From 06c1952db1ab5598e3d68132f9c846bc59c94ef7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Wed, 9 Jul 2014 19:25:58 +0200 Subject: Updating translations for the 1.12.0 release --- src/man/po/es.po | 81 ++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'src/man/po/es.po') diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index afdcfe91c..2314c8c17 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-04 19:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-04 18:04+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "es/)\n" @@ -1281,14 +1281,6 @@ msgstr "SUDO opciones de configuración" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:802 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the " -#| "poll 2 / select " -#| "2 following a " -#| "connect 2 returns in case of no activity." msgid "" "These options can be used to configure the sudo service. The detailed " "instructions for configuration of sudo are in the manual page sssd-" "sudo 5 ." msgstr "" -"Especifica el tiempo de salida (en segudos) después del cual " -"poll 2 /" -" select 2 siguiendo un " -"connect 2 vuelve en caso de no actividad." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:819 @@ -1762,16 +1748,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1182 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before triggering a background " "refresh task which will refresh all expired or nearly expired records." msgstr "" -"Especifica cuantos segundos SSSD tiene que esperar antes de refrescar su " -"escondrijo de los registros enumerados." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1187 @@ -2188,14 +2168,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1529 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page describes the configuration of the AD provider for " -#| " sssd 8 . For a detailed syntax reference, refer to " -#| "the FILE FORMAT section of the " -#| "sssd.conf 5 manual page." msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page sssd-sudo " @@ -2204,12 +2176,6 @@ msgid "" "\"ldap_sudo_*\" in sssd-ldap " "5 ." msgstr "" -"Esta página de manual describe la configuración del proveedor AD para " -" sssd 8 " -". Para una referencia detallada de sintaxis, vea la sección " -"FILE FORMAT de la página de manual " -"sssd.conf 5 ." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1546 @@ -5508,21 +5474,11 @@ msgstr "OPCIONES SUDO" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:2054 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The descriptions of some of the configuration options in this manual page " -#| "are based on the ldap.conf " -#| "5 manual page from the OpenLDAP " -#| "2.4 distribution." msgid "" "The detailed instructions for configuration of sudo_provider are in the " "manual page sssd-sudo " "5 ." msgstr "" -"Las descripciones de algunas de las opciones de configuración en esta página " -"de manual están basadas en la página de manual " -"ldap.conf 5 de la distribución OpenLDAP 2.4." #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:2065 @@ -6210,10 +6166,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: pam_sss.8.xml:124 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. type: Content of: #: pam_sss.8.xml:128 @@ -9275,10 +9229,8 @@ msgstr "El usuario SELinux para el acceso del usuario." #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:135 -#, fuzzy -#| msgid "mode" msgid " ATTR_NAME_VAL" -msgstr "mode" +msgstr "" #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:140 @@ -9287,10 +9239,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:147 -#, fuzzy -#| msgid "mode" msgid " ATTR_NAME_VAL" -msgstr "mode" +msgstr "" #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:152 @@ -9301,10 +9251,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:160 -#, fuzzy -#| msgid "mode" msgid " ATTR_NAME_VAL" -msgstr "mode" +msgstr "" #. type: Content of: #: sss_usermod.8.xml:165 @@ -11005,14 +10953,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: include/override_homedir.xml:36 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The value can be overridden by override_homedir " -#| "option." msgid "The value of configure option homedir_substring." msgstr "" -"Este valor puede ser anulado por la opción override_homedir." #. type: Content of: #: include/override_homedir.xml:5 @@ -11045,10 +10987,8 @@ msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" #. type: Content of: #: include/homedir_substring.xml:2 -#, fuzzy -#| msgid "homedir_umask (integer)" msgid "homedir_substring (string)" -msgstr "homedir_umask (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: #: include/homedir_substring.xml:5 @@ -11064,10 +11004,5 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: include/homedir_substring.xml:15 -#, fuzzy -#| msgid "Default: /tmp" msgid "Default: /home" -msgstr "Predeterminado: /tmp" - -#~ msgid "These options can be used to configure the sudo service." -#~ msgstr "Estas opciones pueden ser usadas para configurar el servicio sudo." +msgstr "" -- cgit