From 531661c7bb54eb71853977a64cb30f80c20b963e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Mon, 6 Jul 2015 21:11:29 +0200 Subject: Updating the translations for the 1.13.0 release --- src/man/po/ca.po | 289 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 201 deletions(-) (limited to 'src/man/po/ca.po') diff --git a/src/man/po/ca.po b/src/man/po/ca.po index 4bcf6a377..9c6ee4e2a 100644 --- a/src/man/po/ca.po +++ b/src/man/po/ca.po @@ -12,9 +12,9 @@ # Robert Antoni Buj Gelonch , 2015. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.2\n" +"Project-Id-Version: sssd-docs 1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-06 21:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 02:07-0500\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -166,22 +166,13 @@ msgstr "FORMAT DE FITXER" #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:29 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " [section]\n" -#| " key = value\n" -#| " key2 = value2,value3\n" -#| " " +#, no-wrap msgid "" "[section]\n" "key = value\n" "key2 = value2,value3\n" " " msgstr "" -" [secció]\n" -" clau = valor\n" -" clau2 = valor2,valor3\n" -" " #. type: Content of: #: sssd.conf.5.xml:24 @@ -331,7 +322,7 @@ msgid "The [sssd] section" msgstr "La secció [sssd]" #. type: Content of: -#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2223 +#: sssd.conf.5.xml:137 sssd.conf.5.xml:2247 msgid "Section parameters" msgstr "Paràmetres de la secció" @@ -561,10 +552,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:304 -#, fuzzy -#| msgid "skel_dir (string)" msgid "user (string)" -msgstr "skel_dir (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:307 @@ -780,10 +769,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:483 -#, fuzzy -#| msgid "mail_dir (string)" msgid "subdomain_inherit (string)" -msgstr "mail_dir (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:486 @@ -795,17 +782,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:492 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_netgroup_member (string)" msgid "ignore_group_members" -msgstr "ldap_netgroup_member (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:495 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_search_timeout (integer)" msgid "ldap_purge_cache_timeout" -msgstr "ldap_search_timeout (enter)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:498 sssd-ldap.5.xml:1036 @@ -814,10 +797,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:501 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_principal (string)" msgid "ldap_user_principal" -msgstr "ldap_user_principal (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> #: sssd.conf.5.xml:506 @@ -829,10 +810,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:504 -#, fuzzy -#| msgid "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" msgid "Example: <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" -msgstr "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:510 sssd.conf.5.xml:966 sssd.conf.5.xml:987 @@ -1063,10 +1042,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:671 -#, fuzzy -#| msgid "These options can be used to configure any service." msgid "The wildcard (*) can be used to allow any shell." -msgstr "Aquestes opcions es poden utilitzar per a configurar qualsevol servei." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:674 @@ -1380,7 +1357,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.8.xml:79 +#: sssd.conf.5.xml:910 sssd.conf.5.xml:2199 sssd.8.xml:79 msgid "Default: 0" msgstr "Per defecte: 0" @@ -1441,10 +1418,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:971 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_account_expire_policy (string)" msgid "pam_account_expired_message (string)" -msgstr "ldap_account_expire_policy (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:974 @@ -1957,10 +1932,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1443 -#, fuzzy -#| msgid "Default: 3" msgid "Default: 8" -msgstr "Per defecte: 3" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd.conf.5.xml:1449 @@ -2102,14 +2075,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1565 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies the timeout (in seconds) after which the <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>poll</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" -#| "citerefentry>/<citerefentry> <refentrytitle>select</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry> following a <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>connect</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </" -#| "citerefentry> returns in case of no activity." msgid "" "If set to TRUE, the group membership attribute is not requested from the " "ldap server, and group members are not returned when processing group lookup " @@ -2119,12 +2084,6 @@ msgid "" "citerefentry>. As an effect, <quote>getent group $groupname</quote> would " "return the requested group as if it was empty." msgstr "" -"Especifica el temps d'espera (en segons) després que el " -"<citerefentry><refentrytitle>sondeig</refentrytitle> <manvolnum>2</" -"manvolnum></citerefentry>/<citerefentry><refentrytitle>selecció</" -"refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> seguit d'una " -"<citerefentry><refentrytitle>connexió</refentrytitle> <manvolnum>2</" -"manvolnum></citerefentry> retorna en cas de cap activitat." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd.conf.5.xml:1583 @@ -2756,6 +2715,34 @@ msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "" +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> +#: sssd.conf.5.xml:2180 +#, fuzzy +#| msgid "enum_cache_timeout (integer)" +msgid "cached_auth_timeout (int)" +msgstr "enum_cache_timeout (Enter)" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:2183 +msgid "" +"Specifies time in seconds since last successful online authentication for " +"which user will be authenticated using cached credentials while SSSD is in " +"the online mode." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:2189 +msgid "Special value 0 implies that this feature is disabled." +msgstr "" + +#. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: sssd.conf.5.xml:2193 +msgid "" +"Please note that if <quote>cached_auth_timeout</quote> is longer than " +"<quote>pam_id_timeout</quote> then the back end could be called to handle " +"<quote>initgroups.</quote>" +msgstr "" + #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd.conf.5.xml:1147 msgid "" @@ -2768,17 +2755,17 @@ msgstr "" "replaceable>]</quote> <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2187 +#: sssd.conf.5.xml:2211 msgid "proxy_pam_target (string)" msgstr "proxy_pam_target (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2190 +#: sssd.conf.5.xml:2214 msgid "The proxy target PAM proxies to." msgstr "El servidor intermediari on re-envia PAM." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2193 +#: sssd.conf.5.xml:2217 msgid "" "Default: not set by default, you have to take an existing pam configuration " "or create a new one and add the service name here." @@ -2787,12 +2774,12 @@ msgstr "" "de pam existent o crear-ne una de nova i afegir aquí el nom del servei." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2201 +#: sssd.conf.5.xml:2225 msgid "proxy_lib_name (string)" msgstr "proxy_lib_name (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2204 +#: sssd.conf.5.xml:2228 msgid "" "The name of the NSS library to use in proxy domains. The NSS functions " "searched for in the library are in the form of _nss_$(libName)_$(function), " @@ -2803,7 +2790,7 @@ msgstr "" "$(libName)_$(function), per exemple _nss_files_getpwent." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2183 +#: sssd.conf.5.xml:2207 msgid "" "Options valid for proxy domains. <placeholder type=\"variablelist\" id=" "\"0\"/>" @@ -2812,12 +2799,12 @@ msgstr "" "\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><title> -#: sssd.conf.5.xml:2216 +#: sssd.conf.5.xml:2240 msgid "The local domain section" msgstr "La secció de domini local" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><para> -#: sssd.conf.5.xml:2218 +#: sssd.conf.5.xml:2242 msgid "" "This section contains settings for domain that stores users and groups in " "SSSD native database, that is, a domain that uses " @@ -2828,29 +2815,29 @@ msgstr "" "<replaceable>id_provider = local</replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2225 +#: sssd.conf.5.xml:2249 msgid "default_shell (string)" msgstr "default_shell (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2228 +#: sssd.conf.5.xml:2252 msgid "The default shell for users created with SSSD userspace tools." msgstr "" "L'intèrpret d'ordres per defecte per als usuaris creats amb eines SSSD " "d'espai d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2232 +#: sssd.conf.5.xml:2256 msgid "Default: <filename>/bin/bash</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/bin/bash</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2237 +#: sssd.conf.5.xml:2261 msgid "base_directory (string)" msgstr "base_directory (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2240 +#: sssd.conf.5.xml:2264 msgid "" "The tools append the login name to <replaceable>base_directory</replaceable> " "and use that as the home directory." @@ -2859,46 +2846,46 @@ msgstr "" "replaceable> i utilitzen això com el directori d'usuari." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2245 +#: sssd.conf.5.xml:2269 msgid "Default: <filename>/home</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/home</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2250 +#: sssd.conf.5.xml:2274 msgid "create_homedir (bool)" msgstr "create_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2253 +#: sssd.conf.5.xml:2277 msgid "" "Indicate if a home directory should be created by default for new users. " "Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2257 sssd.conf.5.xml:2269 +#: sssd.conf.5.xml:2281 sssd.conf.5.xml:2293 msgid "Default: TRUE" msgstr "Per defecte: TRUE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2262 +#: sssd.conf.5.xml:2286 msgid "remove_homedir (bool)" msgstr "remove_homedir (booleà)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2265 +#: sssd.conf.5.xml:2289 msgid "" "Indicate if a home directory should be removed by default for deleted " "users. Can be overridden on command line." msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2274 +#: sssd.conf.5.xml:2298 msgid "homedir_umask (integer)" msgstr "homedir_umask (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2277 +#: sssd.conf.5.xml:2301 msgid "" "Used by <citerefentry> <refentrytitle>sss_useradd</refentrytitle> " "<manvolnum>8</manvolnum> </citerefentry> to specify the default permissions " @@ -2909,17 +2896,17 @@ msgstr "" "defecte en un directori personal acabat de crear." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2285 +#: sssd.conf.5.xml:2309 msgid "Default: 077" msgstr "Per defecte: 077" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2290 +#: sssd.conf.5.xml:2314 msgid "skel_dir (string)" msgstr "skel_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2293 +#: sssd.conf.5.xml:2317 msgid "" "The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in " "the user's home directory, when the home directory is created by " @@ -2932,17 +2919,17 @@ msgstr "" "manvolnum></citerefentry>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2303 +#: sssd.conf.5.xml:2327 msgid "Default: <filename>/etc/skel</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/etc/skel</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2308 +#: sssd.conf.5.xml:2332 msgid "mail_dir (string)" msgstr "mail_dir (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2311 +#: sssd.conf.5.xml:2335 msgid "" "The mail spool directory. This is needed to manipulate the mailbox when its " "corresponding user account is modified or deleted. If not specified, a " @@ -2953,17 +2940,17 @@ msgstr "" "s'especifica, s'utilitzarà un valor per defecte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2318 +#: sssd.conf.5.xml:2342 msgid "Default: <filename>/var/mail</filename>" msgstr "Per defecte: <filename>/var/correu</filename>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> -#: sssd.conf.5.xml:2323 +#: sssd.conf.5.xml:2347 msgid "userdel_cmd (string)" msgstr "userdel_cmd (cadena)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2326 +#: sssd.conf.5.xml:2350 msgid "" "The command that is run after a user is removed. The command us passed the " "username of the user being removed as the first and only parameter. The " @@ -2974,19 +2961,19 @@ msgstr "" "té en compte." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: sssd.conf.5.xml:2332 +#: sssd.conf.5.xml:2356 msgid "Default: None, no command is run" msgstr "Per defecte: Cap, no s'executa cap comanda" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><title> -#: sssd.conf.5.xml:2342 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 +#: sssd.conf.5.xml:2366 sssd-ldap.5.xml:2591 sssd-simple.5.xml:131 #: sssd-ipa.5.xml:690 sssd-ad.5.xml:862 sssd-krb5.5.xml:564 #: sss_rpcidmapd.5.xml:98 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> -#: sssd.conf.5.xml:2348 +#: sssd.conf.5.xml:2372 #, no-wrap msgid "" "[sssd]\n" @@ -3041,7 +3028,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> -#: sssd.conf.5.xml:2344 +#: sssd.conf.5.xml:2368 msgid "" "The following example shows a typical SSSD config. It does not describe " "configuration of the domains themselves - refer to documentation on " @@ -3465,18 +3452,13 @@ msgstr "Per defecte: loginShell" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:341 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_uid_number (string)" msgid "ldap_user_uuid (string)" -msgstr "ldap_user_uid_number (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:344 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The LDAP attribute that contains the name of the user's home directory." msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP user object." -msgstr "L'atribut LDAP que conté el nom del directori personal de l'usuari." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:348 sssd-ldap.5.xml:889 @@ -4045,17 +4027,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:817 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_user_search_base (string)" msgid "ldap_user_certificate (string)" -msgstr "ldap_user_search_base (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:820 -#, fuzzy -#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgid "Name of the LDAP attribute containing the X509 certificate of the user." -msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:824 @@ -4114,17 +4092,13 @@ msgstr "Per defecte: memberuid (rfc2307) / member (rfc2307bis)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:882 -#, fuzzy -#| msgid "ldap_group_name (string)" msgid "ldap_group_uuid (string)" -msgstr "ldap_group_name (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:885 -#, fuzzy -#| msgid "The LDAP attribute that contains the names of the group's members." msgid "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP group object." -msgstr "L'atribut LDAP que conté els noms dels membres del grup." +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:896 @@ -4484,20 +4458,12 @@ msgstr "ldap_opt_timeout (enter)" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1254 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP " -#| "APIs will abort if no response is received. Also controls the timeout " -#| "when communicating with the KDC in case of SASL bind." msgid "" "Specifies a timeout (in seconds) after which calls to synchronous LDAP APIs " "will abort if no response is received. Also controls the timeout when " "communicating with the KDC in case of SASL bind, the timeout of an LDAP bind " "operation, password change extended operation and the StartTLS operation." msgstr "" -"Especifica un temps d'espera (en segons) després que les trucades a les API " -"síncrones de LDAP s'abandonaran si no es rep cap resposta. També controla el " -"temps d'espera en comunicar amb el KDC en cas d'un vincle SASL." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1269 @@ -4774,20 +4740,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ldap.5.xml:1501 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>ldap</quote> to change a password stored in a LDAP server. See " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> <manvolnum>5</" -#| "manvolnum> </citerefentry> for more information on configuring LDAP." msgid "" "Specifies acceptable cipher suites. Typically this is a colon separated " "list. See <citerefentry><refentrytitle>ldap.conf</refentrytitle> " "<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for format." msgstr "" -"<quote>ldap</quote> per canviar una contrasenya emmagatzemada en un servidor " -"LDAP. Vegeu <citerefentry><refentrytitle>sssd-ldap</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre " -"configuració d'LDAP." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ldap.5.xml:1514 @@ -6022,20 +5979,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:2540 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " -#| "caution. Please include them in your configuration only if you know what " -#| "you are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" msgid "" "These options are supported by LDAP domains, but they should be used with " "caution. Please include them in your configuration only if you know what you " "are doing. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/> <placeholder type=" "\"variablelist\" id=\"1\"/>" msgstr "" -"Aquestes opcions són suportades pels dominis LDAP però s'haurien de fer " -"servir amb cura. Si us plau, afegiu-les a la vostra configuració només si " -"sabeu el que estau fent. <placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:2593 @@ -6075,18 +6024,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-ldap.5.xml:2612 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following example assumes that SSSD is correctly configured and LDAP " -#| "is set to one of the domains in the <replaceable>[domains]</replaceable> " -#| "section." msgid "" "The following example assumes that SSSD is correctly configured and to use " "the ldap_access_order=lockout." msgstr "" -"L'exemple següent presuposa que l'SSSD està correctament configurat i l'LDAP " -"està definit com a un dels dominis a la secció <replaceable>[domains]</" -"replaceable>." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-ldap.5.xml:2617 @@ -6569,19 +6510,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-simple.5.xml:140 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " [domain/example.com]\n" -#| " access_provider = simple\n" -#| " simple_allow_users = user1, user2\n" +#, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" "access_provider = simple\n" "simple_allow_users = user1, user2\n" msgstr "" -" [domain/example.com]\n" -" access_provider = simple\n" -" simple_allow_users = user1, user2\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sssd-simple.5.xml:150 @@ -7052,10 +6986,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ipa.5.xml:453 sssd-ad.5.xml:835 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "krb5_confd_path (string)" -msgstr "krb5_realm (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ipa.5.xml:456 sssd-ad.5.xml:838 @@ -7347,22 +7279,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sssd-ipa.5.xml:699 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " [domain/example.com]\n" -#| " id_provider = ipa\n" -#| " ipa_server = ipaserver.example.com\n" -#| " ipa_hostname = myhost.example.com\n" +#, no-wrap msgid "" "[domain/example.com]\n" "id_provider = ipa\n" "ipa_server = ipaserver.example.com\n" "ipa_hostname = myhost.example.com\n" msgstr "" -" [domain/example.com]\n" -" id_provider = ipa\n" -" ipa_server = ipaserver.example.com\n" -" ipa_hostname = myhost.example.com\n" #. type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname> #: sssd-ad.5.xml:10 sssd-ad.5.xml:16 @@ -7601,10 +7524,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:231 -#, fuzzy -#| msgid "ipa_hostname (string)" msgid "ad_site (string)" -msgstr "ipa_hostname (cadeba)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:234 @@ -7702,10 +7623,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-ad.5.xml:331 -#, fuzzy -#| msgid "Default: none" msgid "Default: enforcing" -msgstr "Per defecte: none" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-ad.5.xml:337 @@ -9162,19 +9081,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:225 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<quote>krb5</quote> to change the Kerberos password. See <citerefentry> " -#| "<refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</manvolnum> </" -#| "citerefentry> for more information on configuring Kerberos." msgid "" "NOTE: Please be aware that libkrb5 ccache expansion template from " "<citerefentry> <refentrytitle>krb5.conf</refentrytitle> <manvolnum>5</" "manvolnum> </citerefentry> uses different expansion sequences than SSSD." msgstr "" -"<quote>krb5</quote> per canviar la contrasenya Kerberos. Vegeu " -"<citerefentry><refentrytitle>sssd-krb5</refentrytitle> <manvolnum>5</" -"manvolnum></citerefentry> per a més informació sobre configurar Kerberos." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:234 @@ -9387,10 +9298,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sssd-krb5.5.xml:520 -#, fuzzy -#| msgid "krb5_realm (string)" msgid "krb5_map_user (string)" -msgstr "krb5_realm (cadena)" +msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sssd-krb5.5.xml:523 @@ -10399,14 +10308,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:51 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This manual page describes the configuration of LDAP domains for " -#| "<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</" -#| "manvolnum> </citerefentry>. Refer to the <quote>FILE FORMAT</quote> " -#| "section of the <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -#| "<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> manual page for detailed syntax " -#| "information." msgid "" "If <quote>AuthorizedKeysCommand</quote> is supported, " "<citerefentry><refentrytitle>sshd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum></" @@ -10415,12 +10316,6 @@ msgid "" "<manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>: <placeholder type=\"programlisting" "\" id=\"0\"/>" msgstr "" -"Aquesta pàgina del manual descriu la configuració de dominis LDAP per a " -"<citerefentry> <refentrytitle>sssd</refentrytitle> <manvolnum>8</manvolnum> " -"</citerefentry>. Consulteu la secció <quote>FORMAT DE FITXER</quote> de la " -"pàgina del manual <citerefentry> <refentrytitle>sssd.conf</refentrytitle> " -"<manvolnum>5</manvolnum> </citerefentry> per obtenir informació detallada de " -"la sintaxi." #. type: Content of: <reference><refentry><refsect1><para><programlisting> #: sss_ssh_authorizedkeys.1.xml:70 @@ -11403,11 +11298,3 @@ msgstr "" #: include/homedir_substring.xml:15 msgid "Default: /home" msgstr "" - -#~ msgid "Add a timestamp to the debug messages" -#~ msgstr "Afegir una marca de temps als missatges de depuració" - -#~ msgid "" -#~ "Setting this option to zero will disable the cache cleanup operation." -#~ msgstr "" -#~ "A zero, aquesta opció desactivarà l'operació de neteja de memòria cau." -- cgit