# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Asier Iturralde Sarasola , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 02:04-0400\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 3.6.2\n" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:49 msgid "Command to start service" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:50 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "SSSD Services to start" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Domain to add to names without a domain component." msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "The user to drop privileges to" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "Override shell value from the identity provider with this value" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 msgid "All spaces in group or user names will be replaced with this character" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:87 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:88 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "List of trusted uids or user's name" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 msgid "List of domains accessible even for untrusted users." msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91 msgid "Message printed when user account is expired." msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 msgid "Identity provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Authentication provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Access control provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Password change provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "SUDO provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Autofs provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Session-loading provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Host identity provider" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "Minimum user ID" msgstr "Gutxienezko erabiltzaile IDa" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "Maximum user ID" msgstr "Gehienezko erabiltzaile IDa" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Store password hashes" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "IPA domain" msgstr "IPA domeinua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "IPA server address" msgstr "IPA zerbitzariaren helbidea" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA bezeroaren ostalari-izena" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Search base for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Objectclass for override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Objectclass for group override objects" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Active Directory domain" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Active Directory server address" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "a particular site to be used by the client" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "Kerberos server address" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Kerberos realm" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Authentication timeout" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Where to drop krb5 config snippets" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Enable credential validation" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST gaitzen du" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "A mapping from user names to kerberos principal names" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "The default base DN" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "The default bind DN" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "File that contains the client key" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "Objectclass for users" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Username attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "UID attribute" msgstr "UID atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "GECOS attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "Home directory attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "Shell attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "UUID attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Full Name" msgstr "Izen osoa" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "memberOf attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Modification time attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "ADren accountExpires atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "ADren userAccountControl atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Group name" msgstr "Talde-izena" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Group password" msgstr "Taldearen pasahitza" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "GID attribute" msgstr "GID atributua" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Group member attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Netgroup name" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Objectclass for services" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Service name attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Service port attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Sudo rule name" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:396 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:399 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:400 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:404 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:405 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell lehenetsia, /bin/bash" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409 msgid "Base for home directories" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416 msgid "PAM stack to use" msgstr "" #: src/monitor/monitor.c:2872 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" #: src/monitor/monitor.c:2874 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" #: src/monitor/monitor.c:2876 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" #: src/monitor/monitor.c:2878 msgid "Print version number and exit" msgstr "Inprimatu bertsio zenbakia eta irten" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2592 src/providers/ldap/ldap_child.c:609 #: src/util/util.h:110 msgid "Debug level" msgstr "Arazketa maila" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2594 src/providers/ldap/ldap_child.c:611 #: src/util/util.h:116 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Gehitu arazketako data-zigiluak" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2596 src/providers/ldap/ldap_child.c:613 #: src/util/util.h:118 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2598 src/providers/ldap/ldap_child.c:615 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2601 src/providers/ldap/ldap_child.c:617 #: src/util/util.h:114 msgid "Send the debug output to stderr directly." msgstr "" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2603 msgid "The user to create FAST ccache as" msgstr "" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:2605 msgid "The group to create FAST ccache as" msgstr "" #: src/providers/data_provider_be.c:2833 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" #: src/sss_client/common.c:971 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:974 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:977 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:980 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:985 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "" #: src/sss_client/common.c:991 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:66 msgid "Permission denied. " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:67 src/sss_client/pam_sss.c:728 #: src/sss_client/pam_sss.c:739 msgid "Server message: " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:246 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:434 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:475 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:476 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:506 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:552 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:601 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:637 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:725 src/sss_client/pam_sss.c:738 msgid "Password change failed. " msgstr "Huts egin du pasahitza aldatzeak. " #: src/sss_client/pam_sss.c:1354 msgid "New Password: " msgstr "Pasahitz berria: " #: src/sss_client/pam_sss.c:1355 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Berriz sartu pasahitz berria: " #: src/sss_client/pam_sss.c:1459 msgid "First Factor: " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:1460 msgid "Second Factor: " msgstr "" #: src/sss_client/pam_sss.c:1462 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " #: src/sss_client/pam_sss.c:1502 msgid "Current Password: " msgstr "Uneko pasahitza: " #: src/sss_client/pam_sss.c:1701 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Pasahitza iraungita. Aldatu zure pasahitza orain." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 #: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:651 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 #: src/tools/sss_cache.c:587 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 #: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 #: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:663 #: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:79 #: src/tools/sss_cache.c:627 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64 msgid "Not enough memory\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83 msgid "User not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:92 msgid "Error looking up public keys\n" msgstr "Errorea gako publikoak bilatzean\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" msgstr "Ostalarira konektatzeko erabiliko den ataka" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" msgstr "Erabiltzailearen UIDa" #: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50 msgid "The comment string" msgstr "Iruzkin katea" #: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51 msgid "Home directory" msgstr "Direktorio nagusia" #: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52 msgid "Login shell" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:53 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" #: src/tools/sss_useradd.c:54 msgid "Create user's directory if it does not exist" msgstr "Sortu erabiltzailearen direktorioa ez bada existitzen" #: src/tools/sss_useradd.c:55 msgid "Never create user's directory, overrides config" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:56 msgid "Specify an alternative skeleton directory" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:60 msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 #: src/tools/sss_usermod.c:92 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Zehaztu gehitu beharreko erabiltzailea\n" #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 #: src/tools/sss_groupshow.c:697 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:162 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "Errorea tresnak hasieratzean - domeinu lokalik ez\n" #: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 #: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 #: src/tools/sss_groupshow.c:699 src/tools/sss_userdel.c:200 #: src/tools/sss_usermod.c:164 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Errorea tresnak hasieratzean\n" #: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 #: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 #: src/tools/sss_groupshow.c:708 src/tools/sss_userdel.c:209 #: src/tools/sss_usermod.c:173 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Baliogabeko domeinua zehaztu da FQDN-n\n" #: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 #: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:197 #: src/tools/sss_usermod.c:226 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Barne errorea parametroak analizatzean\n" #: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:206 #: src/tools/sss_usermod.c:235 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Taldeek erabiltzailearen domeinu berean egon behar dute\n" #: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Ezin dira balio lehenetsiak ezarri\n" #: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:187 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Hautatutako UIDa baimendutako bitartetik kanpo dago\n" #: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:305 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:224 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:236 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:239 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:250 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:270 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:274 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" #: src/tools/sss_useradd.c:280 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48 msgid "The GID of the group" msgstr "Taldearen GIDa" #: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Hautatutako UIDa baimendutako bitartetik kanpo dago\n" #: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Zehaztu taldea ezabatzeko\n" #: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 #: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 #: src/tools/sss_userdel.c:295 src/tools/sss_usermod.c:282 #: src/tools/sss_usermod.c:289 src/tools/sss_usermod.c:296 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Barne errorea. Ezin izan da taldea kendu.\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:44 msgid "Groups to add this group to" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:46 msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:100 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 #: src/tools/sss_usermod.c:214 src/tools/sss_usermod.c:243 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:598 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sTaldea: %3$s\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:599 msgid "Magic Private " msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:601 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sGID zenbakia: %2$d\n" #: src/tools/sss_groupshow.c:603 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:653 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:687 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:727 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_groupshow.c:732 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:136 msgid "Remove home directory and mail spool" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:138 msgid "Do not remove home directory and mail spool" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:140 msgid "Force removal of files not owned by the user" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:142 msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:234 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:259 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:271 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:276 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:281 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:288 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:308 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:310 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:324 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_userdel.c:329 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:49 msgid "The GID of the user" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:53 msgid "Groups to add this user to" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:54 msgid "Groups to remove this user from" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:55 msgid "Lock the account" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:56 msgid "Unlock the account" msgstr "Desblokeatu kontua" #: src/tools/sss_usermod.c:57 msgid "Add an attribute/value pair. The format is attrname=value." msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:58 msgid "Delete an attribute/value pair. The format is attrname=value." msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:59 msgid "" "Set an attribute to a name/value pair. The format is attrname=value. For " "multi-valued attributes, the command replaces the values already present" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:117 src/tools/sss_usermod.c:126 #: src/tools/sss_usermod.c:135 msgid "Specify the attribute name/value pair(s)\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:152 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:180 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:322 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:326 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" #: src/tools/sss_usermod.c:330 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:188 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:431 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:438 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:589 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:591 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile bat" #: src/tools/sss_cache.c:593 msgid "Invalidate all users" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile guztiak" #: src/tools/sss_cache.c:595 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Baliogabetu talde bat" #: src/tools/sss_cache.c:597 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Baliogabetu talde guztiak" #: src/tools/sss_cache.c:599 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:601 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:603 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Baliogabetu zerbitzu bat" #: src/tools/sss_cache.c:605 msgid "Invalidate all services" msgstr "Baliogabetu zerbitzu guztiak" #: src/tools/sss_cache.c:608 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:610 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:614 msgid "Invalidate particular SSH host" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Invalidate all SSH hosts" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:619 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:668 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:751 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" #: src/tools/sss_cache.c:755 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" #: src/tools/sss_debuglevel.c:40 msgid "\n" msgstr "\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:96 msgid "Specify debug level you want to set\n" msgstr "" #: src/tools/sss_debuglevel.c:102 msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" #: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" #: src/tools/tools_util.c:309 msgid "Out of memory\n" msgstr "" #: src/tools/tools_util.h:43 #, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "" #: src/util/util.h:112 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" #: src/util/util.h:182 msgid "The user ID to run the server as" msgstr "" #: src/util/util.h:184 msgid "The group ID to run the server as" msgstr ""