From 0172959f117b545c8a6b1893f5f56818d82dd624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Thu, 27 Jun 2013 21:17:40 +0200 Subject: Update the translations for the 1.10.0 release --- src/man/po/es.po | 109 ++++++------------------------------------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'src/man/po/es.po') diff --git a/src/man/po/es.po b/src/man/po/es.po index 27ccafd2f..fba828f9e 100644 --- a/src/man/po/es.po +++ b/src/man/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-11 17:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-27 21:10+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-11 15:21+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -349,20 +349,11 @@ msgstr "full_name_format (cadena)" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:146 sssd.conf.5.xml:1579 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A printf 3 -compatible format that describes how to " -#| "translate a (name, domain) tuple for this domain into a fully qualified " -#| "name." msgid "" "A printf 3 -compatible format that describes how to compose a " "fully qualified name from user name and domain name components." msgstr "" -"Un formato compatible con printf 3 que describe como " -"traducir un tupla (nombre, dominio) en un nombre totalmente cualificado." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:157 sssd.conf.5.xml:1590 @@ -371,10 +362,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:158 sssd.conf.5.xml:1591 -#, fuzzy -#| msgid "username" msgid "user name" -msgstr "nombre de usuario" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:161 sssd.conf.5.xml:1594 @@ -395,21 +384,15 @@ msgstr "" #: sssd.conf.5.xml:173 sssd.conf.5.xml:1606 msgid "" "domain flat name. Mostly usable for Active Directory domains, both directly " -"configured or disovered via IPA trusts." +"configured or discovered via IPA trusts." msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:154 sssd.conf.5.xml:1587 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Options valid for proxy domains. " msgid "" "The following expansions are supported: " msgstr "" -"Opciones válidas para dominios proxy. " #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:183 @@ -1378,14 +1361,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:850 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " -#| "calculated based on the SID, trusted domains will have UPGs and the gid " -#| "will have the same value as the uid. The home directory is set based on " -#| "the subdomain_homedir parameter. The shell will be empty by default, i.e. " -#| "the system defaults are used, but can be overwritten with the " -#| "default_shell parameter." msgid "" "If the remote user does not exist in the cache, it is created. The uid is " "determined with the help of the SID, trusted domains will have UPGs and the " @@ -1394,25 +1369,13 @@ msgid "" "the system defaults are used, but can be overwritten with the default_shell " "parameter." msgstr "" -"Si el usuario remoto no existe en el escondrijo, se crea. La uid se calcula " -"en base al SID, los dominios de confianza tendrán UPGs y el gid tendrá el " -"mismo valor que el uid. El directorio home se fija en base al parámetro " -"subdomain_homedir. La shell estará vacía por defecto, esto es se usará la " -"del sistema por defecto, pero puede ser anulada con el parámetro " -"default_shell." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:858 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If there are SIDs of groups from the domain the sssd client belongs to, " -#| "the user will be added to those groups." msgid "" "If there are SIDs of groups from domains sssd knows about, the user will be " "added to those groups." msgstr "" -"Si hay SIDs de grupos desde el dominio al que el cliente pertenece, el " -"usuario será añadido a esos grupos." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:864 @@ -1685,23 +1648,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1081 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_sudo_full_refresh_interval (integer)" msgid "refresh_expired_interval (integer)" -msgstr "ldap_sudo_full_refresh_interval (entero)" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1084 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing its cache " -#| "of enumerated records." msgid "" "Specifies how many seconds SSSD has to wait before refreshing expired " "records. Currently only refreshing expired netgroups is supported." msgstr "" -"Especifica cuantos segundos SSSD tiene que esperar antes de refrescar su " -"escondrijo de los registros enumerados." #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1089 @@ -2492,10 +2447,8 @@ msgstr "Por defecto: /home/%d/%u" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1743 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "realmd_tags (string)" -msgstr "krb5_realm (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:1746 @@ -4301,10 +4254,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1218 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_disable_paging (boolean)" msgid "ldap_disable_range_retrieval (boolean)" -msgstr "ldap_disable_paging (booleano)" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1221 @@ -4779,36 +4730,26 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1592 sssd-krb5.5.xml:455 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_canonicalize (boolean)" msgid "krb5_use_kdcinfo (boolean)" -msgstr "krb5_canonicalize (boolean)" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1595 sssd-krb5.5.xml:458 msgid "" -"Specifies if the SSSD should be instructing the Kerberos libraries what " -"realm and which KDCs to use. This option is on by default, if you disable " -"it, you need to configure the Kerberos library using the " +"Specifies if the SSSD should instruct the Kerberos libraries what realm and " +"which KDCs to use. This option is on by default, if you disable it, you need " +"to configure the Kerberos library using the " "krb5.conf 5 configuration file." msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1606 sssd-krb5.5.xml:469 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "ldap: LDAP provider. See " -#| "sssd-ldap 5 for more information on configuring LDAP." msgid "" "See the sssd_krb5_locator_plugin 8 manual page for more " "information on the locator plugin." msgstr "" -"ldap: Proveedor LDAP. Vea sssd-" -"ldap 5 para más " -"información sobre la configuración de LDAP." #. type: Content of: #: sssd-ldap.5.xml:1620 @@ -7400,10 +7341,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ad.5.xml:209 -#, fuzzy -#| msgid "Default: Use the IP address of the IPA LDAP connection" msgid "Default: Use the IP address of the AD LDAP connection" -msgstr "Predeterminado: Utilizar la dirección IP de la conexión IPA LDAP" +msgstr "" #. type: Content of: #: sssd-ad.5.xml:260 sssd-krb5.5.xml:483 @@ -10475,27 +10414,3 @@ msgstr "" #: include/override_homedir.xml:50 msgid "Default: Not set (SSSD will use the value retrieved from LDAP)" msgstr "Por defecto: No fijado (SSSD usará el valor recuperado desde LDAP)" - -#~ msgid "" -#~ "The default printf " -#~ "3 -compatible format that describes " -#~ "how to translate a (name, domain) tuple into a fully qualified name." -#~ msgstr "" -#~ "El formato compatible con printf 3 por defecto que " -#~ "describe como traducir una tupla (nombre, dominio) a un nombre " -#~ "totalmente calificado." - -#~ msgid "" -#~ "Regular expression for this domain that describes how to parse the string " -#~ "containing user name and domain into these components." -#~ msgstr "" -#~ "Expresión regular para este dominio que describe como analizar la cadena " -#~ "que contiene el nombre de usuario y el dominio en estos componentes." - -#~ msgid "" -#~ "Optional. This option tells SSSD to automatically update the DNS server " -#~ "built into FreeIPA v2 with the IP address of this client." -#~ msgstr "" -#~ "Opcional. Esta opción le dice a SSSD que actualice automáticamente el " -#~ "servidor DNS construido en FreeIPA v2 con la dirección IP de este cliente." -- cgit