From 1e9b1b78b6e68e2f7ca8c4cd8335238d9189bd33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rui Gouveia Date: Tue, 9 Mar 2010 07:56:26 -0500 Subject: Updating PT translation for 1.1.0 --- src/po/pt.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index a13bd911e..fc084a645 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" #: config/SSSDConfig.py:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" @@ -162,13 +162,14 @@ msgstr "Validade da cache (segundos)" msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" +"Restringir ou preferir famílias de endereços especificas quando efectua " +"consultas DNS" #: config/SSSDConfig.py:83 -#, fuzzy msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " -"online (dias)" +"bem sucedidas (dias)" #: config/SSSDConfig.py:86 msgid "IPA domain" @@ -356,11 +357,11 @@ msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" #: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Comma separated list of allowed users" -msgstr "" +msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" #: config/SSSDConfig.py:149 msgid "Comma separated list of prohibited users" -msgstr "" +msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" #: config/SSSDConfig.py:152 msgid "Default shell, /bin/bash" @@ -731,9 +732,8 @@ msgid "Password: " msgstr "Senha: " #: sss_client/pam_sss.c:987 -#, fuzzy msgid "Current Password: " -msgstr "Nova Senha: " +msgstr "Senha actual: " #~ msgid "Password has expired." #~ msgstr "Senha expirou." -- cgit