form Rirregullo Formular - + Import Data Importo të Dhëna @@ -13550,37 +13550,37 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + Mouse Up Miu Up - + Mouse Down Miu Down - + Mouse Enter Miu Enter - + Mouse Exit Miu Exit - + On Focus Në Fokus - + On Blur Në Turbull @@ -13860,7 +13860,7 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + Open Hap @@ -13869,24 +13869,24 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. Pamje (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Tërë Kartelat (*) - + Example: Shembull: - + Selection Change Ndryshim Përzgjedhjeje - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) Kartela PDF (*.pdf);;Tërë Kartelat (*) - - + + JavaScript @@ -13898,7 +13898,7 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + None action Asnjë @@ -14248,7 +14248,7 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + Aspell Plugin Error @@ -14349,63 +14349,69 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -14714,7 +14720,7 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. Biblio - + Scrapbook E papastër @@ -14763,12 +14769,12 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. Scrapbooks (*.scs);;Tërë Kartelat (*) - + Rename Riemërto - + Delete Fshij @@ -14787,129 +14793,129 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. OK - - - - + + + + Object Objekt - - - - + + + + &Name: &Emër: - - - + + + New Entry Zë i Ri - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory Zgjidhni një Drejtori - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Mbyll - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -15874,12 +15880,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Tërë Formatet e Mbuluar - + Open Hap @@ -15920,23 +15926,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Gabim - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -15950,12 +15956,12 @@ Height: %2 &Kërko - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -15965,7 +15971,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -17171,17 +17177,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -17724,35 +17730,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Mundësi Shtypësi - - + + Page Set Faqe e Rregulluar - - + + All Pages Tërë Faqet - + Even Pages only Vetëm Faqe Çift - + Odd Pages only Vetëm Faqe Tek - - + + Mirror Pasqyro @@ -17765,50 +17771,50 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Po - - + + Orientation Orientim - - + + Portrait Portret - + Landscape Së gjeri - - + + N-Up Printing Shtypje N-Up - - + + Page per Sheet Faqe për Fletë - + Pages per Sheet Faqe për Fletë - + Option Mundësi - + Value Vlerë @@ -17833,7 +17839,7 @@ Shih për përmendje të: C-C-T Kjo vlen për suport C=CUPS C=littlecms T=TIFF.( Mungesa e suportit për librarinë tregohet me një * - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -18139,12 +18145,12 @@ Kjo mund të rregullohet te Parapëlqimet. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -18689,7 +18695,7 @@ mundet edhe ndarë me vizë nga prapashtesë kodi ISO-3166 vendi, p.sh. en-GB, f EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -18698,12 +18704,12 @@ failed! dështoi! - + Fatal Error Gabim Fatal - + Error Gabim @@ -18713,19 +18719,19 @@ dështoi! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -21782,11 +21788,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Hap - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -21871,6 +21872,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -22703,12 +22709,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tërë kartelat (*) - + Open Hap - + All Supported Formats Tërë Formatet e Mbuluar @@ -25530,27 +25536,27 @@ përndryshe Koordinatat janë relative te Objekti. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -26851,38 +26857,38 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. PageItem - + Image Pamje - + Text Tekst - + Line Vijë - + Polygon Shumëkëndësh - + Polyline Shumëvijë - + PathText Tekst Shtegu - - + + Copy of Kopje e @@ -27060,14 +27066,14 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. Pamje - + Embedded Image - + @@ -27076,46 +27082,46 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Madhësi: - + Colorspace: - + Unknown E panjohur - + Page: Faqe: - + Pages: @@ -27283,32 +27289,32 @@ UCR zvogëlon mundësinë e mbingopjes me bojëra CMY. PageItem_TextFrame - + Linked Text Tekst i Lidhur - + Text Frame Kornizë Teksti - + Paragraphs: Paragrafë: - + Lines: - + Words: Fjalë: - + Chars: Gërma: @@ -27975,12 +27981,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -29971,71 +29977,71 @@ tejngopjeje me bojëra CMY. Faqe Djathtas - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -30096,10 +30102,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Kartelë @@ -30138,7 +30144,7 @@ për të bërë të përdorshme mundësi shtypjesh shtesë Shtyp &Tërë - + Print Current Pa&ge Shtyp Fa&qen e Çastit @@ -30172,38 +30178,38 @@ një interval faqesh ose një numër faqeje të vetme. - - - - + + + + All Tërë - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Yellow - - + + Black Të zezë @@ -30236,8 +30242,8 @@ një interval faqesh ose një numër faqeje të vetme. Kartela Postscript (*.ps);;Tërë Kartelat (*) - - + + Print Normal @@ -30254,7 +30260,7 @@ një interval faqesh ose një numër faqeje të vetme. Mundësi të Mëtejshme - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) @@ -30263,7 +30269,7 @@ një interval faqesh ose një numër faqeje të vetme. Mos shfaq objekte jashtë mënjanave te faqe të shtypura ose kartela të eksportuara - + Failed to retrieve printer settings @@ -30278,7 +30284,7 @@ një interval faqesh ose një numër faqeje të vetme. - + Save As Ruaj Si @@ -30598,52 +30604,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Veti - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Formë - + &Text &Tekst - + &Image &Pamje - + &Line &Vijë - + &Colors &Ngjyra - + Name Emër - + Geometry Gjeometri - + pt pt @@ -30652,9 +30658,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-Poz: @@ -30663,9 +30669,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Poz: @@ -30674,8 +30680,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Gjerësi: @@ -30684,29 +30690,29 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Lartësi: - + &Rotation: &Rrotullim: - + Basepoint: - + Level Nivel - - + + Shape: Formë: @@ -30715,7 +30721,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Përpunoni Formë... - + R&ound Corners: K&ulme(new line) @@ -30726,7 +30732,7 @@ të Rrumbullakët: Largësi e Tekstit - + Colu&mns: Sht&ylla: @@ -30735,48 +30741,48 @@ të Rrumbullakët: &Boshllëk: - + To&p: &Sipër: - + &Bottom: &Poshtë: - + &Left: &Majtas: - + &Right: &Djathtas: - + T&abulators... &Tabelëzues... - + Path Text Properties Veti Teksti Shtegu - + Show Curve Shfaq Kurbë - + Start Offset: Degëzim Vertical - + Distance from Curve: Largësi prej Kurbe: @@ -30785,14 +30791,14 @@ të Rrumbullakët: Teksti &Rrjedh Rreth Kornizës - - + + Use &Bounding Box Kopjo Kuti Teksti - - + + &Use Contour Line &Përdorni Rrethina Vije @@ -30801,7 +30807,7 @@ të Rrumbullakët: &Madhësi Gërmash: - + % % @@ -30826,189 +30832,189 @@ të Rrumbullakët: Gj&uhë: - + &Free Scaling Ripërmasim i &Lirë - + X-Sc&ale: X-Shk&allë: - + Y-Scal&e: Y-Shk&allë: - + Scale &To Frame Size Ripërmaso &Sa Madhësi Kornize - + P&roportional P&ërpjestimor - + Input Profile: Profil Futjesh: - + Rendering Intent: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Kolorimetrik Relativ - - + + Saturation Ngopje - + Absolute Colorimetric Kolorimetrik Absolut - + Left Point Pikë Majtas - + End Points Pika Skajore - + &Basepoint: - + T&ype of Line: T&ip Vije: - + Line &Width: &Gjerësi Vije: - + Miter Join Hyni në Kanal... - + Bevel Join Hyni në Kanal... - + Round Join Hyni në Kanal... - + Ed&ges: S&kaje: - + Flat Cap Majë e Sheshtë - + Square Cap Majë Katrore - + Round Cap Majë e Rrumbullakët - + &Endings: &Funde: - - + + No Style Pa Stil - + Cell Lines Vija Kutie - + Line at Top Vijë Sipër - + Line at the Left Vijë Majtas - + Line at the Right Vijë Djathtas - + Line at Bottom Vijë Poshtë - + Name of selected object Emër i objekti të përzgjedhur - + Horizontal position of current basepoint GtkRregullimi për vendndodhjen horizontale - + Vertical position of current basepoint GtkRregullimi për vendndodhjen vertikale - + Width Gjerësi - + Height Lartësi - + Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Pikë së cilës i referohen matjet ose këndet e rrotullimeve @@ -31017,47 +31023,47 @@ të Rrumbullakët: Përzgjidhni një Kyç për këtë Veprim - + Flip Horizontal Kthe Horizontalisht - + Flip Vertical Kthe Vertikalisht - + Move one level up Ngrije një nivel - + Move one level down Zbrite një nivel - + Move to front Zhvendos përpara - + Move to back Zhvendos prapa - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Tregon nivelin në të cilin gjendet objekti, 0 do të thotë që objekti është në fund fare - + Lock or unlock the object Kyç ose çkyç objektin - + Lock or unlock the size of the object Kyç ose çkyç madhësinë e objektit @@ -31082,12 +31088,12 @@ të Rrumbullakët: Gërma për tekstin apo objektin e përzgjedhur - + Font Size Madhësi Gërmash - + Scaling width of characters Ndryshim gjerësie shenjash @@ -31100,12 +31106,12 @@ të Rrumbullakët: Ngjyrë mbushjeje teksti - + Saturation of color of text stroke - + Saturation of color of text fill Ngopje ngjyre teksti mbushjeje @@ -31115,8 +31121,8 @@ të Rrumbullakët: - - + + Line Spacing Ndërvijë @@ -31129,167 +31135,167 @@ të Rrumbullakët: Gjuhë ndarjeje me vijë e kornizës - + Change settings for left or end points Ndrysho rregullime për pika majtas ose në fund - + Pattern of line Skemë vije - + Thickness of line Trashësi vije - + Type of line joins Tip bashkimi vije - + Type of line end Tip fundi vije - + Line style of current object Stil vije e objektit të çastit - + Choose the shape of frame... Zgjidhni formën e kornizës... - + Edit shape of the frame... Përpunoni formën e kornizës... - + Set radius of corner rounding Caktoni rrezen e lakimit të kulmit - + Number of columns in text frame Numër shtyllash në kornizë teksti - + Switches between Gap or Column width Kalon midis gjerësie Shtylle apo Boshllëku - - + + Distance between columns Largësi ndërmjet shtyllash - + Distance of text from top of frame Largësi teksti nga kreu i kornizës - + Distance of text from bottom of frame Largësi teksti nga fundi i kornizës - + Distance of text from left of frame Largësi teksti nga e majta e kornizës - + Distance of text from right of frame Largësi teksti nga e djathta e kornizës - + Edit tab settings of text frame... Përpunoni rregullimet tab për kornizë tekstesh... - + Allow the image to be a different size to the frame Lejoje pamjen të ketë tjetër madhësi në kornizë - + Horizontal offset of image within frame Shmangje horizontale e pamjes brenda kornizës - + Vertical offset of image within frame Shmangje vertikale e pamjes brenda kornizës - + Resize the image horizontally Ripërmaso pamjen jorizontalisht - + Resize the image vertically Ripërmaso pamjen vertikalisht - + Keep the X and Y scaling the same Mbaj ndryshim të X dhe Y njësoj - + Keep the aspect ratio Ruaj përpjestim - + Make the image fit within the size of the frame Bëje pamjen të hyjë brenda madhësisë së kornizës - + Use image proportions rather than those of the frame Përdor përpjestimet e pamjes, më mirë se ata të kornizës - + Source profile of the image Profil burim i pamjes - + Rendering intent for the image Të dhëna titujsh për pamje ISO9660 - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -31306,7 +31312,7 @@ të Rrumbullakët: p - + Column width Gjerësi shtylle @@ -31329,538 +31335,538 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. OK - + Right to Left Writing Shkrim nga e Majt në të Djathtë - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Gjerësi: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Çaktivizuar - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group - + Opacity: Patejdukshmëri: - + Blend Mode: - + Normal Normale - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Ngjyrë - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tip: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom - - + + &Edit... &Përpuno... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Rregullime Stili - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Rimerr - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Asnjë - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -31908,7 +31914,7 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. - + Scribus Python Console @@ -31918,17 +31924,17 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. Konsol Programthesh - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File @@ -31937,23 +31943,23 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. Kujdes - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -31978,7 +31984,7 @@ Ju lutem zgjidhni një tjetër. &Lër - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -32545,7 +32551,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. - + Background Sfond @@ -32837,25 +32843,25 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. - + &Scribus Scripts Programthe &Scribus - + &Execute Script... &Ekzekuto Programth... - + &Recent Scripts Programthe së &Fundmi - + Show &Console Shfaq &Konsol @@ -32945,9 +32951,9 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. - - - + + + English Anglishte @@ -33049,7 +33055,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. Ruse - + Swedish Suedeze @@ -33066,32 +33072,33 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. + Slovak Slovake - + Slovenian Slovene - + Serbian Serbe - + Turkish Turke - + Ukranian Ukrainase - + Welsh Uellsiane @@ -33361,13 +33368,13 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. S'rregulloj dot tekst kornize jo tekst. - + Cannot insert text into non-text frame. python error S'mund të fus tekst në një kornizë jo tekst. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Vendosje jashtë intervali. Përdorni një nga konstantet scribus.ALIGN* . @@ -33423,7 +33430,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. S'mund të kem numër shtyllash në një kornizë jo tekst - + Selection index out of bounds python error Tregues përzgjedhjeje jashtë kufijsh @@ -33479,7 +33486,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. S'mund të heq lidhje në një kornizë jo tekst - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Objekti nuk është një kornizë tekst e lidhur, s'heq dot lidhje. @@ -33550,7 +33557,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. - + &About Script... &Rreth Programthi... @@ -33560,7 +33567,7 @@ Kontrolloni shteg dhe emër kartele. &Rregullimet Scripter-i - + About Script Rreth Programthi @@ -33682,7 +33689,7 @@ dokumentimin e funksionit. html - + External Links @@ -33868,7 +33875,7 @@ Lidhje të Jashtme - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -33911,27 +33918,27 @@ Lidhje të Jashtme - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -33957,62 +33964,62 @@ Lidhje të Jashtme p - + pt pt - + mm mm - + in inç - + p p - + cm - + c - + Points (pt) Pikë (pt) - + Millimeters (mm) - + Inches (in) Inç (inç) - + Picas (p) Pikas (p) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) @@ -34026,7 +34033,7 @@ Lidhje të Jashtme &Zëvendëso - + page page export @@ -34045,8 +34052,8 @@ Lidhje të Jashtme - - + + Document Template: @@ -34151,7 +34158,7 @@ Lidhje të Jashtme - + Font not found. python error @@ -34331,151 +34338,151 @@ Lidhje të Jashtme - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Madhësi gërmash jashtë kufijsh - duhet të jetë 1 <= size <=512. {1 ?} - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Hapësirë vije jashtë kufijsh, duhet të jetë >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Numër shtylle jashtë kufijsh, duhet të jetë >1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -34488,12 +34495,12 @@ Lidhje të Jashtme - + &Script - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -34533,8 +34540,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of @@ -34639,7 +34646,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Po kërkoj për Gërma - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -34675,23 +34682,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import - + Thai @@ -34973,7 +34980,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -35107,7 +35114,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. % - + % @@ -35122,17 +35129,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -35288,31 +35295,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -35384,7 +35391,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -35396,13 +35403,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -35472,15 +35479,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -35944,6 +35951,16 @@ Nëse Faqe Përkarshi është përzgjedhur, kjo hapësirë mënjane mund të pë Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -36160,39 +36177,39 @@ Nëse Faqe Përkarshi është përzgjedhur, kjo hapësirë mënjane mund të pë SMCharacterStyle - - + + Properties Veti - + Character Styles - + Character Style - + New Style Stil i Ri - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -36247,42 +36264,42 @@ Nëse Faqe Përkarshi është përzgjedhur, kjo hapësirë mënjane mund të pë - + pt pt - - + + Solid Line Vijë e Plotë - - + + Dashed Line Vijë e Ndërprerë - - + + Dotted Line Vijë me Pika - - + + Dash Dot Line - - + + Dash Dot Dot Line - + pt pt @@ -36620,23 +36637,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Stil Paragrafi - + New Style Stil i Ri - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -36785,12 +36802,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Rregullime Stili - + Style of current paragraph Stil për paragrafin e çastit @@ -36798,7 +36815,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Rregullime Ngjyre Mbushjesh @@ -36807,12 +36824,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Asnjë - + Color of text fill Ngjyrë mbushjeje teksti - + Saturation of color of text fill Ngopje e ngjyrës për mbushje teksti @@ -36820,7 +36837,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Rregullime Administrimi Ngjyrash @@ -36829,12 +36846,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Asnjë - + Color of text stroke Ndërro Ngjyrën e Tekstit - + Saturation of color of text stroke @@ -36842,7 +36859,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Rregullime Gërmash @@ -36855,22 +36872,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Gërma teksti të përzgjedhur - + Font Size Madhësi Gërmash - + Scaling width of characters Gjerësi ripërmasimi e gërmave - + Scaling height of characters @@ -36878,7 +36895,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Rregullimet Shenjash @@ -36891,7 +36908,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking @@ -36987,28 +37004,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Fjalë të Shkurtra - Apply unbreakable space on: short words plugin - Zbato hapësirë të pandashme në: + Zbato hapësirë të pandashme në: - &Selected frames short words plugin - Korniza të &Përzgjedhura + Korniza të &Përzgjedhura - Active &page short words plugin - &Faqe aktive + &Faqe aktive - &All items short words plugin - &Tërë objektet + &Tërë objektet + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -37056,7 +37093,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -37307,8 +37344,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Sfond - - + + Copy #%1 of @@ -37323,7 +37360,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -37332,7 +37369,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -37355,7 +37392,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -37375,7 +37412,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -38656,81 +38693,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normale - - - + + + Document Dokument - + Background Sfond - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Po ujdis Ngjyra - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -38738,17 +38775,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -38800,7 +38837,7 @@ Rotation: %4 Po kërkoj për Gërma - + Fatal Error Gabim Fatal @@ -38814,19 +38851,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Hap të &Fundmin - + &Import - + &Export &Eksporto @@ -38871,7 +38908,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options Mundësi &PDF @@ -38881,22 +38918,22 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To - + Character - + Quote - + Space @@ -38921,81 +38958,81 @@ Rotation: %4 &Ndihmë - + &Alignment &Drejtim - - - - - - - + + + + + + + Ready Gati - - - + + + Open Hap - + Importing Pages... Po importoj Faqe... - + Import Page(s) Importoni Faqe(t) - + Import done Import i kryer - + Found nothing to import Nuk u gjet gjë për ta importuar - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Po ngarkoj... - + was replaced by: - + (converted) - + All Supported Formats Tërë Formatet e Mbuluar @@ -39004,11 +39041,11 @@ Rotation: %4 Tërë kartelat (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 @@ -39022,57 +39059,57 @@ Rotation: %4 Dokumente (*.sla *.scd);;Tërë kartelat (*) - - - + + + Save As Ruaj Si - + Saving... Po ruaj... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Po shtyp... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Shtypja dështoi! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt Rreth Qt-s - + Scribus Manual @@ -39081,7 +39118,7 @@ Rotation: %4 Ruaj si - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Kartela Tekst (*.txt);;Tërë Kartelat(*) @@ -39094,59 +39131,59 @@ Rotation: %4 Emër: - + &Size: &Madhësi: - + Size Madhësi - + &Shade: &Hije: - + Shade - + No Style Pa Stil - + All Tërë - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All @@ -39156,62 +39193,62 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All - + Information Të dhëna - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings @@ -39221,25 +39258,25 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: X-Poz: - + Y-Pos: X-Poz: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents Përmbajtje @@ -39260,23 +39297,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -39287,17 +39324,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -39307,44 +39344,44 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + &Name: &Emër: - + New Entry Zë i Ri - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -39491,7 +39528,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % @@ -39520,22 +39557,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Tërë - + Copy Here Kopjo Këtu - + Move Here Zhvendos Këtu - + Cancel Anulo - + &Paste &Ngjit @@ -39576,59 +39613,59 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Gërma: - - + + Print: Shtyp: - - + + Enabled Veprues - - + + Disabled Çaktivizuar - + In&fo Të dhë&na - + &PDF Options Mundësi &PDF - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Dërgo te Sh&tresë - + Le&vel Ni&vel - + Conve&rt to Shn&dërro si - - + + Linking Text Frames @@ -39641,17 +39678,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Doni vërtet të pastroni tërë Tekstin tuaj? - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Page %1 to %2 @@ -39668,116 +39705,116 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them CMYK - + Contents Përmbajtje - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Lartë - + Normal Normale - + Low Ulët - + Select the image preview quality @@ -39823,7 +39860,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -39831,54 +39868,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Gabim programthi - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Nëse po xhironit një programth zyrtar ju lutemi raportojeni te <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Këtë mesazh e keni edhe në clipboard. Përdorni Ctrl+V për ta hedhur te gjurmues bug-esh. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -40021,7 +40058,7 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -40051,7 +40088,7 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi Ndërro... - + Locate Startup Script @@ -40135,8 +40172,8 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi SearchReplace - - + + Search/Replace Kërko/Zëvendëso @@ -40147,7 +40184,7 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi - + Text Tekst @@ -40156,69 +40193,69 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi Stil Paragrafi - - + + Font Gërma - - + + Font Size Madhësi Gërmash - - + + Font Effects Efekte Gërmash - - + + Fill Color Ngjyrë Mbushjeje - - + + Fill Shade HIje Mbushjeje - - + + Stroke Color Ngjyrë sfondi: - - + + Stroke Shade Tejdukshmëri me nuancë (hije) - + Left Majtas - + Center Qendër - + Right Djathtas - + Block Blloko - + Forced @@ -40231,42 +40268,42 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi Asnjë - + Replace with: Zëvendëso me: - + &Whole Word &Tërë Fjalën - + &Ignore Case &Shpërfill të Mëdhaja/Vogla - + &Search &Kërko - + &Replace &Zëvendëso - + Replace &All Zëvendëso &Tërë - + &Close &Mbyll - + Search finished Kontroll i përfunduar @@ -40275,43 +40312,49 @@ Me <tt>Ngarko Programth të Jashtëm</tt> ose si programthe fillimi OK - + C&lear &Pastro - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + + + Style + Stil + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -40535,7 +40578,7 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. SideBar - + No Style Pa Stil @@ -40629,8 +40672,8 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. StoryEditor - - + + Story Editor Përpunues Historie @@ -40639,62 +40682,62 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. &I ri - + &Reload Text from Frame &Ringarko Tekst prej Kornize - + &Save to File... &Ruaj te Kartelë... - + &Load from File... &Ngarko prej Kartele... - + Save &Document Ruaj &Dokument - + &Update Text Frame and Exit &Përditëso Kornizë Teksti dhe Dil - + &Exit Without Updating Text Frame &Dil Pa Përditësuar Kornizë Teksti - + Select &All Përzgjidhni &Tërë - + Cu&t P&ri - + &Copy &Kopjo - + &Paste &Ngjit - + C&lear Pa&stro - + &Search/Replace... &Kërko/Zëvendëso... @@ -40707,45 +40750,45 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. &Përpunoni Stile... - + &Fonts Preview... &Paraparje Gërmash... - + &Update Text Frame &Përditëso Kornizë Teksti - + &Background... &Sfond... - + &Display Font... &Shfaq Gërma... - - + + &File &Kartelë - - + + &Edit &Përpunoni - - + + &Settings &Rregullime - + File Kartelë @@ -40782,29 +40825,29 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. Kërko/Zëvendëso - + Current Paragraph: Paragraf i Çastit: - - + + Words: Fjalë: - - + + Chars: Gërma: - + Totals: Gjithsej: - + Paragraphs: Paragrafë: @@ -40813,7 +40856,7 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. Kujdes - + Do you want to save your changes? Doni të ruani ndryshimet tuaj? @@ -40834,81 +40877,81 @@ tërhiqni një Stampë te parja e Faqes më poshtë. Doni vërtet të pastroni tërë Tekstin tuaj? - + Open Hap - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Kartela Tekst (*.txt);;Tërë Kartelat(*) - + Save as Ruaj si - + &Smart text selection Përzgjedhje e &mençur teksti - + &Insert Glyph... - + Clear All Text - + Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - - + + &Insert &Fut - - + + Character - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space @@ -43238,10 +43281,10 @@ të mos kërkojë ripohimin tuaj sërish - - - - + + + + Page Faqe @@ -43293,50 +43336,50 @@ të mos kërkojë ripohimin tuaj sërish - - + + No Effect Pa Efekt - - + + Blinds - - + + Box Kuti - - + + Dissolve - - + + Glitter - - + + Split Ndaj - - + + Wipe @@ -43927,7 +43970,7 @@ Zgjidhni Shtypës kur shtypet vërtet me një shtypës 4 ngjyrësh CMYK. - + No Script @@ -44088,17 +44131,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -44239,26 +44282,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -44657,7 +44700,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz W-ja është një shkronjë që i mungon Shqipes @@ -44976,27 +45019,27 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom - + None tab fill Asnjë @@ -47126,12 +47169,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.sr.ts b/resources/translations/po/scribus.sr.ts index f091887..c0cdc34 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sr.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sr.ts @@ -21,12 +21,12 @@ - + Group%1 Група%1 - + Generating Items Правим ставке @@ -726,6 +726,11 @@ &Text Frame &Текстуални оквир + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -1349,9 +1354,8 @@ type effect Приказуј колоне текстуалног оквира - &Frame... - &Оквир... + &Оквир... @@ -2223,7 +2227,7 @@ type effect Боја: - + None Ниједан @@ -2467,25 +2471,25 @@ type effect - + Go To Иди на - + Submit Form Пошаљи формулар - + Reset Form Ресетуј формулар - + Import Data Увези податке @@ -2496,37 +2500,37 @@ type effect - + Mouse Up Миш горе - + Mouse Down Миш доле - + Mouse Enter Миш унеси - + Mouse Exit Миш изађи - + On Focus На фокус - + On Blur На замућење @@ -2806,29 +2810,29 @@ type effect - + Open Отвори - + Example: Пример: - + Selection Change Промена избора - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF фајлови (*.pdf);;Сви фајлови (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -2874,7 +2878,7 @@ action - + None action @@ -3145,7 +3149,7 @@ action - + Aspell Plugin Error @@ -3250,63 +3254,69 @@ action AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -3615,58 +3625,58 @@ action Biblio - + Scrapbook Албум - + Rename Преименуј - + Delete Обриши - - - - + + + + Object Објекат - - - - + + + + &Name: &Име: - - - + + + New Entry Нов унос - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Име "%1" није јединствено. Изабери друго. - - + + Choose a Scrapbook Directory Изабери директоријум Албума - + Choose a Directory Изаберите директоријум @@ -3675,22 +3685,22 @@ Please choose another. Албум (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Изабери фајл Албума за ивоз - + Create a new scrapbook page Направи нову страну Албума - + Load an existing scrapbook Учитај постојећи Албум - + Save the selected scrapbook Сними изабрани Албум @@ -3699,69 +3709,69 @@ Please choose another. Увези Албум из Скрибуса <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Затвори изабрани Албум - + Copy To: Копирај у: - + Move To: Премести у: - + Main Главни - + Copied Items Копиране ставке - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Затвори - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -4788,12 +4798,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Сви подржани формати - + Open Отвори @@ -4854,18 +4864,18 @@ Height: %2 Скрибусова палета знакова (*.ucp);;Сви фајлови (*) - + Choose a filename to open Изабери име фајла који желиш да отвориш - - + + Error Грешка - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. Грешка при отварању фајла %1 - фајл је вероватно оштећен. @@ -4874,7 +4884,7 @@ Height: %2 Изабери име фајла у којем желиш да буде сачувано - + Cannot write file %1 Не могу да запишем у фајл %1 @@ -4896,12 +4906,12 @@ Height: %2 &Тражи - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -4911,7 +4921,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -6131,17 +6141,17 @@ Optical Margin Setting ContextMenu - + Preview Settings Подешења прегледа - + Paste File... - + Delete Page @@ -6721,88 +6731,88 @@ delimiter CupsOptions - + Printer Options Опције штампача - - + + Page Set Поставка странице - - + + All Pages Све странице - + Even Pages only Само парне странице - + Odd Pages only Само непарне странице - - + + Mirror Огледало - - + + Orientation Усмерење - - + + Portrait Усправно - + Landscape Водоравно - - + + N-Up Printing N-Горе штампање - - + + Page per Sheet Једна страница по листу - + Pages per Sheet Број страница на листу - + Option Опција - + Value Вредност - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -7023,12 +7033,12 @@ This can be set in the Preferences. DocIm - + Importing failed Ивожење није успело - + Importing Word document failed %1 Увожење Word документа није успело @@ -7599,7 +7609,7 @@ types EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -7608,12 +7618,12 @@ failed! није успело! - + Fatal Error Кобна грешка - + Error Грешка @@ -7623,19 +7633,19 @@ failed! Пост скрипт анализа: - + Generating Items Правим ставке - + Converting of %1 images failed! Конверзија %1 слика није успела! - - - + + + Group%1 Група%1 @@ -10364,9 +10374,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Отвори - Insert A Frame - Убаци оквир + Убаци оквир @@ -10492,6 +10501,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -11361,12 +11375,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Сви фајлови (*) - + Open Отвори - + All Supported Formats Сви подржани формати @@ -13449,27 +13463,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Датум: - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -13832,38 +13846,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Слика - + Text Текст - + Line Линија - + Polygon Полигон - + Polyline Полилинија - + PathText Текста путање - - + + Copy of Копија @@ -14066,14 +14080,14 @@ relationship Слика - + Embedded Image - + @@ -14082,46 +14096,46 @@ relationship - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Величина: - + Colorspace: Простор боја: - + Unknown Непознат - + Page: Страна: - + Pages: Стране: @@ -14289,32 +14303,32 @@ relationship PageItem_TextFrame - + Linked Text Повезан текст - + Text Frame Текстуални оквир - + Paragraphs: Пасуси: - + Lines: Линија: - + Words: Речи: - + Chars: Карактери: @@ -14966,12 +14980,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 Група%1 - + Generating Items Правим ставке @@ -16062,45 +16076,45 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 @@ -16117,23 +16131,23 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. @@ -16142,7 +16156,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -16208,10 +16222,10 @@ layout type - - - - + + + + File Фајл @@ -16244,7 +16258,7 @@ layout type Штампај &све - + Print Current Pa&ge Штампај текућу стр&аницу @@ -16270,38 +16284,38 @@ a range of pages or a single page number. - - - - + + + + All Све - - + + Cyan Цијан - - + + Magenta Магента - - + + Yellow Жута - - + + Black Црна @@ -16314,8 +16328,8 @@ a range of pages or a single page number. Сними као - - + + Print Normal Нормална штампа @@ -16390,7 +16404,7 @@ a range of pages or a single page number. Постављање на Level 1 или 2 може да направи огромне фајлове - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Пост скрипт фајлови (*.ps);;Сви фајлови (*) @@ -16415,7 +16429,7 @@ a range of pages or a single page number. Одсеци до маргина стране - + Failed to retrieve printer settings @@ -16490,7 +16504,7 @@ a range of pages or a single page number. Поставља ознаке за сечење у PDF-у да укаже где папир треба сећи или обрезати након штампања. - + Save As Сними као @@ -16829,52 +16843,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Својства - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Облик - + &Text &Текст - + &Image Сл&ика - + &Line &Линија - + &Colors &Боје - + Name Име - + Geometry Геометрија - + pt тач. @@ -16883,9 +16897,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X Поз: @@ -16894,9 +16908,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y Поз: @@ -16905,8 +16919,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: Ш&ирина: @@ -16915,29 +16929,29 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Висина: - + &Rotation: &Ротација: - + Basepoint: Почетна тачка: - + Level Ниво - - + + Shape: Облик: @@ -16946,7 +16960,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Уређивање облика... - + R&ound Corners: За&обљени углови: @@ -16956,257 +16970,257 @@ Corners: Растојање текста - + Colu&mns: &Колоне: - + To&p: Вр&х: - + &Bottom: &Дно: - + &Left: &Лево: - + &Right: &Десно: - + T&abulators... Т&абулатори... - + Path Text Properties Својства путање текста - + Show Curve Прикажи криву - + Start Offset: Покрени померај: - + Distance from Curve: Растојање од криве: - - + + Use &Bounding Box Користи оквирни правоугаоник & - - + + &Use Contour Line &Користи контуру - + % % - + &Free Scaling &Слободно скалирање - + X-Sc&ale: X Ска&лирај: - + Y-Scal&e: Y Ска&лирај: - + Scale &To Frame Size Скалирај &до величине оквира - + P&roportional Пр&опорционалан - + Input Profile: Улазни профил: - + Rendering Intent: Намера рендеровања: - + Perceptual Перцептуално - + Relative Colorimetric Релативна колорметрика - - + + Saturation Засићење - + Absolute Colorimetric Апсолутна колорметрика - + Left Point Лева тачка - + End Points Крајње тачке - + &Basepoint: &Основна тачка: - + T&ype of Line: В&рста линије: - + Line &Width: &Ширина линије: - + Miter Join Угаони спој - + Bevel Join Коси спој - + Round Join Кружни спој - + Ed&ges: Ив&ице: - + Flat Cap Раван поклопац - + Square Cap Квадратни поклопац - + Round Cap Кружни поклопац - + &Endings: &Завршеци: - - + + No Style Нема стила - + Cell Lines Линије ћелије - + Line at Top Линија на врху - + Line at the Left Линија лево - + Line at the Right Линија десно - + Line at Bottom Линија на дну - + Name of selected object Име изабраног објекта - + Horizontal position of current basepoint Водоравни положај тренутне почетне тачке - + Vertical position of current basepoint Усправни положај тренутне почетне тачке - + Width Ширина - + Height Висина - + Rotation of object at current basepoint Ротација објекта у тренутној почетној тачки - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Тачка од које се референцирају мере или углови ротације @@ -17231,47 +17245,47 @@ Corners: Изабери центар за почетну тачку - + Flip Horizontal Преврни водоравно - + Flip Vertical Преврни усправно - + Move one level up Помери за један ниво на горе - + Move one level down Помери за један ниво на доле - + Move to front Помери ка напред - + Move to back Помери у позадину - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Указује на ком је нивоу објекат, 0 значи да је објекат на дну - + Lock or unlock the object Закључај или откључај објекат - + Lock or unlock the size of the object Закључај или откључај величину објекта @@ -17284,451 +17298,451 @@ Corners: Фонт изабраног текста или објекта - + Font Size Величина фонта - + Scaling width of characters Скалирање ширине карактера - + Saturation of color of text stroke Засићење боје текста - + Saturation of color of text fill Засићење боје испуњеног текста - - + + Line Spacing Проред - + Change settings for left or end points Измени поставке за леве или крајње тачке - + Pattern of line Узорак линије - + Thickness of line Дебљина линије - + Type of line joins Врста спојева линија - + Type of line end Врста краја линије - + Line style of current object Стил линија тренутног објекта - + Choose the shape of frame... Изаберите облик оквира... - + Edit shape of the frame... Уређивање облика оквира... - + Set radius of corner rounding Подеси полупречник за заобљавање углова - + Number of columns in text frame Број колона у тексталном оквиру - + Switches between Gap or Column width Пребацује између ширине процепа и ширине колоне - - + + Distance between columns Растојање између колона - + Distance of text from top of frame Растојање текста од врха оквира - + Distance of text from bottom of frame Растојање текста од дна оквира - + Distance of text from left of frame Растојање текста од леве стране оквира - + Distance of text from right of frame Растојање текста од десне стране оквира - + Edit tab settings of text frame... Уређивање поставки језичака текстуалног оквира... - + Allow the image to be a different size to the frame Дозволи да слика буде различите величине од оквира - + Horizontal offset of image within frame Водоравно одступање слике унутар оквира - + Vertical offset of image within frame Усправно одступање слике унутар оквира - + Resize the image horizontally Промени величину слике водоравно - + Resize the image vertically Промени величину слике усправно - + Keep the X and Y scaling the same Задржи исто X и Y скалирање - + Keep the aspect ratio Задржи аспектни однос - + Make the image fit within the size of the frame Натерај слику да стане у оквир - + Use image proportions rather than those of the frame Радије користи пропорције слике него оквира - + Source profile of the image Изворни профил слике - + Rendering intent for the image Намера рендеровања за слику - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: - + Column width Ширина колона - + Right to Left Writing Писање с десна на лево - + Start Arrow: Изглед почетка стрелице: - + End Arrow: Изглед краја стрелице: - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: Стварна X-тпи: - + Actual Y-DPI: Стварна Y-тпи: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters Скалирање висине знакова - + Manual Tracking - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Име "%1" Није јединствено.<br/>Изабери друго. - + Fill Rule Начин попуњавања - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Боја уоквирења текста или бачене сенке, у зависности од тога која је опција одабрана. Ако су обе активне онда деле исту боју. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Боја изабраног текста. Ако је уоквиравање текста изабрано, ово ће бити боја попуњавања. Ако је изабрана и бачена сенка, онда ће ово бити \"највиша\" боја. - + Gap: Размак: - + Width: Ширина: - - + + Text &Flow Around Frame Текст тече око рама - - + + Disabled Не - - + + Use Frame &Shape Користи облик рама - + Image Effects Ефекти на слици - + Extended Image Properties Додатна својства слике - - + + Disable text flow from lower frames around object Искључи проток текста из оквира постављених испод објекта - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. За ток текста користи облик из текстуалних оквира испод објекта - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. Користи оквирну линију, која је увек правоугаона, уместо облика рама за ток текста из текстуалних оквира испод објекта. - + Transparency Settings Подешења провидности - + &Group &Група - + Opacity: Непрозирност: - + Blend Mode: - + Normal Нормално - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Боја - + Group the selected objects Групиши изабране објекте @@ -17738,13 +17752,13 @@ Corners: - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T @@ -17753,43 +17767,43 @@ Corners: Кликни и држи притиснут тастер миша да би изабрао проред између редова текста. - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Врста: - - + + Use Image Clip Path Користи стазу за опсецање - + Paragraph St&yle: Ст&ил параграфа: - + Character St&yle: Ст&ил знака: @@ -17798,168 +17812,168 @@ Corners: Оптичке маргине: - + Word Tracking - - + + Min: Мин: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: Макс: - - + + Use the clipping path of the image Користи линију опсецања слике - + Paragraph style of currently selected text or paragraph Стил параграфа тренутно изабраног текста или параграфа - + Character style of currently selected text or paragraph Стил знака тренутно изабраног текста или параграфа - + Minimal width of spaces between words Најмања ширина размака између речи - + Normal width of spaces between words Уобичајна ширина размака између речи - + Minimal shrinkage of glyphs for justification Најмање скупљање знака за коришћење при поравнавању текста - + Maximal extension of glyphs for justification Највеће проширење знака за коришћење при поравнавању текста - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Произвољно - - + + &Edit... &Уреди... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Поставке стила - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances @@ -17973,66 +17987,66 @@ Corners: - + Reset Ресетуј - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -18084,7 +18098,7 @@ Corners: - + Scribus Python Console @@ -18094,38 +18108,38 @@ Corners: Конзола за скрипте - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Save the Python Commands in File - + Text Files (*.txt) Текстуални фајлови (*.txt) - + Save Current Output - + Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python скрипте (*.py *.PY) @@ -18154,7 +18168,7 @@ Corners: &Заврши - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -18716,7 +18730,7 @@ Check path and filename. - + Background Позадина @@ -18896,25 +18910,25 @@ Check path and filename. - + &Scribus Scripts &Scribus скрипте - + &Execute Script... &Изврши скрипту... - + &Recent Scripts &Скорашње скрипте - + Show &Console Прикажи &конзолу @@ -18953,7 +18967,7 @@ Check path and filename. html - + External Links @@ -19021,9 +19035,9 @@ External Links - - - + + + English Енглески @@ -19117,7 +19131,7 @@ External Links Руски - + Swedish Шведски @@ -19140,16 +19154,17 @@ External Links + Slovak Словачки - + Slovenian Словеначки - + Serbian Српски @@ -19203,19 +19218,19 @@ External Links - + Cannot insert text into non-text frame. python error - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error - + Selection index out of bounds python error @@ -19310,18 +19325,18 @@ External Links Африканерски - + Turkish Турски - + Ukranian Украјински - + Welsh Велшки @@ -19373,7 +19388,7 @@ External Links - + Font not found. python error @@ -19437,133 +19452,133 @@ External Links - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -19596,37 +19611,37 @@ External Links p - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + Points (pt) тачке (pt) - + Inches (in) Инчи (in) - + Picas (p) Пика (p) @@ -19812,31 +19827,31 @@ External Links Стил линије није пронађен. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &About Script... - + &Script - + About Script @@ -19991,7 +20006,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -20034,27 +20049,27 @@ External Links - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -20067,40 +20082,40 @@ External Links c - + cm cm - + c c - + Millimeters (mm) Милиметри (mm) - + Centimeters (cm) Центиметри (cm) - + Cicero (c) Цицеро (c) - + page page export страна - - + + Document Template: Шаблон документа: @@ -20146,13 +20161,13 @@ External Links - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -20164,7 +20179,7 @@ External Links - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -20204,8 +20219,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. OpenDocument текстуални документи - - + + Copy #%1 of Копија #%1 од @@ -20318,7 +20333,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Тражим фонтове - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Промене на документу нису сачуване, а захтевано је враћање на последњу сачувану варијанту. Да ли желиш да наставиш? @@ -20354,23 +20369,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Штампам фај - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Покушаваш да увезеш више страна него што је могуће у текућем документу, бројећи од активне стране.</p>Изабери једану од следећих могућности:<br><ul><li><b>Направи</b> недостајуће стране</li><li><b>Увези</b> до последње стране</li><li><b>Поништи</b></li></ul> - + C&reate Н&аправи - + &Import &Увези - + Thai @@ -20652,7 +20667,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -20794,7 +20809,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. % - + % % @@ -20809,17 +20824,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -20975,31 +20990,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -21071,7 +21086,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -21083,13 +21098,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -21159,15 +21174,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -21452,6 +21467,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -21728,39 +21753,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Својства - + Character Styles Стилови знакова - + Character Style Стил знака - + New Style Нови стил - + Clone of %1 Клон %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -21815,42 +21840,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt тач. - - + + Solid Line Непрекидна линија - - + + Dashed Line Испрекидана линија - - + + Dotted Line Тачкаста линија - - + + Dash Dot Line Црта-тачка - - + + Dash Dot Dot Line Црта-тачка-тачка - + pt pt @@ -22192,23 +22217,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Стил пасуса - + New Style Нови стил - + Clone of %1 Клон %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -22365,12 +22390,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Поставке стила - + Style of current paragraph Стил тренутног пасуса @@ -22378,17 +22403,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Поставке боје за испуњавање - + Color of text fill Боја попуњеног текста - + Saturation of color of text fill Засићење боје испуњеног текста @@ -22396,17 +22421,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Поставке боје за потезе - + Color of text stroke Боја текста - + Saturation of color of text stroke Засићење боје текста @@ -22414,7 +22439,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Поставке фонта @@ -22427,22 +22452,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Фонт изабраног текста - + Font Size Величина фонта - + Scaling width of characters Скалирање ширине знакова - + Scaling height of characters Скалирање висине знакова @@ -22450,7 +22475,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Поставке карактера @@ -22459,7 +22484,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking @@ -22554,29 +22579,44 @@ converting their vector data into Scribus objects. short words plugin Скраћенице + + &Selected frames + short words plugin + &Изабрани оквири + + + Active &page + short words plugin + Текућа &страна + + + &All items + short words plugin + &Све ставке + - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - &Изабрани оквири + - Active &page + Active &Page short words plugin - Текућа &страна + - &All items + &All Items short words plugin - &Све ставке + @@ -22620,7 +22660,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -22880,8 +22920,8 @@ plugin manager plugin type Позадина - - + + Copy #%1 of Копија #%1 од @@ -22896,7 +22936,7 @@ plugin manager plugin type - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -22909,7 +22949,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Документ Скрибуса 1.3.4 - + Copy #%1 of Копија #%1 од @@ -22932,7 +22972,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Копија #%1 од @@ -22952,7 +22992,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -23017,59 +23057,59 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Нови слој - - - + + + Document Документ - + Background Позадина - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Да ли желиш да очистиш сав твој текст? - + Cannot Delete In-Use Item Не могу да обришем ставку у употреби - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Ставка %1 се тренутно користи у уређивачу текста. Брисање ће бити отказано - + Some objects are locked. Неки објекти су закључани. - + &Unlock All &Откључај све - + &Skip locked objects &Прескочи закључане објекте - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. Грешка се десила при отварању ICC профила, управљање бојама није могуће. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -23078,7 +23118,7 @@ Vertical gap: %3 Усправни размак: %3 - + Adjusting Colors Прилагођавам боје @@ -23091,7 +23131,7 @@ Vertical gap: %3 Подразумевани стил знака - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -23101,27 +23141,27 @@ Rotation: %4 Усправно померање: %3 - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Group%1 Група%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -23157,7 +23197,7 @@ Rotation: %4 Уреди - + Fatal Error Кобна грешка @@ -23167,19 +23207,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Отво&ри скорашњи - + &Import &Увези - + &Export &Извези @@ -23232,7 +23272,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF опције @@ -23242,7 +23282,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To П&реведи у @@ -23251,17 +23291,17 @@ Rotation: %4 У&баци - + Character Знак - + Quote Наводник - + Space Размак @@ -23286,66 +23326,66 @@ Rotation: %4 По&моћ - + &Alignment &Поравнање - - - - - - - + + + + + + + Ready Спреман - - - + + + Open Отвори - + Importing Pages... Увозим странице... - + Import Page(s) Увези страницу(е) - + Import done Увожење готово - + Found nothing to import Нисам пронашао ништа да увезем - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Фајл %1 није у прихватљивом формату - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Учитавам... @@ -23358,41 +23398,41 @@ Rotation: %4 Неки колор профили коришћени у овом документу нису инсталирани: - + was replaced by: замењени су са: - + (converted) (преведени) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Не могу да запишем фајл: %1 - - - + + + Save As Сними као - + Saving... Снимам... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Скрибус је пронашао неке грешке. Размисли о \"Провери могућих проблема\" као опцији да их исправиш @@ -23405,39 +23445,39 @@ Rotation: %4 &Одустани - + Printing... Штампам... - - - + + + Document Документ - + Printing failed! Штампање није успело! - + Cannot Cut In-Use Item Не могу да исечем ставку у употреби - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Ставка %1 се тренутно користи у уређивачу текста. Сечење ће бити отказано - + About Qt О Qt-у - + Scribus Manual Scribus приручник @@ -23446,7 +23486,7 @@ Rotation: %4 Сними као - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстуални фајлови (*.txt);;Сви фајлови(*) @@ -23459,27 +23499,27 @@ Rotation: %4 Преведи страну у главну страну - + &Size: &Величина: - + Size Величина - + &Shade: &Сенка: - + Shade Намотај - + No Style Нема стила @@ -23492,12 +23532,12 @@ Rotation: %4 Гоустскрипт : EPS слике и преглед штампе се не могу користити - + All Све - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Скрибус је пронашао неке грешке. @@ -23508,23 +23548,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. EPS фајлови (*.eps);;Сви фајлови (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Скрибус је пронашао неке грешке. Размисли о \"Провери могућих проблема\" као опцији да их исправиш - + -Page%1 -Страна%1 - + Some objects are locked. Неки објекти су закључани. - + &Lock All &Закључај све @@ -23534,47 +23574,47 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Пошаљи у Албум - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All &Откључај све - + Information Информација - + The program %1 is already running! Програм %1 је већ покренут! - + The program %1 is missing! Програм %1недостаје! @@ -23591,17 +23631,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Изабрано име већ постоји. Унеси друго име за ову нову боју. - + &Level &Ниво - + Send to Layer Пошаљи на слој - + Previe&w Settings Подешења преглед&а @@ -23611,13 +23651,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: X Поз: - + Y-Pos: Y Поз: @@ -23634,14 +23674,14 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Гоустскрипт недостаје : Постскрипт преглед штампе се не могу користити - - + + Do you really want to replace your existing image? Да ли стварно желиш да замениш постојећу слику? - + Contents @@ -23662,13 +23702,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent Налепи претходно @@ -23677,7 +23717,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Ажурирам слике - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) Документе (*.sla *.sla.gz);;Све фајлове (*) @@ -23686,7 +23726,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Група%1 - + Do you really want to clear all your text? Да ли стварно желиш да очистиш сав текст? @@ -23697,17 +23737,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -23717,49 +23757,49 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + All Supported Formats Сви подржани формати - + &Name: &Име: - + New Entry Нов унос - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -23906,27 +23946,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here Копирај овде - + Move Here Помери овде - + Cancel Поништи - + &Paste &Пренеси @@ -23971,51 +24011,51 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Карактери: - - + + Print: Штампај: - - + + Enabled Укључено - - + + Disabled Искључено - + In&fo Ин&фо - + &PDF Options &PDF опције - + Send to Scrapbook Пошаљи у Албум - + Send to La&yer Пошаљи у сл&ој - + Le&vel Ни&во - + Conve&rt to Претв&ори у @@ -24030,23 +24070,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames Повезивање текстуалних оквира - + Cannot Convert In-Use Item Не могу да преведем ставку у употреби - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Ставка %1 се тренутно користи у уређивачу текста. Превођење ове ставке у контуре биће прескочено - + Page %1 to %2 Страна %1 до %2 @@ -24071,12 +24111,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Нијансе сиве - + Contents - + Paste Recent Налепи претходни @@ -24085,7 +24125,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Линија: - + Group%1 Група%1 @@ -24098,19 +24138,19 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Укључује/искључује управљање бојама - + Preview Mode Преглед начин рада - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired Систем управљања бојама је укључен. Због тога преглед у боји може да не одговара доживљају особа са оштећеним видом - - - + + + Enter Object Size Унеси величину објекта @@ -24120,83 +24160,83 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + You are trying to link a frame to itself. Покушаваш да повежеш оквира са ним самим. - + You are trying to link a frame which is already linked. Покушаваш да повежеш оквир који је већ везан. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Висок - + Normal Нормално - + Low Низак - + Select the image preview quality @@ -24226,7 +24266,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -24234,54 +24274,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Грешка скрипте - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Ако радите са званичном скриптом молим Вас пријавите грешку на <a href=\"http://bugs.scribus.net\">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Ова порука је и у Вашем клипборду. Користите Ctrl+V да је пренесете у пратиоца грешака. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -24289,7 +24329,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences @@ -24319,7 +24359,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Измени... - + Locate Startup Script @@ -24399,8 +24439,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Тражи/Замени @@ -24411,7 +24451,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Текст @@ -24420,69 +24460,69 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Стил пасуса - - + + Font Фонт - - + + Font Size Величина фонта - - + + Font Effects Ефекти за фонтове - - + + Fill Color Боја испуњавања - - + + Fill Shade Сенка испуњавања - - + + Stroke Color Боја потеза - - + + Stroke Shade Сенка потеза - + Left Лева - + Center Средина - + Right Десна - + Block Блок - + Forced Приморано @@ -24491,83 +24531,89 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them тач. - + Replace with: Замени са: - + &Whole Word &Цела реч - + &Ignore Case Игнориши величину слова - + &Search &Тражи - + &Replace &Замени - + Replace &All Замени &све - + &Close &Затвори - + Search finished Претрага је завршена - + C&lear Оч&исти - + Search finished, found %1 matches Претрага завршена, пронађено %1 - - + + Alignment - + + + Style + Стил + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -24742,7 +24788,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style Нема стила @@ -24797,8 +24843,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + Story Editor Уређивач приче @@ -24807,62 +24853,62 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Нови - + &Reload Text from Frame &Учитај поново текст из оквира - + &Save to File... &Сними у фајл... - + &Load from File... &Учитај из фајла... - + Save &Document Сними &документ - + &Update Text Frame and Exit &Ажурирај текстуални оквир и изађи - + &Exit Without Updating Text Frame &Изађи без ажурирања текстуалног оквира - + Select &All Изабери &све - + Cu&t &Исеци - + &Copy &Копирај - + &Paste &Пренеси - + C&lear Оч&исти - + &Search/Replace... &Тражи/Замени... @@ -24871,156 +24917,156 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them &Уређивање стилова... - + &Fonts Preview... Преглед &фонтова... - + &Update Text Frame &Ажурирај текстуални оквир - + &Background... &Позадина... - + &Display Font... &Прикажи фонт... - - + + &File &Фајл - - + + &Edit &Уреди - - + + &Settings &Подешавања - + File Фајл - + Current Paragraph: Текући пасус: - - + + Words: Речи: - - + + Chars: Карактери: - + Totals: Укупно: - + Paragraphs: Пасуси: - + Do you want to save your changes? Да ли желите да снимите измене? - + Open Отвори - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстуални фајлови (*.txt);;Сви фајлови(*) - + Save as Сними као - + &Smart text selection Избор &паметног текста - + &Insert Glyph... - + Clear All Text Очисти сав текст - + Story Editor - %1 Уређивач приче - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Да ли стварно желиш да изгубиш све промене? - + Do you really want to clear all your text? Да ли стварно желиш да очистиш сав текст? - - + + &Insert Уметн&и - - + + Character Знак - - + + Quote Навод - + Spaces && Breaks Одвајања и прекиди - + Ligature - + Space Одвајање @@ -27435,10 +27481,10 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - - - + + + + Page Страница @@ -27490,50 +27536,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect Без ефеката - - + + Blinds Ролетне - - + + Box Кутија - - + + Dissolve Растварање - - + + Glitter Сјај - - + + Split Раздвоји - - + + Wipe Обриши @@ -28091,7 +28137,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + No Script @@ -28256,17 +28302,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: Унутар: - + Outside: Споља: @@ -28407,26 +28453,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Гурни - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -28864,7 +28910,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Плетене свилене пиџаме замењене за плави кварц @@ -29193,22 +29239,22 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom Произвољно @@ -29312,7 +29358,7 @@ tab fill - + None tab fill @@ -31104,12 +31150,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 Група%1 - + Generating Items Правим ставке diff --git a/resources/translations/po/scribus.sv.ts b/resources/translations/po/scribus.sv.ts index f8f3871..657a49f 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.sv.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.sv.ts @@ -498,12 +498,12 @@ UNIT_PICA, UNIT_POINTS. - + Group%1 - + Generating Items Skapar objekt @@ -2076,11 +2076,6 @@ Avsaknad av stöd är markerat med * Show Text Frame Columns Visa kolumner i textram - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -2106,6 +2101,11 @@ Avsaknad av stöd är markerat med * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -3160,7 +3160,7 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger Färg: - + None Inget @@ -3413,25 +3413,25 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger - + Go To Gå till - + Submit Form Skicka formulär - + Reset Form Återställ - + Import Data Importera data @@ -3442,37 +3442,37 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger - + Mouse Up Mus upp - + Mouse Down Mus ner - + Mouse Enter Mus aktiverar - + Mouse Exit Mus avslutar - + On Focus I fokus - + On Blur Ej i fokus @@ -3752,7 +3752,7 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger - + Open Öppna @@ -3761,24 +3761,24 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger Bilder (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;Alla filer (*) - + Example: Exempel: - + Selection Change Ändring av markering - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF filer (*.pdf);;Alla filer (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -3794,7 +3794,7 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger - + None action Inget @@ -4136,7 +4136,7 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger - + Aspell Plugin Error @@ -4241,63 +4241,69 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -4642,7 +4648,7 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger Biblio - + Scrapbook Klippbok, @@ -4691,12 +4697,12 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger Klippbok (*.scs);;Alla filer (*) - + Rename Byt namn - + Delete Ta bort @@ -4715,43 +4721,43 @@ Vänligen välj ett annat. OK - - - - + + + + Object Objekt - - - - + + + + &Name: &Namn: - - - + + + New Entry Ny artikel - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Namnet "%1" är inte unikt Välj ett nytt. - - + + Choose a Scrapbook Directory Välj en katalog för klippboken - + Choose a Directory Välj en katalog @@ -4760,22 +4766,22 @@ Välj ett nytt. Klippbok (*.scs) - + Choose a scrapbook file to import Välj en klippboksfil att importera - + Create a new scrapbook page Skapa en ny klippbokssida - + Load an existing scrapbook Läs in en befintlig klippbok - + Save the selected scrapbook Spara den valda klippboken @@ -4784,69 +4790,69 @@ Välj ett nytt. Importera en klippboksfil från Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook Stäng den valda klippboken - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Spara som... - + Close Stäng - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -5965,12 +5971,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Alla format som stöds - + Open @@ -6154,23 +6160,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Fel - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Kaninte skriva till fil %1. {1?} @@ -6180,12 +6186,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -6195,7 +6201,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -7646,17 +7652,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -8207,35 +8213,35 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Skrivaralternativ - - + + Page Set Sidan inställd - - + + All Pages Alla sidor - + Even Pages only Endast jämna sidor - + Odd Pages only Endast udda sidor - - + + Mirror Spegla @@ -8248,50 +8254,50 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Ja - - + + Orientation Orientering - - + + Portrait Porträtt - + Landscape Landskap - - + + N-Up Printing Utskrift av N-sidor på arket - - + + Page per Sheet Sida per ark - + Pages per Sheet Sidor per ark - + Option Alternativ - + Value Värde @@ -8316,7 +8322,7 @@ Kontrollera koden C-C-T. Dessa motsvarar stöd för C=CUPS, C=littlecms och T=Ti Eventuellt saknat stöd markeras med *. - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Denna panel visar olika CUPS-alternativ vid utskrift. De tillgängliga parametrarna bestämms av skrivarens drivrutin. Du kan bekräfta stöd för CUPS genom att välja Hjälp>Om. Sök efter: C-C-T vilket översätts till C=CUPS, C=littlecms och T=TIFF-stöd. Saknas ett bibliotek markeras det med * @@ -8667,12 +8673,12 @@ Du kan ange dokumentmapp i Inställningar. DocIm - + Importing failed Importen misslyckades - + Importing Word document failed %1 Import av word-dokument misslyckades @@ -9270,7 +9276,7 @@ alternativt med en förkortning och en ISO-3166 landskod tillagt i slutet, t ex EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -9279,12 +9285,12 @@ failed! misslyckades! - + Fatal Error Allvarligt fel - + Error Fel @@ -9298,19 +9304,19 @@ misslyckades! Analyserar PostScript: - + Generating Items Skapar objekt - + Converting of %1 images failed! Konvertering av %1 bilder misslyckades! - - - + + + Group%1 @@ -12538,11 +12544,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -12635,6 +12636,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -13551,12 +13557,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Alla filer (*) - + Open - + All Supported Formats Alla format som stöds @@ -16228,27 +16234,27 @@ annars används koordinater relativt objektet. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -17674,38 +17680,38 @@ vektorgrafik vid förhandsvisning på bekostnad av långsammare visning PageItem - + Image Bild - + Text Text - + Line Linje - + Polygon Polygon - + Polyline Polyline - + PathText Kurvtext - - + + Copy of En kopia av @@ -17911,14 +17917,14 @@ vektorgrafik vid förhandsvisning på bekostnad av långsammare visningBild - + Embedded Image - + @@ -17927,46 +17933,46 @@ vektorgrafik vid förhandsvisning på bekostnad av långsammare visning - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Storlek: - + Colorspace: Färgrymd: - + Unknown Okänd - + Page: Sida: - + Pages: @@ -18134,32 +18140,32 @@ vektorgrafik vid förhandsvisning på bekostnad av långsammare visning PageItem_TextFrame - + Linked Text Länkad text - + Text Frame Textram - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -18870,12 +18876,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items Skapar objekt @@ -21070,46 +21076,46 @@ UCR förhindrar risken för övermättnad med CMG färger. Höger sida - - + + Postscript Postscript - + Migrate Old Scribus Settings? Föra över inställningar från tidigare Scribus? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus har upptäckt en existerande inställningsfil för Scribus 1.2. Vill du föra över dem till den nya versionen av Scribus? - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Kan inte öppna inställningsfilen "%1" för skrivning: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Skrivning till inställningsfilen "%1" misslyckades: QIODevice statuskod %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Misslyckades att öppna inställningsfilen "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Misslyckades att läsa XML inställningar från "%1": %2 på rad %3, kolumn %4 @@ -21126,23 +21132,23 @@ Vill du föra över dem till den nya versionen av Scribus? PDF/X-3 - + Error Writing Preferences Fel vid skrivande till Inställningar - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus kunde inte spara sina inställningar:<br />%1<br />kontrollera rättigheterna till filen och katalogen samt tillgängligt diskutrymme. - + Error Loading Preferences Fel vid inläsning av Inställningar - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scrius kunde inte läsa in Inställningar:<br />%1<br />Standardinställningar kommer att läsas in. @@ -21151,7 +21157,7 @@ Vill du föra över dem till den nya versionen av Scribus? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -21216,10 +21222,10 @@ Vill du föra över dem till den nya versionen av Scribus? - - - - + + + + File Fil @@ -21258,7 +21264,7 @@ för att utnyttja ytterligare skrivaralternativ. S&kriv ut allt - + Print Current Pa&ge Skriv ut aktuell si&da @@ -21292,38 +21298,38 @@ av sidor eller en enskild sida. - - - - + + + + All Allt - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Gult - - + + Black Svart @@ -21356,8 +21362,8 @@ av sidor eller en enskild sida. Postscriptfiler (*.ps);; Alla filer (*) - - + + Print Normal Skriv ut normalt @@ -21432,7 +21438,7 @@ av sidor eller en enskild sida. Att sätta till Nivå 1 eller 2 kan skapa mycket stora filer - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript-filer (*.ps);;Alla filer (*) @@ -21465,7 +21471,7 @@ Att sätta till Nivå 1 eller 2 kan skapa mycket stora filer Visa inte objekt utanför marginalerna vid utskrift eller export av filen - + Failed to retrieve printer settings Misslyckades att hitta skrivarinställningarna @@ -21512,7 +21518,7 @@ Att sätta till Nivå 1 eller 2 kan skapa mycket stora filer Avstånd för utfall räknat från högra kanten av pappret - + Save As Spara som @@ -21859,52 +21865,52 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Egenskaper - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Form - + &Text &Text - + &Image &Bild - + &Line &Linje - + &Colors &Färger - + Name Namn - + Geometry Geometri - + pt pt @@ -21913,9 +21919,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-Pos: @@ -21924,9 +21930,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Pos: @@ -21935,8 +21941,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Bredd: @@ -21945,29 +21951,29 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Höjd: - + &Rotation: &Rotation: - + Basepoint: Baspunkt: - + Level Nivå - - + + Shape: Form: @@ -21976,7 +21982,7 @@ Note: PDF Forms will not be exported. R&edigera form... - + R&ound Corners: R&unda(new line) @@ -21987,7 +21993,7 @@ hörn: Textavstånd - + Colu&mns: Kolu&mner: @@ -21996,48 +22002,48 @@ hörn: &Mellanrum: - + To&p: To&pp: - + &Bottom: &Nederst: - + &Left: &Vänster: - + &Right: Höge&r: - + T&abulators... T&abulatorer... - + Path Text Properties Egenskaper för text längs kurvlinje - + Show Curve Visa kurvlinje - + Start Offset: Start offset: - + Distance from Curve: Avstånd från kurvlinje: @@ -22046,14 +22052,14 @@ hörn: &Flöda text runt ramen - - + + Use &Bounding Box Använd &avgränsande ram - - + + &Use Contour Line Använd kont&urlinje @@ -22062,7 +22068,7 @@ hörn: &Teckengrad: - + % % @@ -22091,189 +22097,189 @@ hörn: S&pråk: - + &Free Scaling Anpassa storleken - + X-Sc&ale: X-sk&ala: - + Y-Scal&e: Y-ska&la: - + Scale &To Frame Size Skala &till ramstorlek - + P&roportional P&roportionellt - + Input Profile: Inmatningsprofil: - + Rendering Intent: Återgivningsavsikt: - + Perceptual Perceptuell - + Relative Colorimetric Relativ kolormetri - - + + Saturation Mättnad - + Absolute Colorimetric Absolut kolormetri - + Left Point Vänster punkt - + End Points Slutpunkt - + &Basepoint: &Baspunkt: - + T&ype of Line: Linjet&yp: - + Line &Width: Linje&bredd: - + Miter Join Spetsigt hörn - + Bevel Join Fasat hörn - + Round Join Rundat hörn - + Ed&ges: Ka&nter: - + Flat Cap Platt avslutning - + Square Cap Fyrkantig avslutning - + Round Cap Rundad avslutning - + &Endings: &Avslutning: - - + + No Style Ingen stilmall - + Cell Lines Cellkanter - + Line at Top Linje överst - + Line at the Left Linje till vänster - + Line at the Right Linje till höger - + Line at Bottom Linje nederst - + Name of selected object Namn på valt objekt - + Horizontal position of current basepoint Horisontell position för vald baspunkt - + Vertical position of current basepoint Vertikal position för vald baspunkt - + Width Bredd - + Height Höjd - + Rotation of object at current basepoint Rotation av objekt vid vald baspunkt - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Punkt från vilken måttangivelse eller rotationsvinkel beräknas @@ -22298,47 +22304,47 @@ hörn: Välj mitten som baspunkt - + Flip Horizontal Vänd horisontellt - + Flip Vertical Vänd vertikalt - + Move one level up Flytta upp en nivå - + Move one level down Flytta ner en nivå - + Move to front Flytta till överst - + Move to back Flytta till nederst - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Markerar vilken nivå objektet befinner sig, 0 markerar nederst - + Lock or unlock the object Lås eller lås upp objektet - + Lock or unlock the size of the object Lås eller lås upp objektets storlek @@ -22363,12 +22369,12 @@ hörn: Teckensnitt för vald text eller objekt - + Font Size Teckengrad - + Scaling width of characters Storleksförändra teckenbredd @@ -22381,12 +22387,12 @@ hörn: Fyllnadsfärg på text - + Saturation of color of text stroke Mättnad på färg på textkontur - + Saturation of color of text fill Mättnad på fyllnadsfärg för text @@ -22396,8 +22402,8 @@ hörn: - - + + Line Spacing Radavstånd @@ -22410,167 +22416,167 @@ hörn: Avstavningsspråk för ramen - + Change settings for left or end points Ändra inställningar för vänsterpunkt eller slutpunkt - + Pattern of line Linjemönster - + Thickness of line Linjetjocklek - + Type of line joins Fogtyper för linjer - + Type of line end Typ av linjeavslut - + Line style of current object Linjestil på valt objekt - + Choose the shape of frame... Välj form på ram... - + Edit shape of the frame... Redigera form på ram... - + Set radius of corner rounding Ange hörnradie - + Number of columns in text frame Antal spalter i textramen - + Switches between Gap or Column width Växla mellan spaltmellanrum och spaltbredd - - + + Distance between columns Spaltmellanrum - + Distance of text from top of frame Avstånd till text från ramens överkant - + Distance of text from bottom of frame Avstånd till text från ramens nederkant - + Distance of text from left of frame Avstånd till text från ramens vänsterkant - + Distance of text from right of frame Avstånd till text från ramens högerkant - + Edit tab settings of text frame... Redigera ramens tabulatorinställningar... - + Allow the image to be a different size to the frame Tillåt att bildens storlek är en annan än ramens - + Horizontal offset of image within frame Horisontell offset för bilden innanför ramen - + Vertical offset of image within frame Vertikal offset för bilden innanför ramen - + Resize the image horizontally Storleksförändra bilden horisontellt - + Resize the image vertically Storleksförändra bilden vertikalt - + Keep the X and Y scaling the same Behåll proportioner i X- och Y-led - + Keep the aspect ratio Behåll proportionerna - + Make the image fit within the size of the frame Anpassa bilden till ramstorleken - + Use image proportions rather than those of the frame Använd bildens proportioner istället för ramens - + Source profile of the image Bildens ursprungsprofil - + Rendering intent for the image Syfte för bildåtergivning - + &X1: &X1: - + X&2: &X2: - + Y&1: &Y1: - + &Y2: &Y2: @@ -22587,7 +22593,7 @@ hörn: p - + Column width Spaltbredd @@ -22610,102 +22616,102 @@ Vänligen välj ett annat. OK - + Right to Left Writing Skrivning från höger till vänster - + Start Arrow: Startpil: - + End Arrow: Avslutspil: - + Fixed Linespacing Fast radavstånd - + Automatic Linespacing Automatiskt radavstånd - + Align to Baseline Grid Justera mot baslinjemönstret - + Actual X-DPI: Faktisk X-DPI: - + Actual Y-DPI: Faktisk Y-DPI: - + Offset to baseline of characters Avvikelse från tecknens baslinje - + Scaling height of characters Storleksförändring av teckenhöjd - + Manual Tracking Manuell spärrning - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Namnet "%1" är inte unikt. <br />Välj ett annat. - + Fill Rule Fyllningsregel - + Even-Odd Jämn-Udda - + Non Zero - + Overprinting Övertryckning - + Knockout Utslagning - + Overprint Övertryck - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. Färg på textkontur och/eller textskugga, beroende på vad som valts. Om båda valts så får de samma färg. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. Färg på vald text. Om Kontur valts som teckendekor blir detta fyllnadsfärgen. Om Textskugga har valts blir detta den översta färgen. @@ -22714,438 +22720,438 @@ Vänligen välj ett annat. Klicka för val av radavstånd - + Gap: - + Width: Bredd: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Inaktiverad - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects Bildeffekter - + Extended Image Properties Utökade bildegenskaper - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group &Gruppera - + Opacity: Täckning: - + Blend Mode: Blandningsläge: - + Normal Normal - + Darken Mörkare - + Lighten Ljusare - + Multiply Flerfaldiga - + Screen Raster - + Overlay Överlägg - + Hard Light Hårt ljus - + Soft Light Mjukt ljus - + Difference Skillnad - + Exclusion Uteslutning - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue Färgton - + Color Färg - + Group the selected objects - + Auto Automatiskt - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Typ: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Anpassad - - + + &Edit... R&edigera - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Inställningar stilmallar - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Återställ - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins Inget - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -23197,7 +23203,7 @@ Vänligen välj ett annat. &Skript - + Scribus Python Console Scribus Python-konsol @@ -23211,12 +23217,12 @@ Vänligen välj ett annat. Skriptkonsol - + Write your commands here. A selection is processed as script Skriv dina kommandon här. Ett urval processas som skript - + Output of your script Resultat av ditt skript @@ -23225,7 +23231,7 @@ Vänligen välj ett annat. Python skript (*.py) - + Save the Python Commands in File Spara Python-kommandon i en fil @@ -23234,23 +23240,23 @@ Vänligen välj ett annat. Varning - + Text Files (*.txt) Textfiler (*.txt) - + Save Current Output Spar aktuellt resultat - + Open Python Script File Öppna Python skriptfil - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -23275,7 +23281,7 @@ Vänligen välj ett annat. &Avsluta - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -23834,7 +23840,7 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. - + Background Bakgrund @@ -24118,25 +24124,25 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. - + &Scribus Scripts &Scribus skripts - + &Execute Script... &Utför skript... - + &Recent Scripts Se&naste skript - + Show &Console Visa &konsol @@ -24213,7 +24219,7 @@ Kontrollera sökväg och filnamn. Mall: - + External Links @@ -24281,9 +24287,9 @@ Externa länkar - - - + + + English Engelska @@ -24381,7 +24387,7 @@ Externa länkar Ryska - + Swedish Svenska @@ -24398,16 +24404,17 @@ Externa länkar + Slovak Slovakiska - + Slovenian Slovenska - + Serbian Serbiska @@ -24417,12 +24424,12 @@ Externa länkar - + &About Script... &Om Skript... - + About Script Om Skript @@ -24476,7 +24483,7 @@ Externa länkar Kan inte ange text för icke-text ram. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Kan inte infoga text i icke-text ram. @@ -24487,7 +24494,7 @@ Externa länkar Infogningsindex är felaktigt - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Justeringen felaktig. Använd någon konstanterna scribus.ALIGN*. @@ -24548,7 +24555,7 @@ Externa länkar Kan inte ange antalet kolumner för en icke-text ram - + Selection index out of bounds python error Markeringsindex felaktigt @@ -24699,18 +24706,18 @@ Externa länkar - + Turkish Turkiska - + Ukranian Ukrainska - + Welsh Walesiska @@ -24762,7 +24769,7 @@ Externa länkar - + Font not found. python error @@ -24826,133 +24833,133 @@ Externa länkar - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Teckengrad felaktig - måste vara 1 <= size <= 512. {1 ?} - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Radavstånd felaktigt, måste vara >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Antalet spalter felaktigt, måste vara > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error @@ -24993,27 +25000,27 @@ Externa länkar p - + pt pt - + mm mm - + in tum - + p p - + Points (pt) Punkter (pt) @@ -25022,12 +25029,12 @@ Externa länkar Millimeter (mm) - + Inches (in) Tum (tum) - + Picas (p) Pica (p) @@ -25213,20 +25220,20 @@ Externa länkar - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + &Script &Skript @@ -25381,7 +25388,7 @@ Externa länkar - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -25424,57 +25431,57 @@ Externa länkar - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 - + cm - + c - + Millimeters (mm) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) - + page page export @@ -25485,8 +25492,8 @@ Externa länkar - - + + Document Template: @@ -25527,13 +25534,13 @@ Externa länkar - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -25545,7 +25552,7 @@ Externa länkar - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -25585,8 +25592,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - - + + Copy #%1 of Kopia #%1 av @@ -25695,7 +25702,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Sök efter teckensnitt - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -25731,23 +25738,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import &Importera - + Thai @@ -26029,7 +26036,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -26163,7 +26170,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Kurvtext - + % @@ -26178,17 +26185,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -26344,31 +26351,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -26440,7 +26447,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -26452,13 +26459,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -26528,15 +26535,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -27092,6 +27099,16 @@ Om Uppslag är valt kan denna marginal justeras för att uppnå korrekt marginal Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -27353,39 +27370,39 @@ Om Uppslag är valt kan denna marginal justeras för att uppnå korrekt marginal SMCharacterStyle - - + + Properties Egenskaper - + Character Styles - + Character Style - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -27444,42 +27461,42 @@ Om Uppslag är valt kan denna marginal justeras för att uppnå korrekt marginal - + pt pt - - + + Solid Line Heldragen linje - - + + Dashed Line Streckad linje - - + + Dotted Line Punktlinje - - + + Dash Dot Line Streck-punkt linje - - + + Dash Dot Dot Line Streck-punkt-punkt linje - + pt pt @@ -27817,23 +27834,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Styckemallar - + New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -27990,12 +28007,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings Inställningar stilmallar - + Style of current paragraph Stil på valt stycke @@ -28003,7 +28020,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings Inställning fyllnadsfärg @@ -28012,12 +28029,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Inget - + Color of text fill Fyllnadsfärg på text - + Saturation of color of text fill Mättnad på fyllnadsfärg för text @@ -28025,7 +28042,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings Inställning av konturfärg @@ -28034,12 +28051,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Inget - + Color of text stroke Konturfärg för text - + Saturation of color of text stroke Mättnad på konturfärg på text @@ -28047,7 +28064,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings Inställningar teckensnitt @@ -28060,22 +28077,22 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Teckensnitt för markerad text - + Font Size Teckengrad - + Scaling width of characters Storleksförändra teckenbredd - + Scaling height of characters Ändra teckenhöjd @@ -28083,7 +28100,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Inställningar för tecken @@ -28104,7 +28121,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking Manuell spärrning @@ -28211,28 +28228,48 @@ och konverterar deras vektordata till Scribusobjekt. Korta ord insticksprogram - Apply unbreakable space on: short words plugin - Använd hårt mellanslag på: + Använd hårt mellanslag på: - &Selected frames short words plugin - Valda &ramar + Valda &ramar - Active &page short words plugin - Aktuell &sida + Aktuell &sida - &All items short words plugin - &Alla objekt + &Alla objekt + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -28280,7 +28317,7 @@ Korta ord insticksprogram - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -28570,8 +28607,8 @@ Korta ord insticksprogram Bakgrund - - + + Copy #%1 of Kopia #%1 av @@ -28586,7 +28623,7 @@ Korta ord insticksprogram - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -28595,7 +28632,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Kopia #%1 av @@ -28618,7 +28655,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Kopia #%1 av @@ -28638,7 +28675,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29985,34 +30022,34 @@ Välj något av följande:<br><ul><li><b>Skapa</b> Normal - - - + + + Document Dokument - + Background Bakgrund - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Vill du verkligen radera all text? - + Cannot Delete In-Use Item Kan inte ta bort objekt som används - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Objekt %1 redigeras i Texthanteraren. Operationen Ta bort avbryts därför @@ -30021,22 +30058,22 @@ Välj något av följande:<br><ul><li><b>Skapa</b> Ett fel uppstod vid öppnandet av ICC-profiler. Färghanteringen är därför inte aktiverad. - + Some objects are locked. Några objekt är låsta. - + &Unlock All Lås &upp alla - + &Skip locked objects Hoppa över lå&sta objekt - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. @@ -30049,29 +30086,29 @@ Horisontell förskjutning: %2 Vertikal förskjutning: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Justerar färger - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -30079,17 +30116,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -30141,7 +30178,7 @@ Rotation: %4 Sök efter teckensnitt - + Fatal Error Allvarligt fel @@ -30155,19 +30192,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Öppna s&enaste - + &Import &Importera - + &Export &Exportera @@ -30220,7 +30257,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF-alternativ @@ -30230,7 +30267,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To K&onvertera till @@ -30239,17 +30276,17 @@ Rotation: %4 I&nfoga - + Character Tecken - + Quote Citat - + Space Mellanslag @@ -30274,66 +30311,66 @@ Rotation: %4 &Hjälp - + &Alignment &Justering - - - - - - - + + + + + + + Ready Klar - - - + + + Open Öppna - + Importing Pages... Importerar sidor... - + Import Page(s) Importera sida/sidor - + Import done Import klar - + Found nothing to import Hittade inget att importera - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Fil %1 har inte ett passande format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Laddar... @@ -30346,17 +30383,17 @@ Rotation: %4 Några ICC-profiler som används i dokumentet är inte installerade: - + was replaced by: har ersatts av: - + (converted) (konverterade) - + All Supported Formats Alla format som stöds @@ -30365,11 +30402,11 @@ Rotation: %4 Alla filer (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Kan inte skriva till filen: @@ -30384,20 +30421,20 @@ Rotation: %4 Dokument (*.sla *.scd);;Alla filer (*) - - - + + + Save As Spara som - + Saving... Sparar... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus har upptäckt några fel. Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem @@ -30410,39 +30447,39 @@ Rotation: %4 &Avbryt - + Printing... Skriver ut... - - - + + + Document Dokument - + Printing failed! Utskriften misslyckades! - + Cannot Cut In-Use Item Kan inte klippa ut objekt som används på annat håll - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Objekt %1 redigeras just nu i Texthanteraren. Operationen Klipp ut avbryts därför - + About Qt Om Qt - + Scribus Manual Scribus handbok @@ -30451,7 +30488,7 @@ Rotation: %4 Spara som - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*) @@ -30468,27 +30505,27 @@ Rotation: %4 Konvertera sidan till mallsida - + &Size: &Storlek: - + Size Storlek - + &Shade: Nyan&s: - + Shade Rulla upp - + No Style Ingen stilmall @@ -30501,12 +30538,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript: Du kan inte använda EPS-bilder eller Förhandsvisning - + All Allt - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus upptäckte några fel. @@ -30517,44 +30554,44 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem. EPS-filer (*.eps);;Alla filer (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Upptäckte några fel. Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem - + -Page%1 -Sida%1 - + Some objects are locked. Några objekt är låsta. - + &Lock All &Lås alla - + &Unlock All Lås &upp alla - + Information Information - + The program %1 is already running! Programmet %1 körs redan! - + The program %1 is missing! Programmet %1 saknas! @@ -30571,17 +30608,17 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem Det namn du valt finns redan. Ange ett annat namn för den nya färgen. - + &Level &Nivå - + Send to Layer Skicka till lager - + Previe&w Settings Förhandsvisa instä&llningar @@ -30591,13 +30628,13 @@ Använd verifieraren (Preflight) för att korrigera dem - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -30622,14 +30659,14 @@ Vertikal förskjutning: %3 Ghostscript saknas: PostScript förhandsvisning är inte tillgängligt - - + + Do you really want to replace your existing image? Vill du verkligen ersätta befintlig bild? - + Contents Innehåll @@ -30650,23 +30687,23 @@ Vertikal förskjutning: %3 - + Liga&ture Liga&turer - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Vill du verkligen radera all text? @@ -30677,17 +30714,17 @@ Vertikal förskjutning: %3 - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -30702,69 +30739,69 @@ Vertikal förskjutning: %3 - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: &Namn: - + New Entry Ny artikel - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -30911,7 +30948,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 ScribusView - + % % @@ -30940,22 +30977,22 @@ Vertikal förskjutning: %3 Allt - + Copy Here Kopiera hit - + Move Here Flytta hit - + Cancel Avbryt - + &Paste K&listra in @@ -31000,31 +31037,31 @@ Vertikal förskjutning: %3 Tecken: - - + + Print: Skriv ut: - - + + Enabled Aktiverad - - + + Disabled Inaktiverad - + Send to Scrapbook - + In&fo In&fo @@ -31065,7 +31102,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 Fält e&genskaper - + &PDF Options &PDF-alternativ @@ -31094,7 +31131,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 Skicka till &klippbok - + Send to La&yer Skicka till la&ger @@ -31111,7 +31148,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 Lås upp &grupp - + Le&vel Ni&vå @@ -31148,7 +31185,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 &Bezierkurva - + Conve&rt to Konve&rtera till @@ -31179,8 +31216,8 @@ Vertikal förskjutning: %3 - - + + Linking Text Frames Länkning av textramar @@ -31189,17 +31226,17 @@ Vertikal förskjutning: %3 Du försöker länka till en fylld ram eller till samma ram. - + Cannot Convert In-Use Item Kan inte konvertera enhet som används - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Enheten %1 används av Textredigeraren. Konvertering till konturtecken av denna enhet avbryts därför - + Page %1 to %2 Sida %1 till %2 @@ -31224,17 +31261,17 @@ Vertikal förskjutning: %3 Gråskala - + Contents Innehåll - + Paste Recent - + Group%1 @@ -31259,101 +31296,101 @@ Vertikal förskjutning: %3 Full färgblindhet - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Hög - + Normal Normal - + Low Låg - + Select the image preview quality @@ -31403,7 +31440,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 Inbäddat stöd för Python-skript. - + Scripter Skript-editor @@ -31439,19 +31476,19 @@ Vertikal förskjutning: %3 Python skript (*.py);;Alla filer (*) - - - + + + Script error Skriptfel - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Om du kör ett officiellt skript, vänligen rapportera till <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>, tack. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Detta meddelande finns också på ditt klippbord. Använd Ctrl+V för att klistra in i felhanteraren. @@ -31464,17 +31501,17 @@ Vertikal förskjutning: %3 Om Skript - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Det uppstod ett internt fel när angivet kommando kördes. Detaljer om felet skrevs till stderr. - + Examine Script Undersök skriptet - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Inställning av Python-plugin misslyckades. Detaljer om felet skrevs till stderr. @@ -31483,22 +31520,22 @@ Vertikal förskjutning: %3 Python skript (*.py);;Alla filer (*) - + Documentation for: Dokumentation för: - + Script Skript - + doesn't contain any docstring! innehåller inte någon "docstring"! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -31525,7 +31562,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Inställningar för Skript-editor @@ -31594,7 +31631,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 Ändra... - + Locate Startup Script Hitta startskript @@ -31678,8 +31715,8 @@ Vertikal förskjutning: %3 SearchReplace - - + + Search/Replace Sök/Ersätt @@ -31690,7 +31727,7 @@ Vertikal förskjutning: %3 - + Text Text @@ -31699,69 +31736,69 @@ Vertikal förskjutning: %3 Styckemallar - - + + Font Teckensnitt - - + + Font Size Teckengrad - - + + Font Effects Teckensnittseffekter - - + + Fill Color Fyllningsfärg - - + + Fill Shade Fyllningsskugga - - + + Stroke Color Konturfärg - - + + Stroke Shade Konturskugga - + Left Vänster - + Center Centrera - + Right Höger - + Block Marginaljustera - + Forced Hård marginaljustering @@ -31774,42 +31811,42 @@ Vertikal förskjutning: %3 Inget - + Replace with: Ersätt med: - + &Whole Word &Hela ord - + &Ignore Case &Ignorera stora/små bokstäver - + &Search Sö&k - + &Replace E&rsätt - + Replace &All Ersätt &alla - + &Close &Stäng - + Search finished Sökning avslutad @@ -31818,43 +31855,49 @@ Vertikal förskjutning: %3 OK - + C&lear Ra&dera - + Search finished, found %1 matches Sökning avslutad, hittade %1 matchningar - - + + Alignment - + + + Style + Stil + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -32078,7 +32121,7 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. SideBar - + No Style Ingen stilmall @@ -32176,8 +32219,8 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. StoryEditor - - + + Story Editor Texthanteraren @@ -32186,62 +32229,62 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. &Ny - + &Reload Text from Frame Hämta texten igen f&rån textramen - + &Save to File... &Spara till fil... - + &Load from File... Hämta från fi&l... - + Save &Document Spara &dokument - + &Update Text Frame and Exit &Uppdatera textramen och avsluta - + &Exit Without Updating Text Frame Avsluta utan att uppdat&era textramen - + Select &All M&arkera allt - + Cu&t &Klipp ut - + &Copy K&opiera - + &Paste Klis&tra in - + C&lear Ra&dera - + &Search/Replace... &Sök/Ersätt... @@ -32254,45 +32297,45 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. R&edigera stilmallar... - + &Fonts Preview... &Förhandsvisning av teckensnitt... - + &Update Text Frame &Uppdatera textramen - + &Background... &Bakgrund... - + &Display Font... &Visa teckensnitt... - - + + &File &Fil - - + + &Edit R&edigera - - + + &Settings Ins&tällningar - + File Fil @@ -32329,29 +32372,29 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. Sök/Ersätt - + Current Paragraph: Aktivt stycke: - - + + Words: Ord: - - + + Chars: Tecken: - + Totals: Totalt: - + Paragraphs: Stycken: @@ -32360,7 +32403,7 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. Varning - + Do you want to save your changes? Vill du spara ändringarna? @@ -32381,81 +32424,81 @@ drar du en mall till Sidvisaren nedan. Vill du verkligen radera all text? - + Open Öppna - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Textfiler (*.txt);;Alla filer (*) - + Save as Spara som - + &Smart text selection &Smart textmarkering - + &Insert Glyph... &Infoga tecken... - + Clear All Text Radera all text - + Story Editor - %1 Texthanteraren - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Vill du verkligen förlora alla ändringar? - + Do you really want to clear all your text? Vill du verkligen radera all text? - - + + &Insert &Infoga - - + + Character Tecken - - + + Quote Citat - + Spaces && Breaks Mellanslag && brytningar - + Ligature Ligaturer - + Space Mellanslag @@ -35120,10 +35163,10 @@ dokument från OpenOffice.org och aldrig mer fråga igen Aktivera &presentationseffekter - - - - + + + + Page Sida @@ -35175,50 +35218,50 @@ dokument från OpenOffice.org och aldrig mer fråga igen - - + + No Effect Ingen effekt - - + + Blinds Persienn - - + + Box LådaBox - - + + Dissolve Upplösa - - + + Glitter Glitter - - + + Split Uppdelning - - + + Wipe Torka @@ -35930,7 +35973,7 @@ reglerna för PDF/X-3. Vi rekommenderar att du använder dokumentets titel. - + No Script @@ -36099,17 +36142,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -36250,26 +36293,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Tryck - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -36723,7 +36766,7 @@ Att sätta till Nivå 1 eller 2 kan skapa mycket stora filer - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Att lära utan att göra är som att älska utan att röra @@ -37060,27 +37103,27 @@ Att sätta till Nivå 1 eller 2 kan skapa mycket stora filer Konturlinje: - + Dot Punkt - + Hyphen Bindestreck - + Underscore Understrykning - + Custom Anpassad - + None tab fill Inget @@ -39154,12 +39197,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items Skapar objekt diff --git a/resources/translations/po/scribus.th_TH.ts b/resources/translations/po/scribus.th_TH.ts index 6df1d35..62eb120 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.th_TH.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.th_TH.ts @@ -4166,12 +4166,12 @@ selected item is used. - + Group%1 - + Generating Items @@ -5602,11 +5602,6 @@ Missing library support is indicated by a * Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -5632,6 +5627,11 @@ Missing library support is indicated by a * Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -6629,7 +6629,7 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Colour: - + None None @@ -6881,25 +6881,25 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - + Go To Go To - + Submit Form Submit Form - + Reset Form Reset Form - + Import Data Import Data @@ -6910,37 +6910,37 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - + Mouse Up Mouse Up - + Mouse Down Mouse Down - + Mouse Enter Mouse Enter - + Mouse Exit Mouse Exit - + On Focus On Focus - + On Blur On Blur @@ -7214,7 +7214,7 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - + Open Open @@ -7223,12 +7223,12 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Images (*.tif *.png *.jpg *.xpm);;Postscript (*.eps);;All Files (*) - + Example: Example: - + Selection Change Selection Change @@ -7244,14 +7244,14 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Flag is ignored for PDF 1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF Files (*.pdf);;All Files (*) - - + + JavaScript @@ -7263,7 +7263,7 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - + None action None @@ -7585,7 +7585,7 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. - + Aspell Plugin Error @@ -7686,63 +7686,69 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. - - + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8051,7 +8057,7 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Biblio - + Scrapbook Scrapbook @@ -8060,27 +8066,27 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Scrapbooks (*.scs);;All Files (*) - + Delete Delete - - - - + + + + Object Object - - - + + + New Entry New Entry - + Rename Rename @@ -8139,114 +8145,114 @@ Please choose another. &Preview - - - - + + + + &Name: &Name: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a Directory Choose a Directory - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... Save as... - + Close Close - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -9191,12 +9197,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats All Supported Formats - + Open Open @@ -9245,23 +9251,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Error - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 @@ -9271,12 +9277,12 @@ Height: %2 - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -9286,7 +9292,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -10473,17 +10479,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings - + Paste File... - + Delete Page @@ -11014,45 +11020,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Printer Options - + Option Option - + Value Value - - + + Page Set Page Set - - + + All Pages All Pages - + Even Pages only Even Pages only - + Odd Pages only Odd Pages only - - + + Mirror Mirror @@ -11065,40 +11071,40 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Yes - - + + Orientation Orientation - - + + Portrait Portrait - + Landscape Landscape - - + + N-Up Printing N-Up Printing - - + + Page per Sheet Page per Sheet - + Pages per Sheet Pages per Sheet @@ -11123,7 +11129,7 @@ Missing library support is indicated by a * &Cancel - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -11389,12 +11395,12 @@ This can be set in the Preferences. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -11919,7 +11925,7 @@ optionally suffixed with a hypen and an ISO-3166 country code, eg. en-GB, fr-CH< EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -11928,12 +11934,12 @@ failed! failed! - + Fatal Error Fatal Error - + Error Error @@ -11943,19 +11949,19 @@ failed! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - - - + + + Group%1 @@ -14794,11 +14800,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Open - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -14875,6 +14876,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -15687,12 +15693,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All Files (*) - + Open Open - + All Supported Formats All Supported Formats @@ -18179,27 +18185,27 @@ otherwise Coordinates are relative to the Object. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -19537,38 +19543,38 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin PageItem - + Image Image - + Text Text - + Line Line - + Polygon Polygon - + Polyline Polyline - + PathText PathText - - + + Copy of Copy of @@ -19734,14 +19740,14 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin Image - + Embedded Image - + @@ -19750,46 +19756,46 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Size: - + Colorspace: - + Unknown Unknown - + Page: Page: - + Pages: @@ -19957,32 +19963,32 @@ vector graphics in the preview, at the expense of a slight slowdown in previewin PageItem_TextFrame - + Linked Text Linked Text - + Text Frame Text Frame - + Paragraphs: Paragraphs: - + Lines: - + Words: Words: - + Chars: Chars: @@ -20653,12 +20659,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -22589,71 +22595,71 @@ UCR reduces the possibility of over saturation with CMY inks. Right Page - - + + PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - - + + Postscript Postscript - + Error Writing Preferences - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -22710,10 +22716,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File File @@ -22723,10 +22729,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All All @@ -22740,29 +22746,29 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Yellow - - + + Black Black @@ -22807,7 +22813,7 @@ a range of pages or a single page number. Print &All - + Print Current Pa&ge Print Current Pa&ge @@ -22854,8 +22860,8 @@ to utilize additional printing options to utilise additional printing options - - + + Print Normal @@ -22872,7 +22878,7 @@ to utilise additional printing options Advanced Options - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) @@ -22881,7 +22887,7 @@ to utilise additional printing options Do not show objects outside the margins on the printed page or exported file - + Failed to retrieve printer settings @@ -22912,7 +22918,7 @@ to utilise additional printing options Distance for bleed from the right of the physical page - + Save As Save As @@ -23234,38 +23240,38 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Properties - + Name Name - + Geometry Geometry - + pt pt - + Basepoint: Basepoint: - + Level Level - - + + Shape: Shape: @@ -23274,22 +23280,22 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Distance of Text - + Show Curve Show Curve - + Start Offset: Start Offset: - + Distance from Curve: Distance from Curve: - + % % @@ -23298,91 +23304,91 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Custom Spacing - + Input Profile: Input Profile: - + Rendering Intent: Rendering Intent: - + Perceptual Perceptual - + Relative Colorimetric Relative Colourimetric - - + + Saturation Saturation - + Absolute Colorimetric Absolute Colourimetric - + Left Point Left Point - + End Points End Points - + Miter Join Mitre Join - + Bevel Join Bevel Join - + Round Join Round Join - + Flat Cap Flat Cap - + Square Cap Square Cap - + Round Cap Round Cap - - + + No Style No Style - + Font Size Font Size - - + + Line Spacing Line Spacing @@ -23413,37 +23419,37 @@ Please choose another. Shade: - + Name of selected object Name of selected object - + Horizontal position of current basepoint Horizontal position of current basepoint - + Vertical position of current basepoint Vertical position of current basepoint - + Width Width - + Height Height - + Rotation of object at current basepoint Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Point from which measurements or rotation angles are referenced @@ -23468,42 +23474,42 @@ Please choose another. Select centre for basepoint - + Flip Horizontal Flip Horizontal - + Flip Vertical Flip Vertical - + Move one level up Move one level up - + Move one level down Move one level down - + Move to front Move to front - + Move to back Move to back - + Lock or unlock the object Lock or unlock the object - + Lock or unlock the size of the object Lock or unlock the size of the object @@ -23516,7 +23522,7 @@ Please choose another. Font of selected text or object - + Scaling width of characters Scaling width of characters @@ -23529,12 +23535,12 @@ Please choose another. Colour of text fill - + Saturation of color of text stroke Saturation of colour of text stroke - + Saturation of color of text fill Saturation of colour of text fill @@ -23543,148 +23549,148 @@ Please choose another. Style of current paragraph - + Change settings for left or end points Change settings for left or end points - + Pattern of line Pattern of line - + Thickness of line Thickness of line - + Type of line joins Type of line joins - + Type of line end Type of line end - + Line style of current object Line style of current object - + Choose the shape of frame... Choose the shape of frame... - + Edit shape of the frame... Edit shape of the frame... - + Set radius of corner rounding Set radius of corner rounding - + Number of columns in text frame Number of columns in text frame - - + + Distance between columns Distance between columns - + Distance of text from top of frame Distance of text from top of frame - + Distance of text from bottom of frame Distance of text from bottom of frame - + Distance of text from left of frame Distance of text from left of frame - + Distance of text from right of frame Distance of text from right of frame - + Edit tab settings of text frame... Edit tab settings of text frame... - + Allow the image to be a different size to the frame Allow the image to be a different size to the frame - + Horizontal offset of image within frame Horizontal offset of image within frame - + Vertical offset of image within frame Vertical offset of image within frame - + Resize the image horizontally Resize the image horizontally - + Resize the image vertically Resize the image vertically - + Keep the X and Y scaling the same Keep the X and Y scaling the same - + Make the image fit within the size of the frame Make the image fit within the size of the frame - + Use image proportions rather than those of the frame Use image proportions rather than those of the frame - + Cell Lines Cell Lines - + Line at Top Line at Top - + Line at the Left Line at the Left - + Line at the Right Line at the Right - + Line at Bottom Line at Bottom @@ -23701,28 +23707,28 @@ Please choose another. p - + Keep the aspect ratio Keep the aspect ratio - + Source profile of the image Source profile of the image - + Rendering intent for the image Rendering intent for the image - + Path Text Properties Path Text Properties - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom @@ -23731,42 +23737,42 @@ Please choose another. Make text in lower frames flow around the object shape - + Switches between Gap or Column width Switches between Gap or Column width - + Column width Column width - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Shape - + &Text &Text - + &Image &Image - + &Line &Line - + &Colors &Colours @@ -23775,9 +23781,9 @@ Please choose another. - - - + + + &X-Pos: &X-Pos: @@ -23786,9 +23792,9 @@ Please choose another. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Pos: @@ -23797,8 +23803,8 @@ Please choose another. - - + + &Width: &Width: @@ -23807,13 +23813,13 @@ Please choose another. - - + + &Height: &Height: - + &Rotation: &Rotation: @@ -23822,14 +23828,14 @@ Please choose another. &Edit Shape... - + R&ound Corners: R&ound Corners: - + Colu&mns: Colu&mns: @@ -23838,27 +23844,27 @@ Corners: &Gap: - + To&p: To&p: - + &Bottom: &Bottom: - + &Left: &Left: - + &Right: &Right: - + T&abulators... T&abulators... @@ -23867,14 +23873,14 @@ Corners: Text &Flows Around Frame - - + + Use &Bounding Box Use &Bounding Box - - + + &Use Contour Line &Use Contour Line @@ -23899,76 +23905,76 @@ Corners: Lan&guage: - + &Free Scaling &Free Scaling - + X-Sc&ale: X-Sc&ale: - + Y-Scal&e: Y-Scal&e: - + Scale &To Frame Size Scale &To Frame Size - + P&roportional P&roportional - + &Basepoint: &Basepoint: - + T&ype of Line: T&ype of Line: - + Line &Width: Line &Width: - + Ed&ges: Ed&ges: - + &Endings: &Endings: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -23985,538 +23991,538 @@ Corners: Hyphenation language of frame - + Right to Left Writing Right to Left Writing - + Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. - + Actual X-DPI: - + Actual Y-DPI: - + Start Arrow: - + End Arrow: - + Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters - + Manual Tracking - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Width: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Disabled - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects - + Extended Image Properties - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group &Group - + Opacity: Opacity: - + Blend Mode: - + Normal Normal - + Darken - + Lighten - + Multiply - + Screen - + Overlay - + Hard Light - + Soft Light - + Difference - + Exclusion - + Color Dodge - + Color Burn - + Hue - + Color Colour - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Type: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Custom - - + + &Edit... &Edit... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Style Settings - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Reset - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins None - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -24564,7 +24570,7 @@ Corners: - + Scribus Python Console @@ -24574,22 +24580,22 @@ Corners: Script Console - + Write your commands here. A selection is processed as script - + Output of your script - + Open Python Script File - + Save the Python Commands in File @@ -24598,18 +24604,18 @@ Corners: Warning - + Text Files (*.txt) - + Save Current Output - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -24634,7 +24640,7 @@ Corners: &Quit - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -25174,7 +25180,7 @@ Check path and filename. - + Background Background @@ -25462,25 +25468,25 @@ Check path and filename. - + &Scribus Scripts &Scribus Scripts - + &Execute Script... &Execute Script... - + &Recent Scripts &Recent Scripts - + Show &Console Show &Console @@ -25548,7 +25554,7 @@ Check path and filename. Template: - + External Links @@ -25615,9 +25621,9 @@ External Links - - - + + + English English @@ -25715,7 +25721,7 @@ External Links Russian - + Swedish Swedish @@ -25738,16 +25744,17 @@ External Links + Slovak Slovak - + Slovenian Slovenian - + Serbian Serbian @@ -25757,12 +25764,12 @@ External Links - + &About Script... &About Script... - + About Script About Script @@ -25816,7 +25823,7 @@ External Links Cannot set text of non-text frame. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Cannot insert text into non-text frame. @@ -25827,7 +25834,7 @@ External Links Insert index out of bounds - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. @@ -25888,7 +25895,7 @@ External Links Can't number of columns on a non-text frame - + Selection index out of bounds python error Selection index out of bounds @@ -25949,7 +25956,7 @@ External Links Can't unlink a non-text frame - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Object is not a linked text frame, can't unlink. @@ -26226,8 +26233,8 @@ function's documentation. OpenOffice.org Writer Documents - - + + Copy #%1 of Copy #%1 of @@ -26257,24 +26264,24 @@ function's documentation. - + Thai - + Turkish - + Ukranian - + Welsh @@ -26462,7 +26469,7 @@ function's documentation. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -26535,27 +26542,27 @@ function's documentation. Searching for Fonts - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -26565,22 +26572,22 @@ function's documentation. - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate - + &Import &Import - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -26589,62 +26596,62 @@ function's documentation. pt - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm - + c - + Points (pt) Points (pt) - + Millimeters (mm) - + Inches (in) Inches (in) - + Picas (p) Picas (p) - + Centimeters (cm) - + Cicero (c) @@ -26659,7 +26666,7 @@ function's documentation. - + page page export @@ -26686,8 +26693,8 @@ function's documentation. - - + + Document Template: @@ -26809,7 +26816,7 @@ function's documentation. - + Font not found. python error @@ -26989,151 +26996,151 @@ function's documentation. - + Insert index out of bounds. python error - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. {1 ?} - + Cannot set font size on a non-text frame. python error - + Cannot set font on a non-text frame. python error - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Line space out of bounds, must be >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error - + Column gap out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Column count out of bounds, must be > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error - + Cannot select text in a non-text frame python error - + Cannot delete text from a non-text frame. python error - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error - + Can only link text frames. python error - + Target frame links to another frame. python error - + Target frame is linked to by another frame. python error - + Source and target are the same object. python error - + Cannot unlink a non-text frame. python error - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error - + Only text frames can be checked for overflowing python error - + Can't set bookmark on a non-text frame python error - + Can't get info from a non-text frame python error @@ -27177,7 +27184,7 @@ function's documentation. - + &Script @@ -27187,7 +27194,7 @@ function's documentation. - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -27553,7 +27560,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -27691,7 +27698,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. % - + % @@ -27706,17 +27713,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -27872,31 +27879,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -27968,7 +27975,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -27980,13 +27987,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -28056,15 +28063,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -28488,6 +28495,16 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -28700,39 +28717,39 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc SMCharacterStyle - - + + Properties Properties - + Character Styles - + Character Style - + New Style New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28787,42 +28804,42 @@ If Facing Pages is selected, this margin space can be used to achieve the correc - + pt pt - - + + Solid Line Solid Line - - + + Dashed Line Dashed Line - - + + Dotted Line Dotted Line - - + + Dash Dot Line Dash Dot Line - - + + Dash Dot Dot Line Dash Dot Dot Line - + pt pt @@ -29160,23 +29177,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Paragraph Style - + New Style New Style - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -29321,12 +29338,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Style of current paragraph - + Style Settings Style Settings @@ -29338,17 +29355,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. None - + Color of text fill Colour of text fill - + Saturation of color of text fill Saturation of colour of text fill - + Fill Color Settings Fill Colour Settings @@ -29360,17 +29377,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. None - + Color of text stroke Colour of text stroke - + Saturation of color of text stroke Saturation of colour of text stroke - + Stroke Color Settings Stroke Colour Settings @@ -29386,27 +29403,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Font of selected text - + Font Size Font Size - + Scaling width of characters Scaling width of characters - + Font Settings Font Settings - + Scaling height of characters @@ -29426,7 +29443,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Manual Kerning - + Character Settings Character Settings @@ -29435,7 +29452,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Manual Tracking @@ -29536,25 +29553,25 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply unbreakable space on: + Apply Unbreakable Space To: short words plugin - &Selected frames + &Selected Frames short words plugin - Active &page + Active &Page short words plugin - &All items + &All Items short words plugin @@ -29582,13 +29599,13 @@ converting their vector data into Scribus objects. - - &Languages: + + Apply Unbreakable Space To: - - Apply Unbreakable Space On: + + &Languages: @@ -29826,8 +29843,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Background - - + + Copy #%1 of Copy #%1 of @@ -29842,7 +29859,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29851,7 +29868,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of Copy #%1 of @@ -29874,7 +29891,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of Copy #%1 of @@ -29894,7 +29911,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -31147,14 +31164,14 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Document - + Background Background @@ -31167,69 +31184,69 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normal - + Do you really want to clear all your text? - + Cannot Delete In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Adjusting Colours - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Remove content from frames - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -31237,17 +31254,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -31295,7 +31312,7 @@ Rotation: %4 Searching for Fonts - + Fatal Error Fatal Error @@ -31309,19 +31326,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Open &Recent - + &Import &Import - + &Export &Export @@ -31374,7 +31391,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF Options @@ -31384,22 +31401,22 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To - + Character Character - + Quote - + Space @@ -31424,81 +31441,81 @@ Rotation: %4 &Help - + &Alignment &Alignment - - - - - - - + + + + + + + Ready Ready - - - + + + Open Open - + Importing Pages... Importing Pages... - + Import Page(s) Import Page(s) - + Import done Import done - + Found nothing to import Found nothing to import - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Loading... - + was replaced by: - + (converted) - + All Supported Formats All Supported Formats @@ -31507,11 +31524,11 @@ Rotation: %4 All Files (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 @@ -31525,57 +31542,57 @@ Rotation: %4 Documents (*.sla *.scd);;All Files (*) - - - + + + Save As Save As - + Saving... Saving... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Printing... Printing... - - - + + + Document Document - + Printing failed! Printing failed! - + Cannot Cut In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled - + About Qt About Qt - + Scribus Manual Scribus Manual @@ -31584,7 +31601,7 @@ Rotation: %4 Save as - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text Files (*.txt);;All Files(*) @@ -31597,59 +31614,59 @@ Rotation: %4 Name: - + &Size: &Size: - + Size Size - + &Shade: &Shade: - + Shade Shade - + No Style No Style - + All All - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them - + -Page%1 - + Some objects are locked. - + &Lock All @@ -31659,62 +31676,62 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Unlock All - + Information Information - + The program %1 is already running! - + The program %1 is missing! - + &Level - + Send to Layer - + Previe&w Settings @@ -31724,25 +31741,25 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Contents Contents @@ -31763,23 +31780,23 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? @@ -31790,17 +31807,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -31810,44 +31827,44 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + &Name: &Name: - + New Entry New Entry - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -31994,7 +32011,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % @@ -32023,22 +32040,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them p - + Copy Here Copy Here - + Move Here Move Here - + Cancel Cancel - + &Paste &Paste @@ -32087,51 +32104,51 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Chars: - - + + Print: Print: - - + + Enabled Enabled - - + + Disabled Disabled - + In&fo In&fo - + &PDF Options &PDF Options - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Send to La&yer - + Le&vel Le&vel - + Conve&rt to Conve&rt to @@ -32142,137 +32159,137 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + Linking Text Frames - + Page %1 to %2 - + Cannot Convert In-Use Item - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped - + Contents Contents - + Paste Recent - + Group%1 - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High High - + Normal Normal - + Low Low - + Select the image preview quality @@ -32318,7 +32335,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter @@ -32326,54 +32343,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error Script error - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Examine Script - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -32391,7 +32408,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Scripter Preferences @@ -32411,7 +32428,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Change... - + Locate Startup Script @@ -32495,8 +32512,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace Search/Replace @@ -32507,7 +32524,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text Text @@ -32516,69 +32533,69 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Paragraph Style - - + + Font Font - - + + Font Size Font Size - - + + Font Effects Font Effects - - + + Fill Color Fill Colour - - + + Fill Shade Fill Shade - - + + Stroke Color Stroke Colour - - + + Stroke Shade Stroke Shade - + Left Left - + Center Centre - + Right Right - + Block Block - + Forced Forced @@ -32591,12 +32608,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them None - + Replace with: Replace with: - + Search finished Search finished @@ -32605,73 +32622,79 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them OK - + &Whole Word &Whole Word - + &Ignore Case &Ignore Case - + &Search &Search - + &Replace &Replace - + Replace &All Replace &All - + &Close &Close - + C&lear C&lear - + Search finished, found %1 matches - - + + Alignment - + + + Style + Style + + + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -32895,7 +32918,7 @@ drag a Template to the Pageview below. SideBar - + No Style No Style @@ -32989,35 +33012,35 @@ drag a Template to the Pageview below. StoryEditor - - + + Story Editor Story Editor - + Current Paragraph: Current Paragraph: - - + + Words: Words: - - + + Chars: Chars: - + Totals: Totals: - + Paragraphs: Paragraphs: @@ -33034,23 +33057,23 @@ drag a Template to the Pageview below. Do you really want to clear all your Text? - + Open Open - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Text Files (*.txt);;All Files(*) - + Save as Save as - + Do you want to save your changes? Do you want to save your changes? @@ -33059,52 +33082,52 @@ drag a Template to the Pageview below. &New - + &Reload Text from Frame &Reload Text from Frame - + &Save to File... &Save to File... - + &Load from File... &Load from File... - + Save &Document Save &Document - + &Update Text Frame and Exit &Update Text Frame and Exit - + &Exit Without Updating Text Frame &Exit Without Updating Text Frame - + Cu&t Cu&t - + &Copy &Copy - + &Paste &Paste - + C&lear C&lear @@ -33113,24 +33136,24 @@ drag a Template to the Pageview below. &Insert Special... - + &Update Text Frame &Update Text Frame - - + + &File &File - - + + &Edit &Edit - + Select &All Select &All @@ -33139,7 +33162,7 @@ drag a Template to the Pageview below. &Edit Styles... - + File File @@ -33168,28 +33191,28 @@ drag a Template to the Pageview below. Update Text Frame - + &Search/Replace... &Search/Replace... - + &Fonts Preview... &Fonts Preview... - + &Background... &Background... - + &Display Font... &Display Font... - - + + &Settings &Settings @@ -33202,65 +33225,65 @@ drag a Template to the Pageview below. Clear all Text - + &Smart text selection &Smart text selection - + &Insert Glyph... - + Clear All Text - + Story Editor - %1 - + Do you really want to lose all your changes? - + Do you really want to clear all your text? - - + + &Insert &Insert - - + + Character Character - - + + Quote - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space @@ -35575,10 +35598,10 @@ never ask your confirmation again - - - - + + + + Page Page @@ -35630,50 +35653,50 @@ never ask your confirmation again - - + + No Effect No Effect - - + + Blinds Blinds - - + + Box Box - - + + Dissolve Dissolve - - + + Glitter Glitter - - + + Split Split - - + + Wipe Wipe @@ -35808,7 +35831,7 @@ never ask your confirmation again - + No Script @@ -36384,17 +36407,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -36535,26 +36558,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Push - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -36959,22 +36982,22 @@ when PDF document is opened: - + Dot - + Hyphen - + Underscore - + Custom Custom @@ -37000,7 +37023,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -37284,7 +37307,7 @@ when PDF document is opened: Width of lines - + None tab fill None @@ -39290,12 +39313,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.tr.ts b/resources/translations/po/scribus.tr.ts index bc22741..0295885 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.tr.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.tr.ts @@ -4854,12 +4854,12 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Group%1 - + Generating Items @@ -6211,11 +6211,6 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Convert to oulines Anahat&lar - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -6367,6 +6362,11 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Send to Patterns + + + &Frames... + + Sticky Tools @@ -7235,7 +7235,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Renk: - + None Yok @@ -7483,25 +7483,25 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Go To Git - + Submit Form Formu Yolla - + Reset Form Formu Sıfırla - + Import Data Veri al @@ -7512,37 +7512,37 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Mouse Up Mouse Butonu Çekildi - + Mouse Down Mouse butonu basıldı - + Mouse Enter Mouse Girdi - + Mouse Exit Mouse Çıktı - + On Focus On Focus - + On Blur On Blur @@ -7817,17 +7817,17 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Open - + Example: Örnek: - + Selection Change Seçim Değişti @@ -7843,14 +7843,14 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. PDF 1.3 için geçerli değil - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF-Belgeleri (*.pdf);;Tüm Dosyalar (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -7866,7 +7866,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + None action @@ -8161,7 +8161,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Aspell Plugin Error @@ -8266,63 +8266,69 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8632,7 +8638,7 @@ Oklar Biblio - + Scrapbook Albüm @@ -8641,27 +8647,27 @@ Oklar Albümler (*.scs);;Tüm Dosyalar (*) - + Delete Sil - - - - + + + + Object Nesne - - - + + + New Entry Yeni Girdi - + Rename Yeniden isimlendir @@ -8706,115 +8712,115 @@ Oklar Öni&zleme - - - - + + + + &Name: İ&sim: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. "%1" ismi kullanımda. Başka seçin. - - + + Choose a Scrapbook Directory - + Choose a scrapbook file to import - + Choose a Directory Dizin Seçin - + Copy To: - + Move To: - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Kapat - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? @@ -9834,12 +9840,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Desteklenen tüm dosya türleri - + Open @@ -10012,23 +10018,23 @@ Oklar - + Choose a filename to open - - + + Error Hata - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Dosya yazılamıyor:%1 . {1?} @@ -10042,12 +10048,12 @@ Oklar &Ara - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -10057,7 +10063,7 @@ Oklar - + Save Quick Character Palette @@ -11485,17 +11491,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Önizleme Ayarları - + Paste File... - + Delete Page @@ -12022,45 +12028,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Yazıcı Seçenekleri - + Option Seçenek - + Value Değer - - + + Page Set Page Set - - + + All Pages Tüm sayfalar - + Even Pages only Çift numaralı sayfalar - + Odd Pages only Tek numaraları sayfalar - - + + Mirror Mirror @@ -12073,45 +12079,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Evet - - + + Orientation Yerleşim - - + + Portrait Dikey - + Landscape Yatay - - + + N-Up Printing N-Up Printing - - + + Page per Sheet Kağıt başına sayfa - + Pages per Sheet Kağıt başına sayfa - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Bu panel, baskı sırasında kullanılan CUPS tercihlerini gösterir. Tam parametreler, kullandığınız yazıcı sürücüsüne bağlıdır. CUPS desteğinin sağlanıp sağlanmadığını öğrenmek için, Yardım>Hakkında bölümüne bakabilirsiniz. C-C-T değerini bulmaya çalışın; bu aktif ve etkin modülleri gösterir. C=CUPS, 2.C=littlecms renk yönetim sistemi, T ise TIFF resim formatı içindir. Eksik kütüphane destekleri * işaretiyle gösterilir @@ -12399,12 +12405,12 @@ Dizinin yerini Tercihlerden ayarlayabilirsiniz. DocIm - + Importing failed - + Importing Word document failed %1 @@ -12957,7 +12963,7 @@ Dizinin yerini Tercihlerden ayarlayabilirsiniz. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -12966,7 +12972,7 @@ failed! Başarısız oldu! - + Fatal Error Kritik Hata @@ -12976,24 +12982,24 @@ Başarısız oldu! - + Generating Items - + Converting of %1 images failed! - + Error Hata - - - + + + Group%1 @@ -15780,11 +15786,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -15869,6 +15870,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -16693,12 +16699,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tüm dosyalar (*) - + Open - + All Supported Formats Desteklenen tüm dosya türleri @@ -18812,27 +18818,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -19187,38 +19193,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image Resim - + Text Metin - + Line Çizgi - + Polygon Çokgen - + Polyline Çoklu Çizgi - + PathText PathText - - + + Copy of Kopyası @@ -19428,14 +19434,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. Resim - + Embedded Image - + @@ -19444,46 +19450,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Ölçü: - + Colorspace: Colourspace: - + Unknown Bilinmeyen - + Page: Sayfa: - + Pages: @@ -19647,32 +19653,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text Bağlı Metin - + Text Frame Metin çerçevesi - + Paragraphs: Paragraflar: - + Lines: - + Words: Kelimeler: - + Chars: Karakterler: @@ -20431,12 +20437,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items @@ -21893,8 +21899,8 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + Postscript Postscript @@ -21911,12 +21917,12 @@ Please choose another one. PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Eski Scribus ayarlarını al? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. @@ -21959,49 +21965,49 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Orta Sağ - - + + PostScript PostScript - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Tercihler dosyası "%1" yazma işlemi için açılamıyor: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Tercihler dosyası "%1" yazılamadı: QIODevice durum kodu %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Tercihler dosyaso "%1" açılamadı: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Tercihler XML okunamadı "%1": %2 satır %3, sütun %4 - + Error Writing Preferences Tercihler Yazılırken Hata Oluştu - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. - + Error Loading Preferences Tercihlerin Yüklenmesinde Hata Oluştu - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus tercihleri yükleyemedi:<br>%1<br>Öntanımlı ayarlarla devam ediliyor. @@ -22010,7 +22016,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -22071,10 +22077,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Dosya @@ -22084,10 +22090,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All Tümü @@ -22097,29 +22103,29 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan Cyan - - + + Magenta Magenta - - + + Yellow Sarı - - + + Black Black @@ -22164,7 +22170,7 @@ vigülle ayırarak (1,4,5 gibi) de verebilirsiniz. &Tümünü Yazdır - + Print Current Pa&ge Seçili sayfayı yaz&dır @@ -22181,8 +22187,8 @@ vigülle ayırarak (1,4,5 gibi) de verebilirsiniz. &Yazdır - - + + Print Normal Normal Yazdır @@ -22257,7 +22263,7 @@ vigülle ayırarak (1,4,5 gibi) de verebilirsiniz. 1,2 çok büyük dosya oluşturur - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript Dosyaları(*.ps);;Tüm Dosyalar (*) @@ -22282,7 +22288,7 @@ vigülle ayırarak (1,4,5 gibi) de verebilirsiniz. This enables you to explicitely set the media size of the PostScript file. Not recommended unless requested by your printer. - + Failed to retrieve printer settings Yazıcı ayarları alınamadı @@ -22297,7 +22303,7 @@ vigülle ayırarak (1,4,5 gibi) de verebilirsiniz. - + Save As Farklı kaydet @@ -22632,38 +22638,38 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Properties Özellikler - + Name İsim - + Geometry Geometri - + pt pt - + Basepoint: Bağlantı Noktası: - + Level Seviye - - + + Shape: Şekil: @@ -22672,111 +22678,111 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Metnin Uzaklığı - + Show Curve Eğriyi Göster - + Start Offset: Start Offset: - + Distance from Curve: Eğriden Uzaklık: - + % % - + Input Profile: Girdi Profili: - + Rendering Intent: Rendering Intent: - + Perceptual Algısal - + Relative Colorimetric Bağıl renk-ölçüsel - - + + Saturation Doygunluk - + Absolute Colorimetric Mutlak Renk-Ölçüsel - + Left Point Sol Nokta - + End Points Bitiş Noktaları - + Miter Join Mitre Join - + Bevel Join Bevel Join - + Round Join Round Join - + Flat Cap Flat Cap - + Square Cap Square Cap - + Round Cap Round Cap - - + + No Style Stil Yok - + Font Size Yazıtipi ölçüsü - - + + Line Spacing Satır Boşluğu @@ -22785,37 +22791,37 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Yok - + Name of selected object Seçili nesnenin adı - + Horizontal position of current basepoint Seçili bağlantı noktasının yatay pozisyonu - + Vertical position of current basepoint Seçili bağlantı noktasının dikey pozisyonu - + Width En - + Height Boy - + Rotation of object at current basepoint Rotation of object at current basepoint - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Point from which measurements or rotation angles are referenced @@ -22840,42 +22846,42 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Bağlantı noktası olarak ortayı seç - + Flip Horizontal Yatay çevir - + Flip Vertical Dik çevir - + Move one level up Bir seviye yukarı taşı - + Move one level down Bir seviye aşağı taşı - + Move to front Öne getir - + Move to back Arkaya gönder - + Lock or unlock the object Lock or unlock the object - + Lock or unlock the size of the object Lock or unlock the size of the object @@ -22888,17 +22894,17 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Font of selected text or object - + Scaling width of characters Scaling width of characters - + Saturation of color of text stroke Metin vurgusu renginin doygunluğu - + Saturation of color of text fill Saturation of colour of text fill @@ -22907,174 +22913,174 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Style of current paragraph - + Change settings for left or end points Change settings for left or end points - + Pattern of line Çizgi Deseni - + Thickness of line Çizgi Kalınlığı - + Type of line joins Çizgi Birleşme Türü - + Type of line end Çizgi Sonu Türü - + Line style of current object Seçili nesnenin çizgi stili - + Choose the shape of frame... Çerçevenin şeklini seçin... - + Edit shape of the frame... Çerçevenin şeklini düzenle... - + Set radius of corner rounding Set radius of corner rounding - + Number of columns in text frame Number of columns in text frame - - + + Distance between columns Sütunlar arası mesafe - + Distance of text from top of frame Distance of text from top of frame - + Distance of text from bottom of frame Distance of text from bottom of frame - + Distance of text from left of frame Distance of text from left of frame - + Distance of text from right of frame Distance of text from right of frame - + Edit tab settings of text frame... Edit tab settings of text frame... - + Allow the image to be a different size to the frame Allow the image to be a different size to the frame - + Horizontal offset of image within frame Horizontal offset of image within frame - + Vertical offset of image within frame Vertical offset of image within frame - + Resize the image horizontally Resize the image horizontally - + Resize the image vertically Resize the image vertically - + Keep the X and Y scaling the same Keep the X and Y scaling the same - + Make the image fit within the size of the frame Make the image fit within the size of the frame - + Use image proportions rather than those of the frame Use image proportions rather than those of the frame - + Cell Lines Hücre Çizgileri - + Line at Top Üstteki Çizgi - + Line at the Left Soldaki Çizgi - + Line at the Right Sağdaki Çizgi - + Line at Bottom Alttaki Çizgi - + Keep the aspect ratio Keep the aspect ratio - + Source profile of the image Source profile of the image - + Rendering intent for the image Rendering intent for the image - + Path Text Properties Path Text Properties - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom @@ -23083,42 +23089,42 @@ Note: PDF Forms will not be exported. Make text in lower frames flow around the object shape - + Switches between Gap or Column width Switches between Gap or Column width - + Column width Column width - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape Ş&ekil - + &Text &Metin - + &Image &Resim - + &Line &Çizgi - + &Colors &Colours @@ -23127,9 +23133,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: &X-Pos: @@ -23138,9 +23144,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: &Y-Pos: @@ -23149,8 +23155,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: &Width: @@ -23159,13 +23165,13 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: &Height: - + &Rotation: &Rotation: @@ -23174,14 +23180,14 @@ Note: PDF Forms will not be exported. &Edit Shape... - + R&ound Corners: R&ound Corners: - + Colu&mns: Colu&mns: @@ -23190,27 +23196,27 @@ Corners: &Gap: - + To&p: To&p: - + &Bottom: &Alt: - + &Left: &Left: - + &Right: &Right: - + T&abulators... T&abulators... @@ -23219,14 +23225,14 @@ Corners: Text &Flows Around Frame - - + + Use &Bounding Box Use &Bounding Box - - + + &Use Contour Line &Kontür Çizgisi Kullan @@ -23239,76 +23245,76 @@ Corners: Lan&guage: - + &Free Scaling Serbest Ölçekle&ndirme - + X-Sc&ale: X-Sc&ale: - + Y-Scal&e: Y-Scal&e: - + Scale &To Frame Size Çerçeveye Göre Ö&lçeklendir - + P&roportional Oran&tılı - + &Basepoint: Bağlantı &Noktası: - + T&ype of Line: Çizgi &Türü: - + Line &Width: Çizgi &genişliği: - + Ed&ges: K&enarlar: - + &Endings: &Endings: - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -23325,62 +23331,62 @@ Corners: Çerçevenin tireleme dili - + Right to Left Writing Right to Left Writing - + Manual Tracking Manual Tracking - + Start Arrow: Başlangıç oku: - + End Arrow: Bitiş oku: - + Offset to baseline of characters Offset to baseline of characters - + Scaling height of characters Scaling height of characters - + Fixed Linespacing Fixed Linespacing - + Automatic Linespacing Automatic Linespacing - + Align to Baseline Grid Align to Baseline Grid - + Actual X-DPI: Gerçek X-DPI: - + Actual Y-DPI: Gerçek Y-DPI: - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. @@ -23393,478 +23399,478 @@ Corners: Colour of text fill. Only available with "outline" text decoration. - + Gap: - + Width: En: - + Fill Rule - + Even-Odd - + Non Zero - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Devredışı - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects Resim Efektleri - + Extended Image Properties - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Transparency Settings - + &Group &Grupla - + Opacity: Opaklık: - + Blend Mode: Blend Mode: - + Normal Normal - + Darken Karanlıklaştır - + Lighten Aydınlat - + Multiply Multiply - + Screen Screen - + Overlay Overlay - + Hard Light Sert Işık - + Soft Light Yumuşak Işık - + Difference Fark - + Exclusion Exclusion - + Color Dodge Colour Dodge - + Color Burn Colour Burn - + Hue Hue - + Color Renk - + Group the selected objects - + Auto Otomatik - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Tip: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom - - + + &Edit... &Düzenle... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Stil Ayarları - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Sıfırla - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -23911,12 +23917,12 @@ Corners: Script Konsolu - + Write your commands here. A selection is processed as script Komutlarınızı buraya yazın - + Output of your script Scriptin çıktısı @@ -23925,7 +23931,7 @@ Corners: Python Scripts (*.py) - + Save the Python Commands in File Python komutlarını dosyaya kaydet @@ -23934,12 +23940,12 @@ Corners: Uyarı - + Text Files (*.txt) Metin Dosyaları (*.txt) - + Save Current Output Save Current Output @@ -23954,7 +23960,7 @@ Corners: Run As &Console - + Scribus Python Console Scribus Python Konsolu @@ -23963,13 +23969,13 @@ Corners: This is derived from standard Python console so it contains some limitations esp. in the case of whitespaces. Please consult Scribus manual for more informations. - + Open Python Script File Open Python Script File - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -23994,7 +24000,7 @@ Corners: Çı&k - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -24531,7 +24537,7 @@ Dizin ve dosya adını kontrol edin. - + Background Arkaplan @@ -24817,7 +24823,7 @@ Dizin ve dosya adını kontrol edin. Font %1 bozuk, atılıyor - + External Links @@ -24884,9 +24890,9 @@ Dışarı Link - - - + + + English İngilizce @@ -24984,7 +24990,7 @@ Dışarı Link Rusça - + Swedish İsveçce @@ -25007,16 +25013,17 @@ Dışarı Link + Slovak Slovakca - + Slovenian Slovenian - + Serbian Sırpça @@ -25070,19 +25077,19 @@ Dışarı Link Metin çerçevesi olmayan bir çerçevenin metni ayarlanamaz. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Cannot insert text into non-text frame. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. - + Selection index out of bounds python error Selection index out of bounds @@ -25181,18 +25188,18 @@ Dışarı Link Afrikaans - + Turkish Türkçe - + Ukranian Ukranian - + Welsh Welsh @@ -25268,7 +25275,7 @@ Dışarı Link - + Font not found. python error Font not found. @@ -25332,103 +25339,103 @@ Dışarı Link İsimsiz katman oluşturulamıyor. - + Insert index out of bounds. python error Insert index out of bounds. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Cannot set text alignment on a non-text frame. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Cannot set font size on a non-text frame. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Cannot set font on a non-text frame. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Line space out of bounds, must be >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Cannot set line spacing on a non-text frame. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Column gap out of bounds, must be positive. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Cannot set column gap on a non-text frame. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Column count out of bounds, must be > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Cannot set number of columns on a non-text frame. - + Cannot select text in a non-text frame python error Cannot select text in a non-text frame - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Cannot delete text from a non-text frame. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Cannot set text fill on a non-text frame. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Cannot set text stroke on a non-text frame. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Cannot set text shade on a non-text frame. - + Can only link text frames. python error Can only link text frames. @@ -25439,43 +25446,43 @@ Dışarı Link Target frame must be empty. - + Target frame links to another frame. python error Target frame links to another frame. - + Target frame is linked to by another frame. python error Target frame is linked to by another frame. - + Source and target are the same object. python error Source and target are the same object. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Cannot unlink a non-text frame. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Cannot convert a non-text frame to outlines. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Can't set bookmark on a non-text frame - + Can't get info from a non-text frame python error Can't get info from a non-text frame @@ -25647,52 +25654,52 @@ Dışarı Link cm - + pt pt - + mm mm - + in in - + p p - + cm cm - + Points (pt) Points (pt) - + Millimeters (mm) Milimetre (mm) - + Inches (in) Inç (in) - + Picas (p) Pica (p) - + Centimeters (cm) Santim (cm) @@ -25715,8 +25722,8 @@ Dışarı Link - - + + Document Template: Belge Şablonu: @@ -25899,7 +25906,7 @@ Dışarı Link Stil bulunamadı. - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Nesne bağlı bir metin çerçevesi değil; bağ çözülemez. @@ -25910,54 +25917,54 @@ Dışarı Link Object the last frame in a series, can't unlink. Unlink the previous frame instead. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Sadece metin çerçeveleri taşma için kontrol edilebilirler - + &Execute Script... Scripti Ç&alıştır... - + Show &Console &Konsolu Göster - + &About Script... Script &Hakkında... - + &Script &Script - + &Scribus Scripts &Scribus Scriptleri - + &Recent Scripts &Son Scriptler - + About Script Script Hakkında - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -26042,7 +26049,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Font %1 is broken (read stream), no embedding @@ -26106,27 +26113,27 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Font %1 has invalid glyph %2 (charcode %3), discarding it - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' tablo '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -26164,12 +26171,12 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. c - + c c - + Cicero (c) Cicero (c) @@ -26180,14 +26187,14 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Dosya adı boş olamaz. - + page page export sayfa - - + + Copy #%1 of %1'in kopyası @@ -26308,7 +26315,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. You are running a development version of Scribus 1.3.x. The document you are working with was created in Scribus 1.2.3 or lower. The process of saving will make this file unusable again in Scribus 1.2.3 unless you use File->Save As. Are you sure you wish to proceed with this operation? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -26344,23 +26351,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Dosya Yazdırılıyor - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> - + C&reate &Oluştur - + &Import İth&al et - + Thai Tayca @@ -26516,7 +26523,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -26771,7 +26778,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. % - + % @@ -26786,17 +26793,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -26952,31 +26959,31 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -27048,7 +27055,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -27060,13 +27067,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -27136,15 +27143,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -27581,6 +27588,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -27798,39 +27815,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Özellikler - + Character Styles - + Character Style - + New Style Yeni Stil - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -27885,42 +27902,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt pt - - + + Solid Line Düz Çizgi - - + + Dashed Line Kesintili Çizgi - - + + Dotted Line Noktalı Çizgi - - + + Dash Dot Line Kesintili Noktalı Çizgi - - + + Dash Dot Dot Line Kesintili-Noktalı-Noktalı Çizgi - + pt pt @@ -28258,23 +28275,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Paragraf Stili - + New Style Yeni Stil - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28419,12 +28436,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Seçili paragrafın stili - + Style Settings Stil Ayarları @@ -28436,17 +28453,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Yok - + Color of text fill Doldurma Metni Rengi - + Saturation of color of text fill Doldurma Metni Rengi Doygunluğu - + Fill Color Settings Doldurma Rengi Ayarları @@ -28458,17 +28475,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Yok - + Color of text stroke Metin vurgusunun rengi - + Saturation of color of text stroke Metin vurgusu renginin doygunluğu - + Stroke Color Settings Vurgu Rengi Ayarları @@ -28484,27 +28501,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Seçili metnin yazıtipi - + Font Size Yazıtipi ölçüsü - + Scaling width of characters Scaling width of characters - + Font Settings Yazıtipi Ayarları - + Scaling height of characters Scaling height of characters @@ -28512,12 +28529,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Karakter Ayarları - + Manual Tracking Manual Tracking @@ -28626,28 +28643,48 @@ bilgilerini Scribus nesnesine dönüştürür. Kısa Kelimeler - Apply unbreakable space on: short words plugin - Kesilemez boşluk ekle: + Kesilemez boşluk ekle: - &Selected frames short words plugin - S&eçili Çerçeveler + S&eçili Çerçeveler - Active &page short words plugin - &Aktif Sayfa + &Aktif Sayfa - &All items short words plugin - &Tüm öğeler + &Tüm öğeler + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -28695,7 +28732,7 @@ bilgilerini Scribus nesnesine dönüştürür. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -28945,8 +28982,8 @@ bilgilerini Scribus nesnesine dönüştürür. Arkaplan - - + + Copy #%1 of @@ -28961,7 +28998,7 @@ bilgilerini Scribus nesnesine dönüştürür. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -28970,7 +29007,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -28993,7 +29030,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -29013,7 +29050,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29089,81 +29126,81 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Normal - - - + + + Document Belge - + Background Arkaplan - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? Bütün metni temizlemek istediğinizden emin misiniz? - + Cannot Delete In-Use Item Kullanımda olan öğe silinemez - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled %1 nesnesi şu an metin düzenleyici içinde düzenleniyor. Silme işlemi iptal edilecek - + Some objects are locked. Bazı nesneler kilitli. - + &Unlock All Tümünü Çö&z - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Adjusting Colours - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -29171,17 +29208,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -29249,7 +29286,7 @@ Rotation: %4 Çıkılıyor. - + Fatal Error Önemli Hata @@ -29263,19 +29300,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Son K&ullanılanları Aç - + &Import İth&al et - + &Export İ&hraç et @@ -29328,7 +29365,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &PDF Seçenekleri @@ -29338,7 +29375,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To Dönüştü&r @@ -29347,17 +29384,17 @@ Rotation: %4 E&kle - + Character Karakter - + Quote Aktarma Sözcüğü - + Space Boşluk @@ -29382,66 +29419,66 @@ Rotation: %4 &Yardım - + &Alignment &Hizalama - - - - - - - + + + + + + + Ready Hazır - - - + + + Open - + Importing Pages... Sayfalar alınıyor... - + Import Page(s) Sayfa(ları) ithal et - + Import done İthal etme tamam - + Found nothing to import İthal edilecek birşey bulunamadı - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format %1 dosyası kabul edilen bir biçimde değil - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Yükleniyor... @@ -29454,17 +29491,17 @@ Rotation: %4 Bu belge ile ilişkili bazı ICC profilleri kurulu değil: - + was replaced by: bununla değiştirilmiş: - + (converted) (dönüştürülmüş) - + All Supported Formats Desteklenen tüm dosya türleri @@ -29473,11 +29510,11 @@ Rotation: %4 Tüm dosyalar (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Dosya yazılamıyor: @@ -29492,20 +29529,20 @@ Rotation: %4 Belgeler (*.sla *.scd);; Tüm Dosyalar(*) - - - + + + Save As Farklı kaydet - + Saving... Kaydediliyor... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus bazı hatalar buldu. Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz @@ -29518,39 +29555,39 @@ Rotation: %4 İ&ptal et - + Printing... Yazdırılıyor... - - - + + + Document Belge - + Printing failed! Yazdırma başarısız! - + Cannot Cut In-Use Item Kullanımda olan nesne kesilemez - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled %1 nesnesi şu an metin düzenleyici içinde düzenleniyor. Kesme işlemi iptal edilecek - + About Qt Qt hakkında - + Scribus Manual Scribus Kullanım Kılavuzu @@ -29559,7 +29596,7 @@ Rotation: %4 Farklı kaydet - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Metin Dosyaları (*.txt);;Tüm Dosyalar(*) @@ -29580,27 +29617,27 @@ Rotation: %4 Yeni Mastar Sayfa - + &Size: Ö&lçü: - + Size Ölçü - + &Shade: To&n: - + Shade Ton - + No Style Stil Yok @@ -29613,12 +29650,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript : EPS grafiklerini veya PostScript baskı önizlemeyi kullanamazsınız - + All Tümü - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus bazı hatalar buldu. @@ -29629,44 +29666,44 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz.EPS Dsoyaları(*.eps);;Tüm Dosyalar (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Bazı hatalar bulundu. Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + -Page%1 -Sayfa%1 - + Some objects are locked. Bazı nesneler kilitli. - + &Lock All Tümünü K&ilitle - + &Unlock All Tümünü Çö&z - + Information Bilgi - + The program %1 is already running! %1 programı zaten çalışıyor! - + The program %1 is missing! %1 programı bulunamadı! @@ -29683,17 +29720,17 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizSeçtiğiniz isim zaten kullanımda. Bu yeni renk için lütfen başka bir isim girin. - + &Level &Seviye - + Send to Layer Katmana Yolla - + Previe&w Settings Ö&nizleme Ayarları @@ -29703,13 +29740,13 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + X-Pos: X-Pos: - + Y-Pos: Y-Pos: @@ -29723,13 +29760,13 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + Paste Recent - + Contents İçerik @@ -29750,7 +29787,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + Liga&ture @@ -29759,18 +29796,18 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizYeni Mastar Sayfa %1 - - + + Do you really want to replace your existing image? - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Bütün metni temizlemek istediğinizden emin misiniz? @@ -29781,17 +29818,17 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -29806,69 +29843,69 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: İ&sim: - + New Entry Yeni Girdi - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -30015,7 +30052,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz ScribusView - + % % @@ -30024,22 +30061,22 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizKatman - + Copy Here Buraya Kopyala - + Move Here Buraya Taşı - + Cancel İptal - + &Paste &Yapıştır @@ -30084,26 +30121,26 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizKarakterler: - - + + Print: Yazdır: - - + + Enabled Etkin - - + + Disabled Devredışı - + In&fo B&ilgi @@ -30112,27 +30149,27 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizÖnizleme Ayarları - + &PDF Options &PDF Seçenekleri - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Katmana &Yolla - + Le&vel &Seviye - + Conve&rt to Dönüştü&r @@ -30151,8 +30188,8 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - - + + Linking Text Frames Metin Çerçevelerini Bağlama @@ -30165,17 +30202,17 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizBütün metni temizlemek istediğinizden emin misiniz? - + Cannot Convert In-Use Item Kullanımda olan öğe dönüştürülemez - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped %1 şu an metin düzenleyici içinde düzenleniyor. İşlem iptal edilecek - + Page %1 to %2 Sayfa %1 - %2 @@ -30200,17 +30237,17 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizGri Tonlama - + Paste Recent - + Contents İçerik - + Group%1 @@ -30235,101 +30272,101 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizTam Renk Körlüğü - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Yüksek - + Normal Normal - + Low Düşük - + Select the image preview quality @@ -30359,7 +30396,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizGömülü Pyton script desteği. - + Scripter Scripter @@ -30367,34 +30404,34 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz ScripterCore - - - + + + Script error Script hatası - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Bu mesaj panoda da var. Hata bildirimi olarak eklemek için Ctrl+V kullanın. - + Examine Script Scripti analiz et - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Python eklentisi başlatılamadı. @@ -30403,22 +30440,22 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizPython Scriptleri (*.py);;Tüm Dosyalar (*) - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) - + Documentation for: - + Script - + doesn't contain any docstring! @@ -30426,7 +30463,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Scripter Tercihleri @@ -30495,7 +30532,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizDeğiştir... - + Locate Startup Script @@ -30575,8 +30612,8 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizSearchReplace - - + + Search/Replace Ara/Değiştir @@ -30587,7 +30624,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - + Text Metin @@ -30596,69 +30633,69 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizParagraf Stili - - + + Font Yazıtipi - - + + Font Size Yazıtipi Ölçüsü - - + + Font Effects Yazıtipi Efektleri - - + + Fill Color Doldurma Rengi - - + + Fill Shade Doldurma Tonu - - + + Stroke Color Vurgu Rengi - - + + Stroke Shade Vurgu Tonu - + Left Sol - + Center Ortala - + Right Sağ - + Block Blok - + Forced Zorlanmış @@ -30671,83 +30708,89 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizYok - + Replace with: Bununla değiştir: - + Search finished Arama bitti - + &Whole Word Tüm &Kelime - + + + Style + Stil + + + &Ignore Case Küçük-büyük harf ayrımı &yapma - + &Search &Ara - + &Replace &Değiştir - + Replace &All &Tümünü Değiştir - + &Close &Kapat - + C&lear &Temizle - + Search finished, found %1 matches Arama bitti, %1 eşleşme var - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -30922,7 +30965,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizSideBar - + No Style Stil Yok @@ -30989,56 +31032,56 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz StoryEditor - - + + Story Editor Metin Editörü - + Current Paragraph: Seçili Paragraf: - - + + Words: Kelimeler: - - + + Chars: Karakterler: - + Totals: Toplam: - + Paragraphs: Paragraflar: - + Open - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Metin Dosyaları (*.txt);;Tüm Dosyalar(*) - + Save as Farklı kaydet - + Do you want to save your changes? Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? @@ -31047,74 +31090,74 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizY&eni - + &Reload Text from Frame Me&tni çerçeveden yeniden yükle - + &Save to File... D&osyaya kaydet... - + &Load from File... Dosyadan &yükle... - + Save &Document Bel&geyi kaydet - + &Update Text Frame and Exit Metin Çerçevesini Güncelle ve Çı&k - + &Exit Without Updating Text Frame Metin çerçevesini güncel&lemeden çık - + Cu&t &Kes - + &Copy K&opyala - + &Paste &Yapıştır - + C&lear &Temizle - + &Update Text Frame &Metin Çerçevesini Güncelle - - + + &File &Dosya - - + + &Edit Düzen&le - + Select &All Tümünü S&eç @@ -31123,7 +31166,7 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz&Stilleri Düzenle... - + File Dosya @@ -31152,28 +31195,28 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizMetin Çerçevesini Güncelle - + &Search/Replace... Ara/Değ&iştir... - + &Fonts Preview... Yazıtipi Ön&izleme... - + &Background... Arka&plan... - + &Display Font... &Editör Yazıtipi... - - + + &Settings &Ayarlar @@ -31182,65 +31225,65 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizAra/Değiştir - + &Smart text selection Akıllı &metin seçimi - + &Insert Glyph... &Glyph Ekle... - + Clear All Text Bütün Metni Temizle - + Story Editor - %1 Metin Editörü - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Tüm değişiklikler kaybolacak. Emin misiniz? - + Do you really want to clear all your text? Bütün metni temizlemek istediğinizden emin misiniz? - - + + &Insert &Ekle - - + + Character Karakter - - + + Quote Aktarma Sözcüğü - + Spaces && Breaks - + Ligature - + Space Boşluk @@ -33744,10 +33787,10 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsinizSunum Efektlerini &Etkinleştir - - - - + + + + Page Sayfa @@ -33799,50 +33842,50 @@ Baskı denetleyicisi aracını kullanarak düzeltmeyi deneyebilirsiniz - - + + No Effect Efekt Yok - - + + Blinds Blinds - - + + Box Kutu - - + + Dissolve Çözülme - - + + Glitter Parlama - - + + Split Ayrılma - - + + Wipe Sil @@ -34450,7 +34493,7 @@ JavaScript: - + No Script Script yok @@ -34606,17 +34649,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -34757,26 +34800,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Push - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -35190,7 +35233,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Scribus, Pozitif PC tarafından Türkçeye çevrildi..www.pozitifpc.com @@ -35527,27 +35570,27 @@ when PDF document is opened: Metin Vurgusu: - + Dot Nokta - + Hyphen Tireleme - + Underscore Altı Çizili - + Custom Özel - + None tab fill @@ -37450,12 +37493,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items diff --git a/resources/translations/po/scribus.uk.ts b/resources/translations/po/scribus.uk.ts index 8315fed..4961f7d 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.uk.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.uk.ts @@ -4893,12 +4893,12 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Group%1 - + Generating Items Генерація об'єктів @@ -5623,6 +5623,11 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. &Text Frame &Текстова рамка + + + &Frames... + + &Glyph... @@ -6335,11 +6340,6 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Show Text Frame Columns - - - &Frame... - - Preview Mode @@ -7213,7 +7213,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Колір: - + None Нічого немає @@ -7674,17 +7674,17 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Open Відчинити - + Example: Приклад: - + Selection Change Зміни вибірки @@ -7745,61 +7745,61 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Go To Перейти до - + Submit Form Відправити форму - + Reset Form Очистити форму - + Import Data Імпортувати дані - + Mouse Up Миша вгору - + Mouse Down Миша вниз - + Mouse Enter Миша вхід - + Mouse Exit Миша вихід - + On Focus На фокусування - + On Blur На розмивання @@ -7845,14 +7845,14 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Установка ігнорується в PDF 1.3 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF файли (*.pdf);;Всі файли (*) - - + + JavaScript JavaScript @@ -7868,7 +7868,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + None action Нічого @@ -8159,7 +8159,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Aspell Plugin Error @@ -8264,63 +8264,69 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. AspellPluginImpl - + Loaded - + default - + aspell dictionary. - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. + + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. + + by adding it to the session list. - - AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " + + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. - - by adding it to the session list. + + Spelling check complete - - AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid - - Spelling check complete + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. - - + + Spell Checker - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8665,32 +8671,32 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Biblio - + Scrapbook Чорновик - + Delete Видалити - - - - + + + + Object Об'єкт - - - + + + New Entry Новий екземпляр - + Rename Перейменувати @@ -8719,115 +8725,115 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. &Попередній перегляд - - - - + + + + &Name: &Ім'я: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. Ім'я "%1" вже використане. Будь-ласка виберіть інше. - - + + Choose a Scrapbook Directory Виберіть директорію для чорновика - + Choose a Directory Виберіть директорію - + Choose a scrapbook file to import - + Create a new scrapbook page - + Load an existing scrapbook - + Save the selected scrapbook - + Close the selected scrapbook - + Copy To: - + Move To: - + Main - + Copied Items - + New Name - + Scrapbook (*.scs *.SCS) - + Paste to Page - + Save as... - + Close Зачинити - + Delete Contents - + Do you really want to delete all entries? - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 @@ -9845,12 +9851,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats Всі формати, що підтримуються - + Open Відчинити @@ -10034,23 +10040,23 @@ Height: %2 - + Choose a filename to open - - + + Error Помилка - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. - + Cannot write file %1 Неможливо записати файл %1. {1?} @@ -10064,12 +10070,12 @@ Height: %2 &Пошук - + Empty the Palette? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? @@ -10079,7 +10085,7 @@ Height: %2 - + Save Quick Character Palette @@ -11499,17 +11505,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings Установки попереднього перегляду перед друком - + Paste File... - + Delete Page @@ -12016,45 +12022,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options Установки принтера - + Option Опція - + Value Значення - - + + Page Set Набір сторінок - - + + All Pages Всі сторінки - + Even Pages only Лише парні сторінки - + Odd Pages only Лише непарні сторінки - - + + Mirror Дзеркальне зображення @@ -12067,45 +12073,45 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. Так - - + + Orientation Орієнтація - - + + Portrait Вертикальна - + Landscape Горизонтальна - - + + N-Up Printing Х сторінок лицем догори - - + + Page per Sheet Сторінка на лист паперу - + Pages per Sheet Сторінок на лист паперу - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * Ця панель показує установки CUPS під час друку. Доступність конкретних параметрів залежить від використаного драйвера прінтера. Ви можете перевірити наявність підтримки CUPS вибравши Допомога > Про. Зверніть увагу на послідовність: C-C-T Ці показники вказують на наявність підтримки C=CUPS C=littlecms T=TIFF. Відсутність підтримки певної бібліотеки вказується зірочкою (*) @@ -12390,12 +12396,12 @@ This can be set in the Preferences. DocIm - + Importing failed Імпорт не вдався - + Importing Word document failed %1 Імпортувати документ Ворда %1 не вдалося @@ -12940,7 +12946,7 @@ This can be set in the Preferences. EPSPlug - + Importing File: %1 failed! @@ -12949,17 +12955,17 @@ failed! не вдалося! - + Fatal Error Фатальна помилка - + Error Помилка - + Generating Items Генерація об'єктів @@ -12973,14 +12979,14 @@ failed! Аналіз постскрипту: - + Converting of %1 images failed! Конвертувати зображення %1 не вдалося! - - - + + + Group%1 @@ -15750,11 +15756,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Відчинити - - - Insert A Frame - - T&ype @@ -15843,6 +15844,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -16696,12 +16702,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Всі файли (*) - + Open Відчинити - + All Supported Formats Всі формати, що підтримуються @@ -18843,27 +18849,27 @@ Scribus. - + Failed to load an image : %1 - + Failed to write an image : %1 - + Failed to load an image mask : %1 - + Insufficient memory for processing an image - + A write error occurred, please check available disk space @@ -19237,38 +19243,38 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен PageItem - + Image Зображення - + Text Текст - + Line Лінія - + Polygon Полігон - + Polyline Багатосегментна лінія - + PathText Текст на шляху - - + + Copy of Копія @@ -19474,14 +19480,14 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Зображення - + Embedded Image - + @@ -19490,46 +19496,46 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - + Original PPI: - + Actual PPI: - + Size: Розмір: - + Colorspace: Кольоровий простір: - + Unknown Невідомий - + Page: Сторінка: - + Pages: @@ -19697,32 +19703,32 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен PageItem_TextFrame - + Linked Text Зв'язаний текст - + Text Frame Текстова рамка - + Paragraphs: - + Lines: - + Words: - + Chars: @@ -20482,12 +20488,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" - + Group%1 - + Generating Items Генерація об'єктів @@ -21888,8 +21894,8 @@ Scribus виконає пошук в системних директоріях PrefsManager - - + + Postscript Постскрипт @@ -21906,61 +21912,61 @@ Scribus виконає пошук в системних директоріях PDF/X-3 - + Migrate Old Scribus Settings? Конвертувати старі установки? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus знайшов файл з установками формату Scribus 1.2. Ви бажаєте конвертувати їх у формат нової версії Scribus? - - + + PostScript Постскрипт - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 Неможливо відчинити файл з установками "%1" для запису: %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 Запис у файл установок "%1" неможливий: код статуса QIODevice %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 Неможливо відчинити файл установок "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Неможливо прочитати ХМЛ установки з "%1": %2 в рядку %3, колонка %4 - + Error Writing Preferences Помилка запису установок - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus не зміг записати свої установки:<br>%1<br>Будь-ласка перевірте дозволи на запис файлів та директорій та наявність вільного простіру на диску. - + Error Loading Preferences Помилка зчитування установок - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus не зміг зчитати свої установки:<br>%1<br>Будуть використані стандартні установки. @@ -21969,7 +21975,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? PDF 1.5 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -22027,10 +22033,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File Файл @@ -22040,10 +22046,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All Всі кольори @@ -22053,29 +22059,29 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan Салатовий - - + + Magenta Малиновий - - + + Yellow Жовтий - - + + Black Чорний @@ -22120,7 +22126,7 @@ a range of pages or a single page number. Друкувати &все - + Print Current Pa&ge Друкувати активну &сторінку @@ -22137,8 +22143,8 @@ a range of pages or a single page number. &Друк - - + + Print Normal Звичайний друк @@ -22214,7 +22220,7 @@ a range of pages or a single page number. до створення дуже великих файлів - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Постскрипт файли (*.ps);;Всі файли (*) @@ -22244,7 +22250,7 @@ a range of pages or a single page number. Дозволяє явну установку розміру паперу для ПостСкрипт файла. Не рекомендується без запиту від професійного друкаря. - + Failed to retrieve printer settings Не вдалося отримати установки прінтера @@ -22287,7 +22293,7 @@ a range of pages or a single page number. Розмір поля для перекриття з правої сторони фізичної сторінки - + Save As Записати як @@ -22635,38 +22641,38 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен PropertiesPalette - + Properties Властивості - + Name Ім'я - + Geometry Геометрія - + pt тчк - + Basepoint: Точка відліку: - + Level План - - + + Shape: Фігура: @@ -22675,146 +22681,146 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Відстань від тексту - + Show Curve Показати криву - + Start Offset: Почати відступ: - + Distance from Curve: Відстань від кривої: - + % % - + Input Profile: Профіль вводу: - + Rendering Intent: Схема перерахунку кольорів: - + Perceptual Уявний - + Relative Colorimetric Відносна кольорометрія - - + + Saturation Насичення - + Absolute Colorimetric Абсолютна кольорометрія - + Left Point Ліва точка - + End Points Кінцеві точки - + Miter Join Фацеточне з'єднання - + Bevel Join Фасочне з'єднання - + Round Join Заокруглене з'єднання - + Flat Cap Пласка верхівка - + Square Cap Квадратна верхівка - + Round Cap Заокруглена верхівка - - + + No Style Стиль не встановлено - + Font Size Розмір шрифта - - + + Line Spacing Проміжки між рядками - + Name of selected object Назва вибраного об'єкту - + Horizontal position of current basepoint Горизонтальна позиція активної точки відліку - + Vertical position of current basepoint Вертикальна позиція активної точки відліку - + Width Ширина - + Height Висота - + Rotation of object at current basepoint Кут повороту об'єкту від активної точки відліку - + Point from which measurements or rotation angles are referenced Точка, відносно якої вимірюються відстані та кути обертання @@ -22839,42 +22845,42 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Вибрати центр, як точку відліку - + Flip Horizontal Перевернути по горизонталі - + Flip Vertical Перевернути по вертикалі - + Move one level up Перемістити на один план вгору - + Move one level down Перемістити на один план вниз - + Move to front Перемістити на передній план - + Move to back Перемістити на задній план - + Lock or unlock the object Замкнути або відімкнути об'єкт - + Lock or unlock the size of the object Закнути або відімкнути розмір об'єкта @@ -22887,17 +22893,17 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Шрифт вибраного тексту чи об'єкта - + Scaling width of characters Масштабування ширини знаків - + Saturation of color of text stroke Насиченість кольору знакових силуетів - + Saturation of color of text fill Насиченість кольору заповнення знаків @@ -22906,179 +22912,179 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Стиль активного абзацу - + Change settings for left or end points Змінити установки для лівих та правих закінчень - + Pattern of line Вид лінії - + Thickness of line Товщина лінії - + Type of line joins Тип з'єднань ліній - + Type of line end Тип закінчення лінії - + Line style of current object Стиль ліній активного об'єкту - + Choose the shape of frame... Вибрати форму рамки... - + Edit shape of the frame... Редагувати форму рамки... - + Set radius of corner rounding Установити радіус заокруглення кутів - + Number of columns in text frame Число стовпців в текстовій рамці - - + + Distance between columns Інтервал між стовпцями - + Distance of text from top of frame Відстань від верхівки рамки до тексту - + Distance of text from bottom of frame Відстань від тексту до низу рамки - + Distance of text from left of frame Відстань від лівої сторони рамки до тексту - + Distance of text from right of frame Відстань від тексту до правої сторони рамки - + Edit tab settings of text frame... Редагувати установки відступів текстової рамки... - + Allow the image to be a different size to the frame Дозволити неспівпадання розмірів зображення та рамки - + Horizontal offset of image within frame Горизонтальне зміщення зображення в рамці - + Vertical offset of image within frame Вертикальне зміщення зображення в рамці - + Resize the image horizontally Змінити розмір зображення по горизонталі - + Resize the image vertically Змінити розмір зображення по вертикалі - + Keep the X and Y scaling the same Утримувати масштаб по вісях X та Y однаковим - + Make the image fit within the size of the frame Змусити зображення вміститися в рамку - + Use image proportions rather than those of the frame Використовувати відношення сторін зображення, а не рамки - + Cell Lines Лінії обрамлення клітин таблиці - + Line at Top Лінія верхньої сторони - + Line at the Left Лінія лівої сторони - + Line at the Right Лінія правої сторони - + Line at Bottom Лінія нижньої сторони - + Keep the aspect ratio Зберігати відношення сторін - + Source profile of the image Стартовий профіль зображення - + Rendering intent for the image Схема перерахунку кольорів зображення - + Switches between Gap or Column width Вибір між шириною стовпців або проміжком між стовпцями - + Column width Ширина стовпця - + Path Text Properties Властивості текстового шляху @@ -23087,37 +23093,37 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Змусити текст в рамках на задніх планах обтікати форму об'єкта - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Вказує на план, на якому розташовано об'єкт. Нуль означає, що об'єкт знаходиться на самому нижньому плані - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &Shape &Фігура - + &Text &Текст - + &Image &Зображення - + &Line &Лінія - + &Colors &Кольори @@ -23126,9 +23132,9 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - - - + + + &X-Pos: Поз. &Х: @@ -23137,9 +23143,9 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - - - + + + &Y-Pos: Поз. &У: @@ -23148,8 +23154,8 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - - + + &Width: &Ширина: @@ -23158,13 +23164,13 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - - + + &Height: &Висота: - + &Rotation: &Кут повороту: @@ -23173,14 +23179,14 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен &Редагувати форму... - + R&ound Corners: З&аокруглення кутів: - + Colu&mns: &Стовпці: @@ -23189,27 +23195,27 @@ Corners: &Проміжок: - + To&p: &Верх: - + &Bottom: &Низ: - + &Left: &Лівий край: - + &Right: &Правий край: - + T&abulators... &Табулятори... @@ -23218,14 +23224,14 @@ Corners: Текст &огинає рамку - - + + Use &Bounding Box Використовувати об&межуючу рамку - - + + &Use Contour Line Використовувати &контурну лінію @@ -23238,76 +23244,76 @@ Corners: &Мова: - + &Free Scaling &Вільне масштабування - + X-Sc&ale: Масштабування по шкалі &X: - + Y-Scal&e: Масштабування по шкалі &Y: - + Scale &To Frame Size Установити масштаб по розміру &рамки - + P&roportional &Пропорційно - + &Basepoint: Точка ві&дліку: - + T&ype of Line: &Тип лінії: - + Line &Width: Тов&щина лінії: - + Ed&ges: &Краї: - + &Endings: &Кінці: - + &X1: &X1: - + X&2: &X2: - + Y&1: &Y1: - + &Y2: &Y2: @@ -23324,62 +23330,62 @@ Corners: Використовувати другу лінію, основану на формі рамки, для огинання тексту - + Right to Left Writing Написання зправа наліво - + Manual Tracking Слідкування вручну - + Fixed Linespacing Фіксований міжрядковий проміжок - + Automatic Linespacing Автоматичний міжрядковий проміжок - + Align to Baseline Grid Вирівняти по базовій сітці - + Actual X-DPI: Справжні X-DPI: - + Actual Y-DPI: Справжні Y-DPI: - + Start Arrow: Початок стрілки: - + End Arrow: Кінець стрілки: - + Offset to baseline of characters Відступ від основи знаків - + Scaling height of characters Масштабування висоти знаків - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. Назва "%1" не являється неповторною.<br/>Будь-ласка виберіть іншу. @@ -23392,17 +23398,17 @@ Corners: Колір заповнення тексту. Доступний лише з прикрасою тексту "контурний". - + Fill Rule Правило заливки - + Even-Odd Непарний-парний - + Non Zero Не нульовий @@ -23411,463 +23417,463 @@ Corners: Кляцніть для вибору режиму установки міжрядкових проміжків - + Overprinting - + Knockout - + Overprint - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Gap: - + Width: Товщина: - - + + Text &Flow Around Frame - - + + Disabled Вимкнено - - + + Use Frame &Shape - + Image Effects Ефекти зображення - + Extended Image Properties Додаткові властивості зображення - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - + Transparency Settings - + &Group З&групувати - + Opacity: Непрозорість: - + Blend Mode: Режим змішування: - + Normal - + Darken Затемнити - + Lighten Зробити світлішим - + Multiply Перемножити - + Screen Екран - + Overlay Перекрити - + Hard Light Різке світло - + Soft Light М'яке світло - + Difference Різниця - + Exclusion Виключення - + Color Dodge Уникання кольору - + Color Burn Випалення кольором - + Hue Відтінок - + Color Колір - + Group the selected objects - + Auto - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default - + Stair Step - + Skew - + Flip Text - + Type: Тип: - - + + Use Image Clip Path - + Paragraph St&yle: - + Character St&yle: - + Word Tracking - - + + Min: - + Norm: - + Glyph Extension - + Max: - - + + Use the clipping path of the image - + Paragraph style of currently selected text or paragraph - + Character style of currently selected text or paragraph - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Remove Direct Character Formatting - + Minimal width of spaces between words - + Normal width of spaces between words - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Maximal extension of glyphs for justification - + Enable or disable exporting of the object - + Custom Нестандартний - - + + &Edit... &Редагувати... - + First Line Offset - + Maximum Ascent - + Font Ascent - + Color & Effects - + Advanced Settings - + Style Settings Установки стилю - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: - + Columns & Text Distances - + Reset Скинути значення - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins - + Left Only optical margins - + Right Only optical margins - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -23914,12 +23920,12 @@ Corners: Консоль сценарія - + Write your commands here. A selection is processed as script Пишіть Ваші команди тут. Вибірка буде виконана, як сценарій - + Output of your script Результат виконання сценарія @@ -23928,7 +23934,7 @@ Corners: Сценарї на Пітоні (*.py) - + Save the Python Commands in File Записати команди на пітоні в файл @@ -23937,12 +23943,12 @@ Corners: Застереження - + Text Files (*.txt) Текстові файли (*.txt) - + Save Current Output Записати активний результат @@ -23957,7 +23963,7 @@ Corners: Виконати в ко&нсолі - + Scribus Python Console Консоль Пітону @@ -23966,13 +23972,13 @@ Corners: Модифікована з стандартної консолі Пітону, тому може містити деякі обмеження особливу у випадку проміжків. Будь-ласка зверніться до керівництва користувача Scribus за подальшою інформацією. - + Open Python Script File Відчинити сценарій на мові Пітон - - + + Python Scripts (*.py *.PY) @@ -23997,7 +24003,7 @@ Corners: &Вихід - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -24576,7 +24582,7 @@ Check path and filename. - + Background Фон @@ -24773,25 +24779,25 @@ Check path and filename. - + &Scribus Scripts С&ценарії Scribus - + &Execute Script... &Виконати сценарій... - + &Recent Scripts &Недавно виконані сценарії - + Show &Console Покзати ко&нсоль @@ -24843,7 +24849,7 @@ Check path and filename. Видаляється пошкоджений шрифт %1 - + External Links @@ -24909,9 +24915,9 @@ External Links - - - + + + English Англійська @@ -25009,7 +25015,7 @@ External Links Російська - + Swedish Шведська @@ -25026,27 +25032,28 @@ External Links + Slovak Словацька - + Slovenian Словенська - + Serbian Сербська - + &About Script... &Про скрипт... - + About Script Про скрипт @@ -25101,26 +25108,26 @@ External Links Неможливо установити текст в нетекстовій рамці. - + Cannot insert text into non-text frame. python error Неможливо вставити текст в нетекстову рамку. - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Вирівнювання виходить за доступний діапазон. Використайте одну з констант ALIGN*. - + Selection index out of bounds python error Індекс вибірки виходить за доступний діапазон - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Об'єкт не являється зв'язаною текстовою рамкою, неможливо розімкнути. @@ -25227,18 +25234,18 @@ scribus.UNIT_* констант. - + Turkish Турецька - + Ukranian Українська - + Welsh Уельська @@ -25314,7 +25321,7 @@ scribus.UNIT_* констант. - + Font not found. python error Шрифт не знайдено. @@ -25378,103 +25385,103 @@ scribus.UNIT_* констант. Неможливо створити план без імені. - + Insert index out of bounds. python error Індекс вставки виходить за доступний діапазон. - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Неможливо встановити вирівнювання тексту в нетекстовій рамці. - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Розмір шрифта виходить за доступний діапазон - повинен бути 1 <= розмір <= 512. - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Неможливо установити розмір шрифта в нетекстовій рамці. - + Cannot set font on a non-text frame. python error Неможливо установити шрифт в нетекстовій рамці. - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Міжрядковий інтервал виходить за межі дозволеного, має бути >= 0.1. - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Неможливо установити міжрядковий інтервал в нетекстовій рамці. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Дистанція між колонками тексту виходить за дозволений проміжок. Повинна бути позитивною. - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Неможливо установити дистанцію між колонками тексту в нетекстовій рамці. - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Число колонок тексту виходить за доступний діапазон - повинен бути > 1. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Неможливо установити число колонок тексту в нетекстовій рамці. - + Cannot select text in a non-text frame python error Неможливо вибрати текст в нетекстовій рамці - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Неможливо видалити текст в нетекстовій рамці. - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Неможливо установити заповнення текста в нетекстовій рамці. - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Неможливо установити контур текста в нетекстовій рамці. - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Неможливо установити тінь текста в нетекстовій рамці. - + Can only link text frames. python error Установити зв'язок можна лише між текстовими рамками. @@ -25485,43 +25492,43 @@ scribus.UNIT_* констант. Рамка призначення повинна бути пустою. - + Target frame links to another frame. python error Рамка призначення зв'язана з іншою рамкою. - + Target frame is linked to by another frame. python error Інша рамка зв'язана з рамкою призначення. - + Source and target are the same object. python error Джерело та ціль є одним і тим же об'єктом. - + Cannot unlink a non-text frame. python error Видалити зв'язок можна лише між текстовими рамками. - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Неможливо конвертувати нетекстову рамку в контур. - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Неможливо установити закладку в нетекстовій рамці - + Can't get info from a non-text frame python error Неможливо визначити інформацію з нетекстової рамки @@ -25696,7 +25703,7 @@ scribus.UNIT_* констант. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding Шрифт %1 містить помилку (вхідний потік) - вставка недоступна @@ -25764,27 +25771,27 @@ scribus.UNIT_* констант. Шрифт %1 містить помилковий символ %2 (код символа %3) і буде видалено - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) Екстракція типу %1 з шрифта %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 заголовок memcpy: %1 %2 %3 - + table '%1' таблиця '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 таблиця memcpy: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 зміщення memcpy: %1 %2 %3 @@ -25814,52 +25821,52 @@ scribus.UNIT_* констант. см - + pt тчк - + mm мм - + in д - + p п - + cm см - + Points (pt) Точки (тчк) - + Millimeters (mm) Мілліметри (мм) - + Inches (in) Дюйми (д) - + Picas (p) Піки (п) - + Centimeters (cm) Сентиметри (см) @@ -25882,8 +25889,8 @@ scribus.UNIT_* констант. - - + + Document Template: Шаблон документа: @@ -26066,19 +26073,19 @@ scribus.UNIT_* констант. стиль лінії не знайдено. - + Only text frames can be checked for overflowing python error Лише текстові рамки можуть бути перевірені на переповнення - + &Script С&ценарій - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -26140,12 +26147,12 @@ NoValidObjectError, якщо вона не знайде об'єкта на с - + c с - + Cicero (c) Сісеро (с) @@ -26173,8 +26180,8 @@ NoValidObjectError, якщо вона не знайде об'єкта на Ім'я файла не повинне бути пустою строковою величиною. - - + + Copy #%1 of Копія №%1 з @@ -26199,7 +26206,7 @@ NoValidObjectError, якщо вона не знайде об'єкта на Жовтий - + page page export сторінка @@ -26303,7 +26310,7 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей чи може відміните її і запишете цей файл під іншим іменем? - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? Зміни внесені в документ не були записані і Ви бажаєте їх відмінити. Ви хочете продовжити виконання цієї операції? @@ -26339,23 +26346,23 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей Друк файла - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>Ви намагаєтеся імпортувати більше число сторінок ніж є доступним в активному документі рахуючи з активної сторінки.</p>Виберіть варіант дії:<br><ul><li><b>Створити</b> недостаючі сторінки</li><li><b>Імпортувати</b> сторінки до останньої існуючої сторінки</li><li><b>Вихід</b></li></ul> - + C&reate С&творити - + &Import І&мпортувати - + Thai Таіландська @@ -26642,7 +26649,7 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей E - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -26776,7 +26783,7 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей Текст на шляху - + % % @@ -26791,17 +26798,17 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей - + Vietnamese - + An error occurred while initializing icc transforms - + Output profile is not supported @@ -26957,31 +26964,31 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error - + Cannot have an empty char style name. python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only dehyphenate text frame python error @@ -27053,7 +27060,7 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей - + ° degrees, unicode 0xB0 @@ -27065,13 +27072,13 @@ Scribus 1.2.3 чи нижче. Процес запису зробить цей - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -27141,15 +27148,15 @@ Therefore the image may be not correct - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -27586,6 +27593,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -27840,39 +27857,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties Властивості - + Character Styles - + Character Style - + New Style Новий стиль - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -27931,42 +27948,42 @@ Therefore the image may be not correct - + pt - - + + Solid Line Суцільна лінія - - + + Dashed Line Переривчаста лінія - - + + Dotted Line Лінія з точок - - + + Dash Dot Line Переривчасто точкова лінія - - + + Dash Dot Dot Line Риска-точка-точка лінія - + pt тчк @@ -28296,23 +28313,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. Стиль абзацу - + New Style Новий стиль - + Clone of %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28461,12 +28478,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph Стиль активного абзацу - + Style Settings Установки стилю @@ -28474,17 +28491,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Color of text fill Колір заповнення тексту - + Saturation of color of text fill Насиченість кольору заповнення тексту - + Fill Color Settings Установки кольору заповнення @@ -28492,17 +28509,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Color of text stroke Колір силуетів тексту - + Saturation of color of text stroke Насиченість кольору силуетів тексту - + Stroke Color Settings Установки кольору контурів @@ -28518,27 +28535,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Font of selected text Шрифт вибраного тексту - + Font Size Розмір шрифта - + Scaling width of characters Масштабування ширини знаків - + Font Settings Установки шрифтів - + Scaling height of characters Масштабування висоти знаків @@ -28546,12 +28563,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings Установки текстових символів - + Manual Tracking Слідкування вручну @@ -28660,28 +28677,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. Модуль "короткі слова" - Apply unbreakable space on: short words plugin - Вставити нерозбиваємий інтервал в: + Вставити нерозбиваємий інтервал в: - &Selected frames short words plugin - &Вибрані рамки + &Вибрані рамки - Active &page short words plugin - Активна &сторінка + Активна &сторінка - &All items short words plugin - Всі &Об'єкти + Всі &Об'єкти + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + @@ -28729,7 +28766,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -28981,8 +29018,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Фон - - + + Copy #%1 of @@ -28997,7 +29034,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29006,7 +29043,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of @@ -29029,7 +29066,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of @@ -29049,7 +29086,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29117,14 +29154,14 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document Документ - + Background Фон @@ -29137,37 +29174,37 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Звичайний - + Do you really want to clear all your text? Ви справді бажаєте очистити весь Ваш текст? - + Cannot Delete In-Use Item Неможливо видалити об'єкт під час його використання - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled Об'єкт %1 в даний час редагується в редакторі тексту. Операція видалення буде відмінена - + Some objects are locked. - + &Unlock All - + &Skip locked objects - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. @@ -29180,34 +29217,34 @@ Vertical shift: %3 Вертикальний зсув: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Adjusting Colors Налаштування кольорів - + remove direct paragraph formatting - + remove direct char formatting - + Remove content from frames - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -29215,17 +29252,17 @@ Rotation: %4 - + Group%1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style @@ -29289,7 +29326,7 @@ Rotation: %4 Терміновий вихід. - + Fatal Error Фатальна помилка @@ -29303,19 +29340,19 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent Відчинити &недавно редагований документ - + &Import І&мпортувати - + &Export &Експортувати @@ -29368,7 +29405,7 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options &Установки PDF @@ -29378,7 +29415,7 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To К&онвертувати в @@ -29387,17 +29424,17 @@ Rotation: %4 &Вставити - + Character Символ - + Quote Цитата - + Space Проміжок @@ -29422,66 +29459,66 @@ Rotation: %4 До&помога - + &Alignment Ви&рівнювання - - - - - - - + + + + + + + Ready Готовий - - - + + + Open Відчинити - + Importing Pages... Імпортування Сторінок... - + Import Page(s) Імпортувати сторінку(и) - + Import done Імпортування закінчено - + Found nothing to import Не знаходжу, що імпортувати - + File does not exist on the specified path : %1 - + File %1 is not in an acceptable format Файл %1 - в форматі, що не підтримується - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Loading... Завантаження... @@ -29494,17 +29531,17 @@ Rotation: %4 Деякі кольорові профілі, використані в цьому документі, не інстальовано: - + was replaced by: був замінений на: - + (converted) (конвертовано) - + All Supported Formats Всі формати, що підтримуються @@ -29513,11 +29550,11 @@ Rotation: %4 Всі файли (*) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 Неможливо записати файл: @@ -29532,20 +29569,20 @@ Rotation: %4 Документи (*.sla *.scd);;Всі файли (*) - - - + + + Save As Записати як - + Saving... Запис... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus знайшов помилки. Спробуйте використати передекспортну перевірку для їх виправлення @@ -29558,39 +29595,39 @@ Rotation: %4 &Аварійний вихід - + Printing... Друк... - - - + + + Document Документ - + Printing failed! Друк не вдався! - + Cannot Cut In-Use Item Неможливо вирізати об'єкт під час його використання - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled Об'єкт %1 в даний час редагується в редакторі тексту. Операція вирізання буде відмінена - + About Qt Про Qt - + Scribus Manual Довідка Scribus @@ -29599,7 +29636,7 @@ Rotation: %4 Записати як - + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли(*) @@ -29616,27 +29653,27 @@ Rotation: %4 Конвертувати сторінку в майстер сторінку - + &Size: &Розмір: - + Size Розмір - + &Shade: &Тінь: - + Shade Тінь - + No Style Стиль відсутній @@ -29649,12 +29686,12 @@ Rotation: %4 Ghostscript : Ви не можете використовувати EPS зображення або попередній перегляд перед друком - + All Все - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus знайшов деякі помилки. Спробуйте використати @@ -29665,44 +29702,44 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. Файли EPS (*.eps);;Всі файли (*) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Знайдено деякі помилки. Спробуйте використати передекспортну перевірку для їх виправлення - + -Page%1 -Сторінка%1 - + Some objects are locked. Деякі об'єкти замкнені. - + &Lock All &Замкнути все - + &Unlock All &Розімкнути все - + Information Інформація - + The program %1 is already running! Програма %1 вже запущена! - + The program %1 is missing! Програма %1 відсутня! @@ -29719,17 +29756,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them Вибране ім'я вже існує. Будь-ласка введіть інше ім'я для цього нового кольору. - + &Level &План - + Send to Layer Перемістити на план - + Previe&w Settings Установки попереднього перегляду перед д&руком @@ -29739,13 +29776,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + X-Pos: Поз. Х: - + Y-Pos: Поз. У: @@ -29778,14 +29815,14 @@ Vertical shift: %3 Вертикальний зсув: %3 - - + + Do you really want to replace your existing image? Ви справді бажаєте замінити існуюче зображення? - + Contents Зміст @@ -29806,23 +29843,23 @@ Vertical shift: %3 - + Liga&ture - + Paste Recent - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) - + Do you really want to clear all your text? Ви справді бажаєте очистити весь Ваш текст? @@ -29833,17 +29870,17 @@ Vertical shift: %3 - + Online &Tutorials - + Some color profiles used by this document are not installed: - + %1;;All Files (*) @@ -29858,69 +29895,69 @@ Vertical shift: %3 - + Updating Images - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Print engine initialization failed - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + &Name: - + New Entry Новий екземпляр - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available - + Document is already opened - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -30067,7 +30104,7 @@ Vertical shift: %3 ScribusView - + % % @@ -30076,22 +30113,22 @@ Vertical shift: %3 План - + Copy Here Копіювати сюди - + Move Here Перемістити сюди - + Cancel Вихід - + &Paste &Вклеїти @@ -30136,26 +30173,26 @@ Vertical shift: %3 Символи: - - + + Print: Друкувати: - - + + Enabled Ввімкнено - - + + Disabled Вимкнено - + In&fo &Інформація @@ -30164,27 +30201,27 @@ Vertical shift: %3 Установки попереднього перегляду перед друком - + &PDF Options &Установки PDF - + Send to Scrapbook - + Send to La&yer Перемістити на &план - + Le&vel Пла&н - + Conve&rt to &Конвертувати в @@ -30195,8 +30232,8 @@ Vertical shift: %3 - - + + Linking Text Frames Установка зв'язку між текстовими рамками @@ -30205,17 +30242,17 @@ Vertical shift: %3 Ви намагаєтеся установити зв'язок до заповненої рамки або до цієї ж рамки. - + Page %1 to %2 Від сторінки %1 до %2 - + Cannot Convert In-Use Item Неможливо конвертувати об'єкт під час його використання - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped Об'єкт %1 в даний час редагується в редакторі тексту. Операція конвертування в контурні лінії буде пропущена @@ -30240,17 +30277,17 @@ Vertical shift: %3 Відтінки сірого - + Contents Зміст - + Paste Recent - + Group%1 @@ -30275,101 +30312,101 @@ Vertical shift: %3 Повний дальтонізм - + Preview Mode - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired - - - + + + Enter Object Size - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Configure CMS... - + Zoom to 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level - + Select the current layer - + Select the current unit - + High Висока - + Normal - + Low Низька - + Select the image preview quality @@ -30399,7 +30436,7 @@ Vertical shift: %3 Вбудована підтримка сценаріїв пітону. - + Scripter Сценарист @@ -30407,35 +30444,35 @@ Vertical shift: %3 ScripterCore - - - + + + Script error Помилка сценарія - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. Якщо ви використовуєте офіційний сценарій то, будь-ласка, повідомляйте про помилки на <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a>. - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. Це повідомлення також розміщене в блоці копіювання. Використайте Ctrl-V для вставки його в систему обробітку програмних помилок. - + Examine Script Розглянути сценарій - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. Під час виконання введеної Вами команди була знайдена внутрішня помилка. Деталі будуть надруковані в стандартний вивід помилок. - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. Активація модуля пітона не вдалася. Деталі помилки будуть надруковані в стандартний вивід помилок. @@ -30444,22 +30481,22 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр Сценарії на Пітоні (*.py);; Всі файли (*) - + Documentation for: Документація для: - + Script Сценарій - + doesn't contain any docstring! не містить ніякого опису! - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) @@ -30467,7 +30504,7 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр ScripterPrefsGui - + Scripter Preferences Установки сценариста @@ -30536,7 +30573,7 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр Змінити... - + Locate Startup Script Знайти початковий сценарій @@ -30616,8 +30653,8 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр SearchReplace - - + + Search/Replace Пошук/Заміна @@ -30628,7 +30665,7 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр - + Text Текст @@ -30637,44 +30674,44 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр Стиль абзацу - - + + Font Шрифт - - + + Font Size Розмір шрифта - - + + Font Effects Ефекти шрифта - - + + Fill Color Колір заповнення - - + + Fill Shade Тінь заповнення - - + + Stroke Color Колір контура - - + + Stroke Shade Тінь контура @@ -30683,108 +30720,114 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр тчк - + Replace with: Замінити на: - + Search finished Пошук закінчено - + Left Лівий край - + + + Style + Стиль + + + Center Центр - + Right Правий край - + Block Блок - + Forced Вимушене - + &Whole Word &Повне слово - + &Ignore Case &Ігнорувати регістр - + &Search &Пошук - + &Replace &Заміна - + Replace &All Замінити &всі - + &Close &Зачинити - + C&lear О&чистити - + Search finished, found %1 matches Пошук завершено, знайдено %1 співпадіння - - + + Alignment - + Search for text or formatting in the current text - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace all found instances - + Clear all search and replace options - + Close search and replace @@ -30959,7 +31002,7 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр SideBar - + No Style Стиль відсутній @@ -31025,61 +31068,61 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр StoryEditor - - + + Story Editor Редактор тексту - + File Файл - + Current Paragraph: Активний абзац: - - + + Words: Слова: - - + + Chars: Символи: - + Totals: Сумми: - + Paragraphs: Абзаци: - + Open Відчинити - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) Текстові файли (*.txt);;Всі файли(*) - + Save as Записати як - + Do you want to save your changes? Записати зміни? @@ -31088,74 +31131,74 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр &Новий - + &Reload Text from Frame &Поновити текст з рамки - + &Save to File... За&писати в файл... - + &Load from File... &Завантажити з файла... - + Save &Document Записати &документ - + &Update Text Frame and Exit Поно&вити текстову рамку та вийти - + &Exit Without Updating Text Frame Вийти &без поновлення текстової рамки - + Cu&t Ви&різати - + &Copy &Скопіювати - + &Paste &Вклеїти - + C&lear О&чистити - + &Update Text Frame &Поновити вміст текстової рамки - - + + &File &Файл - - + + &Edit &Редагувати - + Select &All Виді&лити все @@ -31164,91 +31207,91 @@ Ctrl-V для вставки його в систему обробітку пр &Редагувати стилі... - + &Search/Replace... &Пошук/Заміна... - + &Fonts Preview... &Попередній перегляд шрифтів... - + &Background... &Фон... - + &Display Font... &Екранний шрифт... - - + + &Settings &Установки - + &Smart text selection &Розумне виділення тексту - + &Insert Glyph... Вставити &Символ... - + Clear All Text Очистити весь текст - + Story Editor - %1 Редактор тексту - %1 - + Do you really want to lose all your changes? Ви справді бажаєте відмінити всі Ваші зміни? - + Do you really want to clear all your text? Ви справді бажаєте очистити весь Ваш текст? - - + + &Insert &Вставити - - + + Character Символ - - + + Quote Цитата - + Spaces && Breaks Проміжки та переноси - + Ligature Лігатура - + Space Проміжок @@ -33753,10 +33796,10 @@ Scribus виконає пошук в системних директоріях Ввімкнути презентаційні &ефекти - - - - + + + + Page Сторінка @@ -33808,50 +33851,50 @@ Scribus виконає пошук в системних директоріях - - + + No Effect Ніякого ефекту - - + + Blinds Венська фіранка - - + + Box Коробка - - + + Dissolve Розтавання - - + + Glitter Сяйво - - + + Split Розділення - - + + Wipe Витирання @@ -34428,7 +34471,7 @@ Scribus виконає пошук в системних директоріях - + No Script Ніякого сценарію @@ -34606,17 +34649,17 @@ when PDF document is opened: - + InfoString - + Inside: - + Outside: @@ -34757,26 +34800,26 @@ when PDF document is opened: - - + + Push Натиснути - - + + Cover - - + + Uncover - - + + Fade @@ -35247,7 +35290,7 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Реве та стогне Дніпр широкий, сердитий вітер завива @@ -35574,27 +35617,27 @@ UCR найбільше впливає на ті частини зображен Контур тексту: - + Dot Точка - + Hyphen Тире - + Underscore Підкреслення - + Custom Нестандартний - + None tab fill @@ -37503,12 +37546,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + Group%1 - + Generating Items Генерація об'єктів diff --git a/resources/translations/po/scribus.zh_CN.ts b/resources/translations/po/scribus.zh_CN.ts index 499c3b4..203842a 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.zh_CN.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.zh_CN.ts @@ -14,12 +14,12 @@ 分析文件 : - + Group%1 组 %1 - + Generating Items 生成对象中 @@ -767,9 +767,8 @@ 文本框 (&T) - &Frame... - 图文框 (&F)... + 图文框 (&F)... @@ -1272,6 +1271,11 @@ Sticky Tools 黏性工具 + + + &Frames... + + &Fit to Height @@ -2334,39 +2338,39 @@ - + None action 无动作 - - + + JavaScript JavaScript - + Go To 转到 - + Submit Form 提交表单 - + Reset Form 重置表单 - + Import Data 导入数据 @@ -2377,37 +2381,37 @@ - + Mouse Up 鼠标上移 - + Mouse Down 鼠标下移 - + Mouse Enter 鼠标进入 - + Mouse Exit 鼠标退出 - + On Focus 聚焦 - + On Blur 模糊 @@ -2683,27 +2687,27 @@ - + Open 打开 - + Example: 范例: - + Selection Change 选择更改 - + None - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF 文件 (*.pdf);;全部文件 (*) @@ -2944,7 +2948,7 @@ 拼写检查 - + Aspell Plugin Error Aspell 插件错误 @@ -3045,63 +3049,77 @@ AspellPluginImpl - + Loaded 已读取 - + default 默认 - + aspell dictionary. aspell 字典。 - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspell插件 (AspellPluginlmpl::AspellPluginlmpl): aspell 拼写程序配置错误。 + aspell插件 (AspellPluginlmpl::AspellPluginlmpl): aspell 拼写程序配置错误。 - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): 创建 aspell 拼写程序中出现错误。 + aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): 创建 aspell 拼写程序中出现错误。 - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): 不能掉过所有取代 " - + by adding it to the session list. 添加它到会话列表。 - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): 不能添加单词到个人列表。 - + Spelling check complete 拼写检查完成 - - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + + Spell Checker 拼写检查 - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. 无法找到 Aspell 字典。请安装它们。 - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? 你想用已选择的新语言从选定的起始处开始吗? @@ -3410,145 +3428,145 @@ Biblio - + Main 主要 - + Copied Items 已复制的对象 - - + + Choose a Scrapbook Directory 选择寄存本目录 - + Choose a scrapbook file to import 选择要导入的寄存本文件 - + Choose a Directory 选择目录 - + Rename 重命名 - + Delete 删除 - + Copy To: 复制到 : - + Move To: 移动到 : - - - - + + + + &Name: 名称 (&N): - - - + + + New Entry 新对象 - + Name "%1" is not unique. Please choose another. 名称 "%1" 非唯一。 请另选一个。 - - - - + + + + Object 对象 - + Scrapbook 寄存本 - + Create a new scrapbook page 新建寄存本页面 - + Load an existing scrapbook 打开已有的寄存本 - + Save the selected scrapbook 保存选定的寄存本 - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 导入寄存本文件 (Scribus 版本<=1.3.2) - + Close the selected scrapbook 关闭所选的寄存本 - + New Name 新名称 - + Scrapbook (*.scs *.SCS) 寄存本 (*.scs *.SCS) - + Paste to Page 粘贴到页面 - + Save as... 保存为 ... - + Close 关闭 - + Delete Contents 删除内容 - + Do you really want to delete all entries? 你确定要删除该寄存本中所有对象吗? @@ -4305,12 +4323,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats 所有支持的格式 - + Open 打开 @@ -4323,23 +4341,23 @@ Height: %2 Scribus 字符面板文件 (*.ucp);全部文件 (*) - + Choose a filename to open 选择一个文件名称打开 - - + + Error 错误 - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. 读取文件 %1 错误 - 文件可能被损坏。 - + Cannot write file %1 不能写入文件 %1 @@ -4349,12 +4367,12 @@ Height: %2 字符面板 - + Empty the Palette? 空面板? - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? 你将从面板上移除所有字符,你确定吗? @@ -4364,7 +4382,7 @@ Height: %2 显示/隐藏 增强型面板 - + Save Quick Character Palette 快速保存字符面板 @@ -5505,17 +5523,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Preview Settings 预览设置 - + Paste File... 粘帖文件... - + Delete Page 删除页面 @@ -5984,88 +6002,88 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - + Printer Options 印刷机选项 - - + + Page Set 页面设置 - - + + All Pages 全部页面 - + Even Pages only 仅偶数页面 - + Odd Pages only 仅偶数页面 - - + + Mirror 镜像 - - + + Orientation 页面方向 - - + + Portrait 竖式 - + Landscape 横式 - - + + N-Up Printing - - + + Page per Sheet - + Pages per Sheet - + Option 选项 - + Value 数值 - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * @@ -6257,12 +6275,12 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. DocIm - + Importing failed 导入失败 - + Importing Word document failed %1 导入 Word 文档失败 @@ -6699,14 +6717,14 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. 分析 PostScript : - - - + + + Group%1 组 %1 - + Importing File: %1 failed! @@ -6715,22 +6733,22 @@ failed! 失败! - + Fatal Error 致命错误 - + Generating Items 生成对象中 - + Converting of %1 images failed! 转换 %1 图像失败! - + Error 错误 @@ -8897,9 +8915,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 打开 - Insert A Frame - 插入图文框 + 插入图文框 @@ -8973,6 +8990,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Y: Y: + + + Insert Frames + + &Size @@ -9615,12 +9637,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + Open 打开 - + All Supported Formats 所有支持格式 @@ -11362,27 +11384,27 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 日期: - + Failed to load an image : %1 载入图片: %1 失败 - + Failed to write an image : %1 写入图像失败: %1 - + Failed to load an image mask : %1 读取图像蒙板失败: %1 - + Insufficient memory for processing an image 处理图片时内存不足 - + A write error occurred, please check available disk space 发生一个写入错误,请检查是否有可用的磁盘空间 @@ -11660,38 +11682,38 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem - + Image 图像 - + Text 文本 - + Line 线条 - + Polygon 多边形 - + Polyline 折线 - + PathText 路径文本 - - + + Copy of 复件 @@ -11814,14 +11836,14 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 图像 - + Embedded Image 已嵌入图像 - + @@ -11830,46 +11852,46 @@ If no handle is selected all handles will be reset. 文件 : - + Original PPI: 原始 PPI: - + Actual PPI: 实际 PPI: - + Size: 尺寸 : - + Colorspace: 色彩空间 : - + Unknown 未知 - + Page: 页面 : - + Pages: 页面 : @@ -12029,32 +12051,32 @@ If no handle is selected all handles will be reset. PageItem_TextFrame - + Linked Text 链接地文本 - + Text Frame 文本框 - + Paragraphs: 段落 : - + Lines: 线条 : - + Words: 单词 : - + Chars: 字符 : @@ -12688,12 +12710,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" 正在分析文件 : - + Group%1 组 %1 - + Generating Items 生成对象中 @@ -13525,72 +13547,72 @@ Please choose another one. PrefsManager - - + + PostScript PostScript - + Migrate Old Scribus Settings? 迁移旧 Scribus 设置 ? - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus检测到现存的Scribus 1.2的设置文件。 你想要迁移他们到新的Scribus版本中吗 ? - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 不能打开首选项文件 "%1" 来写入 %2 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 写入 "%1" 失败: QIODevice 状态代码: %2 - + Failed to open prefs file "%1": %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 - - + + Postscript PostScript - + Error Writing Preferences 首选项写入错误 - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error - + Error Loading Preferences 首选项载入错误 - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus 无法载入它的首选项 <br>%1<br< 默认设置将被载入。 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -13639,68 +13661,68 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + File 文件 - + Print Current Pa&ge 打印当前页 (&g) - - + + Print Normal 普通打印 - - - - + + + + All 全部 - - + + Cyan - - + + Magenta 品红 - - + + Yellow - - + + Black - + Failed to retrieve printer settings 接收打印机设置失败 - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript 文件 (*.ps);;所有文件 (*) @@ -13715,7 +13737,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 外面: - + Save As 另存为 @@ -14038,46 +14060,46 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + Transparency Settings 透明度设置 - + Fixed Linespacing 固定行距 - + Automatic Linespacing 自动行距 - + Align to Baseline Grid 和底线网格对齐 - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -14086,9 +14108,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &X-Pos: X-坐标 (&X): @@ -14097,8 +14119,8 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Width: 宽度 (&W): @@ -14107,9 +14129,9 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - - + + + &Y-Pos: Y-坐标 (&Y): @@ -14118,1074 +14140,1074 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: 高度 (&H): - - + + Distance between columns 列间距 - + Column width 列宽 - - + + No Style 没有样式 - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. 名称“%1”不是唯一。<br/>请选择另一个名称。 - + Properties 属性 - + X, Y, &Z 定位 (&Z) - + &Text 文本 (&T) - + &Image 图像 (&I) - + &Shape 形状 (&S) - + &Line 线条 (&L) - + &Colors 颜色 (&C) - + &Group 组 (&G) - + Name 名称 - + Geometry 排列 - + &Rotation: 旋转 (&R): - + Basepoint: 基点: - + Level - - + + Shape: 形状: - + Opacity: 透明度: - + Blend Mode: 混合模式: - + Normal 普通 - + Darken 暗化 - + Lighten 亮化 - + Multiply 正片叠底 - + Screen 屏幕 - + Overlay 叠加 - + Hard Light 强光 - + Soft Light 柔光 - + Difference 差分 - + Exclusion 排除 - + Color Dodge 颜色减淡 - + Color Burn 颜色加深 - + Hue 色相 - - + + Saturation 饱和度 - + Color 色彩 - + R&ound Corners: 圆角 (&o): - + Colu&mns: 列 (&m): - + Gap: 间隙: - + Width: 宽度: - + To&p: 顶部 (&p): - + &Bottom: 底部 (&B): - + &Left: 左 (&L): - + &Right: 右 (&R): - + T&abulators... 制表符 (&a)... - + Path Text Properties 路径文本属性 - + Show Curve 显示曲线 - + Start Offset: 开始偏移: - + Distance from Curve: 到曲线的距离: - + Fill Rule 填充规则 - + Even-Odd 偶-奇 - + Non Zero 非零 - - + + Text &Flow Around Frame 文本流环绕框体 (&F) - - + + Disabled 禁用 - - + + Use Frame &Shape 使用图文框和图形 (&S) - - + + Use &Bounding Box 使用边框 (&B) - - + + &Use Contour Line 使用轮廓线 (&U) - + &Free Scaling 自由缩放 (&F) - + Actual X-DPI: 实际 X-DPI: - + Actual Y-DPI: 实际 Y-DPI: - + X-Sc&ale: X-缩放 (&A): - + Y-Scal&e: Y-缩放 (&E): - + Scale &To Frame Size 缩放到框体大小 (&T) - + P&roportional 按比例 (&r) - + Image Effects 图像效果 - + Extended Image Properties 扩展图片属性 - + Input Profile: 输入配置文件: - + Rendering Intent: 映射方式: - + Perceptual 图像感知 - + Relative Colorimetric 相对比色 - + Absolute Colorimetric 绝对比色 - + Left Point 左点 - + End Points 尾点 - + &Basepoint: 基点 (&B): - + T&ype of Line: 线条类型 (&y): - + Start Arrow: 箭头: - + End Arrow: 箭尾: - + Line &Width: 线条宽度 (&W): - + Ed&ges: 边缘 (&g): - + Miter Join 尖角连接 - + Bevel Join 斜角连接 - + Round Join 圆角连接 - + Flat Cap 平头 - + Square Cap 方头 - + Round Cap 圆头 - + &Endings: 结尾 (&E): - + Cell Lines 网线 - + Line at Top 线条在顶部 - + Line at the Left 线条在左侧 - + Line at the Right 线条在右侧 - + Line at Bottom 线条在底部 - + Overprinting 套印方式 - + Knockout - + Overprint 套印 - + % % - + pt - + Name of selected object 选择对象名称 - + Horizontal position of current basepoint 当前基点的水平位置 - + Vertical position of current basepoint 当前基点的垂直位置 - + Width 宽度 - + Height 高度 - + Rotation of object at current basepoint 在当前基点旋转对象 - + Point from which measurements or rotation angles are referenced 表示尺寸和旋转角度的点 - + Group the selected objects 编组已选定的对象 - + Flip Horizontal 水平翻转 - + Flip Vertical 垂直翻转 - + Move one level up 上升一层 - + Move one level down 下降一层 - + Move to front 移到最上面 - + Move to back 移到最下面 - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom 指示对象层级,0意味着对象已在底部 - + Lock or unlock the object 锁定或解锁对象 - + Lock or unlock the size of the object 锁定或者解锁对象的尺寸 - - + + Disable text flow from lower frames around object 禁用底层文本框对象的环绕 - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. 对象下文本框的文字流使用框形状。 - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. 使用限位框,限位框使终是矩形,取代对象下文本框的文字流框形状。 - + Font Size 字号 - + Offset to baseline of characters 字符底线偏移 - + Scaling width of characters 字符宽度缩放 - + Scaling height of characters 字符高度缩放 - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. 文本描边或阴影颜色,依靠自己选择。如果两项都选,那么它们将共用相同的颜色。 - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. 已选中文本的颜色。如果大纲正文装饰被启用,那么颜色会被填充。如果有文本阴影,这将会成为上罩颜色。 - + Saturation of color of text stroke 文本描边的颜色饱和度 - + Saturation of color of text fill 文本填充的颜色饱和度 - + Right to Left Writing 右到左书写 - + Manual Tracking 手工追踪 - - + + Line Spacing 行距 - + Change settings for left or end points 更改左或尾点的设置 - + Pattern of line 线条样式 - + Thickness of line 线条粗细 - + Type of line joins 线条类型 - + Type of line end 线条端类型 - + Line style of current object 当前对象的线条样式 - + Choose the shape of frame... 选择框体的形状... - + Edit shape of the frame... 编辑框体的形状... - + Set radius of corner rounding 设置圆角幅度 - + Number of columns in text frame 文本框中的列数 - + Switches between Gap or Column width 切换间隔或列宽 - + Distance of text from top of frame 文本和框体顶部距离 - + Distance of text from bottom of frame 文本和框体底部距离 - + Distance of text from left of frame 文本和框体左边的距离 - + Distance of text from right of frame 文本和框体右边的距离 - + Edit tab settings of text frame... 编辑文本框的标签设置... - + Allow the image to be a different size to the frame 允许图片与图片框大小不同 - + Horizontal offset of image within frame 图片框中图片水平偏移 - + Vertical offset of image within frame 图片框中图片垂直偏移 - + Resize the image horizontally 图片尺寸水平调整 - + Resize the image vertically 图片尺寸垂直调整 - + Keep the X and Y scaling the same 保持 X 和 Y 轴比例相同 - + Keep the aspect ratio 保持纵横比 - + Make the image fit within the size of the frame 图片适应框体大小 - + Use image proportions rather than those of the frame 使用图片属性而不是那些框体 - + Source profile of the image 图片的源配置文件 - + Rendering intent for the image 图片渲染意向 - + Auto 自动 - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Default 默认 - + Stair Step 步进 阶梯 - + Skew 偏斜 - + Flip Text 翻转文本 - + Type: 类型: - - + + Use Image Clip Path 使用图像裁剪路径 - + Paragraph St&yle: 段落样式 (&y): - + Character St&yle: 字符样式 (&y): - + Word Tracking 文字追踪 - - + + Min: 最小: - + Norm: 正常: - + Glyph Extension 符号扩展 - + Max: 最大: - - + + Use the clipping path of the image 使用图像的裁剪路径 - + Paragraph style of currently selected text or paragraph 现在选中的文本或段落的段落样式 - + Character style of currently selected text or paragraph 现在选定的文本或符号的字符样式 - + Remove Direct Paragraph Formatting 移除直接段落格式 - + Remove Direct Character Formatting 移除直接字符格式 - + Minimal width of spaces between words 文字间空格宽度 (最小) - + Normal width of spaces between words 文字间空格宽度(普通) - + Minimal shrinkage of glyphs for justification 符号最小收缩条件 - + Maximal extension of glyphs for justification 符号最大扩张条件 - + Enable or disable exporting of the object 启用或禁用正导出的对象 - + Custom 自定义 - - + + &Edit... 编辑 (&E)... - + First Line Offset 首行偏移 - + Maximum Ascent 最大上升 - + Font Ascent 字体上升 - + Color & Effects 颜色 & 效果 - + Advanced Settings 高级设置 - + Style Settings 样式设置 - + Baseline 基线 - + Ungroup the selected group 解编选定的组 - + Select the line spacing mode. 选择行距模式。 - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters 设置文本框的首行高度,使用包括字符的最高高度 - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use 设置文本框的首行高度,使用字体的完全提升 - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height 设置文本框首行高度指定行高度 - + &Page Number: 页码 (&P): - + Columns & Text Distances 列 & 文本距离 - + Reset 重置 - + Optical Margins 悬挂标点 - + Hairline 发际线 - + None optical margins - + Both Sides optical margins 两边 - + Left Only optical margins 仅左边 - + Right Only optical margins 仅右边 - + Arrow head style for start of line 线条头部箭头样式 - + Arrow head style for end of line 线条尾部箭头样式 - + Effective horizontal DPI of the image after scaling 缩放后图片实际水平 DPI - + Effective vertical DPI of the image after scaling 缩放后图片实际垂直 DPI @@ -15233,7 +15255,7 @@ Corners: 脚本 (&S) - + Scribus Python Console Scribus Python 终端 @@ -15243,38 +15265,38 @@ Corners: 脚本终端 - + Write your commands here. A selection is processed as script 输入你的命令。可选择作为脚本执行 - + Output of your script 输出你的脚本 - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python 脚本 (*.py *.PY) - + Open Python Script File 打开 Python 脚本文件 - + Save the Python Commands in File Python 命令保存在文件中 - + Text Files (*.txt) 文本文件 (*.txt) - + Save Current Output 保存当前输出 @@ -15299,7 +15321,7 @@ Corners: 退出 (&Q) - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -15920,9 +15942,9 @@ Check path and filename. - - - + + + English 英语 @@ -16062,7 +16084,7 @@ Check path and filename. 俄语 - + Swedish 瑞典语 @@ -16085,38 +16107,39 @@ Check path and filename. + Slovak 斯洛伐克语 - + Slovenian 斯洛文尼亚语 - + Serbian 塞尔维亚语 - + Thai 泰语 - + Turkish 土耳其语 - + Ukranian 乌克兰语 - + Welsh 威尔士语 @@ -16467,7 +16490,7 @@ Check path and filename. %1 可能被破坏:缺失或存在错误解析度标记 - + %1 may be corrupted : missing resolution tags %1 可能被破坏:缺失解析度标记 @@ -16482,22 +16505,22 @@ Check path and filename. 你正在运行 Scribus 1.3.x 的开发版本。你正在编辑的文档由 Scribus 1.2.x 创建。在 1.3.x 版本下保存当前文档,将不能再被 Scribus 1.2.x 版本软件编辑。想保持在 1.2.x 下可编辑,需另存一个名称不同的文件并使用新文件编辑。这样原始文件将不会受影响。你确定你想进行这样的操作吗? - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>选择下面当中的一个:<br><ul><li><b>创建</b> 缺页</li><li><b>导入</b> 页至最后一页</li><li><b>取消</b></li></ul> - + C&reate 创建 (&r) - + &Import 导入 (&I) - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? 你对文档的修改不会保存,可以还原他们。你希望继续吗? @@ -16512,62 +16535,62 @@ Check path and filename. 另存为 - + pt - + mm 毫米 - + in 英寸 - + p - + cm 厘米 - + c 西塞罗 - + Points (pt) 磅 (pt) - + Millimeters (mm) 毫米 (mm) - + Inches (in) 英寸 (in) - + Picas (p) 皮卡(p) - + Centimeters (cm) 厘米 (cm) - + Cicero (c) 西塞罗 (c) @@ -16582,7 +16605,7 @@ Check path and filename. 名为 '%1' 的文件已存在。<br/>你真的想用当前要保存的文件替换它吗? - + page page export @@ -16605,32 +16628,32 @@ Check path and filename. - + Font %1 is broken (read stream), no embedding 字体 %1 已损坏(read stream),将不嵌入 - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + table '%1' 表 '%1' - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 @@ -16746,8 +16769,8 @@ Check path and filename. - - + + Document Template: 文档模板: @@ -17087,7 +17110,7 @@ Check path and filename. - + Font not found. python error Python 错误:字体未找到。 @@ -17348,175 +17371,175 @@ Check path and filename. Python 错误:非文本框中不能设置文本。 - + Cannot insert text into non-text frame. python error Python 错误:不能插入文本到非文本框。 - + Insert index out of bounds. python error Python 错误:插入的索引(index)越界。 - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Python 错误:队列溢出。使用 scribus.ALIGN* 中的一个常量。 - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置文本对齐。 - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error Python 错误:文号超出范围 - 必须 1 <= 字号 <= 512。 - + Cannot set font size on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框不能设置字号。 - + Cannot set font on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置字体。 - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Python 错误:行距值越界,值必须大于等于 0.1。 - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置行距。 - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Python 错误:列距值越界,必须是正值。 - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置列距。 - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Python 错误:列数值越界,必须大于 1。 - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置列数。 - + Selection index out of bounds python error Python 错误:选择的索引越界 - + Cannot select text in a non-text frame python error Python 错误:非文本框中不能选择文本 - + Cannot delete text from a non-text frame. python error Python 错误:不能从非文本框删除文本。 - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框里不能填充文本。 - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置文本描边。 - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置文字阴影。 - + Can only link text frames. python error Python 错误:只能链接文本框。 - + Target frame links to another frame. python error Python 错误:目标图文框链接到另一图文框。 - + Target frame is linked to by another frame. python error Python 错误:目标图文框被通过另一图文框被链接。 - + Source and target are the same object. python error Python 错误 :源和目标是同一对象。 - + Cannot unlink a non-text frame. python error Python 错误:不能取消非文本框链接。 - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Python 错误:对象不是一个已链接的文本框,不能解链接。 - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Python 错误:不能将文本框转换成轮廓线。 - + Only text frames can be checked for overflowing python error ython 错误:仅文本框可检查溢出 - + Can't set bookmark on a non-text frame python error Python 错误:非文本框上不能设置书签 - + Can't get info from a non-text frame python error Python 错误:无法从非文本框中获得信息 @@ -17560,42 +17583,42 @@ Check path and filename. - + &Execute Script... 执行脚本 (&E)... - + Show &Console 显示控制台 (&C) - + &About Script... 关于脚本 (&A)... - + &Script 脚本 (&S) - + &Scribus Scripts Scribus 脚本 (&S) - + &Recent Scripts 最近使用的脚本 (&R) - + About Script 关于脚本 @@ -17605,7 +17628,7 @@ Check path and filename. 脚本器 (Scripter) - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -17720,14 +17743,14 @@ function 抛出的异常列表和它的 docstring 是不完整的。 - + Background 背景 - - + + Copy #%1 of 复制 #%1 的 @@ -17762,7 +17785,7 @@ function 抛出的异常列表和它的 docstring 是不完整的。 html - + External Links @@ -17857,7 +17880,7 @@ External Links %1 (%2) 复制 - + % % @@ -17872,17 +17895,17 @@ External Links 老挝语 - + Vietnamese 越南语 - + An error occurred while initializing icc transforms 初始化 ICC 转换时发生一个错误 - + Output profile is not supported 输出配置文件不被支持 @@ -18039,31 +18062,31 @@ External Links Python 错误:第二个参数包含非数字值:必须是整形值的列表。 - + Cannot have an empty paragraph style name. python error Python 错误:段落样式不能为空。 - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error Python 错误:hasdropcap 不是 0 就是 1。 - + Cannot have an empty char style name. python error Python 错误:字符样式不能为空。 - + Can only hyphenate text frame python error Python 错误:只能 hyphenate 文本框 - + Can only dehyphenate text frame python error Python 错误:只能 dehyphenate 文本框 @@ -18136,7 +18159,7 @@ External Links 变换特效 - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -18148,13 +18171,13 @@ External Links Python 错误:不能获得非文本框的文本间距。 - + Text distances out of bounds, must be positive. python error Python 越界:文本距离值越界,值必须是正数。 - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置文本距离。 @@ -18227,15 +18250,15 @@ Therefore the image may be not correct Python 错误:混浊度值越界,必须大于等于 0 小于等于 1。 - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error Python 错误:字符缩放比例值越界,值必须大于等于 10 - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error Python 错误:非文本框中不能设置字符的缩放比例。 @@ -18520,6 +18543,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -18682,39 +18715,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - - + + Properties 属性 - + Character Styles 字符样式 - + Character Style 字符样式 - + New Style 新样式 - + Clone of %1 克隆 %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -18769,42 +18802,42 @@ Therefore the image may be not correct %1 (%2) - + pt - - + + Solid Line 实线 - - + + Dashed Line 虚线 - - + + Dotted Line 点线 - - + + Dash Dot Line 虚点线 - - + + Dash Dot Dot Line 虚点点线 - + pt @@ -19134,23 +19167,23 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. 段落样式 - + New Style 新样式 - + Clone of %1 克隆 %1 - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -19288,12 +19321,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style Settings 样式设置 - + Style of current paragraph 当前段落样式 @@ -19301,17 +19334,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Fill Color Settings 填充色设置 - + Color of text fill 文本填充色 - + Saturation of color of text fill 文本填充色的饱和度 @@ -19319,17 +19352,17 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Stroke Color Settings 描边颜色设置 - + Color of text stroke 文本描边颜色 - + Saturation of color of text stroke 文本描边颜色的饱和度 @@ -19337,27 +19370,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBFont - + Font Settings 字体设置 - + Font of selected text 选中文本的字体 - + Font Size 字号 - + Scaling width of characters 字符宽度缩放 - + Scaling height of characters 字符高度缩放 @@ -19365,12 +19398,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBStyle - + Character Settings 字符设置 - + Manual Tracking 手工追踪 @@ -19468,28 +19501,48 @@ converting their vector data into Scribus objects. 短单词 - Apply unbreakable space on: short words plugin - 应用不间断的空格于 : + 应用不间断的空格于 : - &Selected frames short words plugin - 所选框 (&S) + 所选框 (&S) - Active &page short words plugin - 活动页面 (&p) + 活动页面 (&p) - &All items short words plugin - 全部对象 (&A) + 全部对象 (&A) + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + 选中的框 (&S) + + + + Active &Page + short words plugin + 活动的页面 (&P) + + + + &All Items + short words plugin + 全部对象 (&A) @@ -19514,15 +19567,19 @@ converting their vector data into Scribus objects. Short Words 短单词 + + + Apply Unbreakable Space To: + + &Languages: 语言 (&L): - Apply Unbreakable Space On: - 应用不间断的空格于 : + 应用不间断的空格于 : @@ -19719,8 +19776,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus 1.2.x 文档 - - + + Copy #%1 of 复制 #%1 的 @@ -19735,7 +19792,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19744,7 +19801,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of 复制 #%1 的 @@ -19767,7 +19824,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of 复制 #%1 的 @@ -19787,7 +19844,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -19844,64 +19901,64 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - - - + + + Document 文档 - + Background 背景 - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. 打开 ICC 配置文件时发生一个错误,颜色管理未启用。 - + Adjusting Colors 校准颜色 - + Remove content from frames - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除所有的文字吗? - + Cannot Delete In-Use Item 不能删除正在使用中的项目 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled 对象 %1 正在被文章编辑器编辑。删除操作被取消 - + Some objects are locked. 某些对象被锁定。 - + &Unlock All 全部解锁 (&U) - + &Skip locked objects 跳过被锁定的对象 (&S) - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 @@ -19910,17 +19967,17 @@ Vertical gap: %3 垂直间隔: %3 - + remove direct paragraph formatting 直接移除段落格式 - + remove direct char formatting 直接清除字符格式 - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -19931,17 +19988,17 @@ Rotation: %4 循环:%4 - + Group%1 组 %1 - + Copy_of_ - + Imported Prefix of imported default style 已导入 @@ -19966,31 +20023,31 @@ Rotation: %4 - + Open &Recent 最近打开 (&R) - + &Import 导入 (&I) - + &Export 导出 (&E) - + Paste Recent 最近粘贴 - + Contents 内容 @@ -20011,13 +20068,13 @@ Rotation: %4 - + &PDF Options PDF选项 (&P) - + C&onvert To 转换为 (&o) @@ -20038,28 +20095,28 @@ Rotation: %4 - + Liga&ture 拉丁语连字 (&t) - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + &Alignment 对齐 (&A) - - - - - - - + + + + + + + Ready 就绪 @@ -20069,167 +20126,167 @@ Rotation: %4 发送到寄存本 - - - + + + Document 文档 - - - + + + Open 打开 - + Importing Pages... 正在导入页面... - + Import Page(s) 导入页面 - + Import done 导入结束 - + Found nothing to import 没有找到任何可导入的东西 - + File does not exist on the specified path : %1 指定路径下文件不存在: %1 - + Fatal Error 致命错误 - + File %1 is not in an acceptable format 文件 %1 的格式不可接受 - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. 这个文件可能被损毁或者可能由后续版本的 Scribus 制作。 - + Loading... 载入中... - + was replaced by: 被取代为: - + (converted) (被转换) - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 不能写入文件: %1 - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) 文档 (*.sla *.sla.gz);;所有文件 (*) - - - + + + Save As 另存为 - + Saving... 保存中... - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus已经检测到一些错误。考虑用印前检验器来纠正它们 - + Printing... 打印中... - + Printing failed! 打印失败! - + Cannot Cut In-Use Item 不能剪切正在使用的项目 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled 对象 %1 目前正被文章编辑器编辑。剪切操作将被取消 - + About Qt 关于Qt - + Scribus Manual Scribus 使用手册 - + Text Files (*.txt);;All Files(*) 文本文件 (*.txt);;全部文件(*) - + &Size: 尺寸 (&S): - + Size 尺寸 - + &Shade: 暗调 (&S): - + Shade 暗调 - + No Style 没有样式 @@ -20238,51 +20295,51 @@ Rotation: %4 点击帮助按钮阅读与 Scribus 有关的 Ghostscript 帮助和安装信息。 - + All 全部 - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus检测到一些错误。 考虑使用印前检验器来纠正它们。 - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them 检测到一些错误。 考虑使用印前检验器来纠正它们 - + -Page%1 -页%1 - + Some objects are locked. 某些对象被锁定。 - + &Lock All 全部锁定 (&L) - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. Ghostscript 未在你的系统上安装,或者 Scribus 没有配置正确的路径。 - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. 在纠正错误之前,你不能导入 EPS 图片或者使用打印预览。 - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. 在纠正错误之前,你不能导入 EPS 图片或者使用 PostScript 打印预览。 @@ -20291,80 +20348,80 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 请阅读我们的 <a href="http://wiki.scribus.net/index.php/Ghostscript">帮助和安装说明</a>。 - + Ghostscript is missing Ghostscript 缺失 - + &Unlock All 全部解锁 (&U) - + Information 信息 - + The program %1 is already running! 程序 %1 已经在运行中! - + The program %1 is missing! 程序 %1 不存在! - + &Level 层 (&L) - + Send to Layer 发送到图层 - + Previe&w Settings 预览设置 (&w) - + Character 字符 - + Quote 引号 - + Space 空铅 - + X-Pos: X-坐标: - + Y-Pos: Y-坐标: - - + + Do you really want to replace your existing image? 你真的想取代现存的图片吗? - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除所有的文字吗? @@ -20375,17 +20432,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Online &Tutorials 在线教程 (&T) - + Some color profiles used by this document are not installed: 这篇文档使用的部分顔色配置未安装: - + %1;;All Files (*) %1;;所有文件 (*) @@ -20395,50 +20452,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 应用用户快捷键 - + Updating Images 更新图片 - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 你的文档被保存为一个模板文件并且不能被移动:: %1 - + Print engine initialization failed 打印引擎初始化失败 - + All Supported Formats 所有支持的格式 - + &Name: 名称 (&N): - + New Entry 新对象 - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript缺失:PostScript打印预览功能失效 - + Document is already opened 文档一直打开 - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. 文档一直被使用。它现在将会变为它的窗口。 @@ -20585,213 +20642,213 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScribusView - + % % - + Copy Here 复制到这里 - + Move Here 移动到这里 - + Cancel 取消 - + &Paste 粘贴 (&P) - + Paste Recent 最近粘贴 - - + + Print: 打印: - - + + Enabled 已启用 - - + + Disabled 已禁用 - + In&fo 信息 (&f) - + &PDF Options PDF 选项 (&P) - + Send to Scrapbook 发送到寄存本 - + Send to La&yer 发送到图层 (&y) - + Le&vel 层 (&v) - + Conve&rt to 转换为 (&r) - + Contents 内容 - - + + Linking Text Frames 链接文本框 - + Page %1 to %2 页 %1 到 %2 - + Group%1 组 %1 - + Cannot Convert In-Use Item 无法转换使用中的对象 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped 对象 %1 当前正在被文章编辑器编辑。当前对象转换为曲线的操作将被跳过 - + Preview Mode 预览模式 - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired CMS 激活,先前的颜色显示可能不会适配视觉障碍者 - - - + + + Enter Object Size 输入对象尺寸 - + You are trying to link a frame to itself. 你正在尝试链接图文框自身。 - + You are trying to link a frame which is already linked. 你正在尝试链接一个已经被链接的图文框。 - + Enable/disable Color Management 启用 / 禁用颜色管理 - + Enable/disable the Preview Mode 启用 / 禁用预览模式 - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms 选择要显示的外观。你可以在正常视觉和多种色盲间选择 - + Configure CMS... 配置 CMS... - + Zoom to 100% 缩放到 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences 工具属性中的缩小步长值 - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences 工具属性中的放大步长值 - + Current zoom level 当前缩放级别 - + Select the current layer 选择当前图层 - + Select the current unit 选择当前单元 - + High - + Normal 普通 - + Low - + Select the image preview quality 选择预览图片质量 @@ -20817,7 +20874,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 嵌入 Python 脚本支持。 - + Scripter 脚本器 @@ -20825,54 +20882,54 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them ScripterCore - - - + + + Script error 脚本错误 - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. 如果你正在运行一个官方的脚本,请在 <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> 报告。 - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. 这个信息同时存在于剪帖板。使用 Ctrl+V 来粘贴到 Bug Tracker里面。 - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. 在尝试你所输入的命令时出现一个内部错误。详细信息已被打印到 stderr。 - + Examine Script 检验脚本 - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python 脚本 (*.py *.PY);; 所有文件 (*) - + Documentation for: 文档对应: - + Script 脚本 - + doesn't contain any docstring! 不包含任何文档 ! - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. 设置 Python 插件失败。具体错误信息已被打印到 stderr 。 @@ -20895,7 +20952,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 更改... - + Scripter Preferences 脚本器首选项 @@ -20910,7 +20967,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 启动运行脚本 : - + Locate Startup Script 定位启动脚本 @@ -20990,8 +21047,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SearchReplace - - + + Search/Replace 查找/替换 @@ -21002,155 +21059,161 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Text 文本 - - + + + Style + 样式 + + + + Font 字体 - - + + Font Size 字号 - - + + Font Effects 字体效果 - - + + Fill Color 填充颜色 - - + + Fill Shade 填充暗调 - - + + Stroke Color 描边沿色 - - + + Stroke Shade 描边暗调 - + Left 左对齐 - + Center 居中对齐 - + Right 右对齐 - + Block 阻断对齐 - + Forced 强制对齐 - + Replace with: 替代为 : - + &Whole Word 整个单词 (&W) - + &Ignore Case 忽略大小写 (&I) - + &Search 查找 (&S) - + &Replace 替换 (&R) - + Replace &All 全部替换 (&A) - + C&lear 清除 (&l) - + &Close 关闭 (&C) - + Search finished 查找结束 - + Search finished, found %1 matches 查找结束,找到 %1 符合 - - + + Alignment 对齐方式 - + Search for text or formatting in the current text 搜索当前文本中的文字或格式 - + Replace the searched for formatting with the replacement values 用替换值替换找到的内容 - + Replace all found instances 替换全部找到的实例 - + Clear all search and replace options 清除所有查找和替换的选项 - + Close search and replace 关闭查找和替换 @@ -21322,7 +21385,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them SideBar - + No Style 没有样式 @@ -21330,222 +21393,222 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them StoryEditor - - + + &File 文件 (&F) - - + + &Edit 编辑 (&E) - - + + &Insert 插入 (&I) - - + + Character 字符 - - + + Quote 引号 - + Spaces && Breaks 空铅和换行符 - + Ligature 拉丁语连字 - - + + &Settings 设置 (&S) - - + + Story Editor 文章编辑器 - + Clear All Text 清除全部文本 - + &Reload Text from Frame 从文本框重新载入文本 (&R) - + &Save to File... 保存到文件 (&S)... - + &Load from File... 从文件载入 (&L)... - + Save &Document 保存文档 (&D) - + &Update Text Frame and Exit 更新文本框后退出 (&U) - + &Exit Without Updating Text Frame 不更新文本框退出 (&E) - + Select &All 全选 (&A) - + Cu&t 剪切 (&t) - + &Copy 复制 (&C) - + &Paste 粘贴 (&P) - + C&lear 清除 (&A) - + &Search/Replace... 查找/替换 (&S)... - + &Fonts Preview... 字体预览 (&F)... - + &Update Text Frame 更新文本框 (&U) - + Space 空铅 - + &Insert Glyph... 插入符号 (&I)... - + &Background... 背景 (&B)... - + &Display Font... 显示字体 (&D)... - + &Smart text selection 智能文本选择 (&S) - + File 文件 - + Current Paragraph: 当前段落: - - + + Words: 字: - - + + Chars: 字符: - + Totals: 总计: - + Paragraphs: 段落: - + Story Editor - %1 文章编辑器 - %1 - + Do you want to save your changes? 你要保存更改吗? - + Do you really want to lose all your changes? 你真的想放弃所有更改吗? - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除所有的文字吗? - + Open 打开 - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) 文本文件 (*.txt);;全部文件(*) - + Save as 另存为 @@ -23662,50 +23725,50 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - - + + No Effect 没有特效 - - + + Blinds 百叶窗 - - + + Box 盒子 - - + + Dissolve 溶解 - - + + Glitter 闪烁金粉 - - + + Split 分裂 - - + + Wipe 擦拭 @@ -23843,7 +23906,7 @@ when PDF document is opened: - + No Script 无 Script @@ -24275,10 +24338,10 @@ when PDF document is opened: 在输出文件中不提示超出边距的对象 - - - - + + + + Page @@ -24383,17 +24446,17 @@ when PDF document is opened: 有损压缩方法的压缩质量级别:最小 (25%),低 (50%),中 (75%),高 (85%),最大 (95%)。注意这个品质和压缩后的图片大小没有直接关系。不同的图片在相同的压缩质量级别下得到的文件大小和质量损耗都是不同的。既使选择最大质量,使用 JPEG 压缩方法仍有损耗。 - + InfoString 信息字串 - + Inside: 里面: - + Outside: 外面: @@ -24534,26 +24597,26 @@ when PDF document is opened: 导出做为 PDF 嵌入的图片框。这不是考虑到颜色空间,所以你应该知道在做之前设置为“真”。 - - + + Push 转场 - - + + Cover 覆盖 - - + + Uncover - - + + Fade 淡入淡出 @@ -24962,7 +25025,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -25267,28 +25330,28 @@ when PDF document is opened: 线条宽度 - + None tab fill 无填充 - + Dot - + Hyphen 连字符 - + Underscore 下划线 - + Custom 自定义 @@ -26894,12 +26957,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. 正在分析文件 : - + Group%1 组 %1 - + Generating Items 生成对象中 diff --git a/resources/translations/po/scribus.zh_TW.ts b/resources/translations/po/scribus.zh_TW.ts index cf88639..7dfe6a2 100644 --- a/resources/translations/po/scribus.zh_TW.ts +++ b/resources/translations/po/scribus.zh_TW.ts @@ -4499,12 +4499,12 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 分析檔案: - + Generating Items 產生物件中 - + Group%1 群組%1 @@ -5336,9 +5336,8 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 分框 - &Frame... - 框體 (&F)... + 框體 (&F)... &Freehand Line @@ -6298,6 +6297,11 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Paste Image from Clipboard 從剪貼簿貼上圖片 + + + &Frames... + + Soft &Hyphen @@ -7009,7 +7013,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 事件: - + Example: 範例: @@ -7057,7 +7061,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Go To 轉到 @@ -7098,7 +7102,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Import Data 匯入資料 @@ -7119,8 +7123,8 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - - + + JavaScript JavaScript @@ -7151,25 +7155,25 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Mouse Down 滑鼠下移 - + Mouse Enter 滑鼠進入 - + Mouse Exit 滑鼠退出 - + Mouse Up 滑鼠上移 @@ -7194,7 +7198,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 不可檢視 - + None @@ -7206,7 +7210,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + None action @@ -7239,13 +7243,13 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + On Blur 模糊 - + On Focus 聚焦 @@ -7253,7 +7257,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Open 打開 @@ -7283,7 +7287,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 密碼 - + PDF Files (*.pdf);;All Files (*) PDF 檔案 (*.pdf);;全部檔案 (*) @@ -7351,7 +7355,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Reset Form 清空表單 @@ -7366,7 +7370,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. Script: - + Selection Change 選擇更改 @@ -7396,7 +7400,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. - + Submit Form 提交表單 @@ -7805,7 +7809,7 @@ values like 20.0, 100.0, etc. Zoom to Fit uses -100 as a marker. 拼字檢查支援 - + Aspell Plugin Error 拼字檢查插件錯誤 @@ -7936,42 +7940,56 @@ Dictionary AspellPluginImpl - + aspell dictionary. aspell 字典。 - + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. +Configuration invalid + + + + + Spell Checker Plugin Failed to Initialise. + + + + + No Aspell dictionaries could be found. + + + + by adding it to the session list. 增加它到會話清單。 - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in aspell speller configuration. - aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): aspell 拼字器設定錯誤。 + aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): aspell 拼字器設定錯誤。 - aspellplugin (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): Error in creating aspell speller. - aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): 產生 aspell 拼字器錯誤。 + aspell插件 (AspellPluginImpl::AspellPluginImpl): 產生 aspell 拼字器錯誤。 - + AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): Unable to add word to personal list. AspellPluginImpl::on_faddWordBtn_clicked(): 無法增加單字到個人的清單。 - + AspellPluginImpl::on_fskipAllBtn_clicked(): Unable to skip all instances of " - + default 預設 - + Loaded 已載入 @@ -7988,23 +8006,23 @@ Dictionary 拼字檢查已完成。 - + Spelling check complete 拼字檢查已完成 - - + + Spell Checker 拼字檢查器 - + No available Aspell dictionaries found. Install some, please. - + Do you want start from the beginning of the selection with new language selected? @@ -8353,18 +8371,18 @@ Dictionary Biblio - + Choose a Directory 選擇一個目錄 - - + + Choose a Scrapbook Directory 選擇剪貼簿目錄 - + Choose a scrapbook file to import 選擇要匯入的剪貼簿檔案 @@ -8373,48 +8391,48 @@ Dictionary 關閉 (&C) - + Close 關閉 - + Import a scrapbook file from Scribus <=1.3.2 - + Close the selected scrapbook 關閉所選擇的剪貼簿 - + Copied Items 已複製的項目 - + Copy To: 複製到: - + Create a new scrapbook page 建立一個新剪貼簿頁面 - + Delete 刪除 - + Delete Contents 刪除內容 - + Do you really want to delete all entries? 你真的想要刪除所有輸入的嗎? @@ -8435,7 +8453,7 @@ Dictionary 大 (&L) - + Load an existing scrapbook 讀取現有的剪貼簿 @@ -8444,8 +8462,8 @@ Dictionary 載入 (&L)... - + Main 主要 @@ -8454,22 +8472,22 @@ Dictionary 中 (&M) - + Move To: 移動到: - + Name "%1" is not unique. Please choose another. 名稱 "%1"非唯一 請另選。 - - - - + + + + &Name: 名稱 (&N): @@ -8478,27 +8496,27 @@ Please choose another. 新建 (&N) - - - + + + New Entry 新物件 - + New Name 新名稱 - - - - + + + + Object 物件 - + Paste to Page 貼到頁面 @@ -8507,7 +8525,7 @@ Please choose another. 預覽 (&P) - + Rename 重命名 @@ -8516,7 +8534,7 @@ Please choose another. 儲存 (&S) - + Save as... 另存新檔... @@ -8525,17 +8543,17 @@ Please choose another. 另存新檔 (&A)... - + Save the selected scrapbook 儲存選擇的剪貼簿 - + Scrapbook 剪貼簿 - + Scrapbook (*.scs *.SCS) 剪貼簿 (*.scs *.SCS) @@ -9468,12 +9486,12 @@ Height: %2 CanvasMode_Normal - + All Supported Formats 所有支援的格式 - + Open 打開 @@ -9516,7 +9534,7 @@ Height: %2 方盒繪圖 - + Cannot write file %1 無法寫入檔案 %1 @@ -9530,7 +9548,7 @@ Height: %2 字元調色板 - + Choose a filename to open 選擇要開啟的檔案名 @@ -9575,18 +9593,18 @@ Height: %2 裝飾符 - + Empty the Palette? 清空調色版? - - + + Error 錯誤 - + Error reading file %1 - file is corrupted propably. 載入檔案 %1 時發生錯誤, 檔案可能已損毀。 @@ -9689,12 +9707,12 @@ Height: %2 如果你長按滑鼠右鍵, 你能看到一個縮圖。插入鍵插入一個符號到所選擇的下面, 刪除鍵刪除最後插入的符號 - + You will remove all characters from this palette. Are you sure? - + Save Quick Character Palette @@ -11101,17 +11119,17 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. ContextMenu - + Delete Page 刪除頁面 - + Paste File... 貼上檔案... - + Preview Settings 預覽設定 @@ -11603,24 +11621,24 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. CupsOptions - - + + All Pages 全部頁面 - + Even Pages only 只要偶數頁 - + Landscape 橫式 - - + + Mirror 鏡像 @@ -11629,66 +11647,66 @@ See the Edit Colors section of the documentation for more details. - - + + N-Up Printing N-Up 列印 - + Odd Pages only 只要奇數頁 - + Option 選項 - - + + Orientation 頁面方向 - - + + Page per Sheet 每張紙的頁面 - - + + Page Set 頁面套 - + Pages per Sheet 每張紙的頁面 - - + + Portrait 直式 - + Printer Options 印表機選項 - + This panel displays various CUPS options when printing. The exact parameters available will depend on your printer driver. You can confirm CUPS support by selecting Help > About. Look for the listings: C-C-T These equate to C=CUPS C=littlecms T=TIFF support. Missing library support is indicated by a * 這個面板顯示列印時 CUPS 的選項。可得的參數將取決於你的印表機驅動程式。你可以選擇說明 > 關於來確定 CUPS 的支援。看看列出的: C-C-T 這些等同於 C=CUPS C=littlecms T=TIFF 支援。 遺失的函式庫支援用 * 標示 - + Value 數值 @@ -11985,12 +12003,12 @@ This can be set in the Preferences. DocIm - + Importing failed 匯入失敗 - + Importing Word document failed %1 匯入 Word 檔案失敗 @@ -12751,34 +12769,34 @@ a range of pages or a single page number. 分析 PostScript: - + Converting of %1 images failed! 轉換圖片 %1 失敗! - + Error 錯誤 - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + Generating Items 產生物件中 - - - + + + Group%1 群組%1 - + Importing File: %1 failed! @@ -15501,6 +15519,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current Page 目前頁面 + + + Insert Frames + + Custom Position @@ -15527,9 +15550,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 圖片框 (&I) - Insert A Frame - 插入一個框 + 插入一個框 @@ -16346,12 +16368,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LegacyMode - + All Supported Formats 全部支援的格式 - + Open 打開 @@ -19048,22 +19070,22 @@ Corners: 匯出頁面: - + Failed to load an image : %1 載入圖片: %1 失敗 - + Failed to load an image mask : %1 載入圖片遮罩: %1 失敗 - + Failed to write an image : %1 寫入圖片: %1 失敗 - + Insufficient memory for processing an image 處理圖片所需要的記憶體不足 @@ -19078,7 +19100,7 @@ Corners: 儲存 PDF - + A write error occurred, please check available disk space 寫入錯誤, 請檢查可用的磁碟空間 @@ -19407,38 +19429,38 @@ Corners: PageItem - - + + Copy of Copy of - + Image 圖片 - + Line 線條 - + PathText 路徑文字 - + Polygon 多邊形 - + Polyline 線套 - + Text 文字 @@ -19640,14 +19662,14 @@ Corners: 預覽設定 - + Embedded Image - + @@ -19656,46 +19678,46 @@ Corners: 檔案: - + Original PPI: 原始 PPI: - + Actual PPI: 實際 PPI: - + Size: 尺寸: - + Colorspace: 顔色模式: - + Unknown 未知 - + Page: 頁: - + Pages: 頁: @@ -19871,32 +19893,32 @@ Corners: PageItem_TextFrame - + Chars: 字元: - + Lines: 線條: - + Linked Text 串聯的文字 - + Paragraphs: 段落: - + Text Frame 文字框 - + Words: 字: @@ -20671,12 +20693,12 @@ The result is a combination of "Intersection" and "Exclusion" 分析檔案: - + Group%1 群組%1 - + Generating Items @@ -22107,7 +22129,7 @@ Please choose another one. 4折 - + Could not open preferences file "%1" for writing: %2 不能打開偏好設定文件 "%1" 來寫入: %2 @@ -22116,22 +22138,22 @@ Please choose another one. 雙頁 - + Error Loading Preferences 載入設定時出錯 - + Error Writing Preferences 寫入偏好設定錯誤 - + Failed to open prefs file "%1": %2 開啟偏好檔案 "%1" 失敗: %2 - + Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 Failed to read prefs XML from "%1": %2 at line %3, col %4 @@ -22152,7 +22174,7 @@ Please choose another one. 中右 - + Migrate Old Scribus Settings? 搬移舊的 Scribus 設定? @@ -22169,14 +22191,14 @@ Please choose another one. PDF/X-3 - - + + Postscript Postscript - - + + PostScript PostScript @@ -22185,19 +22207,19 @@ Please choose another one. 右頁 - + Scribus has detected existing Scribus 1.2 preferences files. Do you want to migrate them to the new Scribus version? Scribus 偵測到現存的 Scribus 1.2 設定檔案。 你想要搬移他們到新的 Scribus 版本中嗎? - + Scribus was not able to load its preferences:<br>%1<br>Default settings will be loaded. Scribus 無法載入偏好設定: <br>%1<br> 將載入預設設置。 - + Scribus was not able to save its preferences:<br>%1<br>Please check file and directory permissions and available disk space. scribus app error Scribus 無法儲存其偏好設定:<br>%1<br>請檢查檔案和目錄的權限和可用的磁碟空間。 @@ -22207,12 +22229,12 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 單頁 - + Writing to preferences file "%1" failed: QIODevice status code %2 寫入 "%1" 失敗: QIODevice 狀態代碼 %2 - + No valid renderframe config found. Using defaults! @@ -22276,10 +22298,10 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - - - + + + + All 全部 @@ -22293,8 +22315,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Black @@ -22316,8 +22338,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Cyan @@ -22326,17 +22348,17 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? Enables Spot Colours to be converted to composite colours. Unless you are planning to print spot colours at a commercial printer, this is probably best left enabled. - + Failed to retrieve printer settings 取得印表機設定時發生錯誤 - - - - + + + + File 檔案 @@ -22351,8 +22373,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Magenta 洋紅 @@ -22382,7 +22404,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 外面: - + PostScript Files (*.ps);;All Files (*) PostScript 檔案 (*.ps);;全部檔案 (*) @@ -22399,7 +22421,7 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 全部列印 (&A) - + Print Current Pa&ge 列印目前頁面 (&G) @@ -22416,8 +22438,8 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? 灰度列印 - - + + Print Normal 普通列印 @@ -22465,13 +22487,13 @@ Do you want to migrate them to the new Scribus version? - - + + Yellow - + Save As 另存新檔 @@ -22808,182 +22830,182 @@ Note: PDF Forms will not be exported. PropertiesPalette - + % % - + pt pt - + Absolute Colorimetric 絕對比色 - + Actual X-DPI: 實際 X-DPI: - + Actual Y-DPI: 實際 Y-DPI: - + Align to Baseline Grid 和基線網格對齊 - + Allow the image to be a different size to the frame Allow the image to be a different size to the frame - + Auto 自動 - + Automatic Linespacing 自動行距 - + Basepoint: 基點: - + &Basepoint: 基點 (&B): - + Bevel Join 斜角連接 - + Blend Mode: 混合模式: - + &Bottom: 底部 (&B): - + Cell Lines Cell Lines - + Change settings for left or end points 更改左或尾點的設置 - + Character style of currently selected text or paragraph - + Character St&yle: - + Choose the shape of frame... 選擇框體的形狀... - + Color 顔色 - + Color Burn 顔色焦灼 - + Color Dodge 顔色模糊 - + Color of selected text. If Outline text decoration is enabled, this color will be the fill color. If Drop Shadow Text is enabled, then this will be the top most color. - + Color of text stroke and/or drop shadow, depending which is chosen.If both are chosen, then they share the same color. - + &Colors 顔色 (&C) - + Column width 列寬 - + Colu&mns: - + Custom 自定 - + Darken 更暗 - + Default 預設 - + Difference 差分 - - + + Disable text flow from lower frames around object - - + + Disabled 已禁用 - - + + Distance between columns 列間距 - + Distance from Curve: 到曲線的距離: @@ -22992,120 +23014,120 @@ Note: PDF Forms will not be exported. 文字距離 - + Distance of text from bottom of frame 文字和框體底部的距離 - + Distance of text from left of frame 文字和框體左邊的距離 - + Distance of text from right of frame 文字和框體右邊的距離 - + Distance of text from top of frame 文字和框體頂部的距離 - + Ed&ges: 邊緣 (&G): - + Edit shape of the frame... 編輯框體的形狀... - + Edit tab settings of text frame... Edit tab settings of text frame... - - + + &Edit... 編輯 (&E)... - + Enable or disable exporting of the object - + End Arrow: 箭尾: - + End Points 尾點 - + &Endings: 結尾 (&E): - + Even-Odd 偶-奇 - + Exclusion 排除 - + Extended Image Properties 圖片延伸屬性 - + Fill Rule 填充規則 - + First Line Offset - + Fixed Linespacing 固定行距 - + Flat Cap 平頭 - + Flip Horizontal 水平翻轉 - + Flip Text 翻轉文字 - + Flip Vertical 垂直翻轉 - + Font Ascent @@ -23114,47 +23136,47 @@ Note: PDF Forms will not be exported. 選擇的文字或物件的字型 - + Font Size 字體大小 - + &Free Scaling 自由縮放 (&F) - + Gap: 間距: - + Geometry 排列 - + Glyph Extension - + &Group 群組 (&G) - + Group the selected objects - + Hard Light 強光 - + Height 高度 @@ -23163,422 +23185,422 @@ Note: PDF Forms will not be exported. - - + + &Height: 高度 (&H): - + Horizontal offset of image within frame Horizontal offset of image within frame - + Horizontal position of current basepoint 目前基點的水平位置 - + Hue 色調 - + &Image 圖片 (&I) - + Image Effects 圖片效果 - + Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom Indicates the level the object is on, 0 means the object is at the bottom - + Input Profile: 輸入配置檔案: - + Keep the aspect ratio Keep the aspect ratio - + Keep the X and Y scaling the same Keep the X and Y scaling the same - + Knockout - + Left Point 左點 - + &Left: 左 (&L): - + Level 圖層 - + Lighten 更亮 - + &Line 線條 (&L) - + Line at Bottom Line at Bottom - + Line at the Left Line at the Left - + Line at the Right Line at the Right - + Line at Top Line at Top - - + + Line Spacing 行距 - + Line style of current object Line style of current object - + Line &Width: 線條寬度 (&W): - + Lock or unlock the object 鎖定或解除鎖定物件 - + Lock or unlock the size of the object 鎖定或者解除鎖定物件的尺寸 - + Make the image fit within the size of the frame Make the image fit within the size of the frame - + Manual Tracking 手動追蹤 - + Max: 最大: - + Maximal extension of glyphs for justification - + Maximum Ascent - - + + Min: 最小: - + Minimal shrinkage of glyphs for justification - + Minimal width of spaces between words - + Miter Join 尖角連接 - + Move one level down 下降一級 - + Move one level up 上升一級 - + Move to back 移到最下面 - + Move to front 移到最上面 - + Multiply 倍增 - + Name 名稱 - + Name "%1" isn't unique.<br/>Please choose another. 名稱 "%1" 不是唯一的。<br/>請選擇另一個名稱。 - + Name of selected object 所選物件名稱 - - + + No Style 沒有樣式 - + Non Zero 非零 - + Norm: - + Normal 普通 - + Normal width of spaces between words - + Number of columns in text frame 文字框中的列數 - + Offset to baseline of characters - + Opacity: 透明度: - + Overlay 重疊 - + Overprint - + Overprinting - + Paragraph style of currently selected text or paragraph 目前選擇的文字或段落其段落樣式 - + Paragraph St&yle: 段落樣式 (&Y): - + Path Text Properties 路徑文字屬性 - + Pattern of line 線條樣式 - + Perceptual - + Point from which measurements or rotation angles are referenced 表示尺寸和旋轉角度的點 - + Properties 屬性 - + P&roportional &R 按比例 - + Relative Colorimetric 相對比色 - + Remove Direct Character Formatting - + Remove Direct Paragraph Formatting - + Rendering intent for the image Rendering intent for the image - + Rendering Intent: 渲染意圖: - + Resize the image horizontally 水平縮放圖片 - + Resize the image vertically 垂直縮放圖片 - + Right to Left Writing 從右到左書寫 - + &Right: 右 (&R): - + Rotation of object at current basepoint 在目前基點旋轉物件 - + &Rotation: 旋轉 (&R): - + Round Cap 圓頭 - + Round Join 圓角連接 - + R&ound Corners: 圓角 (&O): - - + + Saturation 飽和度 - + Saturation of color of text fill - + Saturation of color of text stroke - + Scale &To Frame Size &T 縮放到框體大小 - + Scaling height of characters 字元高度縮放 - + Scaling width of characters 字元寬度縮放 - + Screen 螢幕 @@ -23603,183 +23625,183 @@ Corners: 選擇右上爲基點 - + Set radius of corner rounding 設定圓角幅度 - + &Shape 形狀 (&S) - - + + Shape: 形狀: - + Show Curve 顯示曲線 - + Skew - + Soft Light 柔光 - + Source profile of the image Source profile of the image - + Square Cap 方頭 - + Stair Step - + Start Arrow: 箭頭: - + Start Offset: 開始位移: - + Switches between Gap or Column width Switches between Gap or Column width - + T&abulators... &A 跳位字元... - + &Text 文字 (&T) - - + + Text &Flow Around Frame - + Thickness of line 線條粗細 - + To&p: 頂部 (&P): - + Transparency Settings 透明度設定 - + Type of line end 線條端類型 - + Type of line joins 線條類型 - + T&ype of Line: 線條類型 (&Y): - + Type: 類型: - - + + Use &Bounding Box 使用限制方框 (&B) - - + + &Use Contour Line 使用輪廓線條 (&U) - - + + Use Frame &Shape - - + + Use Image Clip Path - + Use image proportions rather than those of the frame Use image proportions rather than those of the frame - - + + Use the bounding box, which is always rectangular, instead of the frame's shape for text flow of text frames below the object. - - + + Use the clipping path of the image - - + + Use the frame shape for text flow of text frames below the object. - + Vertical offset of image within frame Vertical offset of image within frame - + Vertical position of current basepoint 目前基點的垂直位置 - - + + When chosen, the contour line can be edited with the Edit Shape Tool on the palette further above. When edited via the shape palette, this becomes a second separate line originally based on the frame's shape for text flow of text frames below the object. T - + Width 寬度 @@ -23788,35 +23810,35 @@ Corners: - - + + &Width: 寬度 (&W): - + Width: 寬度: - + Word Tracking 文字追蹤 - + X, Y, &Z X, Y, &Z - + &X1: &X1: - + X&2: X&2: @@ -23825,26 +23847,26 @@ Corners: - - - + + + &X-Pos: X-座標 (&X): - + X-Sc&ale: X-縮放 (&A): - + Y&1: Y&1: - + &Y2: &Y2: @@ -23853,138 +23875,138 @@ Corners: - - - + + + &Y-Pos: Y-座標 (&Y): - + Y-Scal&e: Y-縮放 (&E): - + Color & Effects - + Advanced Settings 進階設定 - + Style Settings 樣式設定 - + Baseline - + Ungroup the selected group - + Select the line spacing mode. - + Set the height of the first line of the text frame to use the tallest height of the included characters - + Set the height of the first line of text frame to use the full ascent of the font(s) in use - + Set the height of the first line of the text frame to the specified line height - + &Page Number: 頁碼 (&N): - + Columns & Text Distances - + Reset 重置 - + Optical Margins - + Hairline - + None optical margins - + Both Sides optical margins 兩邊 - + Left Only optical margins 僅左邊 - + Right Only optical margins 僅右邊 - + Arrow head style for start of line - + Arrow head style for end of line - + Effective horizontal DPI of the image after scaling - + Effective vertical DPI of the image after scaling @@ -24016,7 +24038,7 @@ Corners: 檔案 (&F) - + Open Python Script File 打開 Python Script 檔案 @@ -24026,13 +24048,13 @@ Corners: 打開 (&O)... - + Output of your script 你的 Script 輸出 - - + + Python Scripts (*.py *.PY) Python Scripts (*.py *.PY) @@ -24066,7 +24088,7 @@ Corners: 另存新檔 (&A)... - + Save Current Output 儲存目前的輸出 @@ -24076,12 +24098,12 @@ Corners: 儲存輸出 (&S)... - + Save the Python Commands in File 將 Python 命令儲存於檔案中 - + Scribus Python Console Scribus Python 控制臺 @@ -24096,12 +24118,12 @@ Corners: Script 控制臺 - + Text Files (*.txt) 文字檔案 (*.txt) - + This is a standard Python console with some known limitations. Please consult the Scribus Scripter documentation for futher information. @@ -24118,7 +24140,7 @@ Scripter 文件來獲得進一步資訊。 警告 - + Write your commands here. A selection is processed as script 在此輸入你的命令。選擇的範圍將作爲 script 執行 @@ -24670,7 +24692,7 @@ Check path and filename. pt - + External Links @@ -24679,7 +24701,7 @@ External Links - + % % @@ -24697,7 +24719,7 @@ External Links - + %1 may be corrupted : missing resolution tags @@ -24752,7 +24774,7 @@ External Links +底線 - + <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> <p>You are trying to import more pages than there are available in the current document counting from the active page.</p>Choose one of the following:<br><ul><li><b>Create</b> missing pages</li><li><b>Import</b> pages until the last page</li><li><b>Cancel</b></li></ul> @@ -24763,7 +24785,7 @@ External Links <PDF 版本> 無效的 - + ° degrees, unicode 0xB0 ° @@ -24789,13 +24811,13 @@ External Links <br>名為 '%1' 的檔案已存在<br/>你想要以你正在儲存的檔案取代它嗎? - + About Script 關於 Script - + &About Script... 關於 Script (&A)... @@ -24847,7 +24869,7 @@ External Links 阿爾巴尼亞語 - + Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. python error Alignment out of range. Use one of the scribus.ALIGN* constants. @@ -24885,7 +24907,7 @@ External Links 'allTypes' attribute is READ-ONLY - + An error occurred while initializing icc transforms @@ -24937,7 +24959,7 @@ External Links - + Background 背景 @@ -24993,7 +25015,7 @@ External Links 名片 - + c c @@ -25010,19 +25032,19 @@ External Links 日曆 - + Can only dehyphenate text frame python error - + Can only hyphenate text frame python error - + Can only link text frames. python error 只能串聯文字框。 @@ -25034,7 +25056,7 @@ External Links 不能改變一個名稱空白的顏色。 - + Cannot convert a non-text frame to outlines. python error Cannot convert a non-text frame to outlines. @@ -25064,7 +25086,7 @@ External Links Cannot delete image type settings. - + Cannot delete text from a non-text frame. python error 不能從非文字框中刪除文字。 @@ -25132,7 +25154,7 @@ External Links 不能群組少於 2 個物件 - + Cannot have an empty char style name. python error @@ -25157,13 +25179,13 @@ External Links Cannot have an empty layer name. - + Cannot have an empty paragraph style name. python error - + Cannot insert text into non-text frame. python error 不能插入文字到非文字框。 @@ -25193,37 +25215,37 @@ External Links 不能縮放 0%。 - + Cannot select text in a non-text frame python error 不能在非文字框中選擇文字 - + Cannot set column gap on a non-text frame. python error Cannot set column gap on a non-text frame. - + Cannot set font on a non-text frame. python error 不能在非文字框設定字型。 - + Cannot set font size on a non-text frame. python error 不能在非文字框設定字型尺寸。 - + Cannot set line spacing on a non-text frame. python error Cannot set line spacing on a non-text frame. - + Cannot set number of columns on a non-text frame. python error Cannot set number of columns on a non-text frame. @@ -25235,13 +25257,13 @@ External Links 不能在非文字框設定樣式。 - + Cannot set text alignment on a non-text frame. python error 不能在非文字框設定文字對齊方式。 - + Cannot set text fill on a non-text frame. python error Cannot set text fill on a non-text frame. @@ -25253,25 +25275,25 @@ External Links 不能在非文字框設定文字。 - + Cannot set text shade on a non-text frame. python error 不能在非文字框設定文字陰影。 - + Cannot set text stroke on a non-text frame. python error Cannot set text stroke on a non-text frame. - + Cannot unlink a non-text frame. python error 不能取消串聯非文字框。 - + Can't get info from a non-text frame python error 不能從非文字框取得資訊 @@ -25282,7 +25304,7 @@ External Links 不能群組少於 2 個物件 - + Can't set bookmark on a non-text frame python error 不能在非文字框設定書籤 @@ -25307,7 +25329,7 @@ External Links 目錄 - + Centimeters (cm) 釐米 (cm) @@ -25326,12 +25348,12 @@ External Links 中文 (正體中文) - + Cicero (c) Cicero (c) - + cm cm @@ -25371,13 +25393,13 @@ External Links 顔色轉盤 - + Column count out of bounds, must be > 1. python error Column count out of bounds, must be > 1. - + Column gap out of bounds, must be positive. python error Column gap out of bounds, must be positive. @@ -25398,8 +25420,8 @@ External Links 設定檔案 %1 找不到或檔案是不可讀娶的 - - + + Copy #%1 of Copy #%1 of @@ -25443,7 +25465,7 @@ External Links 無法轉換結果類型 '%1'. - + C&reate 建立 (&R) @@ -25529,8 +25551,8 @@ External Links - - + + Document Template: 文件範本: @@ -25584,9 +25606,9 @@ External Links - - - + + + English 英語 @@ -25635,7 +25657,7 @@ External Links - + &Execute Script... 執行 Script (&E)... @@ -25666,7 +25688,7 @@ External Links 外部鏈結 - + extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) extracting face %1 from font %2 (offset=%3, nTables=%4) @@ -25801,7 +25823,7 @@ External Links - + Font %1 is broken (read stream), no embedding 字體 %1 損壞 (read stream), 將不嵌入 @@ -25836,7 +25858,7 @@ External Links - + Font not found. python error 字型不存在。 @@ -25847,7 +25869,7 @@ External Links 字體預覽 - + Font size out of bounds - must be 1 <= size <= 512. python error 文字尺寸超出範圍, 必須是 1<= 尺寸 <=512。 @@ -25915,7 +25937,7 @@ External Links 希臘語 - + hasdropcap has to be 0 or 1. python error @@ -25946,7 +25968,7 @@ External Links 冰島語 - + &Import 匯入 (&I) @@ -25961,12 +25983,12 @@ External Links - + in in - + Inches (in) 英寸 (in) @@ -25981,7 +26003,7 @@ External Links 起始中... - + Insert index out of bounds. python error Insert index out of bounds. @@ -26089,7 +26111,7 @@ External Links 線條陰影超出範圍, 必須在 0 <= shade <= 100。 - + Line space out of bounds, must be >= 0.1. python error Line space out of bounds, must be >= 0.1. @@ -26151,17 +26173,17 @@ External Links - + memcpy header: %1 %2 %3 memcpy header: %1 %2 %3 - + memcpy offset: %1 %2 %3 memcpy offset: %1 %2 %3 - + memcpy table: %1 %2 %3 memcpy table: %1 %2 %3 @@ -26178,12 +26200,12 @@ External Links - + Millimeters (mm) 毫米 (mm) - + mm mm @@ -26270,7 +26292,7 @@ External Links null root node - + Object is not a linked text frame, can't unlink. python error Object is not a linked text frame, can't unlink. @@ -26296,7 +26318,7 @@ External Links 舊 .sla 格式支援 - + Only text frames can be checked for overflowing python error Only text frames can be checked for overflowing @@ -26343,7 +26365,7 @@ External Links -outline - + Output profile is not supported 輸出檔案不被支援 @@ -26361,12 +26383,12 @@ External Links 自有範本 - + p p - + page page export @@ -26467,7 +26489,7 @@ External Links PDF 報告 - + Picas (p) 十二點活字 (p) @@ -26508,7 +26530,7 @@ External Links Point list must have a multiple of six values. - + Points (pt) 點 (pt) @@ -26583,7 +26605,7 @@ External Links PS / EPS 匯入器 - + pt pt @@ -26604,7 +26626,7 @@ External Links - + &Recent Scripts 最近的 Script (&R) @@ -26678,7 +26700,7 @@ External Links Scribus 開發中版本 - + Scribus Python interface module This module is the Python interface for Scribus. It provides functions @@ -26744,13 +26766,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + &Scribus Scripts &Scribus Scripts - + &Script &Script @@ -26777,13 +26799,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Selection index out of bounds python error Selection index out of bounds - + Serbian 塞爾維亞語 @@ -26811,7 +26833,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Show &Console 顯示控制臺 (&C) @@ -26829,16 +26851,17 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. + Slovak 斯洛伐克語 - + Slovenian 斯洛文尼亞語 - + Source and target are the same object. python error Source and target are the same object. @@ -26914,23 +26937,23 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. SVG 圖片 (*.svg);;全部檔案 (*) - + Swedish 瑞典語 - + table '%1' 表格 '%1' - + Target frame is linked to by another frame. python error 目標框被另一個框連結。 - + Target frame links to another frame. python error 目標框連結到另一個框。 @@ -26964,13 +26987,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. 文字篩選器 - + Thai 泰語 - + The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? The changes to your document have not been saved and you have requested to revert them. Do you wish to continue? @@ -27025,8 +27048,8 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Turkish 土耳其語 @@ -27036,7 +27059,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. Types matched, but setting property failed. - + Ukranian 烏克蘭語 @@ -27093,7 +27116,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. 驗證設定失敗: %1 - + Vietnamese 越南文 @@ -27102,7 +27125,7 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. 警告 - + Welsh 威爾士語 @@ -27170,13 +27193,13 @@ is not exhaustive due to exceptions from called functions. - + Text distances out of bounds, must be positive. python error - + Cannot set text distances on a non-text frame. python error @@ -27257,15 +27280,15 @@ Therefore the image may be not correct 線條寬度超出範圍, 必須在 0 <= line_width <= 12。 {0 ?} {300.?} - - + + Character scaling out of bounds, must be >= 10 python error - - + + Cannot set character scaling on a non-text frame. python error @@ -27702,6 +27725,16 @@ Therefore the image may be not correct Origin at Center + + + Origin at Top Center + + + + + Origin at Bottom Center + + RunScriptDialog @@ -27924,39 +27957,39 @@ Therefore the image may be not correct SMCharacterStyle - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Character Style 字元樣式 - + Character Styles 字元樣式 - + Clone of %1 複製 %1 - + New Style 新樣式 - - + + Properties 屬性 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -27980,12 +28013,12 @@ Therefore the image may be not correct SMLineStyle - + pt pt - + pt pt @@ -28001,26 +28034,26 @@ Therefore the image may be not correct 複製 %1 - - + + Dash Dot Dot Line 虛點點線 - - + + Dash Dot Line 虛點線 - - + + Dashed Line 虛線 - - + + Dotted Line 點線 @@ -28049,8 +28082,8 @@ Therefore the image may be not correct 屬性 - - + + Solid Line 實線 @@ -28378,18 +28411,18 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SMParagraphStyle - + %1 (%2) This for unique name when creating a new character style. %1 will be the name of the style and %2 will be a number forming a style name like: New Style (2) %1 (%2) - + Clone of %1 複製 %1 - + New Style 新樣式 @@ -28404,7 +28437,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. 段落樣式 - + Setting that style as parent would create an infinite loop. @@ -28542,12 +28575,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBAlign - + Style of current paragraph 目前段落的樣式 - + Style Settings 樣式設定 @@ -28555,12 +28588,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorF - + Color of text fill 文本填充色 - + Fill Color Settings 填充色設置 @@ -28569,7 +28602,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. - + Saturation of color of text fill 文本填充色的飽和度 @@ -28577,7 +28610,7 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. SToolBColorS - + Color of text stroke 文本輪廓的顔色 @@ -28586,12 +28619,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. - + Saturation of color of text stroke 文本輪廓的顔色飽和度 - + Stroke Color Settings 輪廓顔色設置 @@ -28607,27 +28640,27 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. pt - + Font of selected text 選中文字的字體 - + Font Settings 字體設定 - + Font Size 字型尺寸 - + Scaling height of characters 字元高度縮放 - + Scaling width of characters 字元寬度縮放 @@ -28639,12 +28672,12 @@ Expressed as a percentage of the current white space value. % - + Character Settings 字元設定 - + Manual Tracking 手動追蹤 @@ -28743,16 +28776,38 @@ converting their vector data into Scribus objects. SWDialog - Active &page short words plugin - Active &page + Active &page - &All items short words plugin - 所有物件 (&A) + 所有物件 (&A) + + + + Apply Unbreakable Space To: + short words plugin + + + + + &Selected Frames + short words plugin + 選擇的框 (&S) + + + + Active &Page + short words plugin + + + + + &All Items + short words plugin + 所有物件 (&A) @@ -28761,10 +28816,9 @@ converting their vector data into Scribus objects. 已處理檔案中所有的物件。 - Apply unbreakable space on: short words plugin - 應用不間斷的空格於: + 應用不間斷的空格於: @@ -28779,10 +28833,9 @@ converting their vector data into Scribus objects. 只處理了所選的框體。 - &Selected frames short words plugin - 所選框體 (&S) + 所選框體 (&S) @@ -28818,7 +28871,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. - Apply Unbreakable Space On: + Apply Unbreakable Space To: @@ -29063,8 +29116,8 @@ converting their vector data into Scribus objects. Scribus12Format - - + + Copy #%1 of 複製 #%1 的 @@ -29084,7 +29137,7 @@ converting their vector data into Scribus objects. 允許 Scribus 讀取 Scribus 1.2.x 版本的檔案格式。 - + You have opened a file produced by Scribus 1.2.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29093,7 +29146,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus134Format - + Copy #%1 of 複製 #%1 的 @@ -29120,7 +29173,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v Scribus13Format - + Copy #%1 of 複製 #%1 的 @@ -29140,7 +29193,7 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v 允許 Scribus 讀取 Scribus 1.3.0->1.3.3.x 版本的檔案格式。 - + You have opened a file produced by Scribus 1.3.3.x. If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus versions. @@ -29204,32 +29257,32 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v ScribusDoc - + Adjusting Colors 調整顔色 - + An error occurred while opening ICC profiles, color management is not enabled. 開啟 ICC 設定檔時發生錯誤, 顏色管理沒有被啟用。 - + Background 背景 - + Remove content from frames - + Cannot Delete In-Use Item 不能刪除正在使用的物件 - + Copy_of_ @@ -29242,19 +29295,19 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v 預設段落樣式 - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除你所有的文字嗎? - - - + + + Document 檔案 - + Group%1 群組%1 @@ -29267,14 +29320,14 @@ If you save it in this version, it will no longer be readable by older Scribus v 普通 - + Number of copies: %1 Horizontal gap: %2 Vertical gap: %3 - + Number of copies: %1 Horizontal shift: %2 Vertical shift: %3 @@ -29282,37 +29335,37 @@ Rotation: %4 - + remove direct char formatting - + remove direct paragraph formatting - + &Skip locked objects 跳過被鎖定的物件 (&S) - + Some objects are locked. 某些物件被鎖定。 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The delete operation will be cancelled 物件 %1 正被故事編輯器使用中。刪除操作將被取消 - + &Unlock All 全部解除鎖定 (&U) - + Imported Prefix of imported default style 匯入 @@ -29321,17 +29374,17 @@ Rotation: %4 ScribusMainWindow - + was replaced by: 被取代爲: - + %1;;All Files (*) %1;;全部檔案 (*) - + (converted) (被轉換) @@ -29340,17 +29393,17 @@ Rotation: %4 退出 (&A) - + About Qt 關於 Qt - + &Alignment 對齊 (&A) - + All 全部 @@ -29359,7 +29412,7 @@ Rotation: %4 所有檔案 (*) - + All Supported Formats 所有支援的格式 @@ -29369,16 +29422,16 @@ Rotation: %4 - + Cannot Cut In-Use Item 不能剪下正在使用的物件 - - - - - + + + + + Cannot write the file: %1 不能寫入檔案: @@ -29395,43 +29448,43 @@ Rotation: %4 字元(&C) - + File does not exist on the specified path : %1 - + The file may be damaged or may have been produced in a later version of Scribus. - + Ghostscript is not installed on your system, or Scribus is not configured with the path to the software. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use Print Preview. - + Until this is remedied, you cannot import EPS images or use PostScript Print Preview. - + Click the Help button to read Scribus-related Ghostscript help and installation instructions. - + Ghostscript is missing - + Character 字元 @@ -29445,7 +29498,7 @@ Rotation: %4 - + Contents 內容 @@ -29455,32 +29508,32 @@ Rotation: %4 - + C&onvert To 轉換爲 (&O) - + Detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them 偵測到一些錯誤。 考慮使用印前檢驗器來糾正它們 - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除你所有的文字嗎? - - + + Do you really want to replace your existing image? 你真的想取代現存的圖片嗎? - - - + + + Document 檔案 @@ -29493,7 +29546,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 檔案 (*.sla *.sla.gz *.scd *scd.gz);;全部檔案 (*) - + Documents (*.sla *.sla.gz);;All Files (*) 檔案 (*.sla *.sla.gz);;所有檔案 (*) @@ -29519,7 +29572,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + &Export 匯出 (&E) @@ -29528,7 +29581,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 附加命令 (&X) - + Fatal Error 嚴重錯誤 @@ -29541,7 +29594,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 檔案 - + File %1 is not in an acceptable format 檔案 %1 的格式不被接受 @@ -29554,7 +29607,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 字體系統已被啓動 - + Found nothing to import 沒有找到任何可匯入的東西 @@ -29580,27 +29633,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + &Import 匯入 (&I) - + Import done 匯入結束 - + Import Page(s) 匯入頁面 - + Importing Pages... 匯入頁面... - + Information 資訊 @@ -29631,7 +29684,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 物件 (&I) - + &Level 圖層 (&L) @@ -29642,7 +29695,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them - + Liga&ture 連字 (&T) @@ -29651,12 +29704,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 連字 - + Loading... 載入... - + &Lock All 全部鎖定 (&L) @@ -29665,12 +29718,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 名稱: - + &Name: 名稱 (&N): - + New Entry 新物件 @@ -29683,7 +29736,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them 新主頁 %1 - + No Style 沒有樣式 @@ -29705,20 +29758,20 @@ Vertical shift: %3 - + Online &Tutorials 線上教學 (&T) - - - + + + Open 打開 - + Open &Recent 打開最近的檔案 (&R) @@ -29727,19 +29780,19 @@ Vertical shift: %3 頁面 (&P) - + -Page%1 -頁面%1 - + Paste Recent 貼上最近的 - + &PDF Options PDF 選項 (&P) @@ -29753,27 +29806,27 @@ Vertical shift: %3 預覽設定 - + Previe&w Settings 預覽設定 (&W) - + Print engine initialization failed 列印引擎初始化失敗 - + Printing failed! 列印失敗! - + Printing... 列印中... - + Quote 引號 @@ -29796,13 +29849,13 @@ Vertical shift: %3 讀取剪貼簿 - - - - - - - + + + + + + + Ready 就緒 @@ -29811,14 +29864,14 @@ Vertical shift: %3 另存新檔 - - - + + + Save As 另存新檔 - + Saving... 儲存中... @@ -29828,20 +29881,20 @@ Vertical shift: %3 Scribus - + Scribus detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them. Scribus 偵測到一些錯誤。 考慮使用印前檢驗器 來修正它們。 - - + + Scribus has detected some errors. Consider using the Preflight Verifier to correct them Scribus 偵測到一些錯誤。考慮使用印前檢驗器來修正它們 - + Scribus Manual Scribus 使用手冊 @@ -29855,7 +29908,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 傳送到圖層 (&Y) - + Send to Layer 傳送到圖層 @@ -29868,12 +29921,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 陰暗 (&S) - + Shade 陰暗 - + &Shade: 陰暗 (&S): @@ -29886,17 +29939,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 尺寸 (&S) - + Size 尺寸 - + &Size: 尺寸 (&S): - + Some color profiles used by this document are not installed: @@ -29905,12 +29958,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 這個檔案使用的一些 ICC 配置檔案沒有安裝: - + Some objects are locked. 某些物件被鎖定。 - + Space 空間 @@ -29924,7 +29977,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 樣式 (&Y) - + Text Files (*.txt);;All Files(*) 文字檔案 (*.txt);;全部檔案(*) @@ -29933,7 +29986,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 以下段落遺失: - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The cut operation will be cancelled 物件 %1 目前正被故事編輯器編輯中, 剪下操作將被取消 @@ -29942,12 +29995,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 你爲新顔色選擇的名承已經存在。請輸入一個新名稱。 - + The program %1 is already running! 程式 %1 已經在執行! - + The program %1 is missing! 程式 %1 遺失! @@ -29964,12 +30017,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 工具 (&T) - + &Unlock All 全部解除鎖定 (&U) - + Updating Images 更新圖片 @@ -29983,35 +30036,35 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + X-Pos: X-座標: - - + + Your document was saved to a temporary file and could not be moved: %1 - + Y-Pos: Y-座標: - + Ghostscript is missing : PostScript Print Preview is not available Ghostscript 遺失: 無法使用 PostScript 預覽 - + Document is already opened 文件已經開啟 - + This document is already in use.You'll be switched into its window now. @@ -30158,7 +30211,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. ScribusView - + % % @@ -30167,12 +30220,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 實際 PPI: - + Cancel 取消 - + Cannot Convert In-Use Item 不能轉換正在使用的物件 @@ -30185,7 +30238,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 字元: - + CMS is active. Therefore the color display may not match the perception by visually impaired @@ -30198,17 +30251,17 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 顔色模式: - + Contents 內容 - + Conve&rt to 轉換爲 (&R) - + Copy Here 複製到這裏 @@ -30217,8 +30270,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 刪除 (&D) - - + + Disabled 已禁用 @@ -30227,25 +30280,25 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 你真的要清除所有的文本嗎? - + Enable/disable Color Management - + Enable/disable the Preview Mode 啟用 / 取消預覽模式 - - + + Enabled 已啓用 - - - + + + Enter Object Size @@ -30262,13 +30315,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 灰度 - + Group%1 群組%1 - + In&fo 資訊 (&F) @@ -30277,7 +30330,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 圖層 - + Le&vel 圖層 (&V) @@ -30288,13 +30341,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Linking Text Frames 串聯文字框 - + Move Here 移動到這裏 @@ -30307,7 +30360,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 原始 PPI: - + Page %1 to %2 頁面 %1 到 %2 @@ -30324,22 +30377,22 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 段落: - + Send to Scrapbook 傳送到剪貼簿 - + &Paste 貼上 (&P) - + Paste Recent 貼上最近的 - + &PDF Options &PDF 選項 @@ -30348,7 +30401,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 圖片 - + Preview Mode 預覽模式 @@ -30357,8 +30410,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 預覽設定 - - + + Print: 列印: @@ -30367,12 +30420,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. RGB - + Select the visual appearance of the display. You can choose between normal and several color blindness forms - + Send to La&yer 傳送到圖層 (&Y) @@ -30385,7 +30438,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 路徑上的文字 - + The item %1 is currently being edited by Story Editor. The convert to outlines operation for this item will be skipped 物件 %1 目前正在被故事編輯器編輯。把目前物件轉換爲曲線的操作將被跳過 @@ -30403,13 +30456,13 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + You are trying to link a frame to itself. - + You are trying to link a frame which is already linked. @@ -30418,57 +30471,57 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 你正在嘗試鏈結到一個已填充框,或者本框 - + Configure CMS... 設置 CMS... - + Zoom to 100% 縮放到 100% - + Zoom out by the stepping value in Tools preferences - + Zoom in by the stepping value in Tools preferences - + Current zoom level 目前縮放級別 - + Select the current layer 選擇目前的圖層 - + Select the current unit 選擇目前單位 - + High - + Normal 普通 - + Low - + Select the image preview quality 選擇預覽圖片品質 @@ -30498,7 +30551,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 嵌入的 Python scripting 支援。 - + Scripter Scripter @@ -30506,27 +30559,27 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. ScripterCore - + doesn't contain any docstring! - + Documentation for: - + Examine Script 檢驗 Script - + If you are running an official script report it at <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> please. 如果你正在執行一個官方的 script, 請在 <a href="http://bugs.scribus.net">bugs.scribus.net</a> 報告。 - + Python Scripts (*.py *.PY);;All Files (*) Python Scripts (*.py *.PY);; 所有檔案 (*) @@ -30535,29 +30588,29 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. Python Scripts (*.py);;All 檔案 (*) - + Script Script - - - + + + Script error Script 錯誤 - + Setting up the Python plugin failed. Error details were printed to stderr. 設定 Python 插件失敗。錯誤詳細資訊已被列印到標準輸出。 - + There was an internal error while trying the command you entered. Details were printed to stderr. 在嘗試你所輸入的命令是出現一個內部錯誤。詳細資訊被列印到標準輸出了。 - + This message is in your clipboard too. Use Ctrl+V to paste it into bug tracker. 這個資訊也顯示在剪貼版中。使用 Ctrl+V 來貼到臭蟲追蹤器裡。 @@ -30630,7 +30683,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 關鍵字: - + Locate Startup Script @@ -30645,7 +30698,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 數位: - + Scripter Preferences Scripter 偏好設定 @@ -30717,83 +30770,83 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. pt - - + + Alignment 對齊 - + Block 區塊 - + Center - + C&lear 清除 (&L) - + Clear all search and replace options - + &Close 關閉 (&C) - + Close search and replace - - + + Fill Color 填充顔色 - - + + Fill Shade 填充陰影 - - + + Font 字體 - - + + Font Effects 字體效果 - - + + Font Size 字體尺寸 - + Forced 強制 - + &Ignore Case 忽略大小寫 (&I) - + Left @@ -30806,52 +30859,58 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 段落樣式 - + &Replace 取代 (&R) - + Replace &All 全部取代 (&A) - + Replace all found instances - + Replace the searched for formatting with the replacement values - + Replace with: 取代為: - + Right - + + + Style + 樣式 + + + &Search 尋找 (&S) - + Search finished 尋找結束 - + Search finished, found %1 matches 尋找結束, 找到 %1 個符合 - + Search for text or formatting in the current text @@ -30862,31 +30921,31 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Search/Replace 尋找/取代 - - + + Stroke Color 邊顔色 - - + + Stroke Shade 邊陰暗 - + Text 文本 - + &Whole Word 整個字 (&W) @@ -31061,7 +31120,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - + No Style 沒有樣式 @@ -31123,70 +31182,70 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. StoryEditor - + &Background... 背景 (&B)... - - + + Character 字元 - - + + Chars: 字元: - + C&lear 清除 (&L) - + Clear All Text 清除全部文字 - + &Copy 複製 (&C) - + Current Paragraph: 目前段落: - + Cu&t 剪下 (&T) - + &Display Font... 顯示字體 (&D)... - + Do you really want to clear all your text? 你真的想清除你所有的文字嗎? - + Do you really want to lose all your changes? 你真的想遺失所有更改嗎? - + Do you want to save your changes? 你要儲存變更嗎? - - + + &Edit 編輯 (&E) @@ -31199,44 +31258,44 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 退出而不更新文本框 - + &Exit Without Updating Text Frame 不更新文字框就退出 (&E) - + File 檔案 - - + + &File 檔案 (&F) - + &Fonts Preview... 字體預覽 (&F)... - - + + &Insert 插入 (&I) - + &Insert Glyph... 插入符號 (&I)... - + Ligature 連字 - + &Load from File... 從檔案載入 (&L)... @@ -31249,28 +31308,28 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 新建 (&N) - + Open 打開 - + Paragraphs: 段落: - + &Paste 貼上 (&P) - - + + Quote 引號 - + &Reload Text from Frame 從框體重新載入文字 (&R) @@ -31279,12 +31338,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 從框重新載入文本 - + Save as 另存新檔 - + Save &Document 儲存檔案 (&D) @@ -31293,7 +31352,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 把文本另存到文件 - + &Save to File... 儲存到檔案 (&S)... @@ -31302,55 +31361,55 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 尋找/替代 - + &Search/Replace... 尋找 / 取代 (&S)... - + Select &All 全選 (&A) - - + + &Settings 設定 (&S) - + &Smart text selection 智慧文字選擇 (&S) - + Space 空間 - + Spaces && Breaks - - + + Story Editor 故事編輯器 - + Story Editor - %1 故事編輯器 - %1 - - + + Text Files (*.txt);;All Files(*) 文字檔案 (*.txt);;全部檔案(*) - + Totals: 總計: @@ -31359,12 +31418,12 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 更新文本框 - + &Update Text Frame 更新文字框 (&U) - + &Update Text Frame and Exit 更新文字框並退出 (&U) @@ -31373,8 +31432,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 更新文本框並退出 - - + + Words: 字: @@ -33537,8 +33596,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Blinds 百葉窗 @@ -33554,8 +33613,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Box 盒子 @@ -33652,8 +33711,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. Convert Spot Colours to Process Colours - - + + Cover 封面 @@ -33737,8 +33796,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Dissolve 溶解 @@ -33924,8 +33983,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 附加 (&X) - - + + Fade 淡出 @@ -34000,8 +34059,8 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. - - + + Glitter 閃爍 @@ -34085,7 +34144,7 @@ Consider using the Preflight Verifier to correct them. 裡面 - + Inside: 裡面: @@ -34215,14 +34274,14 @@ when PDF document is opened: - - + + No Effect 沒有特效 - + No Script 沒有 Script @@ -34262,12 +34321,12 @@ when PDF document is opened: 外面 - + InfoString - + Outside: 外面: @@ -34277,10 +34336,10 @@ when PDF document is opened: 所有者 (&O): - - - - + + + + Page 頁面 @@ -34334,8 +34393,8 @@ when PDF document is opened: 配置文件: - - + + Push @@ -34487,8 +34546,8 @@ when PDF document is opened: - - + + Split 劈開 @@ -34541,8 +34600,8 @@ when PDF document is opened: 顯示特效類型。 - - + + Uncover @@ -34613,8 +34672,8 @@ when PDF document is opened: - - + + Wipe 擦拭 @@ -35024,7 +35083,7 @@ when PDF document is opened: - + Custom 自定義 @@ -35042,7 +35101,7 @@ when PDF document is opened: 角度 - + Dot @@ -35126,7 +35185,7 @@ when PDF document is opened: 水平縮放 (&H): - + Hyphen 中杠 @@ -35252,7 +35311,7 @@ when PDF document is opened: - + None tab fill @@ -35425,7 +35484,7 @@ when PDF document is opened: 文字筆劃: - + Underscore 底線 @@ -35461,7 +35520,7 @@ when PDF document is opened: - + Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz @@ -37174,12 +37233,12 @@ converting their vector data into Scribus objects. 分析檔案: - + Generating Items 產生物件 - + Group%1 群組%1 -- cgit