From c313898a09fdd779ccda47c8aa101a2a99881e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Mon, 17 Feb 2014 19:55:32 +0100 Subject: Updating translations for the 1.11.4 release --- src/man/po/br.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/ca.po | 819 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/cs.po | 812 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/es.po | 859 +++++++++++++++++++++++---------------------- src/man/po/eu.po | 812 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/fr.po | 879 ++++++++++++++++++++++++---------------------- src/man/po/ja.po | 855 +++++++++++++++++++++++---------------------- src/man/po/lv.po | 815 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/nl.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/pt.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/ru.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/sssd-docs.pot | 799 +++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/tg.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- src/man/po/uk.po | 881 +++++++++++++++++++++++++---------------------- src/man/po/zh_CN.po | 814 ++++++++++++++++++++++--------------------- 15 files changed, 6425 insertions(+), 5990 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/man/po/br.po b/src/man/po/br.po index 5c3a55c72..d4adb8631 100644 --- a/src/man/po/br.po +++ b/src/man/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Ar rann [sssd]" #. type: Content of: -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Arventennoù ar rann" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (neudennad)" @@ -295,12 +295,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -308,39 +308,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -515,10 +515,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -574,18 +574,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Dre ziouer : 15" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -751,192 +751,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -944,59 +944,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Dre zoiuer : 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1031,63 +1031,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Dre ziouer : 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1095,51 +1095,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1162,24 +1162,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1187,12 +1187,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1201,24 +1201,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "RANNOÙ DOMANI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1227,47 +1227,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1279,14 +1279,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1295,41 +1295,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "full_name_format (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "full_name_format (neudennad)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1338,24 +1338,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1366,132 +1366,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1500,17 +1500,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1519,33 +1519,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1563,8 +1563,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1572,19 +1572,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1601,17 +1601,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1619,19 +1619,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1647,30 +1647,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1678,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1699,24 +1699,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1732,35 +1732,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1768,23 +1768,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1800,31 +1800,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1832,23 +1832,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1864,24 +1864,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1889,12 +1889,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1913,29 +1913,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1951,66 +1951,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2018,62 +2018,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2082,54 +2082,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2137,29 +2137,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2167,19 +2167,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2187,73 +2187,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2261,17 +2261,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2280,17 +2280,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2298,17 +2298,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2316,18 +2316,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4987,7 +4987,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5719,12 +5719,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Dre ziouer : true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5732,17 +5779,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5750,12 +5797,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5764,342 +5811,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6107,7 +6154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6119,7 +6166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6127,7 +6174,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7504,18 +7551,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7530,13 +7565,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7547,14 +7575,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7574,7 +7594,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 6e2a89e1a..1020896b4 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # jordimash <jmas@softcatala.org>, 2012 +# jordimash <jmas@softcatala.org>, 2012 +# muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012 # muzzol mussol <muzzol@gmail.com>, 2012 # Robert Antoni Buj i Gelonch <robert.buj@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -231,7 +233,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -306,7 +308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -326,12 +328,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -339,39 +341,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -550,7 +552,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -569,10 +571,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Per defecte: false" @@ -628,18 +630,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Per defecte: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" "altra vegada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Per defecte: 15" @@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -828,144 +830,144 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Per defecte: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "Opcions de configuració de PAM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." @@ -974,12 +976,12 @@ msgstr "" "Authentication Module (PAM)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "offline_credentials_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." @@ -989,17 +991,17 @@ msgstr "" "de sessió)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "offline_failed_login_attempts (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." @@ -1008,12 +1010,12 @@ msgstr "" "fallits es permet." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "offline_failed_login_delay (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "" "possible." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -1031,17 +1033,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Per defecte: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "pam_verbosity (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." @@ -1050,43 +1052,43 @@ msgstr "" "autenticació. Com més gran sigui el nombre més missatges es mostren." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "L'Sssd suporta actualment els següents valors:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "<emphasis>0</emphasis>: no mostris cap missatge" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "<emphasis>1</emphasis>: Mostra només missatges importants" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "<emphasis>2</emphasis>: Mostra missatges informatius" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" "<emphasis>3</emphasis>: Mostra tots els missatges i informació de depuració" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Per defecte: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "" "l'última informació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1112,17 +1114,17 @@ msgstr "" "proveïdor d'identitat." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1130,63 +1132,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Per defecte: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1194,51 +1196,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1250,7 +1252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1261,24 +1263,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1286,12 +1288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1300,17 +1302,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONS DE DOMINI" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1319,7 +1321,7 @@ msgstr "" "fora d'aquests límits, s'ignora." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1332,24 +1334,24 @@ msgstr "" "com s'esperava." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Per defecte: 1 per a min_id, 0 (sense límit) per a max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1358,23 +1360,23 @@ msgstr "" "valors següents:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Els usuaris i grups s'enumeren" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Cap enumeració per a aquest domini" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Per defecte: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1386,7 +1388,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr "" "finalitzi." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1410,41 +1412,41 @@ msgstr "" "ús." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "ldap_user_name (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "ldap_user_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1453,17 +1455,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "Per defecte: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1472,7 +1474,7 @@ msgstr "" "demanar al rerefons una altra vegada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1483,134 +1485,134 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Per defecte: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si les credencials d'usuari també són emmagatzemades en la memòria " "cau local de LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (Enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1623,17 +1625,17 @@ msgstr "" "ha de ser superior o igual a offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Per defecte: 0 (sense límit)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1642,33 +1644,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1676,8 +1678,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1686,8 +1688,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1695,19 +1697,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "trobaria l'usuari mentre que <command>getent passwd test@LOCAL</command> si." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1728,17 +1730,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1746,12 +1748,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "" "d'autenticació suportats són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1771,7 +1773,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1790,12 +1792,12 @@ msgstr "" "de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> impossibilita l'autenticació explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1804,12 +1806,12 @@ msgstr "" "gestionar les sol·licituds d'autenticació." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1820,19 +1822,19 @@ msgstr "" "instal·lats) Els proveïdors especials interns són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> sempre denega l'accés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1845,17 +1847,17 @@ msgstr "" "configuració del mòdul d'accés simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Per defecte: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "" "al domini. Els proveïdors de canvi de contrasenya compatibles són:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1876,7 +1878,7 @@ msgstr "" "configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1887,7 +1889,7 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1895,12 +1897,12 @@ msgstr "" "objectiu de PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> rebutja els canvis de contrasenya explícitament." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1909,17 +1911,17 @@ msgstr "" "gestionar peticions de canvi de contrasenya." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1927,23 +1929,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1951,7 +1953,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1959,31 +1961,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1991,23 +1993,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2015,7 +2017,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2023,24 +2025,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2048,12 +2050,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2063,7 +2065,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2072,29 +2074,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2105,7 +2107,7 @@ msgstr "" "quote> , el domini tot el que ve després\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2113,7 +2115,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2122,17 +2124,17 @@ msgstr "" "sintaxi Python (?P <name>) a l'etiqueta subpatterns." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Per defecte: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2141,42 +2143,42 @@ msgstr "" "realitzar cerques de DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Valors admesos:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta resoldre l'adreça IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta resoldre l'adreça IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Intenta resoldre només noms màquina a adreces IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Per defecte: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2187,18 +2189,18 @@ msgstr "" "aquest temps d'espera, el domini seguirà operant en el mode fora de línia." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Per defecte: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2207,44 +2209,44 @@ msgstr "" "del domini de la consulta DNS del servei de descobriment." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "Per defecte: Utilitza la part del domini del nom de màquina" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2253,54 +2255,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2330,12 +2332,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2346,7 +2348,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2355,12 +2357,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2371,29 +2373,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2402,46 +2404,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2452,17 +2454,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2475,17 +2477,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2496,17 +2498,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2517,18 +2519,18 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2583,7 +2585,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3425,7 +3427,7 @@ msgstr "L'atribut LDAP que correspon al nom complet de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Per defecte: cn" @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "L'atribut LDAP que llista la pertanença a grups de l'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "Per defecte: memberOf" @@ -5408,7 +5410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6230,12 +6232,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" +"<emphasis>never</emphasis>: les referències dels àlies mai són eliminades." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Per defecte: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6243,17 +6295,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6261,12 +6313,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6275,342 +6327,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6618,7 +6670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6630,7 +6682,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6642,7 +6694,7 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -8106,18 +8158,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -8132,13 +8172,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -8149,14 +8182,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -8176,7 +8201,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/cs.po b/src/man/po/cs.po index da44ba11d..b97c07080 100644 --- a/src/man/po/cs.po +++ b/src/man/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 13:44+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -290,12 +290,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -303,39 +303,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -510,10 +510,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -569,18 +569,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -746,192 +746,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -939,59 +939,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1008,17 +1008,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1026,63 +1026,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1090,51 +1090,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1157,24 +1157,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1182,12 +1182,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1196,24 +1196,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1222,47 +1222,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1274,14 +1274,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1290,39 +1290,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1331,24 +1331,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1359,132 +1359,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1493,17 +1493,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1512,33 +1512,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1546,8 +1546,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1556,8 +1556,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1565,19 +1565,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1594,17 +1594,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1612,19 +1612,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1640,30 +1640,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1671,19 +1671,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1692,24 +1692,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1725,35 +1725,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1761,23 +1761,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1793,31 +1793,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1825,23 +1825,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1857,24 +1857,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1882,12 +1882,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1906,29 +1906,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1944,66 +1944,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2011,62 +2011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2075,54 +2075,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2130,29 +2130,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2160,19 +2160,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2180,73 +2180,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2254,17 +2254,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2273,17 +2273,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2291,17 +2291,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2309,18 +2309,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5734,12 +5734,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +msgid "Default: try" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5747,17 +5792,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5765,12 +5810,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5779,342 +5824,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6122,7 +6167,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6134,7 +6179,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6142,7 +6187,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7515,18 +7560,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7541,13 +7574,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7558,14 +7584,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7585,7 +7603,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index e9c2de49f..bacc339eb 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the sssd-docs package. # # Translators: -# Fito Jayme <fitoschido@ubuntu.com>, 2012 +# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>, 2012 # Gumbo72 <carlosantolin@hotmail.es>, 2012 # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2013 # Eduardo Villagrán M <gotencool@gmail.com>, 2011 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" -"Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:10+0000\n" +"Last-Translator: vareli <ehespinosa@ya.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La sección [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Parámetros de sección" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (cadena)" @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "" "DOMAIN SECTIONS para más información sobre estas expresiones regulares." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -358,39 +358,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Agregar una marca de tiempo a los mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -605,10 +605,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Agregar microsegundos a la marca de tiempo en mensajes de depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Predeterminado: false" @@ -675,18 +675,18 @@ msgstr "" "sistema." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Predeterminado: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "" "entradas no existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Predeterminado: 15" @@ -863,9 +863,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:492 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "override_homedir = /home/%u\n" +#| " " msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -889,25 +892,32 @@ msgstr "override_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" -"Anula la shell de acceso de todos los usuarios. Esta opción puede ser " -"especificada globalmente en la sección [nss] o por dominio." +"La shell por defecto a usar si el proveedor no devuelve una durante la " +"búsqueda. Esta opción reemplaza cualquier otra opción de shell si toman " +"efecto y puede fijada en la sección [nss] o por dominio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Por defecto: no fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "allowed_shells (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" @@ -915,12 +925,12 @@ msgstr "" "evaluación es:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "1. Si el shell está presente en <quote>/etc/shells</quote>, se usa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." @@ -929,7 +939,7 @@ msgstr "" "shells</quote>, usa el valor del parámetro shell_fallback." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." @@ -938,12 +948,12 @@ msgstr "" "shells</quote>, se usará un shell de no acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "Una cadena vacía para el shell se pasa como-es a libc." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." @@ -953,27 +963,27 @@ msgstr "" "una nueva shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "Por defecto: No fijado. La shell del usuario se usa automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "vetoed_shells (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "Reemplaza cualquier instancia de estos shells con shell_fallback" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "shell_fallback (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" @@ -981,28 +991,32 @@ msgstr "" "máquina." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "Predeterminado: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" "La shell por defecto a usar si el proveedor no devuelve una durante la " "búsqueda. Esta opción reemplaza cualquier otra opción de shell si toman " "efecto y puede fijada en la sección [nss] o por dominio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" @@ -1012,12 +1026,12 @@ msgstr "" "normalmente /bin/sh)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "get_domains_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." @@ -1026,12 +1040,12 @@ msgstr "" "considerada válida." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" @@ -1040,17 +1054,17 @@ msgstr "" "escondrijo en memoria serán válidos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Predeterminado: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "Opciones de configuración PAM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." @@ -1059,12 +1073,12 @@ msgstr "" "Authentication Module (PAM)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "offline_credentials_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." @@ -1073,17 +1087,17 @@ msgstr "" "los accesos escondidos (en días desde el último login en línea con éxito)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Predeterminado: 0 (Sin límite)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "offline_failed_login_attempts (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." @@ -1092,12 +1106,12 @@ msgstr "" "login fallados están permitidos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "offline_failed_login_delay (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." @@ -1107,7 +1121,7 @@ msgstr "" "intento de login sea posible." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -1118,17 +1132,17 @@ msgstr "" "éxito puede habilitar otra vez la autenticación fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Predeterminado: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "pam_verbosity (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." @@ -1137,44 +1151,44 @@ msgstr "" "autenticación. Cuanto mayor sea el número de mensajes más aparecen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "Actualmente sssd soporta los siguientes valores:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "<emphasis>0</emphasis>: no mostrar ningún mensaje" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "<emphasis>1</emphasis>: mostrar sólo mensajes importantes" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "<emphasis>2</emphasis>: mostrar mensajes informativos" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" "<emphasis>3</emphasis>: mostrar todos los mensajes e información de " "depuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Predeterminado: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1186,7 +1200,7 @@ msgstr "" "información más actual." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1200,17 +1214,17 @@ msgstr "" "proveedor de identidad." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Mostrar una advertencia N días antes que la contraseña caduque." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1221,7 +1235,7 @@ msgstr "" "información desaparece, sssd no podrá mostrar un aviso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1231,7 +1245,7 @@ msgstr "" "automáticamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." @@ -1240,27 +1254,27 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> para un dominio concreto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Predeterminado: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO opciones de configuración" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1269,22 +1283,22 @@ msgstr "" "entradas de sudoers dependientes del tiempo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Opciones de configuración AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1295,22 +1309,22 @@ msgstr "" "existentes) antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "Opciones de configuración SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Estas opciones se pueden usar para configurar el servicio SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1319,12 +1333,12 @@ msgstr "" "known_host. " #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1333,17 +1347,17 @@ msgstr "" "después de que se hayan pedido sus claves de host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "Por defecto: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Opciones de configuración del respondedor PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1362,7 +1376,7 @@ msgstr "" "siguientes operaciones:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1373,24 +1387,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1400,14 +1414,14 @@ msgstr "" "usuario que tiene el acceso permitido al respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Por defecto: 0 (sólo el usuario root tiene permitido el acceso al " "respondedor PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1420,17 +1434,17 @@ msgstr "" "lista de UIDs permitidas también." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECCIONES DE DOMINIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id, max_id (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1439,7 +1453,7 @@ msgstr "" "está fuera de estos límites, ésta es ignorada." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1452,24 +1466,24 @@ msgstr "" "reportados como en espera." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Predeterminado: 1 para min_id, 0 (sin límite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerar (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1478,23 +1492,23 @@ msgstr "" "de los siguientes valores:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = Usuarios y grupos son enumerados" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = Sin enumeraciones para este dominio" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Predeterminado: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1514,7 +1528,7 @@ msgstr "" "las afiliaciones deben ser recalculadas." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1524,7 +1538,7 @@ msgstr "" "completen." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1538,7 +1552,7 @@ msgstr "" "específico id_provider en uso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1547,34 +1561,34 @@ msgstr "" "especialmente en entornos grandes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "subdomain_homedir (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1583,17 +1597,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "Predeterminado: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1602,7 +1616,7 @@ msgstr "" "volver a consultar al backend" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1613,17 +1627,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Predeterminado: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1632,18 +1646,18 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Por defecto: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1652,12 +1666,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1666,12 +1680,12 @@ msgstr "" "válidas antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1680,12 +1694,12 @@ msgstr "" "antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1694,12 +1708,12 @@ msgstr "" "preguntar al backend otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1708,53 +1722,53 @@ msgstr "" "automontaje válidos antes de preguntar al punto final otra vez." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Determina si las credenciales del usuario están también escondidas en el " "cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Las credenciales de usuario son almacenadas en un hash SHA512, no en texto " "plano" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1767,17 +1781,17 @@ msgstr "" "grande o igual que offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Predeterminado: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1790,17 +1804,17 @@ msgstr "" "configurar un proveedor de autorización para el backend." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Por defecto: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1808,17 +1822,17 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: Soporta un proveedor NSS legado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: Proveedor interno SSSD para usuarios locales" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1829,8 +1843,8 @@ msgstr "" "información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1843,8 +1857,8 @@ msgstr "" "configuración de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1856,12 +1870,12 @@ msgstr "" "Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1871,7 +1885,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1885,7 +1899,7 @@ msgstr "" "command> lo haría." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1893,17 +1907,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "No devuelve miembros de grupo para búsquedas de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1914,12 +1928,12 @@ msgstr "" "llamadas de búsqueda de grupo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1928,7 +1942,7 @@ msgstr "" "autenticación soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1939,7 +1953,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1950,7 +1964,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -1958,12 +1972,12 @@ msgstr "" "objetivo PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita la autenticación explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1972,12 +1986,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de autenticación." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1988,7 +2002,7 @@ msgstr "" "proveedores especiales internos son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1997,12 +2011,12 @@ msgstr "" "sólo permitido para un dominio local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> siempre niega el acceso." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2015,17 +2029,17 @@ msgstr "" "configuración del módulo de acceso sencillo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Predeterminado: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2034,7 +2048,7 @@ msgstr "" "el dominio. Los proveedores de cambio de passweord soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2046,7 +2060,7 @@ msgstr "" "configurar LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2057,7 +2071,7 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2065,13 +2079,13 @@ msgstr "" "otros objetivos PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deniega explícitamente los cambios en la contraseña." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2080,18 +2094,18 @@ msgstr "" "puede manejar las peticiones de cambio de password." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "El proveedor SUDO usado por el dominio. Los proveedores SUDO soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2102,24 +2116,24 @@ msgstr "" "citerefentry> para más información sobre la configuración LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote>deshabilita SUDO explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Por defecto: el valor de <quote>id_provider</quote> se usa si está fijado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2130,7 +2144,7 @@ msgstr "" "finalice. Los proveedores selinux soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2142,14 +2156,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita ir a buscar los ajustes selinux " "explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2158,12 +2172,12 @@ msgstr "" "manejar las peticiones de carga selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2173,7 +2187,7 @@ msgstr "" "soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2185,18 +2199,18 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> deshabilita el buscador de subdominios explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "" "son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2216,7 +2230,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2228,17 +2242,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita autofs explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2247,7 +2261,7 @@ msgstr "" "proveedores de hostid soportados son:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2259,12 +2273,12 @@ msgstr "" "configuración de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> deshabilita hostid explícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2274,7 +2288,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2287,22 +2301,22 @@ msgstr "" "nombres de usuario:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "dominio/nombre_de_usuario" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2312,7 +2326,7 @@ msgstr "" "dominios Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2323,7 +2337,7 @@ msgstr "" "el nombre, el dominio es el resto detrás de este signo\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2335,7 +2349,7 @@ msgstr "" "subplantillas sin nombre único." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2344,17 +2358,17 @@ msgstr "" "soportan la sintaxis Python (?P<name>) para identificar subpatrones." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Predeterminado: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2363,42 +2377,42 @@ msgstr "" "a usar cuando se lleven a cabo búsquedas DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Valores soportados:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "ipv4_first: Intenta buscar dirección IPv4, si falla, intenta IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "ipv4_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "ipv6_first: Intenta buscar dirección IPv6, si falla, intenta IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "ipv6_only: Sólo intenta resolver nombres de host a direccones IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Predeterminado: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2409,18 +2423,18 @@ msgstr "" "espera, el dominio continuará operativo en modo fuera de línea." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Predeterminado: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2429,28 +2443,28 @@ msgstr "" "de dominio de la pregunta al descubridor de servicio DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Predeterminado: Utilizar la parte del dominio del nombre de host del equipo" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Anula el valor primario GID con el especificado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2459,17 +2473,17 @@ msgstr "" "momento, esta opción no está soportada en el proveedor local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "Predeterminado: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (booleano)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2483,32 +2497,32 @@ msgstr "" "razones de rendimiento." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2516,23 +2530,23 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Por defecto: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2544,17 +2558,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El proxy de destino PAM próximo a." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2563,12 +2577,12 @@ msgstr "" "pam existente o crear una nueva y añadir el nombre de servicio aquí." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2579,7 +2593,7 @@ msgstr "" "$(function), por ejemplo _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2588,12 +2602,12 @@ msgstr "" "\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "La sección de dominio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2604,29 +2618,29 @@ msgstr "" "utiliza <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "El shell predeterminado para los usuarios creados con herramientas de " "espacio de usuario SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2636,17 +2650,17 @@ msgstr "" "de inicio." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2655,17 +2669,17 @@ msgstr "" "Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Predeterminado: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2674,12 +2688,12 @@ msgstr "" "borrados. Puede ser anulado desde la línea de comando." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2690,17 +2704,17 @@ msgstr "" "predeterminados en un directorio de inicio recién creado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Predeterminado: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2713,17 +2727,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2734,17 +2748,17 @@ msgstr "" "Si no se especifica, se utiliza un valor por defecto." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Predeterminado: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2755,18 +2769,18 @@ msgstr "" "único parámetro. El código de retorno del comando no es tenido en cuenta." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Predeterminado: None, no se ejecuta comando" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2820,7 +2834,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3725,7 +3739,7 @@ msgstr "El atributo LDAP que corresponde al nombre completo del usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Predeterminado: cn" @@ -3740,7 +3754,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "El atributo LDAP que lista los afiliación a grupo de usario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "Predeterminado: memberOf" @@ -5914,7 +5928,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6828,12 +6842,64 @@ msgstr "" "está disponible con MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "krb5_use_fast (cadena)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" +"Habilita la autenticación segura flexible de los túneles (FSAT) para la pre-" +"autenticación Kerberos. Se soportan las siguientes opciones:" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>never</emphasis>: Aliases are never dereferenced." +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" +"<emphasis>never</emphasis>: Nunca serán eliminadas las referencias al alias." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Predeterminado: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6844,17 +6910,17 @@ msgstr "" "muchas peticiones de control de acceso hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Predeterminado: 5 (segundos)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entero)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6865,12 +6931,12 @@ msgstr "" "hay muchas peticiones de acceso de usuario hechas en un corto período." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6884,7 +6950,7 @@ msgstr "" "período de transición:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -6893,7 +6959,7 @@ msgstr "" "les denegará el acceso a todos los usuarios." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -6902,24 +6968,24 @@ msgstr "" "cuidadoso con este opción, puesto que pueden abrirse accesos no pretendidos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Predeterminado: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "Si se fija a false, el host fuente dado a SSSD por PAM será ignorado." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" @@ -6929,56 +6995,56 @@ msgstr "" "ignorados;" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 #, fuzzy #| msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el respondedor PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "La localización del automontador de este cliente IPA que será usada" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Por defecto: La localización llamada “default”" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_of (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "El atributo LDAP que lista los afiliados del grupo de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -6987,17 +7053,17 @@ msgstr "" "miembros directos del grupo de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "Predeterminado: memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -7006,17 +7072,17 @@ msgstr "" "directos del grupo de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "Predeterminado: memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -7025,78 +7091,78 @@ msgstr "" "miembros del grupo de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "Predeterminado: externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "ipa_netgroup_domain (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" "El atributo LDAP que contiene el nombre de dominio NIS del grupo de red." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "Predeterminado: nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "ipa_host_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "El objeto clase de una entrada host en LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "Predeterminado: ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "ipa_host_fqdn (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "El atributo LDAP que contiene el FQDN del host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "Por defecto: fqdn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "El atributo LDAP que contiene el nombre del mapa de usuario SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" @@ -7104,12 +7170,12 @@ msgstr "" "esta regla coincide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." @@ -7118,12 +7184,12 @@ msgstr "" "que esta regla coincide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" @@ -7132,32 +7198,32 @@ msgstr "" "lugar de memberUser o memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "Por defecto: seeAlso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "El atributo LDAP que contiene la cadena de usuario SELinux mismo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "Por defecto: ipaSELinuxUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." @@ -7166,77 +7232,77 @@ msgstr "" "para utilización." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "Por defecto: ipaEnabledFlag" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "El atributo LDAP que contiene la categoría del usuario como ‘all’." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "Por defecto: userCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "El atributo LDAP que contiene la categoría del host como ‘all’." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "Por defecto: hostCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "El atributo LDAP que contiene la ID única del mapa de usuario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "Por defecto: ipaUniqueID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "ipa_host_ssh_public_key (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "El atributo LDAP que contiene las claves públicas SSH del host." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "Por defecto: ipaSshPubKey" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "PROVEEDOR DE SUBDOMINIOS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7245,7 +7311,7 @@ msgstr "" "si está configurado explícitamente o implícitamente." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7257,7 +7323,7 @@ msgstr "" "de IPA si es necesario." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7269,7 +7335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7280,7 +7346,7 @@ msgstr "" "Este ejemplo muestra sólo las opciones específicas del proveedor ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -8619,6 +8685,11 @@ msgid "" "servers to try, the backend is not switched to operate offline if " "authentication against the KDC is still possible." msgstr "" +"Para más información sobre recuperación de fallos y redundancia de servidor, " +"consulte la sección de <quote>conmutación por error</quote>. Nota: incluso " +"si no hay más servidores kpasswd para intentar, y el punto final no está " +"conmutado para trabajar fuera de línea la autenticación contra el KDC es " +"todavía posible." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:129 @@ -8929,20 +9000,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "krb5_use_fast (cadena)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" -"Habilita la autenticación segura flexible de los túneles (FSAT) para la pre-" -"autenticación Kerberos. Se soportan las siguientes opciones:" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -8957,13 +9014,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -8974,14 +9024,6 @@ msgstr "Por defecto: no fijado, esto es no se usa FAST." msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -9001,7 +9043,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> @@ -10832,6 +10874,13 @@ msgstr "" msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" +#~ msgid "" +#~ "Override the login shell for all users. This option can be specified " +#~ "globally in the [nss] section or per-domain." +#~ msgstr "" +#~ "Anula la shell de acceso de todos los usuarios. Esta opción puede ser " +#~ "especificada globalmente en la sección [nss] o por dominio." + #~ msgid "Default: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" #~ msgstr "Predeterminado: FILE:%d/krb5cc_%U_XXXXXX" diff --git a/src/man/po/eu.po b/src/man/po/eu.po index 902f5ebc5..7948da341 100644 --- a/src/man/po/eu.po +++ b/src/man/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd-docs 1.8.95\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-18 21:31+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -287,12 +287,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -300,39 +300,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -507,10 +507,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -566,18 +566,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -743,192 +743,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -936,59 +936,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1005,17 +1005,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1023,63 +1023,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1087,51 +1087,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1154,24 +1154,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1179,12 +1179,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1193,24 +1193,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1219,47 +1219,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1271,14 +1271,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1287,39 +1287,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1328,24 +1328,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1356,132 +1356,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1490,17 +1490,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1509,33 +1509,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1543,8 +1543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1562,19 +1562,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1591,17 +1591,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1609,19 +1609,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1637,30 +1637,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1668,19 +1668,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1689,24 +1689,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1722,35 +1722,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1758,23 +1758,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1790,31 +1790,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1822,23 +1822,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1854,24 +1854,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1879,12 +1879,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1903,29 +1903,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1941,66 +1941,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2008,62 +2008,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2072,54 +2072,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2127,29 +2127,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2157,19 +2157,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2177,73 +2177,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2251,17 +2251,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2270,17 +2270,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2288,17 +2288,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2306,18 +2306,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5709,12 +5709,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +msgid "Default: try" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5722,17 +5767,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5740,12 +5785,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5754,342 +5799,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6097,7 +6142,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6109,7 +6154,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6117,7 +6162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7490,18 +7535,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7516,13 +7549,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7533,14 +7559,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7560,7 +7578,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/fr.po b/src/man/po/fr.po index 302456da0..56b6b6b79 100644 --- a/src/man/po/fr.po +++ b/src/man/po/fr.po @@ -5,12 +5,14 @@ # Translators: # MarbolanGos Fabien <marbolangos@gmail.com>, 2012 # Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013 +# MarbolanGos Fabien <marbolangos@gmail.com>, 2012 +# sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2012 # sgallagh <sgallagh@redhat.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -237,7 +239,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La section [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Paramètres de sections" @@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "" "caractères soulignés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (chaîne)" @@ -349,12 +351,12 @@ msgstr "" "expressions régulières." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -366,33 +368,33 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "nom d'utilisateur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" "nom de domaine tel qu'indiqué dans le fichier de configuration de SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "" "d'approbation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -599,7 +601,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Ajoute un horodatage aux messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -618,10 +620,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "Ajouter les microsecondes à l'horodatage dans les messages de débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Par défaut : false" @@ -688,18 +690,18 @@ msgstr "" "ressources sur le système." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Par défaut : 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "" "appel au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Par défaut : 15" @@ -878,9 +880,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:492 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "override_homedir = /home/%u\n" +#| " " msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -905,26 +910,33 @@ msgstr "override_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" -"Substitue l'interpréteur de commandes pour tous les utilisateurs. Cette " -"option peut être spécifiée à l'échelle globale dans la section [nss] ou par " -"domaine." +"L'interpréteur de commande par défaut à utiliser si le fournisseur n'en " +"donne pas un lors de la recherche. Cette option prend le pas sur toutes les " +"autres options de shell si elle prend effet, et peut être positionnée soit " +"dans la section [nss], soit par domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Par défaut : indéfini (SSSD utilisera la valeur récupérée de LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "allowed_shells (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" @@ -932,14 +944,14 @@ msgstr "" "indiquées. L'ordre d'évaluation est :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" "1. Si l'interpréteur de commandes est présent dans <quote>/etc/shells</" "quote>, il est utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." @@ -949,7 +961,7 @@ msgstr "" "shell_fallback » sera utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." @@ -958,14 +970,14 @@ msgstr "" "ni dans <quote>/etc/shells</quote>, une connexion sans shell est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" "Une chaîne vide pour l'interpréteur de commandes est passée telle quelle est " "à la libc." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." @@ -975,31 +987,31 @@ msgstr "" "est installé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" "Par défaut : non défini. L'interpréteur de commandes de l'utilisateur est " "utilisé automatiquement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "vetoed_shells (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" "Remplace toutes les occurences de ces interpréteurs de commandes par " "l'interpréteur de commandes par défaut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "shell_fallback (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" @@ -1007,21 +1019,25 @@ msgstr "" "commandes autorisé n'est pas installé sur la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "Par défaut : /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" "L'interpréteur de commande par défaut à utiliser si le fournisseur n'en " "donne pas un lors de la recherche. Cette option prend le pas sur toutes les " @@ -1029,7 +1045,7 @@ msgstr "" "dans la section [nss], soit par domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" @@ -1039,12 +1055,12 @@ msgstr "" "nécessaire, habituellement /bin/sh)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "get_domains_timeout (int)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." @@ -1053,12 +1069,12 @@ msgstr "" "jugée valide." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (int)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" @@ -1067,17 +1083,17 @@ msgstr "" "mémoire seront valides" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Par défaut : 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "Options de configuration de PAM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." @@ -1086,12 +1102,12 @@ msgstr "" "Module (PAM)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "offline_credentials_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." @@ -1101,17 +1117,17 @@ msgstr "" "connexion réussie)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Par défaut : 0 (pas de limite)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "offline_failed_login_attempts (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." @@ -1120,12 +1136,12 @@ msgstr "" "échouées sont autorisées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "offline_failed_login_delay (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." @@ -1135,7 +1151,7 @@ msgstr "" "soit possible." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -1146,17 +1162,17 @@ msgstr "" "connexion réussie en ligne peut réactiver l'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Par défaut : 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "pam_verbosity (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." @@ -1166,44 +1182,44 @@ msgstr "" "affichés sera important." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "Actuellement sssd supporte les valeurs suivantes :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "<emphasis>0</emphasis> : ne pas afficher de message" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "<emphasis>1</emphasis> : afficher seulement les messages importants" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "<emphasis>2</emphasis> : afficher les messages d'information" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" "<emphasis>3</emphasis> : afficher tous les messages et informations de " "débogage" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Par défaut : 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1215,7 +1231,7 @@ msgstr "" "les dernières informations." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1229,17 +1245,17 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Afficher une alerte N jours avant l'expiration du mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1250,7 +1266,7 @@ msgstr "" "ne peut afficher de message d'alerte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1260,7 +1276,7 @@ msgstr "" "sera automatiquement affiché." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." @@ -1269,28 +1285,28 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> pour un domaine particulier." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Par défaut : 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Options de configuration de SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1299,22 +1315,22 @@ msgstr "" "les entrées sudoers sensibles au temps." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Options de configuration AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Ces options peuvent être utilisées pour configurer le service autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1326,23 +1342,23 @@ msgstr "" "moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "Options de configuration SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le service SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1350,12 +1366,12 @@ msgstr "" "Condenser ou non les noms de systèmes et adresses du fichier known_hosts" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1364,17 +1380,17 @@ msgstr "" "known_hosts géré après que ses clés de système ont été demandés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "Par défaut : 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Options de configuration du répondeur PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1393,7 +1409,7 @@ msgstr "" "décodées et évaluées, les opérations suivantes sont effectuées :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1411,7 +1427,7 @@ msgstr "" "default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1420,19 +1436,19 @@ msgstr "" "ajouté à ces groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Les options suivantes peuvent être utilisées pour configurer le répondeur " "PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1443,14 +1459,14 @@ msgstr "" "seront résolus en UID au démarrage." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Par défaut : 0 (seul l'utilisateur root est autorisé à accéder au répondeur " "PAC)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1463,17 +1479,17 @@ msgstr "" "0 à la liste des UID d'utilisateurs autorisés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECTIONS DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1482,7 +1498,7 @@ msgstr "" "dehors de ces limites, elle est ignorée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1495,7 +1511,7 @@ msgstr "" "qui sont dans la plage seront rapportés comme prévu." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1504,17 +1520,17 @@ msgstr "" "pas seulement leur recherche par nom ou identifiant." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1523,23 +1539,23 @@ msgstr "" "valeurs suivantes :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = utilisateurs et groupes sont énumérés" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = aucune énumération pour ce domaine" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Par défaut : FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1560,7 +1576,7 @@ msgstr "" "être recalculées." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1570,7 +1586,7 @@ msgstr "" "l'énumération ne se termine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1584,7 +1600,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'identité spécifique utilisé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1593,34 +1609,34 @@ msgstr "" "déconseillée, surtout dans les environnements de grande taille." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "subdomain_homedir (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1629,17 +1645,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "Par défaut : aucun" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1648,7 +1664,7 @@ msgstr "" "comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1659,17 +1675,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Par défaut : 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1678,18 +1694,18 @@ msgstr "" "d'utilisateurs comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Par défaut : entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1698,12 +1714,12 @@ msgstr "" "groupes comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1712,12 +1728,12 @@ msgstr "" "netgroup comme valides avant de les redemander au moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1726,12 +1742,12 @@ msgstr "" "service valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1740,12 +1756,12 @@ msgstr "" "valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1754,12 +1770,12 @@ msgstr "" "cartes d'automontage comme valides avant de les redemander au moteur" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." @@ -1769,42 +1785,42 @@ msgstr "" "actuellement pris en charge." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Il est envisageable de configurer cette valeur à 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Par défaut : 0 (désactivé)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Détermine si les données d'identification de l'utilisateur sont aussi mis en " "cache dans le cache LDB local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Les informations d'identification utilisateur sont stockées dans une table " "de hachage SHA512, et non en texte brut" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1817,17 +1833,17 @@ msgstr "" "paramètre doit être supérieur ou égal à offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Par défaut : 0 (illimité)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1840,17 +1856,17 @@ msgstr "" "fournisseur oauth doit être configuré pour le moteur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Par défaut : 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1858,18 +1874,18 @@ msgstr "" "d'identification pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote> : prise en charge de l'ancien fournisseur NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" "<quote>local</quote> : Fournisseur interne SSSD pour les utilisateurs locaux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1881,8 +1897,8 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1895,8 +1911,8 @@ msgstr "" "configuration de FreeIPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1908,12 +1924,12 @@ msgstr "" "d'Active Directory." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1923,7 +1939,7 @@ msgstr "" "communiqué à NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1937,7 +1953,7 @@ msgstr "" "trouve." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1945,17 +1961,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Ne pas envoyer les membres des groupes sur les recherches de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1966,12 +1982,12 @@ msgstr "" "traitement des appels de recherche de groupes." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1980,7 +1996,7 @@ msgstr "" "pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1992,7 +2008,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2003,7 +2019,7 @@ msgstr "" "citerefentry> pour plus d'informations sur la configuration de Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" @@ -2011,12 +2027,12 @@ msgstr "" "PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive l'authentification explicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2025,12 +2041,12 @@ msgstr "" "gérer les requêtes d'authentification." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr "" "installés). Les fournisseurs internes spécifiques sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2050,12 +2066,12 @@ msgstr "" "d'accès autorisé pour un domaine local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> toujours refuser les accès." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2068,17 +2084,17 @@ msgstr "" "d'informations sur la configuration du module d'accès simple." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Par défaut : <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2087,7 +2103,7 @@ msgstr "" "domaine. Les fournisseurs pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2099,7 +2115,7 @@ msgstr "" "configuration LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2111,7 +2127,7 @@ msgstr "" "Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -2119,14 +2135,14 @@ msgstr "" "autre cible PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> pour désactiver explicitement le changement de mot de " "passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2135,19 +2151,19 @@ msgstr "" "peut gérer les changements de mot de passe." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Le fournisseur SUDO, utilisé pour le domaine. Les fournisseurs SUDO pris en " "charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2159,25 +2175,25 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Par défaut : La valeur de <quote>id_provider</quote> est utilisée si elle " "est définie." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2188,7 +2204,7 @@ msgstr "" "fournisseur d'accès. Les fournisseurs selinux pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2200,14 +2216,14 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> n'autorise pas la récupération explicite des paramètres " "selinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2216,12 +2232,12 @@ msgstr "" "gérer le chargement selinux" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2231,7 +2247,7 @@ msgstr "" "fournisseurs de sous-domaine pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2243,18 +2259,18 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> désactive la récupération explicite des sous-domaines." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2262,7 +2278,7 @@ msgstr "" "en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgstr "" "LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2286,17 +2302,17 @@ msgstr "" "IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2305,7 +2321,7 @@ msgstr "" "systèmes. Les fournisseurs de hostid pris en charge sont :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2317,12 +2333,12 @@ msgstr "" "configuration de IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> désactive explicitement hostid." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2338,7 +2354,7 @@ msgstr "" "domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2351,22 +2367,22 @@ msgstr "" "styles différents pour les noms d'utilisateurs :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2376,7 +2392,7 @@ msgstr "" "utilisateurs de domaines Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2387,7 +2403,7 @@ msgstr "" "importe le domaine après »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2399,7 +2415,7 @@ msgstr "" "prendre en charge les sous-motifs nommés multiples." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2408,17 +2424,17 @@ msgstr "" "la syntaxe Python (?P<name>) pour nommer les sous-motifs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Par défaut : <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2427,48 +2443,48 @@ msgstr "" "utiliser pour effectuer les requêtes DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Valeurs prises en charge :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first : essayer de chercher une adresse IPv4, et en cas d'échec, " "essayer IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first : essayer de chercher une adresse IPv6, et en cas d'échec, tenter " "IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only : ne tenter de résoudre les noms de systèmes qu'en adresses IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Par défaut : ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2479,18 +2495,18 @@ msgstr "" "domaine continuera à opérer en mode déconnecté." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Par défaut : 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2499,29 +2515,29 @@ msgstr "" "du domaine faisant partie de la requête DNS de découverte de services." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Par défaut : utiliser la partie du domaine qui est dans le nom de système de " "la machine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Redéfinit le GID primaire avec la valeur spécifiée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2530,17 +2546,17 @@ msgstr "" "Actuellement, cette option n'est pas supportée dans le fournisseur local." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "Par défaut : True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2554,28 +2570,35 @@ msgstr "" "afin d'améliorer les performances." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "nom plat (NetBIOS) d'un sous-domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 -msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +#: sssd.conf.5.xml:1773 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. " +#| "See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. " +#| "In addition to those, the expansion below can only be used with " +#| "<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist" +#| "\" id=\"0\"/>" +msgid "" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Utiliser ce répertoire utilisateur comme valeur par défaut pour tous les " "sous-domaines dans ce domaine. Voir <emphasis>override_homedir</emphasis> " @@ -2585,7 +2608,7 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2593,17 +2616,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2611,7 +2634,7 @@ msgstr "" "ce domaine." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2623,17 +2646,17 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Le proxy cible duquel PAM devient mandataire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2642,12 +2665,12 @@ msgstr "" "ou en créer une nouvelle et ajouter le nom de service ici." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2658,7 +2681,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), par exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2667,12 +2690,12 @@ msgstr "" "id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "La section du domaine local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2683,29 +2706,29 @@ msgstr "" "dire un domaine qui utilise <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'interpréteur de commandes par défaut pour les utilisateurs créés avec les " "outils en espace utilisateur SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2714,17 +2737,17 @@ msgstr "" "replaceable> et l'utilisent comme dossier personnel." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2733,17 +2756,17 @@ msgstr "" "utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Par défaut : TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2752,12 +2775,12 @@ msgstr "" "suppression des utilisateurs. Peut être outrepassé par la ligne de commande." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2768,17 +2791,17 @@ msgstr "" "défaut sur un répertoire personnel nouvellement créé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Par défaut : 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2791,17 +2814,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2812,17 +2835,17 @@ msgstr "" "précisé, la valeur par défaut est utilisée." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Par défaut : <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2833,18 +2856,18 @@ msgstr "" "code en retour de la commande n'est pas pris en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Par défaut : None, aucune commande lancée" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2898,7 +2921,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3809,7 +3832,7 @@ msgstr "L'attribut LDAP correspondant au nom complet de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Par défaut : cn" @@ -3825,7 +3848,7 @@ msgstr "" "L'attribut LDAP énumérant les groupes auquel appartient un utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "Par défaut : memberOf" @@ -6044,7 +6067,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -7008,12 +7031,74 @@ msgstr "" "Cette fonctionnalité est disponible avec MIT Kerberos > = 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "krb5_use_fast (chaîne)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" +"Active le flexible authentication secure tunneling (FAST) pour la pré-" +"authentification Kerberos. Les options suivantes sont supportées :" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "<emphasis>h</emphasis> pour heures" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support " +#| "FAST, continue the authentication without it." +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" +"<emphasis>essayer</emphasis> d'utiliser FAST. Si le serveur ne prend pas en " +"charge FAST, continuer l'authentification sans." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" +"<emphasis>imposer</emphasis> d'utiliser FAST. L'authentification échoue si " +"le serveur ne requiert pas FAST." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Par défaut : true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" +"NOTE : SSSD prend en charge le paramètre FAST uniquement avec MIT Kerberos " +"version 1.8 et au-delà. L'utilisation de SSSD avec une version antérieure de " +"MIT Kerberos avec cette option est une erreur de configuration." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -7024,17 +7109,17 @@ msgstr "" "beaucoup de requêtes de contrôle d'accès sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Par défaut : 5 (secondes)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (entier)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7045,12 +7130,12 @@ msgstr "" "requêtes de connexions utilisateurs sur une courte période." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7064,7 +7149,7 @@ msgstr "" "charge les deux modes opératoires pendant cette période de transition :" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7073,7 +7158,7 @@ msgstr "" "utilisateur ne pourra se connecter." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7082,24 +7167,24 @@ msgstr "" "Attention avec cette option, elle peut ouvrir des accès imprévus." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Par défaut : DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "ipa_hbac_support_srchost (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "Si false, srchost tel qu'il figure à SSSD par PAM sera ignoré." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" @@ -7109,12 +7194,12 @@ msgstr "" "ignorés ;" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (booléen)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 #, fuzzy #| msgid "This options should only be set by the IPA installer." msgid "This option should only be set by the IPA installer." @@ -7122,7 +7207,7 @@ msgstr "" "Cette option ne doit être utilisée que par le programme d'installation IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7132,37 +7217,37 @@ msgstr "" "domaines approuvés." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "L'emplacement à automonter qu'utilisera ce client IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Par défaut : Le lieu nommé « default »" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_of (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "L'attribut LDAP qui répertorie les appartenances aux netgroups." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_user (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -7171,17 +7256,17 @@ msgstr "" "membres directs du netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "Par défaut : memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_host (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -7190,17 +7275,17 @@ msgstr "" "sont membres directs du netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "Par défaut : memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -7209,77 +7294,77 @@ msgstr "" "des groupes de systèmes qui appartiennent au groupe réseau." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "Par défaut : externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "ipa_netgroup_domain (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "L'attribut LDAP qui contient le nom de domaine NIS du netgroup." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "Par défaut : nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "ipa_host_object_class (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "La classe de l'objet d'une entrée d'hôte dans l'annuaire LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "Par défaut : ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "ipa_host_fqdn (chaîne)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "L'attribut LDAP qui contient le nom de domaine complet du système." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "Par défaut : nom de domaine complet" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "L'attribut LDAP qui contient le nom de SELinux usermap." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" @@ -7287,12 +7372,12 @@ msgstr "" "cette règle." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." @@ -7301,12 +7386,12 @@ msgstr "" "cette règle." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" @@ -7315,32 +7400,32 @@ msgstr "" "pour la correspondance au lieu de memberUser et memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "Par défaut : seeAlso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "L'attribut LDAP qui contient la chaîne utilisateur SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "Par défaut : ipaSELinuxUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." @@ -7349,78 +7434,78 @@ msgstr "" "pour utilisation ou non." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "Par défaut : ipaEnabledFlag" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" "L'attribut LDAP qui contient la catégorie utilisateur tels que « all »." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "Par défaut : userCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "L'attribut LDAP qui contient la catégorie hôte tels que « all »." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "Par défaut : hostCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "L'attribut LDAP qui contient l'ID unique de la carte de l'utilisateur." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "Par défaut : ipaUniqueID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "ipa_host_ssh_public_key (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "L'attribut LDAP qui contient les clés publiques SSH de l'hôte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "Par défaut : ipaSshPubKey" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "FOURNISSEURS DE SOUS-DOMAINES" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7429,7 +7514,7 @@ msgstr "" "configuré explicitement ou implicitement." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7441,7 +7526,7 @@ msgstr "" "serveur IPA si nécessaire." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7461,7 +7546,7 @@ msgstr "" "fournisseur de sous-domaines est à nouveau activé." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7472,7 +7557,7 @@ msgstr "" "exemples montrent seulement les options spécifiques au fournisseur IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -9242,20 +9327,6 @@ msgstr "" "Si cette option n'est pas définie ou définie à 0, le renouvellement " "automatique est désactivé." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "krb5_use_fast (chaîne)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" -"Active le flexible authentication secure tunneling (FAST) pour la pré-" -"authentification Kerberos. Les options suivantes sont supportées :" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -9274,15 +9345,6 @@ msgstr "" "<emphasis>essayer</emphasis> d'utiliser FAST. Si le serveur ne prend pas en " "charge FAST, continuer l'authentification sans." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" -"<emphasis>imposer</emphasis> d'utiliser FAST. L'authentification échoue si " -"le serveur ne requiert pas FAST." - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -9293,17 +9355,6 @@ msgstr "Par défaut : non défini, i.e. FAST n'est pas utilisé." msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "NOTE : un fichier keytab est requis pour utiliser FAST." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" -"NOTE : SSSD prend en charge le paramètre FAST uniquement avec MIT Kerberos " -"version 1.8 et au-delà. L'utilisation de SSSD avec une version antérieure de " -"MIT Kerberos avec cette option est une erreur de configuration." - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -9326,7 +9377,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +#, fuzzy +#| msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "Par défaut : false (AD provide: true)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> @@ -11215,6 +11268,14 @@ msgstr "" msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Par défaut : Indéfini (SSSD utilisera la valeur récupérée de LDAP)" +#~ msgid "" +#~ "Override the login shell for all users. This option can be specified " +#~ "globally in the [nss] section or per-domain." +#~ msgstr "" +#~ "Substitue l'interpréteur de commandes pour tous les utilisateurs. Cette " +#~ "option peut être spécifiée à l'échelle globale dans la section [nss] ou " +#~ "par domaine." + #~ msgid "" #~ "Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " #~ "krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. If the " diff --git a/src/man/po/ja.po b/src/man/po/ja.po index f42e23e53..809489a1e 100644 --- a/src/man/po/ja.po +++ b/src/man/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "[sssd] セクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "セクションのパラメーター" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "名は ASCII 英数字、ダッシュ (-) およびアンダースコア (_) のみを使用できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (文字列)" @@ -332,12 +332,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -348,39 +348,39 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> 互換形式。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "ユーザー名" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "SSSD 設定ファイルにおいて指定されるドメイン名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "デバッグメッセージに日時を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -582,10 +582,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "デバッグメッセージの日時にマイクロ秒を追加します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "初期値: false" @@ -644,18 +644,18 @@ msgstr "" "避けるために制限されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "初期値: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" "せ)をキャッシュする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "初期値: 15" @@ -826,9 +826,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:492 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "override_homedir = /home/%u\n" +#| " " msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -851,25 +854,30 @@ msgstr "override_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Override the login shell for all users. This option can be specified " +#| "globally in the [nss] section or per-domain." msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" "すべてのユーザーに対するログインシェルを上書きします。このオプションは [nss] " "において全体的またはドメインごとに指定できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "初期値: 設定なし (SSSD は LDAP から取得された値を使用します)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "allowed_shells (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" @@ -877,13 +885,13 @@ msgstr "" "す:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" "1. シェルが <quote>/etc/shells</quote> に存在すると、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." @@ -892,7 +900,7 @@ msgstr "" "ば、shell_fallback パラメーターの値を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." @@ -901,12 +909,12 @@ msgstr "" "ば、nologin シェルが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "シェルの空文字列は libc にそのまま渡されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." @@ -916,27 +924,27 @@ msgstr "" "ます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "初期値: 設定されません。ユーザーシェルが自動的に使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "vetoed_shells (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "これらのシェルのインスタンスをすべて shell_fallback に置き換えます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "shell_fallback (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" @@ -944,66 +952,71 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "初期値: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Override the login shell for all users. This option can be specified " +#| "globally in the [nss] section or per-domain." msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" +"すべてのユーザーに対するログインシェルを上書きします。このオプションは [nss] " +"において全体的またはドメインごとに指定できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "get_domains_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "初期値: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "PAM 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." @@ -1012,12 +1025,12 @@ msgstr "" "ために使用できます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "offline_credentials_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." @@ -1026,17 +1039,17 @@ msgstr "" "ラインログインの最終成功からの日数)です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "offline_failed_login_attempts (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." @@ -1044,12 +1057,12 @@ msgstr "" "認証プロバイダーがオフラインの場合、ログイン試行の失敗が許容される回数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "offline_failed_login_delay (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." @@ -1058,7 +1071,7 @@ msgstr "" "渡される分単位の時間です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -1069,17 +1082,17 @@ msgstr "" "効にできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "初期値: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "pam_verbosity (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." @@ -1088,42 +1101,42 @@ msgstr "" "きいほどメッセージが表示されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "現在 sssd は以下の値をサポートします:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "<emphasis>0</emphasis>: 何もメッセージを表示しない" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "<emphasis>1</emphasis>: 重要なメッセージのみを表示する" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "<emphasis>2</emphasis>: 情報レベルのメッセージを表示する" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "<emphasis>3</emphasis>: すべてのメッセージとデバッグ情報を表示する" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "初期値: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1133,7 +1146,7 @@ msgstr "" "されるよう、SSSD は直ちにキャッシュされた識別情報を更新しようとします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1146,17 +1159,17 @@ msgstr "" "アプリケーションごとに)制御します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "パスワードの期限が切れる前に N 日間警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1166,41 +1179,41 @@ msgstr "" "ことに注意してください。この情報がなければ、sssd は警告を表示します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "初期値: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "SUDO 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "これらのオプションは sudo サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1209,22 +1222,22 @@ msgstr "" "を評価するかしないかです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Autofs 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "これらのオプションが autofs サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1235,51 +1248,51 @@ msgstr "" "ヒットする秒数を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "SSH 設定オプション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "これらのオプションは SSH サービスを設定するために使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "初期値: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1291,7 +1304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1302,24 +1315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1327,12 +1340,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1341,17 +1354,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "ドメインセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1360,7 +1373,7 @@ msgstr "" "トリーを含む場合、それは無視されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1372,24 +1385,24 @@ msgstr "" "バーに対して、範囲内にあるものは予期されたものとして報告されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "初期値: min_id は 1, max_id は 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1398,23 +1411,23 @@ msgstr "" "必要があります:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = ユーザーとグループが列挙されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = このドメインに対して列挙しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "初期値: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1426,7 +1439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1435,7 +1448,7 @@ msgstr "" "れが完了するまで結果を返しません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1448,41 +1461,41 @@ msgstr "" "てください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "subdomain_homedir (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1491,17 +1504,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "初期値: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1510,7 +1523,7 @@ msgstr "" "数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1521,17 +1534,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "初期値: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1540,18 +1553,18 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "初期値: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1560,12 +1573,12 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1574,12 +1587,12 @@ msgstr "" "有効であると考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1588,76 +1601,76 @@ msgstr "" "考える秒数です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "初期値: 0 (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルがローカル LDB キャッシュにキャッシュされるかどうか" "を決めます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "ユーザーのクレディンシャルが、平文ではなく SHA512 ハッシュで保存されます" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1669,17 +1682,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration と同等以上でなければいけません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "初期値: 0 (無制限)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1688,17 +1701,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "初期値: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1706,17 +1719,17 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "<quote>proxy</quote>: レガシーな NSS プロバイダーのサポート" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: ローカルユーザー向け SSSD 内部プロバイダー" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1727,8 +1740,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1741,8 +1754,8 @@ msgstr "" "い。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1753,12 +1766,12 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1767,7 +1780,7 @@ msgstr "" "名形式により整形されたように) を使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr "" "んが、<command>getent passwd test@LOCAL</command> は見つけられます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1788,17 +1801,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1806,12 +1819,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1820,7 +1833,7 @@ msgstr "" "ダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1831,7 +1844,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1842,19 +1855,19 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" "<quote>proxy</quote> はいくつかの他の PAM ターゲットに認証を中継します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に認証を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -1863,12 +1876,12 @@ msgstr "" "ならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1879,7 +1892,7 @@ msgstr "" "えます)。内部の特別プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -1888,12 +1901,12 @@ msgstr "" "ロバイダーのみアクセスが許可されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> は常にアクセスを拒否します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1906,17 +1919,17 @@ msgstr "" "citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "初期値: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -1925,7 +1938,7 @@ msgstr "" "パスワード変更プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1936,7 +1949,7 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1947,7 +1960,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" @@ -1955,12 +1968,12 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的にパスワードの変更を無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -1969,19 +1982,19 @@ msgstr "" "うことができるならば、それが使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "ドメインに使用される SUDO プロバイダーです。サポートされる SUDO プロバイダー" "は次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1992,24 +2005,24 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は SUDO を明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "初期値: <quote>id_provider</quote> の値が設定されていると使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2017,7 +2030,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2025,31 +2038,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2057,17 +2070,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> はサブドメインの取り出しを明示的に無効化します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2075,7 +2088,7 @@ msgstr "" "プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2086,7 +2099,7 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2097,17 +2110,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に autofs を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2116,7 +2129,7 @@ msgstr "" "hostid プロバイダーは次のとおりです:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2127,12 +2140,12 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> を参照してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> は明示的に hostid を無効にします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2142,7 +2155,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2151,29 +2164,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "username@domain.name" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "domain\\username" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2184,7 +2197,7 @@ msgstr "" "everything after that\" に解釈されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2192,7 +2205,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2201,17 +2214,17 @@ msgstr "" "Python 構文 (?P<name>) のみをサポートします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "初期値: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2220,46 +2233,46 @@ msgstr "" "します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "サポートする値:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: IPv4 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv6 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: ホスト名を IPv4 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: IPv6 アドレスの検索を試行します。失敗すると IPv4 を試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: ホスト名を IPv6 アドレスに名前解決することのみを試行します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "初期値: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2270,18 +2283,18 @@ msgstr "" "ドにて操作を継続します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "初期値: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2290,27 +2303,27 @@ msgstr "" "イン部分を指定します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "初期値: マシンのホスト名のドメイン部分を使用します" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "プライマリー GID の値を指定されたもので上書きします。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2319,17 +2332,17 @@ msgstr "" "このオプションはローカルプロバイダーにおいてサポートされません。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "初期値: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2338,55 +2351,55 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "サブドメインのフラット (NetBIOS) 名。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" "値は <emphasis>override_homedir</emphasis> オプションにより上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2397,17 +2410,17 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "中継するプロキシターゲット PAM です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2416,12 +2429,12 @@ msgstr "" "をここに追加する必要があります。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2432,7 +2445,7 @@ msgstr "" "_nss_files_getpwent です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2441,12 +2454,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "ローカルドメインのセクション" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2457,27 +2470,27 @@ msgstr "" "メインに対する設定を含みます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "SSSD ユーザー空間ツールを用いて作成されたユーザーの初期シェルです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "初期値: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2486,17 +2499,17 @@ msgstr "" "ホームディレクトリーとして使用します。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "初期値: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2505,17 +2518,17 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "初期値: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2524,12 +2537,12 @@ msgstr "" "す。コマンドラインにおいて上書きできます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2540,17 +2553,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry> により使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "初期値: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2563,17 +2576,17 @@ msgstr "" "を含む、スケルトンディレクトリーです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "初期値: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2584,17 +2597,17 @@ msgstr "" "が使用されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "初期値: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2605,18 +2618,18 @@ msgstr "" "せん。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "初期値: なし、コマンドを実行しません" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "例" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2670,7 +2683,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3523,7 +3536,7 @@ msgstr "ユーザーの完全名に対応する LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "初期値: cn" @@ -3538,7 +3551,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "ユーザーのグループメンバーを一覧にする LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "初期値: memberOf" @@ -5577,7 +5590,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6438,12 +6451,74 @@ msgstr "" "するかを指定します。この機能は MIT Kerberos >= 1.7 で利用可能です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "krb5_use_fast (文字列)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" +"Kerberos の事前認証のために flexible authentication secure tunneling (FAST) " +"を有効化します。以下のオプションがサポートされます:" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "時間は <emphasis>h</emphasis>" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support " +#| "FAST, continue the authentication without it." +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" +"<emphasis>try</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST をサポートして" +"いなければ、FAST を使用せずに認証を続行します。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" +"<emphasis>demand</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST を要求しな" +"ければ、認証が失敗します。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "初期値: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" +"注: SSSD は MIT Kerberos バージョン 1.8 およびそれ以降のみで FAST をサポート" +"します。SSSD が古いバージョンの MIT Kerberos を使用している場合、このオプショ" +"ンを使用すると設定エラーになります。" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6451,17 +6526,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "初期値: 5 (秒)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (整数)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -6469,12 +6544,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -6488,7 +6563,7 @@ msgstr "" "操作をサポートします:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -6497,7 +6572,7 @@ msgstr "" "てのユーザーがアクセスを拒否されます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -6507,17 +6582,17 @@ msgstr "" "注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "初期値: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "ipa_hbac_support_srchost (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." @@ -6526,7 +6601,7 @@ msgstr "" "す。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" @@ -6536,56 +6611,56 @@ msgstr "" "ようになることに注意してください。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (論理値)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 #, fuzzy #| msgid "This options should only be set by the IPA installer." msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "このオプションは IPA インストーラーによってのみ設定されるべきです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "この IPA クライアントが使用する automounter の場所です" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "初期値: \"default\" という名前の場所" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_of (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "ネットワークグループのメンバーを一覧にする LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -6594,17 +6669,17 @@ msgstr "" "る LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "初期値: memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -6613,17 +6688,17 @@ msgstr "" "LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "初期値: memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -6632,100 +6707,100 @@ msgstr "" "る LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "初期値: externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "ipa_netgroup_domain (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "ネットワークグループの NIS ドメイン名を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "初期値: nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "ipa_host_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "LDAP にあるホストエントリーのオブジェクトクラスです。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "初期値: ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "ipa_host_fqdn (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "ホストの FQDN を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "初期値: fqdn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_name (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "SELinux ユーザーマップの名前を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "このルールが一致するすべてのユーザー・グループを含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "このルールが一致するホスト・ホストグループを含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" @@ -6734,32 +6809,32 @@ msgstr "" "む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "初期値: seeAlso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "SELinux ユーザー文字列自身を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "初期値: ipaSELinuxUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." @@ -6767,84 +6842,84 @@ msgstr "" "ユーザーマップが使用するために有効化されているかどうかを含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "初期値: ipaEnabledFlag" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "'all' のようなユーザーカテゴリーを含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "初期値: userCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "'all' のようなホストカテゴリーを含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "初期値: hostCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "ユーザーマップの一意な ID を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "初期値: ipaUniqueID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "ipa_host_ssh_public_key (文字列)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "ホストの SSH 公開鍵を含む LDAP 属性です。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "初期値: ipaSshPubKey" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6855,7 +6930,7 @@ msgstr "" "メインのリクエストが必要に応じて IPA サーバーに送られます。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6867,7 +6942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6878,7 +6953,7 @@ msgstr "" "例は IPA プロバイダー固有のオプションのみを示しています。" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -8466,20 +8541,6 @@ msgstr "" "このオプションが設定されていない場合、または 0 に設定されている場合、自動更新" "は無効になります。" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "krb5_use_fast (文字列)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" -"Kerberos の事前認証のために flexible authentication secure tunneling (FAST) " -"を有効化します。以下のオプションがサポートされます:" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -8498,15 +8559,6 @@ msgstr "" "<emphasis>try</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST をサポートして" "いなければ、FAST を使用せずに認証を続行します。" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" -"<emphasis>demand</emphasis> は FAST を使用します。サーバーが FAST を要求しな" -"ければ、認証が失敗します。" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -8517,17 +8569,6 @@ msgstr "初期値: 設定されません、つまり FAST が使用されませ msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "注: キーテーブルは FAST を使用する必要があります。" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" -"注: SSSD は MIT Kerberos バージョン 1.8 およびそれ以降のみで FAST をサポート" -"します。SSSD が古いバージョンの MIT Kerberos を使用している場合、このオプショ" -"ンを使用すると設定エラーになります。" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -8549,8 +8590,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Default: False (disabled)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" +msgstr "初期値: False (無効)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-krb5.5.xml:65 diff --git a/src/man/po/lv.po b/src/man/po/lv.po index 66c48932e..aacf540db 100644 --- a/src/man/po/lv.po +++ b/src/man/po/lv.po @@ -4,11 +4,12 @@ # # Translators: # Kristaps, 2012 +# Kristaps, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -202,7 +203,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -291,12 +292,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -304,39 +305,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -492,7 +493,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -511,10 +512,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -570,18 +571,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Noklusējuma: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -669,7 +670,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Noklusējuma: 15" @@ -725,7 +726,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -747,192 +748,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Noklusējuma: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Noklusējuma: 0 (bez ierobežojuma)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -940,59 +941,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Noklusējuma: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1009,17 +1010,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1027,63 +1028,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1091,51 +1092,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1158,24 +1159,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1183,12 +1184,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1197,24 +1198,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1223,47 +1224,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1275,14 +1276,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1291,39 +1292,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1332,24 +1333,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1360,132 +1361,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1494,17 +1495,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Noklusējuma: 0 (neierobežots)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1513,33 +1514,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1547,8 +1548,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1557,8 +1558,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1566,19 +1567,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1587,7 +1588,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1595,17 +1596,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1613,19 +1614,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1641,30 +1642,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1672,19 +1673,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1693,24 +1694,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Noklusējuma: <quote>atļaut</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1718,7 +1719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1726,35 +1727,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1762,23 +1763,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1794,31 +1795,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1826,23 +1827,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1858,24 +1859,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1883,12 +1884,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1898,7 +1899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1907,29 +1908,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1937,7 +1938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1945,66 +1946,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Noklusējuma: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Atbalstītās vērtības:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2012,62 +2013,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Noklusējuma: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2076,54 +2077,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2131,29 +2132,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2161,19 +2162,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2181,73 +2182,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2255,17 +2256,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Noklusējuma: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2274,17 +2275,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2292,17 +2293,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Noklusējuma: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2310,18 +2311,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "PIEMĒRS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2351,7 +2352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3125,7 +3126,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3140,7 +3141,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4983,7 +4984,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5715,12 +5716,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 1" +msgid "Default: try" +msgstr "Noklusējuma: 1" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5728,17 +5776,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5746,12 +5794,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5760,342 +5808,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6103,7 +6151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6115,7 +6163,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6123,7 +6171,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7500,18 +7548,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7526,13 +7562,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7543,14 +7572,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7570,7 +7591,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/nl.po b/src/man/po/nl.po index 29d6397c2..d150d4d20 100644 --- a/src/man/po/nl.po +++ b/src/man/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "De [sssd] sectie" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Sectie parameters" @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (tekst)" @@ -324,12 +324,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -337,39 +337,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Voeg een tijdstempel toe aan de debugberichten" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -558,10 +558,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -617,18 +617,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -798,192 +798,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -991,59 +991,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1060,17 +1060,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1078,63 +1078,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Standaard: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1142,51 +1142,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1209,24 +1209,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1248,24 +1248,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1274,47 +1274,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1326,14 +1326,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1342,41 +1342,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "full_name_format (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "full_name_format (tekst)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1385,24 +1385,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1413,132 +1413,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1547,17 +1547,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1566,33 +1566,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1619,19 +1619,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1648,17 +1648,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1666,19 +1666,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1694,30 +1694,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1725,19 +1725,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1746,24 +1746,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1779,35 +1779,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1815,23 +1815,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1847,31 +1847,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1879,23 +1879,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1911,24 +1911,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1960,29 +1960,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "" "het domein alles daarna\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2010,59 +2010,59 @@ msgstr "" "(?P<name>) om subpatronen aan te geven." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Standaard: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2070,62 +2070,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2134,54 +2134,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2189,29 +2189,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2219,19 +2219,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2239,73 +2239,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2313,17 +2313,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2332,17 +2332,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2350,17 +2350,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2368,18 +2368,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -5041,7 +5041,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5773,12 +5773,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Standaard: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5786,17 +5833,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5804,12 +5851,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5818,342 +5865,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6161,7 +6208,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6173,7 +6220,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6181,7 +6228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7556,18 +7603,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7582,13 +7617,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7599,14 +7627,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7626,7 +7646,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/pt.po b/src/man/po/pt.po index 974ee02cf..025d201e7 100644 --- a/src/man/po/pt.po +++ b/src/man/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "A seção [SSSD]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Parâmetros de secção" @@ -300,7 +300,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (string)" @@ -320,12 +320,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -333,39 +333,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -540,10 +540,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Padrão: false" @@ -599,18 +599,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Padrão: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -776,192 +776,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "allowed_shells (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "vetoed_shells (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "shell_fallback (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "Padrão: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Padrão: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -969,59 +969,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Padrão: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1038,17 +1038,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1056,63 +1056,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1120,51 +1120,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1187,24 +1187,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1212,12 +1212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1226,24 +1226,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "SECÇÕES DE DOMÍNIO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1252,47 +1252,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Padrão: 1 para min_id, 0 (sem limite) para max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Padrão: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1304,14 +1304,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1320,41 +1320,41 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "full_name_format (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "full_name_format (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1363,24 +1363,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "Padrão: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1391,132 +1391,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Padrão: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1525,17 +1525,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Padrão: 0 (ilimitado)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1544,33 +1544,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1578,8 +1578,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1588,8 +1588,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1597,19 +1597,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1626,17 +1626,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1644,19 +1644,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1672,30 +1672,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1703,19 +1703,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1724,24 +1724,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1757,35 +1757,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1793,23 +1793,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1825,31 +1825,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1857,23 +1857,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1889,24 +1889,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1914,12 +1914,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1938,29 +1938,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1976,66 +1976,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Default: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2043,62 +2043,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Padrão: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (boolean)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2107,54 +2107,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2162,29 +2162,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2192,19 +2192,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "A secção de domínio local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2212,73 +2212,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Padrão: <filename>bash/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Padrão: <filename>/ home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Padrão: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (bool)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (integer)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2286,17 +2286,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Padrão: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2305,17 +2305,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Padrão: <filename>skel/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2323,17 +2323,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Padrão: <filename>mail/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2341,18 +2341,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Padrão: None, nenhum comando é executado" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Padrão: NC" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5783,12 +5783,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 3" +msgid "Default: try" +msgstr "Padrão: 3" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5796,17 +5843,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5814,12 +5861,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5828,342 +5875,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Padrão: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "Padrão: memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "Padrão: memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "Padrão: externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "ipa_netgroup_domain (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "Padrão: nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "ipa_host_object_class (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "Padrão: ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "ipa_host_fqdn (string)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "Padrão: fqdn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6171,7 +6218,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6183,7 +6230,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6191,7 +6238,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7586,18 +7633,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7612,13 +7647,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7629,14 +7657,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7656,7 +7676,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/ru.po b/src/man/po/ru.po index eeca1f9ee..abbcc50f6 100644 --- a/src/man/po/ru.po +++ b/src/man/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -291,12 +291,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -304,39 +304,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -511,10 +511,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "По умолчанию: false" @@ -570,18 +570,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "По умолчанию: 15" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -747,192 +747,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "По умолчанию: 0 (неограничено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -940,59 +940,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "По умолчанию: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "В настоящее время sssd поддерживает следующие значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "По умолчанию: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1009,17 +1009,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1027,63 +1027,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1091,51 +1091,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1158,24 +1158,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1183,12 +1183,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1197,24 +1197,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1223,47 +1223,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "По умолчанию: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1275,14 +1275,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1291,39 +1291,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1332,24 +1332,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1360,132 +1360,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1494,17 +1494,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1513,33 +1513,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1547,8 +1547,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1557,8 +1557,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1566,19 +1566,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1595,17 +1595,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1613,19 +1613,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1641,30 +1641,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1672,19 +1672,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1693,24 +1693,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1726,35 +1726,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1762,23 +1762,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1794,31 +1794,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1826,23 +1826,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1858,24 +1858,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1883,12 +1883,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1907,29 +1907,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1945,66 +1945,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "По умолчанию: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Поддерживаемые значения:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2012,62 +2012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "По умолчанию: использовать доменное имя из hostname" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2076,54 +2076,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2131,29 +2131,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2161,19 +2161,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2181,73 +2181,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "По умолчанию: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2255,17 +2255,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "По умолчанию: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2274,17 +2274,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2292,17 +2292,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "По умолчанию: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2310,18 +2310,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИМЕР" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5713,12 +5713,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 3" +msgid "Default: try" +msgstr "По умолчанию: 3" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5726,17 +5773,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5744,12 +5791,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5758,342 +5805,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6101,7 +6148,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6113,7 +6160,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6121,7 +6168,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7498,18 +7545,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7524,13 +7559,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7541,14 +7569,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7568,7 +7588,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/sssd-docs.pot b/src/man/po/sssd-docs.pot index 41529478c..837931893 100644 --- a/src/man/po/sssd-docs.pot +++ b/src/man/po/sssd-docs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.11.3\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -265,12 +265,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> " "<manvolnum>3</manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes " @@ -279,39 +279,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 sssd-ad.5.xml:267 sssd-ad.5.xml:355 sssd-krb5.5.xml:490 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 sssd-ad.5.xml:267 sssd-ad.5.xml:355 sssd-krb5.5.xml:490 msgid "Default: true" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -534,17 +534,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the " "<quote>timeout</quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that " @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -709,192 +709,193 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in " "<quote>/etc/shells</quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in " "<quote>/etc/shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the " "machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during " -"lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " -"and can be set either in the [nss] section or per-domain." +"lookup. This option can be specified globally in the [nss] section or " +"per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -902,59 +903,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during " "authentication. The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -962,7 +963,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a " @@ -972,17 +973,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -990,7 +991,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be " @@ -998,56 +999,56 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting " "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1055,51 +1056,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1122,24 +1123,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1147,12 +1148,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1161,24 +1162,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For " @@ -1187,46 +1188,46 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1238,14 +1239,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1254,39 +1255,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1295,24 +1296,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1323,131 +1324,131 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1456,17 +1457,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1475,34 +1476,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1519,7 +1520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1527,19 +1528,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified " "names. For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1548,7 +1549,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1556,17 +1557,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1574,19 +1575,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1602,29 +1603,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1632,19 +1633,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> " @@ -1653,24 +1654,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1687,34 +1688,34 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1722,22 +1723,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1754,31 +1755,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1787,22 +1788,22 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> " @@ -1818,24 +1819,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1844,12 +1845,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: " "<quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?P<name>[^@\\\\]+)$))</quote> " @@ -1867,29 +1868,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1897,7 +1898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1905,66 +1906,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax " "(?P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -1972,61 +1973,61 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2035,52 +2036,52 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder " +"type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called " @@ -2089,29 +2090,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2119,19 +2120,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2139,73 +2140,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2213,17 +2214,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2232,17 +2233,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2250,17 +2251,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2268,17 +2269,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3081,7 +3082,7 @@ msgid "The LDAP attribute that corresponds to the user's full name." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4937,7 +4938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:63 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgstr "" @@ -5672,12 +5673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos " +"pre-authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +msgid "Default: try" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5685,17 +5731,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5703,12 +5749,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5717,341 +5763,341 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6059,7 +6105,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of " "sssd.conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6071,7 +6117,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and " "example.com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> " @@ -6079,7 +6125,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7454,18 +7500,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos " -"pre-authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7480,13 +7514,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7497,14 +7524,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7524,7 +7543,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/tg.po b/src/man/po/tg.po index 0f5667709..6823e9330 100644 --- a/src/man/po/tg.po +++ b/src/man/po/tg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -289,12 +289,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -302,39 +302,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -509,10 +509,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Пешфарз: false" @@ -568,18 +568,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Пешфарз: 15" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -745,192 +745,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "Пешфарз: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Пешфарз: 0 (Номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -938,59 +938,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Пешфарз: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Пешфарз: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -998,7 +998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1007,17 +1007,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1025,63 +1025,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Пешфарз: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1089,51 +1089,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1156,24 +1156,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1181,12 +1181,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1195,24 +1195,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1221,47 +1221,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Пешфарз: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1273,14 +1273,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1289,39 +1289,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1330,24 +1330,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1358,132 +1358,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Пешфарз: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1492,17 +1492,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Пешфарз: 0 (номаҳдуд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1511,33 +1511,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1555,8 +1555,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1564,19 +1564,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1593,17 +1593,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1611,19 +1611,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1639,30 +1639,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1670,19 +1670,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1691,24 +1691,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1724,35 +1724,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1760,23 +1760,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1792,31 +1792,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1824,23 +1824,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1856,24 +1856,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1881,12 +1881,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1905,29 +1905,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1943,66 +1943,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2010,62 +2010,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Пешфарз: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2074,54 +2074,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2129,29 +2129,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2159,19 +2159,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2179,73 +2179,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Пешфарз: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2253,17 +2253,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2272,17 +2272,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2290,17 +2290,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2308,18 +2308,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "НАМУНА" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4979,7 +4979,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5711,12 +5711,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Пешфарз: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5724,17 +5771,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5742,12 +5789,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5756,342 +5803,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6099,7 +6146,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6111,7 +6158,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6119,7 +6166,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7496,18 +7543,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7522,13 +7557,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7539,14 +7567,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7566,7 +7586,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> diff --git a/src/man/po/uk.po b/src/man/po/uk.po index 89dc47c10..6b14130ac 100644 --- a/src/man/po/uk.po +++ b/src/man/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "Розділ [sssd]" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "Параметри розділу" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "ASCII, дефісів та знаків підкреслювання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "re_expression (рядок)" @@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "" "ДОМЕНІВ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "full_name_format (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -365,32 +365,32 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "ім’я користувача" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "%2$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "назва домену у форматі, вказаному у файлі налаштувань SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "%3$s" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "Directory, налаштованих та автоматично виявлених за зв’язками довіри IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "Додати часову позначку до діагностичних повідомлень." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -615,10 +615,10 @@ msgstr "" "Додати значення мікросекунд до часової позначки у діагностичних повідомленнях" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "Типове значення: false" @@ -686,18 +686,18 @@ msgstr "" "вичерпання ресурсів системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "Типове значення: 60" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "force_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "Типове значення: 15" @@ -876,9 +876,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:492 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "override_homedir = /home/%u\n" +#| " " msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" "override_homedir = /home/%u\n" @@ -903,27 +906,36 @@ msgstr "override_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" -"Перевизначити оболонку реєстрації для всіх користувачів. Цей параметр можна " -"вказати на загальному рівні у розділі [nss] або для кожного з доменів окремо." +"Типова командна оболонка, яку слід використовувати, якщо засобом надання " +"даних не повернуто даних оболонки під час пошуку. Якщо буде використано цей " +"параметр, він матиме пріоритет над будь-якими іншими параметрами визначення " +"командної оболонки. Його можна визначити або у розділі [nss] або для " +"окремого домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" "Типове значення: не встановлено (SSSD використовуватиме значення, отримане " "від LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "allowed_shells (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" @@ -931,13 +943,13 @@ msgstr "" "визначення оболонки є таким:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" "1. Якщо оболонку вказано у <quote>/etc/shells</quote>, її буде використано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." @@ -947,7 +959,7 @@ msgstr "" "shell_fallback." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." @@ -956,12 +968,12 @@ msgstr "" "<quote>/etc/shells</quote>, буде використано оболонку nologin." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "Порожній рядок оболонки буде передано без обробки до libc." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." @@ -970,29 +982,29 @@ msgstr "" "тобто у разі встановлення нової оболонки слід перезапустити SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" "Типове значення: не встановлено. Автоматично використовується оболонка " "користувача." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "vetoed_shells (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "Замінити всі записи цих оболонок на shell_fallback" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "shell_fallback (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" @@ -1000,21 +1012,25 @@ msgstr "" "системі не встановлено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "Типове значення: /bin/sh" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "default_shell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default shell to use if the provider does not return one during " +#| "lookup. This option supersedes any other shell options if it takes effect " +#| "and can be set either in the [nss] section or per-domain." msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" "Типова командна оболонка, яку слід використовувати, якщо засобом надання " "даних не повернуто даних оболонки під час пошуку. Якщо буде використано цей " @@ -1023,7 +1039,7 @@ msgstr "" "окремого домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" @@ -1033,12 +1049,12 @@ msgstr "" "зазвичай /bin/sh)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "get_domains_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." @@ -1047,12 +1063,12 @@ msgstr "" "чинним." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "memcache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" @@ -1061,17 +1077,17 @@ msgstr "" "чинним." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "Типове значення: 300" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "Параметри налаштування PAM" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." @@ -1080,12 +1096,12 @@ msgstr "" "Authentication Module (PAM або блокового модуля розпізнавання)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "offline_credentials_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." @@ -1095,17 +1111,17 @@ msgstr "" "входу до системи)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "offline_failed_login_attempts (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." @@ -1114,12 +1130,12 @@ msgstr "" "дозволену кількість спроб входу з визначенням помилкового пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "offline_failed_login_delay (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." @@ -1129,7 +1145,7 @@ msgstr "" "системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -1141,17 +1157,17 @@ msgstr "" "увімкнути можливість автономного розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "Типове значення: 5" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "pam_verbosity (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." @@ -1160,43 +1176,43 @@ msgstr "" "розпізнавання. Чим більшим є значення, тим більше повідомлень буде показано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "У поточній версії sssd передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "<emphasis>0</emphasis>: не показувати жодних повідомлень" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "<emphasis>1</emphasis>: показувати лише важливі повідомлення" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "<emphasis>2</emphasis>: показувати всі інформаційні повідомлення" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" "<emphasis>3</emphasis>: показувати всі повідомлення та діагностичні дані" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "Типове значення: 1" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "pam_id_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1207,7 +1223,7 @@ msgstr "" "що розпізнавання виконується на основі найсвіжіших даних." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1221,18 +1237,18 @@ msgstr "" "надання даних профілів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pam_pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" "Показати попередження за вказану кількість днів перед завершенням дії пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1243,7 +1259,7 @@ msgstr "" "попередження." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." @@ -1253,7 +1269,7 @@ msgstr "" "буде автоматично показано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." @@ -1262,27 +1278,27 @@ msgstr "" "<emphasis>pwd_expiration_warning</emphasis> для окремого домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Типове значення: 0" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "Параметри налаштування SUDO" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби sudo." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "sudo_timed (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." @@ -1291,22 +1307,22 @@ msgstr "" "призначені для визначення часових обмежень для записів sudoers." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "Параметри налаштування AUTOFS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби autofs." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "autofs_negative_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1317,22 +1333,22 @@ msgstr "" "базі даних, зокрема неіснуючих) перед повторним запитом до сервера обробки." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "Параметри налаштувань SSH" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "Цими параметрами можна скористатися для налаштування служби SSH." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "ssh_hash_known_hosts (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." @@ -1340,12 +1356,12 @@ msgstr "" "Чи слід хешувати назви та адреси вузлів у керованому файлі known_hosts." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "ssh_known_hosts_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." @@ -1354,17 +1370,17 @@ msgstr "" "файлі known_hosts після надсилання запиту щодо ключів вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "Типове значення: 180" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "Параметри налаштування відповідача PAC" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1383,7 +1399,7 @@ msgstr "" "декодовано і визначено, виконуються деякі з таких дій:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1401,7 +1417,7 @@ msgstr "" "параметра default_shell." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." @@ -1410,18 +1426,18 @@ msgstr "" "додано до цих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" "Цими параметрами можна скористатися для налаштовування відповідача PAC." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "allowed_uids (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1432,14 +1448,14 @@ msgstr "" "іменами користувачів визначатимуться під час запуску." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" "Типове значення: 0 (доступ до відповідача PAC має лише адміністративний " "користувач (root))" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1453,17 +1469,17 @@ msgstr "" "запис 0." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "РОЗДІЛИ ДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "min_id,max_id (ціле значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." @@ -1472,7 +1488,7 @@ msgstr "" "відповідає цим обмеженням, його буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1485,7 +1501,7 @@ msgstr "" "основної групи і належать діапазону, буде виведено у звичайному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." @@ -1494,17 +1510,17 @@ msgstr "" "лише повернення записів за назвою або ідентифікатором." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "Типові значення: 1 для min_id, 0 (без обмежень) для max_id" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "enumerate (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" @@ -1513,23 +1529,23 @@ msgstr "" "значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "TRUE = користувачі і групи нумеруються" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "FALSE = не використовувати нумерацію для цього домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "Типове значення: FALSE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1548,7 +1564,7 @@ msgstr "" "повторне визначення параметрів участі також іноді є складним завданням." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." @@ -1558,7 +1574,7 @@ msgstr "" "завершено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1572,7 +1588,7 @@ msgstr "" "відповідного використаного засобу обробки ідентифікаторів (id_provider)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." @@ -1581,34 +1597,34 @@ msgstr "" "об’ємних середовищах." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 #, fuzzy #| msgid "subdomain_homedir (string)" msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1617,17 +1633,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "Типове значення: none" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" @@ -1636,7 +1652,7 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1647,17 +1663,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "Типове значення: 5400" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_user_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" @@ -1666,18 +1682,18 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "Типове значення: entry_cache_timeout" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_group_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" @@ -1686,12 +1702,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_netgroup_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" @@ -1700,12 +1716,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_service_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" @@ -1714,12 +1730,12 @@ msgstr "" "ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_sudo_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" @@ -1728,12 +1744,12 @@ msgstr "" "надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "entry_cache_autofs_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" @@ -1742,12 +1758,12 @@ msgstr "" "чинними, перш ніж надсилати повторний запит до сервера" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "refresh_expired_interval (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." @@ -1757,42 +1773,42 @@ msgstr "" "застарілих записів мережевих груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" "Варто визначити для цього параметра значення 3/4 * entry_cache_timeout." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "Типове значення: 0 (вимкнено)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "cache_credentials (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" "Визначає, чи слід також кешувати реєстраційні дані користувача у локальному " "кеші LDB" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" "Реєстраційні дані користувача зберігаються у форматі хешу SHA512, а не у " "форматі звичайного тексту" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "account_cache_expiration (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1805,17 +1821,17 @@ msgstr "" "offline_credentials_expiration." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "Типове значення: 0 (без обмежень)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "pwd_expiration_warning (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1828,17 +1844,17 @@ msgstr "" "даних розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "Типове значення: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "id_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" @@ -1846,17 +1862,17 @@ msgstr "" "Серед підтримуваних засобів такі:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "«proxy»: підтримка застарілого модуля надання даних NSS" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "<quote>local</quote>: вбудований засіб SSSD для локальних користувачів" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1867,8 +1883,8 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1881,8 +1897,8 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1894,12 +1910,12 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "use_fully_qualified_names (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." @@ -1909,7 +1925,7 @@ msgstr "" "NSS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1922,7 +1938,7 @@ msgstr "" "не покаже користувача, а <command>getent passwd test@LOCAL</command> покаже." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1930,17 +1946,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "ignore_group_members (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "Не повертати записи учасників груп для пошуків груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1951,12 +1967,12 @@ msgstr "" "обробки запитів щодо пошуку груп." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "auth_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" @@ -1965,7 +1981,7 @@ msgstr "" "служб розпізнавання:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1977,7 +1993,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1989,18 +2005,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльоване розпізнавання у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — вимкнути розпізнавання повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." @@ -2009,12 +2025,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо розпізнавання." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "access_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -2025,7 +2041,7 @@ msgstr "" "Вбудованими програмами є:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." @@ -2034,12 +2050,12 @@ msgstr "" "доступу для локального домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "<quote>deny</quote> — завжди забороняти доступ." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2052,17 +2068,17 @@ msgstr "" "refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "Типове значення: <quote>permit</quote>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "chpass_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" @@ -2071,7 +2087,7 @@ msgstr "" "підтримку таких систем зміни паролів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2083,7 +2099,7 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2095,18 +2111,18 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "<quote>proxy</quote> — трансльована зміна пароля у іншій системі PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "<quote>none</quote> — явно вимкнути можливість зміни пароля." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." @@ -2115,19 +2131,19 @@ msgstr "" "цього параметра і якщо система здатна обробляти запити щодо паролів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "sudo_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" "Служба SUDO, яку використано для цього домену. Серед підтримуваних служб " "SUDO:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2139,25 +2155,25 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "<quote>none</quote> явним чином вимикає SUDO." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" "Типове значення: використовується значення <quote>id_provider</quote>, якщо " "його встановлено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "selinux_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -2168,7 +2184,7 @@ msgstr "" "доступу. Передбачено підтримку таких засобів надання даних SELinux:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2180,14 +2196,14 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" "<quote>none</quote> явним чином забороняє отримання даних щодо параметрів " "SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." @@ -2196,12 +2212,12 @@ msgstr "" "спосіб встановлено і можлива обробка запитів щодо завантаження SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "subdomains_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" @@ -2211,7 +2227,7 @@ msgstr "" "підтримку таких засобів надання даних піддоменів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2223,17 +2239,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "<quote>none</quote> забороняє ячним чином отримання даних піддоменів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "autofs_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" @@ -2241,7 +2257,7 @@ msgstr "" "autofs:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2253,7 +2269,7 @@ msgstr "" "citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -2265,17 +2281,17 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає autofs повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "hostid_provider (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" @@ -2284,7 +2300,7 @@ msgstr "" "вузла. Серед підтримуваних засобів надання hostid:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -2296,12 +2312,12 @@ msgstr "" "manvolnum> </citerefentry>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "<quote>none</quote> вимикає hostid повністю." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -2315,7 +2331,7 @@ msgstr "" "IPA та доменів Active Directory, простій назві (NetBIOS) домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -2328,22 +2344,22 @@ msgstr "" "різні стилі запису імен користувачів:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "користувач@назва.домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "домен\\користувач" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." @@ -2352,7 +2368,7 @@ msgstr "" "того, щоб полегшити інтеграцію користувачів з доменів Windows." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -2363,7 +2379,7 @@ msgstr "" "домену — все після цього символу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -2375,7 +2391,7 @@ msgstr "" "платформах з версією libpcre 7." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." @@ -2385,17 +2401,17 @@ msgstr "" "підшаблонів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "Типове значення: <quote>%1$s@%2$s</quote>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "lookup_family_order (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." @@ -2404,48 +2420,48 @@ msgstr "" "під час виконання пошуків у DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "Передбачено підтримку таких значень:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" "ipv4_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv4, у разі невдачі " "спробувати формат IPv6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" "ipv4_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv4." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" "ipv6_first: спробувати визначити адресу у форматі IPv6, у разі невдачі " "спробувати формат IPv4" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" "ipv6_only: намагатися визначити назви вузлів лише у форматі адрес IPv6." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "Типове значення: ipv4_first" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "dns_resolver_timeout (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2456,18 +2472,18 @@ msgstr "" "очікування буде перевищено, домен продовжуватиме роботу у автономному режимі." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "Типове значення: 6" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "dns_discovery_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." @@ -2476,28 +2492,28 @@ msgstr "" "частину запиту визначення служб DNS." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" "Типова поведінка: використовувати назву домену з назви вузла комп’ютера." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "override_gid (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "Замірити значення основного GID на вказане." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "case_sensitive (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." @@ -2506,17 +2522,17 @@ msgstr "" "версії підтримку передбачено лише для локальних надавачів даних." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "Типове значення: True" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "proxy_fast_alias (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2531,28 +2547,35 @@ msgstr "" "у кеші, щоб пришвидшити надання результатів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "subdomain_homedir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "%F" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "спрощена (NetBIOS) назва піддомену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 -msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +#: sssd.conf.5.xml:1773 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. " +#| "See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. " +#| "In addition to those, the expansion below can only be used with " +#| "<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist" +#| "\" id=\"0\"/>" +msgid "" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" "Використовувати вказаний домашній каталог як типовий для всіх піддоменів у " "цьому домені. Дані щодо можливих значень наведено у описі параметра " @@ -2561,7 +2584,7 @@ msgstr "" "type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" @@ -2569,17 +2592,17 @@ msgstr "" "emphasis>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home/%d/%u</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "realmd_tags (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" @@ -2587,7 +2610,7 @@ msgstr "" "домену." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2598,17 +2621,17 @@ msgstr "" "quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "Комп’ютер, для якого виконує проксі-сервер PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2617,12 +2640,12 @@ msgstr "" "налаштуваннями pam або створити нові і тут додати назву служби." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2633,7 +2656,7 @@ msgstr "" "наприклад _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2642,12 +2665,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "Розділ локального домену" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2658,29 +2681,29 @@ msgstr "" "використовує <replaceable>id_provider=local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "Типова оболонка для записів користувачів, створених за допомогою " "інструментів простору користувачів SSSD." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2689,17 +2712,17 @@ msgstr "" "replaceable> і використовують отриману адресу як адресу домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." @@ -2708,17 +2731,17 @@ msgstr "" "Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "Типове значення: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (булівське значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." @@ -2727,12 +2750,12 @@ msgstr "" "користувачів. Може бути перевизначено з командного рядка." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2743,17 +2766,17 @@ msgstr "" "до щойно створеного домашнього каталогу." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "Типове значення: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2766,17 +2789,17 @@ msgstr "" "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2787,17 +2810,17 @@ msgstr "" "каталог не вказано, буде використано типове значення." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Типове значення: <filename>/var/mail</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2808,18 +2831,18 @@ msgstr "" "вилучається. Код виконання, повернутий програмою не обробляється." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Типове значення: None, не виконувати жодних команд" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "ПРИКЛАД" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2873,7 +2896,7 @@ msgstr "" "enumerate = False\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3777,7 +3800,7 @@ msgstr "Атрибут LDAP, що відповідає повному імені #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "Типове значення: cn" @@ -3792,7 +3815,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "Атрибут LDAP зі списком груп, у яких бере участь користувач." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "Типове значення: memberOf" @@ -6004,7 +6027,7 @@ msgstr "" " cache_credentials = true\n" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -6965,12 +6988,76 @@ msgstr "" "запитів AS. Цю можливість передбачено з версії MIT Kerberos >= 1.7" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "krb5_use_fast (рядок)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" +"Вмикає безпечне тунелювання для гнучкого розпізнавання (flexible " +"authentication secure tunneling або FAST) для попереднього розпізнавання у " +"Kerberos. Передбачено такі варіанти:" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +#, fuzzy +#| msgid "<emphasis>h</emphasis> for hours" +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "<emphasis>h</emphasis> — години" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support " +#| "FAST, continue the authentication without it." +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" +"<emphasis>try</emphasis> — використовувати FAST. Якщо на сервері не " +"передбачено підтримки FAST, продовжити розпізнавання без FAST." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" +"<emphasis>demand</emphasis> — використовувати FAST. Якщо на сервері не " +"передбачено підтримки FAST, спроба розпізнавання зазнає невдачі." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: true" +msgid "Default: try" +msgstr "Типове значення: true" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" +"Зауваження: у SSSD передбачено підтримку FAST лише у разі використання MIT " +"Kerberos версії 1.8 або новішої. Якщо SSSD буде використано зі старішою " +"версією MIT Kerberos і цим параметром, буде повідомлено про помилку у " +"налаштуваннях." + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "ipa_hbac_refresh (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -6981,17 +7068,17 @@ msgstr "" "короткого періоду часу надходить багато запитів щодо керування доступом." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "Типове значення: 5 (секунд)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "ipa_hbac_selinux (ціле число)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -7003,12 +7090,12 @@ msgstr "" "користувача до системи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "ipa_hbac_treat_deny_as (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -7022,7 +7109,7 @@ msgstr "" "періоду передбачено два режими обробки таких правил:" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." @@ -7031,7 +7118,7 @@ msgstr "" "DENY, всім користувачам доступ буде заборонено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." @@ -7041,17 +7128,17 @@ msgstr "" "небажаним користувачам." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "Типове значення: DENY_ALL" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "ipa_hbac_support_srchost (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." @@ -7060,7 +7147,7 @@ msgstr "" "даних PAM, буде проігноровано." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" @@ -7070,19 +7157,19 @@ msgstr "" "буде проігноровано;" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "ipa_server_mode (булеве значення)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 #, fuzzy #| msgid "This options should only be set by the IPA installer." msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "Цей параметр має встановлюватися лише засобом встановлення IPA." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -7091,38 +7178,38 @@ msgstr "" "і має виконувати пошуки користувачів і груп з довірених доменів окремо." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "ipa_automount_location (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" "Адреса автоматичного монтування, яку буде використовувати цей клієнт IPA" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "Типове значення: адреса з назвою \"default\"" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_of (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "Атрибут LDAP зі списком учасників мережевої групи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -7131,17 +7218,17 @@ msgstr "" "учасниками мережевої групи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "Типове значення: memberUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -7150,17 +7237,17 @@ msgstr "" "учасниками мережевої групи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "Типове значення: memberHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "ipa_netgroup_member_ext_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -7169,78 +7256,78 @@ msgstr "" "мережевої групи." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "Типове значення: externalHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "ipa_netgroup_domain (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" "Атрибут LDAP, у якому міститься доменна назва NIS мережевої групи (netgroup)." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "Типове значення: nisDomainName" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "ipa_host_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "Клас об’єктів запису вузла у LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "Типове значення: ipaHost" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "ipa_host_fqdn (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "Атрибут LDAP, що містить FQDN вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "Типове значення: fqdn" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_object_class (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_name (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "Атрибут LDAP, що містить назву карти користувачів SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" @@ -7248,12 +7335,12 @@ msgstr "" "правило." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_member_host (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." @@ -7262,12 +7349,12 @@ msgstr "" "це правило." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_see_also (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" @@ -7276,32 +7363,32 @@ msgstr "" "для встановлення відповідності замість memberUser і memberHost." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "Типове значення: seeAlso" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_selinux_user (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "Атрибут LDAP, який містить сам рядок користувача SELinux." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "Типове значення: ipaSELinuxUser" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_enabled (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." @@ -7310,77 +7397,77 @@ msgstr "" "користувачів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "Типове значення: ipaEnabledFlag" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_user_category (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "Атрибут LDAP, що містить категорію користувачів, зокрема 'all'." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "Типове значення: userCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_host_category (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "Атрибут LDAP, що містить категорію вузлів, зокрема 'all'." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "Типове значення: hostCategory" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "ipa_selinux_usermap_uuid (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "Атрибут LDAP, що містить унікальний ідентифікатор карти користувачів." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "Типове значення: ipaUniqueID" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "ipa_host_ssh_public_key (рядок)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "Атрибут LDAP, який містить відкриті ключі SSH вузла." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "Типове значення: ipaSshPubKey" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "СЛУЖБА ПІДДОМЕНІВ" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." @@ -7389,7 +7476,7 @@ msgstr "" "спосіб його налаштовано: явний чи неявний." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -7401,7 +7488,7 @@ msgstr "" "якщо це потрібно." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -7421,7 +7508,7 @@ msgstr "" "даних піддоменів буде знову увімкнено." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -7433,7 +7520,7 @@ msgstr "" "ipa." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -9208,21 +9295,6 @@ msgstr "" "Якщо значення для цього параметра встановлено не буде або буде встановлено " "значення 0, автоматичного оновлення не відбуватиметься." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "krb5_use_fast (рядок)" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" -"Вмикає безпечне тунелювання для гнучкого розпізнавання (flexible " -"authentication secure tunneling або FAST) для попереднього розпізнавання у " -"Kerberos. Передбачено такі варіанти:" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -9241,15 +9313,6 @@ msgstr "" "<emphasis>try</emphasis> — використовувати FAST. Якщо на сервері не " "передбачено підтримки FAST, продовжити розпізнавання без FAST." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" -"<emphasis>demand</emphasis> — використовувати FAST. Якщо на сервері не " -"передбачено підтримки FAST, спроба розпізнавання зазнає невдачі." - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -9262,18 +9325,6 @@ msgstr "" "Зауваження: будь ласка, зауважте, що для використання FAST потрібна таблиця " "ключів." -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" -"Зауваження: у SSSD передбачено підтримку FAST лише у разі використання MIT " -"Kerberos версії 1.8 або новішої. Якщо SSSD буде використано зі старішою " -"версією MIT Kerberos і цим параметром, буде повідомлено про помилку у " -"налаштуваннях." - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -9296,7 +9347,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +#, fuzzy +#| msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "Типове значення: false (надається AD: true)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> @@ -11195,6 +11248,14 @@ msgstr "" "Типове значення: не встановлено (SSSD використовуватиме значення, отримане " "від LDAP)" +#~ msgid "" +#~ "Override the login shell for all users. This option can be specified " +#~ "globally in the [nss] section or per-domain." +#~ msgstr "" +#~ "Перевизначити оболонку реєстрації для всіх користувачів. Цей параметр " +#~ "можна вказати на загальному рівні у розділі [nss] або для кожного з " +#~ "доменів окремо." + #~ msgid "" #~ "Directory to store credential caches. All the substitution sequences of " #~ "krb5_ccname_template can be used here, too, except %d and %P. If the " diff --git a/src/man/po/zh_CN.po b/src/man/po/zh_CN.po index 1103747e4..357d81bf0 100644 --- a/src/man/po/zh_CN.po +++ b/src/man/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 18:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:29+0000\n" "Last-Translator: jhrozek <jhrozek@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><title> -#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1846 +#: sssd.conf.5.xml:71 sssd.conf.5.xml:1848 msgid "Section parameters" msgstr "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1576 +#: sssd.conf.5.xml:126 sssd.conf.5.xml:1577 msgid "re_expression (string)" msgstr "" @@ -296,12 +296,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1627 +#: sssd.conf.5.xml:143 sssd.conf.5.xml:1628 msgid "full_name_format (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1630 +#: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1631 msgid "" "A <citerefentry> <refentrytitle>printf</refentrytitle> <manvolnum>3</" "manvolnum> </citerefentry>-compatible format that describes how to compose a " @@ -309,39 +309,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1641 +#: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1642 msgid "%1$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1642 +#: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1643 msgid "user name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1645 +#: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1646 msgid "%2$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1648 +#: sssd.conf.5.xml:164 sssd.conf.5.xml:1649 msgid "domain name as specified in the SSSD config file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1654 +#: sssd.conf.5.xml:170 sssd.conf.5.xml:1655 msgid "%3$s" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1657 +#: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1658 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " "configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1638 +#: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1639 msgid "" "The following expansions are supported: <placeholder type=\"variablelist\" " "id=\"0\"/>" @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Add a timestamp to the debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:819 +#: sssd.conf.5.xml:292 sssd.conf.5.xml:472 sssd.conf.5.xml:820 #: sssd-ldap.5.xml:1559 sssd-ldap.5.xml:1656 sssd-ldap.5.xml:1718 #: sssd-ldap.5.xml:2160 sssd-ldap.5.xml:2225 sssd-ldap.5.xml:2243 #: sssd-ipa.5.xml:361 sssd-ipa.5.xml:396 sssd-ad.5.xml:166 sssd-ad.5.xml:242 @@ -516,10 +516,10 @@ msgid "Add microseconds to the timestamp in debug messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:773 sssd.conf.5.xml:1763 +#: sssd.conf.5.xml:303 sssd.conf.5.xml:774 sssd.conf.5.xml:1764 #: sssd-ldap.5.xml:640 sssd-ldap.5.xml:1433 sssd-ldap.5.xml:1452 #: sssd-ldap.5.xml:1628 sssd-ldap.5.xml:1956 sssd-ipa.5.xml:139 -#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:474 sssd-ipa.5.xml:492 +#: sssd-ipa.5.xml:205 sssd-ipa.5.xml:508 sssd-ipa.5.xml:526 #: sssd-krb5.5.xml:257 sssd-krb5.5.xml:291 sssd-krb5.5.xml:462 msgid "Default: false" msgstr "" @@ -575,18 +575,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:591 -#: sssd.conf.5.xml:751 sssd.conf.5.xml:1014 sssd-ldap.5.xml:1134 +#: sssd.conf.5.xml:361 sssd.conf.5.xml:377 sssd.conf.5.xml:592 +#: sssd.conf.5.xml:752 sssd.conf.5.xml:1015 sssd-ldap.5.xml:1134 msgid "Default: 60" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1003 +#: sssd.conf.5.xml:366 sssd.conf.5.xml:1004 msgid "force_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1006 +#: sssd.conf.5.xml:369 sssd.conf.5.xml:1007 msgid "" "If a service is not responding to ping checks (see the <quote>timeout</" "quote> option), it is first sent the SIGTERM signal that instructs it to " @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:797 +#: sssd.conf.5.xml:445 sssd.conf.5.xml:798 msgid "Default: 15" msgstr "" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:492 #, no-wrap msgid "" -"override_homedir = /home/%u\n" +"fallback_homedir = /home/%u\n" " " msgstr "" @@ -752,192 +752,192 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:505 msgid "" -"Override the login shell for all users. This option can be specified " -"globally in the [nss] section or per-domain." +"Override the login shell for all users. This option supersedes any other " +"shell options if it takes effect and can be set either in the [nss] section " +"or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:510 +#: sssd.conf.5.xml:511 msgid "Default: not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:516 +#: sssd.conf.5.xml:517 msgid "allowed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:520 msgid "" "Restrict user shell to one of the listed values. The order of evaluation is:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:522 +#: sssd.conf.5.xml:523 msgid "1. If the shell is present in <quote>/etc/shells</quote>, it is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:526 +#: sssd.conf.5.xml:527 msgid "" "2. If the shell is in the allowed_shells list but not in <quote>/etc/shells</" "quote>, use the value of the shell_fallback parameter." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:531 +#: sssd.conf.5.xml:532 msgid "" "3. If the shell is not in the allowed_shells list and not in <quote>/etc/" "shells</quote>, a nologin shell is used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:536 +#: sssd.conf.5.xml:537 msgid "An empty string for shell is passed as-is to libc." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:539 +#: sssd.conf.5.xml:540 msgid "" "The <quote>/etc/shells</quote> is only read on SSSD start up, which means " "that a restart of the SSSD is required in case a new shell is installed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:543 +#: sssd.conf.5.xml:544 msgid "Default: Not set. The user shell is automatically used." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:548 +#: sssd.conf.5.xml:549 msgid "vetoed_shells (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:551 +#: sssd.conf.5.xml:552 msgid "Replace any instance of these shells with the shell_fallback" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:556 +#: sssd.conf.5.xml:557 msgid "shell_fallback (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:559 +#: sssd.conf.5.xml:560 msgid "" "The default shell to use if an allowed shell is not installed on the machine." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:563 +#: sssd.conf.5.xml:564 msgid "Default: /bin/sh" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:568 +#: sssd.conf.5.xml:569 msgid "default_shell" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:571 +#: sssd.conf.5.xml:572 msgid "" "The default shell to use if the provider does not return one during lookup. " -"This option supersedes any other shell options if it takes effect and can be " -"set either in the [nss] section or per-domain." +"This option can be specified globally in the [nss] section or per-domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:577 +#: sssd.conf.5.xml:578 msgid "" "Default: not set (Return NULL if no shell is specified and rely on libc to " "substitute something sensible when necessary, usually /bin/sh)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:584 sssd.conf.5.xml:744 +#: sssd.conf.5.xml:585 sssd.conf.5.xml:745 msgid "get_domains_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:587 sssd.conf.5.xml:747 +#: sssd.conf.5.xml:588 sssd.conf.5.xml:748 msgid "" "Specifies time in seconds for which the list of subdomains will be " "considered valid." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:596 +#: sssd.conf.5.xml:597 msgid "memcache_timeout (int)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:599 +#: sssd.conf.5.xml:600 msgid "" "Specifies time in seconds for which records in the in-memory cache will be " "valid" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:603 sssd-ldap.5.xml:654 +#: sssd.conf.5.xml:604 sssd-ldap.5.xml:654 msgid "Default: 300" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:610 +#: sssd.conf.5.xml:611 msgid "PAM configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:612 +#: sssd.conf.5.xml:613 msgid "" "These options can be used to configure the Pluggable Authentication Module " "(PAM) service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:617 +#: sssd.conf.5.xml:618 msgid "offline_credentials_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:620 +#: sssd.conf.5.xml:621 msgid "" "If the authentication provider is offline, how long should we allow cached " "logins (in days since the last successful online login)." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:625 sssd.conf.5.xml:638 +#: sssd.conf.5.xml:626 sssd.conf.5.xml:639 msgid "Default: 0 (No limit)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:631 +#: sssd.conf.5.xml:632 msgid "offline_failed_login_attempts (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:634 +#: sssd.conf.5.xml:635 msgid "" "If the authentication provider is offline, how many failed login attempts " "are allowed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:644 +#: sssd.conf.5.xml:645 msgid "offline_failed_login_delay (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:647 +#: sssd.conf.5.xml:648 msgid "" "The time in minutes which has to pass after offline_failed_login_attempts " "has been reached before a new login attempt is possible." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:652 +#: sssd.conf.5.xml:653 msgid "" "If set to 0 the user cannot authenticate offline if " "offline_failed_login_attempts has been reached. Only a successful online " @@ -945,59 +945,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:658 sssd.conf.5.xml:711 +#: sssd.conf.5.xml:659 sssd.conf.5.xml:712 msgid "Default: 5" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:664 +#: sssd.conf.5.xml:665 msgid "pam_verbosity (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:667 +#: sssd.conf.5.xml:668 msgid "" "Controls what kind of messages are shown to the user during authentication. " "The higher the number to more messages are displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:672 +#: sssd.conf.5.xml:673 msgid "Currently sssd supports the following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:675 +#: sssd.conf.5.xml:676 msgid "<emphasis>0</emphasis>: do not show any message" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:678 +#: sssd.conf.5.xml:679 msgid "<emphasis>1</emphasis>: show only important messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:682 +#: sssd.conf.5.xml:683 msgid "<emphasis>2</emphasis>: show informational messages" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:685 +#: sssd.conf.5.xml:686 msgid "<emphasis>3</emphasis>: show all messages and debug information" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:689 sssd.8.xml:63 +#: sssd.conf.5.xml:690 sssd.8.xml:63 msgid "Default: 1" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:694 +#: sssd.conf.5.xml:695 msgid "pam_id_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:697 +#: sssd.conf.5.xml:698 msgid "" "For any PAM request while SSSD is online, the SSSD will attempt to " "immediately update the cached identity information for the user in order to " @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:703 +#: sssd.conf.5.xml:704 msgid "" "A complete PAM conversation may perform multiple PAM requests, such as " "account management and session opening. This option controls (on a per-" @@ -1014,17 +1014,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:717 +#: sssd.conf.5.xml:718 msgid "pam_pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:720 sssd.conf.5.xml:1177 +#: sssd.conf.5.xml:721 sssd.conf.5.xml:1178 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:723 +#: sssd.conf.5.xml:724 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1032,63 +1032,63 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:729 sssd.conf.5.xml:1180 +#: sssd.conf.5.xml:730 sssd.conf.5.xml:1181 msgid "" "If zero is set, then this filter is not applied, i.e. if the expiration " "warning was received from backend server, it will automatically be displayed." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:734 +#: sssd.conf.5.xml:735 msgid "" "This setting can be overridden by setting <emphasis>pwd_expiration_warning</" "emphasis> for a particular domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:739 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:740 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:759 +#: sssd.conf.5.xml:760 msgid "SUDO configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:761 +#: sssd.conf.5.xml:762 msgid "These options can be used to configure the sudo service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:765 +#: sssd.conf.5.xml:766 msgid "sudo_timed (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:768 +#: sssd.conf.5.xml:769 msgid "" "Whether or not to evaluate the sudoNotBefore and sudoNotAfter attributes " "that implement time-dependent sudoers entries." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:781 +#: sssd.conf.5.xml:782 msgid "AUTOFS configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:783 +#: sssd.conf.5.xml:784 msgid "These options can be used to configure the autofs service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:787 +#: sssd.conf.5.xml:788 msgid "autofs_negative_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:790 +#: sssd.conf.5.xml:791 msgid "" "Specifies for how many seconds should the autofs responder negative cache " "hits (that is, queries for invalid map entries, like nonexistent ones) " @@ -1096,51 +1096,51 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:806 +#: sssd.conf.5.xml:807 msgid "SSH configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:808 +#: sssd.conf.5.xml:809 msgid "These options can be used to configure the SSH service." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:812 +#: sssd.conf.5.xml:813 msgid "ssh_hash_known_hosts (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:815 +#: sssd.conf.5.xml:816 msgid "" "Whether or not to hash host names and addresses in the managed known_hosts " "file." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:824 +#: sssd.conf.5.xml:825 msgid "ssh_known_hosts_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:827 +#: sssd.conf.5.xml:828 msgid "" "How many seconds to keep a host in the managed known_hosts file after its " "host keys were requested." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:831 +#: sssd.conf.5.xml:832 msgid "Default: 180" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:839 +#: sssd.conf.5.xml:840 msgid "PAC responder configuration options" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:841 +#: sssd.conf.5.xml:842 msgid "" "The PAC responder works together with the authorization data plugin for MIT " "Kerberos sssd_pac_plugin.so and a sub-domain provider. The plugin sends the " @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:850 +#: sssd.conf.5.xml:851 msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1163,24 +1163,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:858 +#: sssd.conf.5.xml:859 msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:864 +#: sssd.conf.5.xml:865 msgid "These options can be used to configure the PAC responder." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:868 +#: sssd.conf.5.xml:869 msgid "allowed_uids (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:871 +#: sssd.conf.5.xml:872 msgid "" "Specifies the comma-separated list of UID values or user names that are " "allowed to access the PAC responder. User names are resolved to UIDs at " @@ -1188,12 +1188,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:877 +#: sssd.conf.5.xml:878 msgid "Default: 0 (only the root user is allowed to access the PAC responder)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:881 +#: sssd.conf.5.xml:882 msgid "" "Please note that although the UID 0 is used as the default it will be " "overwritten with this option. If you still want to allow the root user to " @@ -1202,24 +1202,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:895 +#: sssd.conf.5.xml:896 msgid "DOMAIN SECTIONS" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:902 +#: sssd.conf.5.xml:903 msgid "min_id,max_id (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:905 +#: sssd.conf.5.xml:906 msgid "" "UID and GID limits for the domain. If a domain contains an entry that is " "outside these limits, it is ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 +#: sssd.conf.5.xml:911 msgid "" "For users, this affects the primary GID limit. The user will not be returned " "to NSS if either the UID or the primary GID is outside the range. For non-" @@ -1228,47 +1228,47 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:917 +#: sssd.conf.5.xml:918 msgid "" "These ID limits affect even saving entries to cache, not only returning them " "by name or ID." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:921 +#: sssd.conf.5.xml:922 msgid "Default: 1 for min_id, 0 (no limit) for max_id" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:927 +#: sssd.conf.5.xml:928 msgid "enumerate (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:930 +#: sssd.conf.5.xml:931 msgid "" "Determines if a domain can be enumerated. This parameter can have one of the " "following values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:934 +#: sssd.conf.5.xml:935 msgid "TRUE = Users and groups are enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:937 +#: sssd.conf.5.xml:938 msgid "FALSE = No enumerations for this domain" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:940 sssd.conf.5.xml:1154 sssd.conf.5.xml:1263 -#: sssd.conf.5.xml:1280 +#: sssd.conf.5.xml:941 sssd.conf.5.xml:1155 sssd.conf.5.xml:1264 +#: sssd.conf.5.xml:1281 msgid "Default: FALSE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:943 +#: sssd.conf.5.xml:944 msgid "" "Note: Enabling enumeration has a moderate performance impact on SSSD while " "enumeration is running. It may take up to several minutes after SSSD startup " @@ -1280,14 +1280,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:956 +#: sssd.conf.5.xml:957 msgid "" "While the first enumeration is running, requests for the complete user or " "group lists may return no results until it completes." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:961 +#: sssd.conf.5.xml:962 msgid "" "Further, enabling enumeration may increase the time necessary to detect " "network disconnection, as longer timeouts are required to ensure that " @@ -1296,39 +1296,39 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:969 +#: sssd.conf.5.xml:970 msgid "" "For the reasons cited above, enabling enumeration is not recommended, " "especially in large environments." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:977 +#: sssd.conf.5.xml:978 msgid "subdomain_enumerate (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:984 +#: sssd.conf.5.xml:985 msgid "all" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:985 +#: sssd.conf.5.xml:986 msgid "All discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:988 +#: sssd.conf.5.xml:989 msgid "none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:989 +#: sssd.conf.5.xml:990 msgid "No discovered trusted domains will be enumerated" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:980 +#: sssd.conf.5.xml:981 msgid "" "Whether any of autodetected trusted domains should be enumerated. The " "supported values are: <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> " @@ -1337,24 +1337,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:997 sssd-ldap.5.xml:1687 +#: sssd.conf.5.xml:998 sssd-ldap.5.xml:1687 msgid "Default: none" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1020 +#: sssd.conf.5.xml:1021 msgid "entry_cache_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1023 +#: sssd.conf.5.xml:1024 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider entries valid before asking the " "backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1027 +#: sssd.conf.5.xml:1028 msgid "" "The cache expiration timestamps are stored as attributes of individual " "objects in the cache. Therefore, changing the cache timeout only has effect " @@ -1365,132 +1365,132 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1040 +#: sssd.conf.5.xml:1041 msgid "Default: 5400" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1046 +#: sssd.conf.5.xml:1047 msgid "entry_cache_user_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1049 +#: sssd.conf.5.xml:1050 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider user entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1053 sssd.conf.5.xml:1066 sssd.conf.5.xml:1079 -#: sssd.conf.5.xml:1092 sssd.conf.5.xml:1105 sssd.conf.5.xml:1119 +#: sssd.conf.5.xml:1054 sssd.conf.5.xml:1067 sssd.conf.5.xml:1080 +#: sssd.conf.5.xml:1093 sssd.conf.5.xml:1106 sssd.conf.5.xml:1120 msgid "Default: entry_cache_timeout" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1059 +#: sssd.conf.5.xml:1060 msgid "entry_cache_group_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1062 +#: sssd.conf.5.xml:1063 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider group entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1072 +#: sssd.conf.5.xml:1073 msgid "entry_cache_netgroup_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1075 +#: sssd.conf.5.xml:1076 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider netgroup entries valid before " "asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1085 +#: sssd.conf.5.xml:1086 msgid "entry_cache_service_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1088 +#: sssd.conf.5.xml:1089 msgid "" "How many seconds should nss_sss consider service entries valid before asking " "the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1098 +#: sssd.conf.5.xml:1099 msgid "entry_cache_sudo_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1101 +#: sssd.conf.5.xml:1102 msgid "" "How many seconds should sudo consider rules valid before asking the backend " "again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1111 +#: sssd.conf.5.xml:1112 msgid "entry_cache_autofs_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1114 +#: sssd.conf.5.xml:1115 msgid "" "How many seconds should the autofs service consider automounter maps valid " "before asking the backend again" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1125 +#: sssd.conf.5.xml:1126 msgid "refresh_expired_interval (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1128 +#: sssd.conf.5.xml:1129 msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1133 +#: sssd.conf.5.xml:1134 msgid "You can consider setting this value to 3/4 * entry_cache_timeout." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1137 sssd-ipa.5.xml:221 +#: sssd.conf.5.xml:1138 sssd-ipa.5.xml:221 msgid "Default: 0 (disabled)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1143 +#: sssd.conf.5.xml:1144 msgid "cache_credentials (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1146 +#: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "Determines if user credentials are also cached in the local LDB cache" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1150 +#: sssd.conf.5.xml:1151 msgid "User credentials are stored in a SHA512 hash, not in plaintext" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1159 +#: sssd.conf.5.xml:1160 msgid "account_cache_expiration (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1162 +#: sssd.conf.5.xml:1163 msgid "" "Number of days entries are left in cache after last successful login before " "being removed during a cleanup of the cache. 0 means keep forever. The " @@ -1499,17 +1499,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1169 +#: sssd.conf.5.xml:1170 msgid "Default: 0 (unlimited)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1174 +#: sssd.conf.5.xml:1175 msgid "pwd_expiration_warning (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1185 +#: sssd.conf.5.xml:1186 msgid "" "Please note that the backend server has to provide information about the " "expiration time of the password. If this information is missing, sssd " @@ -1518,33 +1518,33 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1192 +#: sssd.conf.5.xml:1193 msgid "Default: 7 (Kerberos), 0 (LDAP)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1198 +#: sssd.conf.5.xml:1199 msgid "id_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1201 +#: sssd.conf.5.xml:1202 msgid "" "The identification provider used for the domain. Supported ID providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1205 +#: sssd.conf.5.xml:1206 msgid "<quote>proxy</quote>: Support a legacy NSS provider" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1208 +#: sssd.conf.5.xml:1209 msgid "<quote>local</quote>: SSSD internal provider for local users" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1212 +#: sssd.conf.5.xml:1213 msgid "" "<quote>ldap</quote>: LDAP provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-" "ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> for more " @@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1220 sssd.conf.5.xml:1306 sssd.conf.5.xml:1357 -#: sssd.conf.5.xml:1410 +#: sssd.conf.5.xml:1221 sssd.conf.5.xml:1307 sssd.conf.5.xml:1358 +#: sssd.conf.5.xml:1411 msgid "" "<quote>ipa</quote>: FreeIPA and Red Hat Enterprise Identity Management " "provider. See <citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> " @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1229 sssd.conf.5.xml:1315 sssd.conf.5.xml:1366 -#: sssd.conf.5.xml:1419 +#: sssd.conf.5.xml:1230 sssd.conf.5.xml:1316 sssd.conf.5.xml:1367 +#: sssd.conf.5.xml:1420 msgid "" "<quote>ad</quote>: Active Directory provider. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ad</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1571,19 +1571,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1240 +#: sssd.conf.5.xml:1241 msgid "use_fully_qualified_names (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1243 +#: sssd.conf.5.xml:1244 msgid "" "Use the full name and domain (as formatted by the domain's full_name_format) " "as the user's login name reported to NSS." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1248 +#: sssd.conf.5.xml:1249 msgid "" "If set to TRUE, all requests to this domain must use fully qualified names. " "For example, if used in LOCAL domain that contains a \"test\" user, " @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1256 +#: sssd.conf.5.xml:1257 msgid "" "NOTE: This option has no effect on netgroup lookups due to their tendency to " "include nested netgroups without qualified names. For netgroups, all domains " @@ -1600,17 +1600,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1268 +#: sssd.conf.5.xml:1269 msgid "ignore_group_members (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1271 +#: sssd.conf.5.xml:1272 msgid "Do not return group members for group lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1274 +#: sssd.conf.5.xml:1275 msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -1618,19 +1618,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1285 +#: sssd.conf.5.xml:1286 msgid "auth_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1288 +#: sssd.conf.5.xml:1289 msgid "" "The authentication provider used for the domain. Supported auth providers " "are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1292 sssd.conf.5.xml:1350 +#: sssd.conf.5.xml:1293 sssd.conf.5.xml:1351 msgid "" "<quote>ldap</quote> for native LDAP authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1299 +#: sssd.conf.5.xml:1300 msgid "" "<quote>krb5</quote> for Kerberos authentication. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1646,30 +1646,30 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1323 +#: sssd.conf.5.xml:1324 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying authentication to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1326 +#: sssd.conf.5.xml:1327 msgid "<quote>none</quote> disables authentication explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1329 +#: sssd.conf.5.xml:1330 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "authentication requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1335 +#: sssd.conf.5.xml:1336 msgid "access_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1338 +#: sssd.conf.5.xml:1339 msgid "" "The access control provider used for the domain. There are two built-in " "access providers (in addition to any included in installed backends) " @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1344 +#: sssd.conf.5.xml:1345 msgid "" "<quote>permit</quote> always allow access. It's the only permitted access " "provider for a local domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1347 +#: sssd.conf.5.xml:1348 msgid "<quote>deny</quote> always deny access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1374 +#: sssd.conf.5.xml:1375 msgid "" "<quote>simple</quote> access control based on access or deny lists. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-simple</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1698,24 +1698,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1381 +#: sssd.conf.5.xml:1382 msgid "Default: <quote>permit</quote>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1386 +#: sssd.conf.5.xml:1387 msgid "chpass_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1389 +#: sssd.conf.5.xml:1390 msgid "" "The provider which should handle change password operations for the domain. " "Supported change password providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1394 +#: sssd.conf.5.xml:1395 msgid "" "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1402 +#: sssd.conf.5.xml:1403 msgid "" "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1731,35 +1731,35 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1427 +#: sssd.conf.5.xml:1428 msgid "" "<quote>proxy</quote> for relaying password changes to some other PAM target." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1431 +#: sssd.conf.5.xml:1432 msgid "<quote>none</quote> disallows password changes explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1434 +#: sssd.conf.5.xml:1435 msgid "" "Default: <quote>auth_provider</quote> is used if it is set and can handle " "change password requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1441 +#: sssd.conf.5.xml:1442 msgid "sudo_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1444 +#: sssd.conf.5.xml:1445 msgid "The SUDO provider used for the domain. Supported SUDO providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1448 +#: sssd.conf.5.xml:1449 msgid "" "<quote>ldap</quote> for rules stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1767,23 +1767,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1455 +#: sssd.conf.5.xml:1456 msgid "<quote>none</quote> disables SUDO explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1458 sssd.conf.5.xml:1512 sssd.conf.5.xml:1544 -#: sssd.conf.5.xml:1569 +#: sssd.conf.5.xml:1459 sssd.conf.5.xml:1513 sssd.conf.5.xml:1545 +#: sssd.conf.5.xml:1570 msgid "Default: The value of <quote>id_provider</quote> is used if it is set." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1464 +#: sssd.conf.5.xml:1465 msgid "selinux_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1467 +#: sssd.conf.5.xml:1468 msgid "" "The provider which should handle loading of selinux settings. Note that this " "provider will be called right after access provider ends. Supported selinux " @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1473 +#: sssd.conf.5.xml:1474 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load selinux settings from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1799,31 +1799,31 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1481 +#: sssd.conf.5.xml:1482 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching selinux settings explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1484 +#: sssd.conf.5.xml:1485 msgid "" "Default: <quote>id_provider</quote> is used if it is set and can handle " "selinux loading requests." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1490 +#: sssd.conf.5.xml:1491 msgid "subdomains_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1493 +#: sssd.conf.5.xml:1494 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider. Supported subdomain providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1499 +#: sssd.conf.5.xml:1500 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load a list of subdomains from an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1831,23 +1831,23 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1508 +#: sssd.conf.5.xml:1509 msgid "<quote>none</quote> disallows fetching subdomains explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1519 +#: sssd.conf.5.xml:1520 msgid "autofs_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1522 +#: sssd.conf.5.xml:1523 msgid "" "The autofs provider used for the domain. Supported autofs providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1526 +#: sssd.conf.5.xml:1527 msgid "" "<quote>ldap</quote> to load maps stored in LDAP. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1533 +#: sssd.conf.5.xml:1534 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load maps stored in an IPA server. See <citerefentry> " "<refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" @@ -1863,24 +1863,24 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1541 +#: sssd.conf.5.xml:1542 msgid "<quote>none</quote> disables autofs explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1551 +#: sssd.conf.5.xml:1552 msgid "hostid_provider (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1554 +#: sssd.conf.5.xml:1555 msgid "" "The provider used for retrieving host identity information. Supported " "hostid providers are:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1558 +#: sssd.conf.5.xml:1559 msgid "" "<quote>ipa</quote> to load host identity stored in an IPA server. See " "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ipa</refentrytitle> <manvolnum>5</" @@ -1888,12 +1888,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1566 +#: sssd.conf.5.xml:1567 msgid "<quote>none</quote> disables hostid explicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1579 +#: sssd.conf.5.xml:1580 msgid "" "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " "containing user name and domain into these components. The \"domain\" can " @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1588 +#: sssd.conf.5.xml:1589 msgid "" "Default for the AD and IPA provider: <quote>(((?P<domain>[^\\\\]+)\\" "\\(?P<name>.+$))|((?P<name>[^@]+)@(?P<domain>.+$))|(^(?" @@ -1912,29 +1912,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1593 +#: sssd.conf.5.xml:1594 msgid "username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1596 +#: sssd.conf.5.xml:1597 msgid "username@domain.name" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1599 +#: sssd.conf.5.xml:1600 msgid "domain\\username" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1602 +#: sssd.conf.5.xml:1603 msgid "" "While the first two correspond to the general default the third one is " "introduced to allow easy integration of users from Windows domains." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1607 +#: sssd.conf.5.xml:1608 msgid "" "Default: <quote>(?P<name>[^@]+)@?(?P<domain>[^@]*$)</quote> " "which translates to \"the name is everything up to the <quote>@</quote> " @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1613 +#: sssd.conf.5.xml:1614 msgid "" "PLEASE NOTE: the support for non-unique named subpatterns is not available " "on all platforms (e.g. RHEL5 and SLES10). Only platforms with libpcre " @@ -1950,66 +1950,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1620 +#: sssd.conf.5.xml:1621 msgid "" "PLEASE NOTE ALSO: older version of libpcre only support the Python syntax (?" "P<name>) to label subpatterns." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1667 +#: sssd.conf.5.xml:1668 msgid "Default: <quote>%1$s@%2$s</quote>." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1673 +#: sssd.conf.5.xml:1674 msgid "lookup_family_order (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1676 +#: sssd.conf.5.xml:1677 msgid "" "Provides the ability to select preferred address family to use when " "performing DNS lookups." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1680 +#: sssd.conf.5.xml:1681 msgid "Supported values:" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1683 +#: sssd.conf.5.xml:1684 msgid "ipv4_first: Try looking up IPv4 address, if that fails, try IPv6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1686 +#: sssd.conf.5.xml:1687 msgid "ipv4_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv4 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1689 +#: sssd.conf.5.xml:1690 msgid "ipv6_first: Try looking up IPv6 address, if that fails, try IPv4" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1692 +#: sssd.conf.5.xml:1693 msgid "ipv6_only: Only attempt to resolve hostnames to IPv6 addresses." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1695 +#: sssd.conf.5.xml:1696 msgid "Default: ipv4_first" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1701 +#: sssd.conf.5.xml:1702 msgid "dns_resolver_timeout (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1704 +#: sssd.conf.5.xml:1705 msgid "" "Defines the amount of time (in seconds) to wait for a reply from the DNS " "resolver before assuming that it is unreachable. If this timeout is reached, " @@ -2017,62 +2017,62 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1710 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 +#: sssd.conf.5.xml:1711 sssd-ldap.5.xml:1118 sssd-ldap.5.xml:1160 #: sssd-ldap.5.xml:1175 sssd-krb5.5.xml:239 msgid "Default: 6" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1716 +#: sssd.conf.5.xml:1717 msgid "dns_discovery_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1719 +#: sssd.conf.5.xml:1720 msgid "" "If service discovery is used in the back end, specifies the domain part of " "the service discovery DNS query." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1723 +#: sssd.conf.5.xml:1724 msgid "Default: Use the domain part of machine's hostname" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1729 +#: sssd.conf.5.xml:1730 msgid "override_gid (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1732 +#: sssd.conf.5.xml:1733 msgid "Override the primary GID value with the one specified." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1738 +#: sssd.conf.5.xml:1739 msgid "case_sensitive (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1741 +#: sssd.conf.5.xml:1742 msgid "" "Treat user and group names as case sensitive. At the moment, this option is " "not supported in the local provider." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1746 sssd-ad.5.xml:325 +#: sssd.conf.5.xml:1747 sssd-ad.5.xml:325 msgid "Default: True" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1752 +#: sssd.conf.5.xml:1753 msgid "proxy_fast_alias (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1755 +#: sssd.conf.5.xml:1756 msgid "" "When a user or group is looked up by name in the proxy provider, a second " "lookup by ID is performed to \"canonicalize\" the name in case the requested " @@ -2081,54 +2081,54 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1769 +#: sssd.conf.5.xml:1770 msgid "subdomain_homedir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1779 +#: sssd.conf.5.xml:1781 msgid "%F" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1780 +#: sssd.conf.5.xml:1782 msgid "flat (NetBIOS) name of a subdomain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1772 +#: sssd.conf.5.xml:1773 msgid "" -"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain. See " -"<emphasis>override_homedir</emphasis> for info about possible values. In " -"addition to those, the expansion below can only be used with " -"<emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=\"variablelist\" " -"id=\"0\"/>" +"Use this homedir as default value for all subdomains within this domain in " +"IPA AD trust. See <emphasis>override_homedir</emphasis> for info about " +"possible values. In addition to those, the expansion below can only be used " +"with <emphasis>subdomain_homedir</emphasis>. <placeholder type=" +"\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1785 +#: sssd.conf.5.xml:1787 msgid "" "The value can be overridden by <emphasis>override_homedir</emphasis> option." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1789 +#: sssd.conf.5.xml:1791 msgid "Default: <filename>/home/%d/%u</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1794 +#: sssd.conf.5.xml:1796 msgid "realmd_tags (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1797 +#: sssd.conf.5.xml:1799 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:897 +#: sssd.conf.5.xml:898 msgid "" "These configuration options can be present in a domain configuration " "section, that is, in a section called <quote>[domain/<replaceable>NAME</" @@ -2136,29 +2136,29 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1810 +#: sssd.conf.5.xml:1812 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1813 +#: sssd.conf.5.xml:1815 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1816 +#: sssd.conf.5.xml:1818 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1824 +#: sssd.conf.5.xml:1826 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1827 +#: sssd.conf.5.xml:1829 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2166,19 +2166,19 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1806 +#: sssd.conf.5.xml:1808 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:1839 +#: sssd.conf.5.xml:1841 msgid "The local domain section" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:1841 +#: sssd.conf.5.xml:1843 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2186,73 +2186,73 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1848 +#: sssd.conf.5.xml:1850 msgid "default_shell (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1851 +#: sssd.conf.5.xml:1853 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1855 +#: sssd.conf.5.xml:1857 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1860 +#: sssd.conf.5.xml:1862 msgid "base_directory (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1863 +#: sssd.conf.5.xml:1865 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1868 +#: sssd.conf.5.xml:1870 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1873 +#: sssd.conf.5.xml:1875 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1876 +#: sssd.conf.5.xml:1878 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1880 sssd.conf.5.xml:1892 +#: sssd.conf.5.xml:1882 sssd.conf.5.xml:1894 msgid "Default: TRUE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1885 +#: sssd.conf.5.xml:1887 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1888 +#: sssd.conf.5.xml:1890 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1897 +#: sssd.conf.5.xml:1899 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1900 +#: sssd.conf.5.xml:1902 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2260,17 +2260,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1908 +#: sssd.conf.5.xml:1910 msgid "Default: 077" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1913 +#: sssd.conf.5.xml:1915 msgid "skel_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1916 +#: sssd.conf.5.xml:1918 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2279,17 +2279,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1926 +#: sssd.conf.5.xml:1928 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1931 +#: sssd.conf.5.xml:1933 msgid "mail_dir (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1934 +#: sssd.conf.5.xml:1936 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2297,17 +2297,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1941 +#: sssd.conf.5.xml:1943 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:1946 +#: sssd.conf.5.xml:1948 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1949 +#: sssd.conf.5.xml:1951 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2315,18 +2315,18 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:1955 +#: sssd.conf.5.xml:1957 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:1965 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 -#: sssd-ipa.5.xml:759 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 +#: sssd.conf.5.xml:1967 sssd-ldap.5.xml:2425 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd-ipa.5.xml:793 sssd-ad.5.xml:374 sssd-krb5.5.xml:519 msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:1971 +#: sssd.conf.5.xml:1973 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:1967 +#: sssd.conf.5.xml:1969 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:686 sssd-ldap.5.xml:779 sssd-ldap.5.xml:975 #: sssd-ldap.5.xml:1066 sssd-ldap.5.xml:1989 sssd-ldap.5.xml:2315 -#: sssd-ipa.5.xml:614 +#: sssd-ipa.5.xml:648 msgid "Default: cn" msgstr "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "The LDAP attribute that lists the user's group memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:518 +#: sssd-ldap.5.xml:699 sssd-ipa.5.xml:552 msgid "Default: memberOf" msgstr "" @@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <refsect1><refsect2><para> -#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:767 +#: sssd-ldap.5.xml:2432 sssd-simple.5.xml:139 sssd-ipa.5.xml:801 #: sssd-ad.5.xml:382 sssd-sudo.5.xml:56 sssd-sudo.5.xml:98 sssd-krb5.5.xml:528 #: include/ldap_id_mapping.xml:63 msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" @@ -5718,12 +5718,59 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:402 +#: sssd-ipa.5.xml:402 sssd-krb5.5.xml:407 +msgid "krb5_use_fast (string)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:405 sssd-krb5.5.xml:410 +msgid "" +"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" +"authentication. The following options are supported:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:410 +msgid "<emphasis>never</emphasis> use FAST." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:413 +msgid "" +"<emphasis>try</emphasis> to use FAST. If the server does not support FAST, " +"continue the authentication without it. This is equivalent to not setting " +"this option at all." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:419 sssd-krb5.5.xml:424 +msgid "" +"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " +"server does not require fast." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:424 +#, fuzzy +#| msgid "Default: 3" +msgid "Default: try" +msgstr "默认: 3" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd-ipa.5.xml:427 sssd-krb5.5.xml:435 +msgid "" +"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " +"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " +"configuration error." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd-ipa.5.xml:436 msgid "ipa_hbac_refresh (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:405 +#: sssd-ipa.5.xml:439 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server. " "This will reduce the latency and load on the IPA server if there are many " @@ -5731,17 +5778,17 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:412 sssd-ipa.5.xml:428 +#: sssd-ipa.5.xml:446 sssd-ipa.5.xml:462 msgid "Default: 5 (seconds)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:418 +#: sssd-ipa.5.xml:452 msgid "ipa_hbac_selinux (integer)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:421 +#: sssd-ipa.5.xml:455 msgid "" "The amount of time between lookups of the SELinux maps against the IPA " "server. This will reduce the latency and load on the IPA server if there are " @@ -5749,12 +5796,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:434 +#: sssd-ipa.5.xml:468 msgid "ipa_hbac_treat_deny_as (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:437 +#: sssd-ipa.5.xml:471 msgid "" "This option specifies how to treat the deprecated DENY-type HBAC rules. As " "of FreeIPA v2.1, DENY rules are no longer supported on the server. All users " @@ -5763,342 +5810,342 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:446 +#: sssd-ipa.5.xml:480 msgid "" "<emphasis>DENY_ALL</emphasis>: If any HBAC DENY rules are detected, all " "users will be denied access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:451 +#: sssd-ipa.5.xml:485 msgid "" "<emphasis>IGNORE</emphasis>: SSSD will ignore any DENY rules. Be very " "careful with this option, as it may result in opening unintended access." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:456 +#: sssd-ipa.5.xml:490 msgid "Default: DENY_ALL" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:462 +#: sssd-ipa.5.xml:496 msgid "ipa_hbac_support_srchost (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:465 +#: sssd-ipa.5.xml:499 msgid "" "If this is set to false, then srchost as given to SSSD by PAM will be " "ignored." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:469 +#: sssd-ipa.5.xml:503 msgid "" "Note that if set to <emphasis>False</emphasis>, this option casuses filters " "given in <emphasis>ipa_host_search_base</emphasis> to be ignored;" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:480 +#: sssd-ipa.5.xml:514 msgid "ipa_server_mode (boolean)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:483 +#: sssd-ipa.5.xml:517 msgid "This option should only be set by the IPA installer." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:487 +#: sssd-ipa.5.xml:521 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:498 +#: sssd-ipa.5.xml:532 msgid "ipa_automount_location (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:501 +#: sssd-ipa.5.xml:535 msgid "The automounter location this IPA client will be using" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:504 +#: sssd-ipa.5.xml:538 msgid "Default: The location named \"default\"" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:511 +#: sssd-ipa.5.xml:545 msgid "ipa_netgroup_member_of (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:514 +#: sssd-ipa.5.xml:548 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:523 +#: sssd-ipa.5.xml:557 msgid "ipa_netgroup_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:526 +#: sssd-ipa.5.xml:560 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:531 sssd-ipa.5.xml:626 +#: sssd-ipa.5.xml:565 sssd-ipa.5.xml:660 msgid "Default: memberUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:536 +#: sssd-ipa.5.xml:570 msgid "ipa_netgroup_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:539 +#: sssd-ipa.5.xml:573 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:543 sssd-ipa.5.xml:638 +#: sssd-ipa.5.xml:577 sssd-ipa.5.xml:672 msgid "Default: memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:548 +#: sssd-ipa.5.xml:582 msgid "ipa_netgroup_member_ext_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:551 +#: sssd-ipa.5.xml:585 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:555 +#: sssd-ipa.5.xml:589 msgid "Default: externalHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:560 +#: sssd-ipa.5.xml:594 msgid "ipa_netgroup_domain (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:563 +#: sssd-ipa.5.xml:597 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:567 +#: sssd-ipa.5.xml:601 msgid "Default: nisDomainName" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:573 +#: sssd-ipa.5.xml:607 msgid "ipa_host_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:576 sssd-ipa.5.xml:599 +#: sssd-ipa.5.xml:610 sssd-ipa.5.xml:633 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:579 sssd-ipa.5.xml:602 +#: sssd-ipa.5.xml:613 sssd-ipa.5.xml:636 msgid "Default: ipaHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:584 +#: sssd-ipa.5.xml:618 msgid "ipa_host_fqdn (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:587 +#: sssd-ipa.5.xml:621 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:590 +#: sssd-ipa.5.xml:624 msgid "Default: fqdn" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:596 +#: sssd-ipa.5.xml:630 msgid "ipa_selinux_usermap_object_class (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:607 +#: sssd-ipa.5.xml:641 msgid "ipa_selinux_usermap_name (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:610 +#: sssd-ipa.5.xml:644 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:619 +#: sssd-ipa.5.xml:653 msgid "ipa_selinux_usermap_member_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:622 +#: sssd-ipa.5.xml:656 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:631 +#: sssd-ipa.5.xml:665 msgid "ipa_selinux_usermap_member_host (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:634 +#: sssd-ipa.5.xml:668 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:643 +#: sssd-ipa.5.xml:677 msgid "ipa_selinux_usermap_see_also (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:646 +#: sssd-ipa.5.xml:680 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:651 +#: sssd-ipa.5.xml:685 msgid "Default: seeAlso" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:656 +#: sssd-ipa.5.xml:690 msgid "ipa_selinux_usermap_selinux_user (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:659 +#: sssd-ipa.5.xml:693 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:663 +#: sssd-ipa.5.xml:697 msgid "Default: ipaSELinuxUser" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:668 +#: sssd-ipa.5.xml:702 msgid "ipa_selinux_usermap_enabled (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:671 +#: sssd-ipa.5.xml:705 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:675 +#: sssd-ipa.5.xml:709 msgid "Default: ipaEnabledFlag" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:680 +#: sssd-ipa.5.xml:714 msgid "ipa_selinux_usermap_user_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:683 +#: sssd-ipa.5.xml:717 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:687 +#: sssd-ipa.5.xml:721 msgid "Default: userCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:692 +#: sssd-ipa.5.xml:726 msgid "ipa_selinux_usermap_host_category (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:695 +#: sssd-ipa.5.xml:729 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:699 +#: sssd-ipa.5.xml:733 msgid "Default: hostCategory" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:704 +#: sssd-ipa.5.xml:738 msgid "ipa_selinux_usermap_uuid (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:707 +#: sssd-ipa.5.xml:741 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:711 +#: sssd-ipa.5.xml:745 msgid "Default: ipaUniqueID" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-ipa.5.xml:716 +#: sssd-ipa.5.xml:750 msgid "ipa_host_ssh_public_key (string)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:719 +#: sssd-ipa.5.xml:753 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-ipa.5.xml:723 +#: sssd-ipa.5.xml:757 msgid "Default: ipaSshPubKey" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd-ipa.5.xml:732 +#: sssd-ipa.5.xml:766 msgid "SUBDOMAINS PROVIDER" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:734 +#: sssd-ipa.5.xml:768 msgid "" "The IPA subdomains provider behaves slightly differently if it is configured " "explicitly or implicitly." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:738 +#: sssd-ipa.5.xml:772 msgid "" "If the option 'subdomains_provider = ipa' is found in the domain section of " "sssd.conf, the IPA subdomains provider is configured explicitly, and all " @@ -6106,7 +6153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:744 +#: sssd-ipa.5.xml:778 msgid "" "If the option 'subdomains_provider' is not set in the domain section of sssd." "conf but there is the option 'id_provider = ipa', the IPA subdomains " @@ -6118,7 +6165,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd-ipa.5.xml:761 +#: sssd-ipa.5.xml:795 msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and example." "com is one of the domains in the <replaceable>[sssd]</replaceable> section. " @@ -6126,7 +6173,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd-ipa.5.xml:768 +#: sssd-ipa.5.xml:802 #, no-wrap msgid "" " [domain/example.com]\n" @@ -7501,18 +7548,6 @@ msgstr "" msgid "If this option is not set or is 0 the automatic renewal is disabled." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd-krb5.5.xml:407 -msgid "krb5_use_fast (string)" -msgstr "" - -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:410 -msgid "" -"Enables flexible authentication secure tunneling (FAST) for Kerberos pre-" -"authentication. The following options are supported:" -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:415 msgid "" @@ -7527,13 +7562,6 @@ msgid "" "continue the authentication without it." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:424 -msgid "" -"<emphasis>demand</emphasis> to use FAST. The authentication fails if the " -"server does not require fast." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:429 msgid "Default: not set, i.e. FAST is not used." @@ -7544,14 +7572,6 @@ msgstr "" msgid "NOTE: a keytab is required to use FAST." msgstr "" -#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd-krb5.5.xml:435 -msgid "" -"NOTE: SSSD supports FAST only with MIT Kerberos version 1.8 and later. If " -"SSSD is used with an older version of MIT Kerberos, using this option is a " -"configuration error." -msgstr "" - #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:444 msgid "krb5_fast_principal (string)" @@ -7571,7 +7591,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:505 -msgid "Default: false (AD provide: true)" +msgid "Default: false (AD provider: true)" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -- cgit