From 60250bc55defb902f8772a53b3f4bc50c0a27bca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Hrozek Date: Tue, 3 Jun 2014 16:07:46 +0200 Subject: Updating the translations for the 1.11.6 release --- po/bg.po | 732 ++++++++++++++++--------------- po/ca.po | 855 +++++++++++++++++++----------------- po/de.po | 1412 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/es.po | 731 ++++++++++++++++--------------- po/eu.po | 730 +++++++++++++++--------------- po/fr.po | 752 ++++++++++++++++--------------- po/hu.po | 732 ++++++++++++++++--------------- po/id.po | 733 ++++++++++++++++--------------- po/it.po | 731 ++++++++++++++++--------------- po/ja.po | 739 ++++++++++++++++--------------- po/nb.po | 730 +++++++++++++++--------------- po/nl.po | 739 ++++++++++++++++--------------- po/pl.po | 748 ++++++++++++++++--------------- po/pt.po | 733 ++++++++++++++++--------------- po/ru.po | 731 ++++++++++++++++--------------- po/sssd.pot | 726 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 739 ++++++++++++++++--------------- po/tg.po | 730 +++++++++++++++--------------- po/tr.po | 730 +++++++++++++++--------------- po/uk.po | 751 ++++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 730 +++++++++++++++--------------- po/zh_TW.po | 730 +++++++++++++++--------------- 22 files changed, 8737 insertions(+), 8227 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 18f49a4a4..babd9136a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,11 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" -"language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" +"bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,934 +202,950 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Доставчик на самоличност" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Доставчик на удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Доставчик на контрол на достъп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Доставчик на смяна на парола" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимално ID на потребител" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимално ID на потребител" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кеширай идентификационни данни за офлайн влизане" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Съхранявай хешове на пароли" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показвай потребители/групи в пълно -валифицирана форма" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Ограничава или предпочита определена фамилия адреси при DNS търсения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Колко дни да се пазят кешираните записи след последното успешно влизане" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Колко време да чакам за отговори от DNS при търсене на сървъри (секунди)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частта Домейн от DNS заявката за откриване на услуга" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Интерфейсът, чийто IP да се ползва за динамични DNS обновявания" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA домейн" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Адрес на IPA сървър" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Име на хост на IPA клиент" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Дали автоматично да се обновява клиентския DNS запис във FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адрес на Kerberos сървър" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos област" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Директория за съхранение на кеша за данни за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Местоположение на кеша за данни за удостоверяване на потребители" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Местоположение на keytab за валидиране на данните за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Разреши проверката на данните за удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Записва паролата ако е офлайн за по-късно удостоверяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сървърът, на който работи услугата за смяна на парола ако не е на KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI на LDAP сървъра" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Базовият DN по подразбиране" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Използваният тип схема на LDAP сървъра, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Подразбиращият се bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Продължителност на опитите за свързване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Продължителност на опитите за синхронни LDAP операции" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Продължителност на времето между опитите за връзка докато е офлайн" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, съдържащ CA сертификати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Път до директорията на CA сертификат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Изисква TLS проверка на сертификат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Задава за използване механизма sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Задаване на sasl authorization id за употреба" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "keytab на Kerberos услуга" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Ползвай Kerberos auth за LDAP връзка" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следвай LDAP референциите" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Продължителност на живот на TGT за LDAP връзка" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Продължителност на време за изчакване на заявка за търсене" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Продължителност на време между актуализации на изброяване" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Изисква TLS за ИД справките" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "атрибут Потребителско име" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "атрибут Първичен GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "атрибут Домашна директория" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "атрибут Команден интерпретатор" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "атрибут UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "атрибут User principal (за Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "атрибут членНа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "атрибут Момент на промяна" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика за определяне срок на валидност на парола" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP филтър за определяне права на достъп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Списък разрешени потребители, разделени със запетая" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Списък забранени потребители, разделени със запетая" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Подразбиращ се команден интерпретатор, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Място за домашните директории" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Продължава като демон (по подразбиране)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Интерактивна работа (а не като демон)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Задаване на друг (не подразбиращия се) конфиг файл" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Ниво на debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1157,80 +1173,80 @@ msgstr "Възникнала е грешка, но не може да се на msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочаквана грешка при търсене на описание на грешка" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Промяна на паролата от root не се поддържа." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Удостоверен с кеширани идентификационни данни" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", кешираната парола ще изтече на: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Удостоверяването е забранено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Системата е офлайн, промяна на паролата не е възможна" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Промяната на паролата не успя." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Съобщение от сървъра:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Нова парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Отново новата парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Текуща парола:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Паролата Ви е остаряла. Сменете я сега." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Нивото на debug записи при работа" @@ -1239,11 +1255,11 @@ msgstr "Нивото на debug записи при работа" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Грешка при задаване локални настр.\n" @@ -1311,93 +1327,93 @@ msgstr "Задайте алтернативна skeleton директория" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "SELinux потребителят за влизането на потребителя" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Задайте група, към която да го добавя\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Задайте потребител за добавяне\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Грешка при инициализирането на инструментите - няма локален домейн\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Грешка при инициализирането на инструментите - няма локален домейн\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Грешка при инициализирането на инструментите\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "В FQDN е зададен невалиден домейн\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Вътрешна грешка при разбор на параметри\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Групите трябва да са в същия домейн като потребителя\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Не мога да задам стойностите по подразбиране\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Зададеният UID е извън позволения обхват\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Не мога да задам SELinux контекст за влизане\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Не мога да получа инфо за потребителя\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Домашната директория на потребителя вече съществува, няма да копирам данни " "от skeldir\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Не можах да запазя ID за потребителя - домейнът ли е пълен?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Потребител или група с такова име или ID вече съществува\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Грешка в транзакцията. Не можах да добавя потребителя.\n" @@ -1405,50 +1421,50 @@ msgstr "Грешка в транзакцията. Не можах да доба msgid "The GID of the group" msgstr "GID на групата" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Задайте група за добавяне\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Зададеният GID е извън позволения обхват\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Група %1$s е извън дефинирания ID обхват за домейн\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1460,92 +1476,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1565,52 +1581,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Потребител %1$s е извън дефинирания ID обхват за домейн\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1634,25 +1650,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1670,66 +1686,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1745,12 +1761,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9ef8471f9..407b9fae7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,1112 +12,1145 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 14:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-30 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Set the verbosity of the debug logging" msgstr "Estableix la verbositat del registre de depuració" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include timestamps in debug logs" msgstr "Inclou les marques horàries als registres de depuració" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" msgstr "Inclou mil·lisegons a les marques horàries als registres de depuració" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Write debug messages to logfiles" msgstr "Escriu els missatges de depuració als fitxers de registre" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "Ping timeout before restarting service" msgstr "Temps d'espera del ping abans de reiniciar el servei" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "Temps d'espera entre tres comprovacions de ping fallades i matar forçadament el servei" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Command to start service" msgstr "Comanda per iniciar el servei" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" msgstr "Número d'intents de connexió als Proveïdors de Dades" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" msgstr "El número de descriptors de fitxers que pot obrir aquesta resposta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:49 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" msgstr "Temps d'inactivitat abans de desconnexió automàtica d'un client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 msgid "SSSD Services to start" msgstr "Serveis del SSSD per iniciar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:52 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "SSSD Domains to start" msgstr "Dominis del SSD per iniciar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Temps d'espera per missatges enviats per SBUS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "Expressió regular per analitzar el nom d'usuari i el domini" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "Format compatible amb printf per mostrar els noms plenament qualificats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "Directori al sistema de fitxers on el SSSD ha d'emmagatzemar els fitxers cau de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:58 msgid "Domain to add to names without a domain component." msgstr "Domini a afegir als noms sense un component de domini." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de l'enumeració en el cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:61 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de l'actualització en rerefons de les entrades en cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:62 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera del cau negatiu (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Usuaris que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grups que l'SSSD hauria d'ignorar explícitament" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Haurien d'apareixer als grups els usuaris filtrats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "El valor al camp de contrasenya que el proveïdor NSS hauria de respondre" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor de directori d'usuari del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor buit de directori d'usuari del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Override shell value from the identity provider with this value" msgstr "Substituir el valor de l'intèrpret d'ordres des del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Llista d'intèrprets d'ordres amb que els usuaris poden iniciar sessió" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "Llista d'intèrprets d'ordres que seran vetats i substituits amb l'intèrpret alternatiu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "Si un intèrpret d'ordres establert al directori central està permés però no es troba disponible, utilitza aquesta alternativa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "Intèrpret d'ordres a utilitzar si el proveïdor no en llista un" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "Quant temps seran vàlids els registres de memòria cau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "Quant temps s'ha de permetre els inicis de sessió en cau entre inicis de sessió en línia (en dies)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "Quants intents fallits d'inicis de sessió es permeten en estar fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "Quant temps (en minuts) s'ha de denegar l'inici de sessió després d'haver assolit offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Quins tipus de missatges es mostres a l'usuari durant l'autenticació" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "Quants segons s'ha de mantenir la informació en cau per les peticions PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Quants dies abans de l'expiració de la contrasenya s'hauria de mostrar un avís" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Si s'han d'avaluar els atributs de temps a les regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "Si s'han d'utilitzar els algoritmes hash als noms d'ordinadors i a les adreces dins el fitxer known_hosts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "Quants segons s'ha de mantenir una màquina a l'arxiu de known_hosts després que s'ha sol·licitat la seva clau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "Llista d'UIDs o noms d'usuari que poden accedir al contestador de PAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Identity provider" msgstr "Proveïdor d'identitat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveïdor d'autenticació" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Access control provider" msgstr "Proveïdor de control d'accés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "Password change provider" msgstr "Proveïdor de canvi de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveïdor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveïdor d'Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Session-loading provider" msgstr "Proveïdor de càrrega de sessió" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 msgid "Host identity provider" msgstr "Proveïdor d'identitat d'ordinadors" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínim d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID màxim d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activa l'enumeració de tots els usuaris/grups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Credencials en cau per inicis de sessió fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Store password hashes" msgstr "Emmagatzema els codis hash de les contrasenyes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostra els usuaris/grups en format plenament qualificat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Llargària del temps d'espera de les entrades cau (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restringeix o prefereix una família específica d'adreces en efectuar peticions DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Quant temps s'ha de mantenir les entrades en cau després d'un inici de sessió amb èxit (en dies)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Temps d'espera per les respostes DNS en resoldre servidors (en segons)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La part del domini de la petició DNS de la recerca de servei" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Substitueix el valor GID del proveïdor d'identitat amb aquest valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules als noms d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "La interfície amb la IP que s'hauria d'utilitzar per les actualitzacions dinàmiques de DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +msgid "Control enumeration of trusted domains" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +msgid "How often should subdomains list be refreshed" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA domain" msgstr "Domini IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "IPA server address" msgstr "Adreça del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adreça del servidor IPA de reserva " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom d'ordinador del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Si actualitzar automàticament l'entrada DNS del client a FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de cerca pels objectes HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Quantitat de temps entre peticions de les regles HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les regles DENY són presents, o DENY_ALL o IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si s'estableix a fals, l'argument d'ordinador facilitat per PAM serà ignorat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicació del muntador automàtic que aquest client IPA està utilitzant" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Base de cerca per a l'objecte que conté informació sobre el domini de l'IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Base de cerca per a objectes que contenen informació sobre intervals d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domini d'Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adreça de servidor d'Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adreça del servidor d'Active Directory de reserva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nom de màquina del client d'Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +msgid "LDAP filter to determine access privileges" +msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +msgid "Operation mode for GPO-based access control" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adreça del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adreça de servidor Kerberos de reserva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reialme Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Authentication timeout" msgstr "Temps d'espera de la autenticació" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directori on emmagatzemar el cau de credencials" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicació de la cau de credencials d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicació de la clau per validar les credencials" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activa la validació de credencials" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Emmagatzema la contrasenya quan estigui fora de línia per autenticació en línia posterior" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Temps de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Temps de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Temps entre les dues comprovacions per renovar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "Enables FAST" msgstr "Activa FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal per utilitzar amb FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Activa la canonització del principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Servidor on es troba el servei de canvi de contrasenya si no és al KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, La URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, la URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El tipus d'esquema en us al servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "The default bind DN" msgstr "La connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipus del testimoni d'autenticació a la connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El testimoni d'autenticació de la connexió DN per defecte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Llargària del temps per intentar una connexió" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Llargària del temps per intentar operacions LDAP asíncrones" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Llargària del temps entre intents per re-connectar quan estigui fora de línia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Utilitza només majúscules pels noms de reialme" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fitxer que conté els certificats CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta al directori de certificats CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fitxer que conté el certificat de client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fitxer que conté la clau de client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Llista de paquets de xifrat possibles" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requereix verificació de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especifica el mecanisme sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Escecifica l'id d'autorització sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reialme d'autorització sasl a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especifica el SSF mínim per autorització sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Clau de servei Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilitza autenticació Kerberos per la connexió LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Segueix les referències LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Temps de vida del TGT per la connexió LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Com desreferenciar àlies" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom del servei per les peticions DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "El número de registres a recuperar en una sola petició LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "El número de membres que han de faltar per activar una de-referència completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the" " host name during a SASL bind" msgstr "Si la biblioteca LDAP hauria de realitzar una petició inversa per canonalitzar el nom d'ordinador durant la connexió SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 msgid "" "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Quant temps s'ha de retenir una connexió al servidor LDAP abans de desconnectar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Desactiva el control de paginació LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició de cerca" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Llargària de temps a esperar per una petició d'enumeració" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Llargària de temps entre actualitzacions d'enumeració" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Llargària de temps entre neteges del cau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requereix TLS per cerques d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Utilitza mapejat d'IDs enlloc de IDs pre-establerts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base per cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Abast de les cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre per les cerques d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass dels usuaris" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut del nom d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut de l'UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut del GID primari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut del directori d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut d'intèrpret d'ordres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut de l'UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "objectSID attribute" msgstr "Atribut de l'objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Atribut del grup primari de l'Active Directory per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut d'usuari principal (per a Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut de memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut de data de modificació" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atribut de shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atribut de shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atribut de shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atribut de shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atribut de shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atribut de shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atribut de shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atribut que llista els serveis PAM autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atribut que llista els servidors autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atribut de krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atribut de krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atribut que indica l'activació de les polítiques de contrasenya de servidor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atribut de l'AD de accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atribut de l'AD de userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atribut de nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atribut del NDS de loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atribut de la clau pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base per cerques de grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectclass per grups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group name" msgstr "Nom del grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "Group password" msgstr "Contrasenya del grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "GID attribute" msgstr "Atribut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Group member attribute" msgstr "Atribut del membre de grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atribut de l'UUID de grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atribut de data de modificació per grups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +msgid "Type of the group and other flags" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "El nivell d'imbricament màxim que seguirà l'SSSd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base per cerques de grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectclass per grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atribut de membres de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atribut triple de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atribut d'UUID de grup de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atribut de data de modificació de grups de xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "DN base per cerques de serveis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass per serveis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Service name attribute" msgstr "Atribut de nom de serveis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Service port attribute" msgstr "Atribut de port de serveis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atribut de protocol de serveis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Límit inferior per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Límit superior per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Número d'IDS per cada llesca en mapejar IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Utilitza l'algoritme compatible d'autorid per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nom del domini per defecte per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID del domini per defecte per mapejat d'IDs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques de grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Utilitza LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN per a cerques d'initgroup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política per avaluar l'expiració de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 -msgid "LDAP filter to determine access privileges" -msgstr "Filtre LDAP per determinar els privilegis d'accés" - -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quins atributs s'haurien d'utilitzar per avaluar si el compte està expirat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quines regles s'haurien d'utilitzar per avaluar el control d'accés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "L'URI d'un servidor LDAP on es permeten els canvis de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un servidor LDAP reserva on es permet canvis de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom del servei DNS pel servidor LDAP de canvi de contrasenyes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "Si voleu actualitzar l'atribut ldap_user_shadow_last_change després d'un canvi de contrasenya" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "DN base per cerques de regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Període d'actualització automàtica completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Període d'actualització automàtica intel·ligent" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Si voleu filtrar les normes per nom de màquina, adreça IP i xarxa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo" " rules" msgstr "Noms de màquina i/o noms de domini plenament qualificat d'aquesta màquina per filtrar regles de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "Adreces IPv4 o IPv6 o xarxa d'aquesta màquina per filtrar regles de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "Si voleu incloure regles que contenen netgroup en l'atribut de màquina" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "Si voleu incloure regles que contenen expressions regulars en l'atribut de màquina" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectclass de les regles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nom de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de la comanda de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atribut de l'ordinador de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atribut de l'usuari de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atribut de l'opció de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atribut de runasuser de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atribut de runasgroup de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atribut de notbefore de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atribut de notafter de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atribut d'ordre de la regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objectclass dels mapes automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atribut del nom del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectclass de les entrades del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atribut de la clau d'entrada del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atribut del valor de l'entrada del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "DN base per cerques del mapa automounter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Llista separada per comes dels usuaris autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Llista separada per comes dels usuaris no autoritzats" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Intèrpret d'ordres per defecte, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pels directoris d'usuari" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:379 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "El nom de la biblioteca NSS a utilitzar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Cercar nom de grup canònic al cau si és possible" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a utilitzar" -#: src/monitor/monitor.c:2644 +#: src/monitor/monitor.c:2665 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Esdevé un dimoni (per defecte)" -#: src/monitor/monitor.c:2646 +#: src/monitor/monitor.c:2667 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executa interactivament (no com a dimoni)" -#: src/monitor/monitor.c:2648 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2669 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especifica un fitxer de configuració diferent al per defecte" -#: src/monitor/monitor.c:2650 +#: src/monitor/monitor.c:2671 msgid "Print version number and exit" msgstr "Imprimeix el número de versió i surt" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2167 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 -#: src/util/util.h:93 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1975 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/util/util.h:107 msgid "Debug level" msgstr "Nivell de depuració" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2169 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 -#: src/util/util.h:97 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1977 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/util/util.h:111 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Afegeix marques de temps de depuració" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2171 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 -#: src/util/util.h:99 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1979 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/util/util.h:113 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostra les marques de temps amb microsegons" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2173 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1981 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descriptor de fitxer obert pels registres de depuració" -#: src/providers/data_provider_be.c:2847 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domini del proveïdor d'informació (obligatori)" @@ -1145,74 +1178,80 @@ msgstr "Ha ocorregut un error però no es pot trobar cap descripció." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Error inesperat en cercar una descripció de l'error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:387 +#: src/sss_client/pam_sss.c:382 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:575 +#: src/sss_client/pam_sss.c:570 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "La reinicialització de la contrasenya pel root no està suportada." -#: src/sss_client/pam_sss.c:616 +#: src/sss_client/pam_sss.c:611 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "S'ha autenticat amb credencials del cau" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:612 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la seva contrasenya del cau expirarà el: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:647 +#: src/sss_client/pam_sss.c:642 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "La seva contrasenya ha expirat. Teniu %1$d inici(s) de sessió de gràcia restants." -#: src/sss_client/pam_sss.c:693 +#: src/sss_client/pam_sss.c:688 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "La vostra contrasenya expirarà en %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:742 +#: src/sss_client/pam_sss.c:737 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "S'ha denegat l'autenticació fins: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:763 +#: src/sss_client/pam_sss.c:758 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema es troba fora de línia, el canvi de contrasenya no és possible" -#: src/sss_client/pam_sss.c:793 src/sss_client/pam_sss.c:806 +#: src/sss_client/pam_sss.c:773 +msgid "" +"After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " +"acquire a ticket" +msgstr "" + +#: src/sss_client/pam_sss.c:804 src/sss_client/pam_sss.c:817 msgid "Password change failed. " msgstr "Ha fallat el canvi de contrasenya." -#: src/sss_client/pam_sss.c:796 src/sss_client/pam_sss.c:807 +#: src/sss_client/pam_sss.c:807 src/sss_client/pam_sss.c:818 msgid "Server message: " msgstr "Missatge del servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1231 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1245 msgid "New Password: " msgstr "Nova contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1232 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1246 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Re-introduïu la nova contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1318 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1334 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1350 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1366 msgid "Current Password: " msgstr "Contrasenya actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1497 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1525 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contrasenya ha expirat. Canviau la vostra contrasenya ara." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:655 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:528 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:541 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "El nivell de depuració amb el que executar-se" @@ -1221,11 +1260,11 @@ msgstr "El nivell de depuració amb el que executar-se" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "El domini SSSD a utilitzar" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:667 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:575 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "S'ha produït un error en establir la localització\n" @@ -1293,91 +1332,91 @@ msgstr "Especifica un directori d'esquelet alternatiu" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "L'usuari SELinux per l'inici de sessió de l'usuari" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Especifica el grup a afegir-se\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Especifica l'usuari a afegir\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines - no hi ha cap domini local\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:701 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines - no hi ha cap domini local\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:703 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar les eines\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:712 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "S'ha especificat un domini invàlid al FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "S'ha produït un error intern en analitzar els paràmetres\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Els grups han d'ésser al mateix domini que l'usuari\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "No es pot trobar el grup %1$s al domini local\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "No es poden establir els valors per defecte\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "L'UID seleccionat es troba fora del rang permès\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "No es pot establir el context d'inici de sessió de SELinux\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:224 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "No es pot obtenir la informació sobre l'usuari\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:236 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "El directori d'usuari ja existeix, no es copiaran les dades del directori esquelet\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:239 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "No es pot crear el directori de l'usuari: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:250 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "No es pot crear la gestió de cues del correu de l'usuari: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:270 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "No s'ha pogut assignar un ID per l'usuari - és ple el domini?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:274 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Ja existeix un usuari o grup amb el mateix nom o ID\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:280 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "S'ha produït un error de transacció. No s'ha pogut afegir l'usuari\n" @@ -1385,50 +1424,50 @@ msgstr "S'ha produït un error de transacció. No s'ha pogut afegir l'usuari\n" msgid "The GID of the group" msgstr "El GID del grup" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Especifica el grup a afegir\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "El GID seleccionat és fora del rang permès\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "No s'ha pogut assignar un ID pel grup - és ple el domini?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Ja existeix un grup amb el mateix nom o GID\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut afegir el grup.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Especificau el grup a eliminar\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "El grup %1$s es troba fora del rand d'IDs definit pel domini\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:295 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "No existeix el grup al domini local. L'eliminació de grups només es permet al domini local.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "S'ha produït un error intern. No s'ha pogut eliminar el grup.\n" @@ -1440,92 +1479,92 @@ msgstr "Grups als que afegir aquest grup" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grups dels que s'ha d'eliminar aquest grup" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Especifica el grup del que s'ha d'eliminar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Especifica el grup a modificar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local" " domain\n" msgstr "No es pot trobar el grup al domini local, la modificació de grups només es permet al domini local\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "Els grups membres han d'esser al mateix domini que els grups pare\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el grup %1$s al domini local, només es permeten els grups al domini local\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "No s'ha pogut modificar el grup - comprovau si els noms dels membres del grup són correctes\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "No s'ha pogut modificar el grup - comprovau si el nom de grup és correcte\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar el grup.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:602 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGrup: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:603 msgid "Magic Private " msgstr "Privat màgic " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sNúmero GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:607 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sUsuaris membre: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:614 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "\n%1$sÉs un membre de: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:621 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "\n%1$sGrups membre: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:657 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprimeix els membres de grup indirectes recursivament" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:691 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifica el grup a mostrar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:731 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "No s'ha trobat el grup al domini local. L'impressió de grups només es permet al domini local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:736 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "S'ha produït un error intern. No es pot imprimir el grup.\n" @@ -1545,52 +1584,52 @@ msgstr "Força l'eliminació de fitxers que no són propietat de l'usuari" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Mata els processos de l'usuari abans d'eliminar-lo" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Especifica l'usuari a eliminar\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:234 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "L'usuari %1$s és fora del rang d'IDs del domini\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:259 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "No es pot reiniciar el context d'inici de sessió de SELinux\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:271 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "ATENCIÓ: L'usuari (uid %1$lu) era encara a la sessió quan es va eliminar\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:276 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "No es pot determinar si l'usuari tenia la sessió iniciada a aquesta plataforma" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:281 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "S'ha produït un error en comprovar si l'usuari havia iniciat la sessió\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:288 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "La comanda post-eliminació ha fallat: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:308 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "No s'ha eliminat el directori de l'usuari - no és propietat de l'usuari\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:310 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "No es pot eliminar el directori d'usuari: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:324 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "No s'ha trobat l'usuari al domini local. L'eliminació d'usuaris només es permet al domini local.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:329 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "S'ha produït un error intern. No s'ha pogut eliminar l'usuari.\n" @@ -1614,102 +1653,102 @@ msgstr "Bloqueja aquest compte" msgid "Unlock the account" msgstr "Desbloqueja aquest compte" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Especifica l'usuari a modificar\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "No es pot trobar l'usuari al domini local, la modificació d'usuaris només es permet al domini local\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari - comprovau si els noms dels grups són correctes\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari - l'usuari ja pertany als grups?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "S'ha produït un error en la transacció. No s'ha pogut modificar l'usuari.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:171 +#: src/tools/sss_cache.c:169 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "Cap objecte cau ha coincidit amb la cerca especificada\n" -#: src/tools/sss_cache.c:400 +#: src/tools/sss_cache.c:394 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s" -#: src/tools/sss_cache.c:407 +#: src/tools/sss_cache.c:401 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "No s'ha pogut invalidar %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:530 -msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rulese" +#: src/tools/sss_cache.c:543 +msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:532 +#: src/tools/sss_cache.c:545 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Invalida l'usuari particular" -#: src/tools/sss_cache.c:534 +#: src/tools/sss_cache.c:547 msgid "Invalidate all users" msgstr "Invalida tots els usuaris" -#: src/tools/sss_cache.c:536 +#: src/tools/sss_cache.c:549 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Invalida el grup particular" -#: src/tools/sss_cache.c:538 +#: src/tools/sss_cache.c:551 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Invalida tots els grups" -#: src/tools/sss_cache.c:540 +#: src/tools/sss_cache.c:553 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Invalida el grup de xarxa particular" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:555 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalida tots els grups de xarxa" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:557 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Invalida el servei particular" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:559 msgid "Invalidate all services" msgstr "Invalida tots els serveis" -#: src/tools/sss_cache.c:549 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Invalida el mapa autofs particular" -#: src/tools/sss_cache.c:551 +#: src/tools/sss_cache.c:564 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Invalida tots els mapes autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Invalida les entrades només d'un domini particular" -#: src/tools/sss_cache.c:599 +#: src/tools/sss_cache.c:613 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Si us plau, seleccionau al menys un objecte per invalidar\n" -#: src/tools/sss_cache.c:669 +#: src/tools/sss_cache.c:684 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:673 +#: src/tools/sss_cache.c:688 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "No s'han pogut obrir els dominis disponibles\n" @@ -1725,12 +1764,12 @@ msgstr "Especificau el nivell de depuració que voleu establir\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:309 msgid "Out of memory\n" msgstr "Sense memòria\n" @@ -1739,6 +1778,6 @@ msgstr "Sense memòria\n" msgid "%1$s must be run as root\n" msgstr "S'ha d'executar %1$s com a root\n" -#: src/util/util.h:95 +#: src/util/util.h:109 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Envia la sortida de depuració a fitxers enlloc d'stderr" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bf9f7683d..62f5e0e84 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Fabian Affolter , 2011 +# Mario Blättermann , 2014 # sgallagh , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,36 +23,38 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:39 msgid "Set the verbosity of the debug logging" -msgstr "" +msgstr "Ausführlichkeitsstufe der Fehlerdiagnose festlegen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:40 msgid "Include timestamps in debug logs" -msgstr "" +msgstr "Zeitstempel in Fehlerdiagnoseprotokollen aktivieren" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:41 msgid "Include microseconds in timestamps in debug logs" -msgstr "" +msgstr "Mikrosekunden in Zeitstempeln der Debug-Protokolle einschließen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:42 msgid "Write debug messages to logfiles" -msgstr "" +msgstr "Fehlerdiagnosemeldungen in Protokolldateien schreiben" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:43 msgid "Ping timeout before restarting service" -msgstr "" +msgstr "Ping-Zeitspanne vor dem Neustart des Dienstes" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:44 msgid "" "Timeout between three failed ping checks and forcibly killing the service" msgstr "" +"Zeitspanne zwischen der dritten fehlgeschlagenen Ping-Prüfung und dem " +"erzwungenen Beenden des Dienstes" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:45 msgid "Command to start service" -msgstr "" +msgstr "Befehl zum Starten des Dienstes" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:46 msgid "Number of times to attempt connection to Data Providers" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Verbindungsversuche zum Datenanbieter" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:47 msgid "The number of file descriptors that may be opened by this responder" @@ -59,7 +62,7 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:48 msgid "Idle time before automatic disconnection of a client" -msgstr "" +msgstr "Untätige Zeit vor der automatischen Verbindungstrennung eines Clients " #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:51 msgid "SSSD Services to start" @@ -71,25 +74,28 @@ msgstr "SSSD-Domains zum Starten" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:53 msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung für Meldungen, die über SBUS gesendet werden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:54 msgid "Regex to parse username and domain" -msgstr "" +msgstr "Regulärer Ausdruck zum Verarbeiten von Benutzername und Domain" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:55 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" +"Printf-kompatibles Format für die Darstellung voll ausgeschriebener Namen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:56 msgid "" "Directory on the filesystem where SSSD should store Kerberos replay cache " "files." msgstr "" +"Verzeichnis auf dem Dateisystem, auf dem SSSD Dateien des Kerberos-Replay-" +"Zwischenspeichers speichern sollte." #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:57 msgid "Domain to add to names without a domain component." -msgstr "" +msgstr "Domain, die zu Namen ohne Domain-Komponente hinzugefügt werden soll." #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" @@ -106,51 +112,61 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:63 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "" +msgstr "Benutzer, die SSSD ausdrücklich ignorieren soll" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:64 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" -msgstr "" +msgstr "Gruppen, die SSSD ausdrücklich ignorieren soll" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:65 msgid "Should filtered users appear in groups" -msgstr "" +msgstr "Anzeige von gefilterten Benutzern in Gruppen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:66 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "" +"Der Wert des Passwort-Feldes, das der NSS-Dienstanbieter zurückgeben sollte" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" +"homedir-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert außer Kraft " +"gesetzt" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:68 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" +"Leerer homedir-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert ersetzt" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 msgid "Override shell value from the identity provider with this value" msgstr "" +"Shell-Wert des Identitäts-Anbieters wird durch diesen Wert außer Kraft " +"gesetzt" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" -msgstr "" +msgstr "Liste der Shells, mit denen sich der Benutzer anmelden darf" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" +"Die Liste der Shells, die abgewiesen und durch eine Ausweich-Shell ersetzt " +"werden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" msgstr "" +"Falls eine Shell im zentralen Verzeichnis zugelassen, aber nicht verfügbar " +"ist, wird auf diese ausgewichen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 msgid "Shell to use if the provider does not list one" -msgstr "" +msgstr "Zu verwendende Shell, wenn der Anbieter keine auflistet" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "How long will be in-memory cache records valid" @@ -159,36 +175,49 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" +"Gibt die Anzahl der Tage an, für die zwischengespeicherte Anmeldungen " +"zwischen Online-Anmeldungen zulässig sind" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der zulässigen fehlgeschlagenen Anmeldungen im Offline-Modus" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" msgstr "" +"Zeitspanne in Minuten, nach der die Anmeldung verweigert wird, wenn " +"offline_failed_login_attempts erreicht wurde" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "" +"Gibt die Art der Meldungen an, die dem Benutzer während der " +"Authentifizierung angezeigt werden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" +"Anzahl der Sekunden, die zwischengespeicherte PAM-Anfragen aufbewahrt werden " +"sollen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "" +"Gibt die Anzahl der Tage vor dem Ablauf des Passworts an, bis eine Warnung " +"angezeigt wird" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" +"Gibt an, ob zeitbasierte Attribute in Sudo-Regeln berechnet werden sollen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" +"Gibt an, ob Prüfsummen von Hostnamen und Adressen in der Datei known_hosts " +"gespeichert werden" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "" @@ -201,1088 +230,1147 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" -msgstr "Identity Provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 -msgid "Authentication provider" +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "Identitäts-Anbieter" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +msgid "Authentication provider" +msgstr "Authentifizierungs-Anbieter" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" -msgstr "" +msgstr "Zugriffskontroll-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" -msgstr "" +msgstr "Passwortänderungs-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" -msgstr "" +msgstr "SUDO-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" -msgstr "" +msgstr "Autofs-Anbieter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" -msgstr "" +msgstr "Minimale Benutzer‐ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" -msgstr "" +msgstr "Maximale Benutzer‐ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" -msgstr "" +msgstr "Auflistung aller Benutzer/Gruppen aktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" -msgstr "" +msgstr "Zwischengespeicherte Anmeldedaten für Offline-Anmeldung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" -msgstr "" +msgstr "Passwort-Prüfsummen speichern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" -msgstr "" +msgstr "Benutzer/Gruppen in voll ausgeschriebener Form anzeigen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" -msgstr "" +msgstr "Gruppenmitglieder in Gruppen-Suchanfragen nicht einschließen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" +"Eine spezifische Adressfamilie beim Ausführen von DNS-Suchanfragen " +"beschränken oder bevorzugen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" +"Gibt die Anzahl der Tage an, wie lange zwischengespeicherte Einträge nach " +"der letzten Anmeldung aufbewahrt werden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" +"Gibt die Anzahl Sekunden an, wie lange beim Auflösen von Servernamen auf " +"Antworten vom DNS-Dienst gewartet werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung in Benutzernamen berücksichtigen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Auffrischung abgelaufener Einträge im Hintergrund" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Automatische Aktualisierung des DNS-Eintrags des Clients" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" +"Die auf den DNS-Eintrag des Clients anzuwendende TTL, nachdem dieser " +"aktualisiert wurde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" +"Schnittstelle, deren IP für dynamische DNS-Aktualisierungen verwendet werden " +"soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, wie oft der DNS-Eintrag des Clients aktualisiert werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, ob das nsupdate-Dienstprogramm per Vorgabe TCP verwenden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" +"Gibt an, welche Art der Authentifizierung bei der DNS-Aktualisierung " +"verwendet werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-Domain" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" -msgstr "" +msgstr "Adresse des Ersatz-IPA-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-Client-Rechnername" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" +"Gibt an, ob der DNS-Eintrag des Clients in FreeIPA automatisch aktualisiert " +"werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" -msgstr "" +msgstr "Suchbasis für HBAC-bezogene Objekte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" -msgstr "" +msgstr "Die Zeitspanne zwischen Suchanfragen der HBAC-Regeln an den IPA-Server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" +"Die Zeitspanne in Sekunden zwischen Suchanfragen der SELinux-Zuweisung an " +"den IPA-Server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" -msgstr "" +msgstr "Falls DENY-Regeln vorhanden sind, entweder DENY_ALL oder IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" -msgstr "" +msgstr "Der Automounter-Ort, den dieser IPA-Client verwendet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" +"Suchbasis für Objekte, die Informationen über eine IPA-Domain enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" -msgstr "" +msgstr "Suchbasis für Objekte, die Informationen über ID-Bereiche enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" -msgstr "" +msgstr "Active-Directory-Domain" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" -msgstr "" +msgstr "Adresse des Active-Directory-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" -msgstr "" +msgstr "Adresse des Ersatz-Active-Directory-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname des Active-Directory-Clients" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-Serveradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" -msgstr "" +msgstr "Adresse des Ersatz-Kerberos-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" -msgstr "Kerberos Realm" +msgstr "Kerberos-Realm" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" -msgstr "" +msgstr "Zeitüberschreitung bei Authentifizierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" -msgstr "" +msgstr "Gibt an, ob kdcinfo-Dateien angelegt werden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" -msgstr "" +msgstr "Verzeichnis zum Speichern der Anmeldedaten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" -msgstr "" +msgstr "Ort des Zwischenspeichers für die Anmeldedaten des Benutzers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" -msgstr "" +msgstr "Ort der Schlüsseltabelle zum Überprüfen von Anmeldedaten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" -msgstr "" +msgstr "Validierung der Anmeldedaten aktivieren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" -msgstr "" +msgstr "Passwort im Offline-Modus für spätere Online-Anmeldung speichern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer des TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" +"Server, auf dem der Dienst zum Ändern des Passworts läuft, falls nicht KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "ldap_uri, die URI des LDAP-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "ldap_backup_uri, die URI des LDAP-Servers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" -msgstr "" +msgstr "Vorgegebene Basis-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" -msgstr "" +msgstr "Der vom LDAP-Server verwendete Schema-Typ gemäß RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" -msgstr "" +msgstr "Vorgegebene Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" -msgstr "" +msgstr "Typ des Authentifizierungs-Tokens der vorgegebenen Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" -msgstr "" +msgstr "Authentifizierungs-Token für die vorgegebene Bind-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne für einen Verbindungsversuch" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne für Versuche zur Ausführung synchroner LDAP-Vorgänge" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" +"Zeitspanne zwischen Versuchen zum erneuten Verbindungsaufbau im Offline-Modus" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" -msgstr "" +msgstr "Nur Großschreibung für Realm-Namen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" -msgstr "" +msgstr "Datei, die CA-Zertifikate enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" -msgstr "" +msgstr "Pfad zum CA-Zertifikatverzeichnis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" -msgstr "" +msgstr "Datei, die das Client-Zertifikat enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" -msgstr "" +msgstr "Datei, die den Client-Schlüssel enthält" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" -msgstr "" +msgstr "TLS-Zertifikatüberprüfung erforderlich machen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" -msgstr "" +msgstr "Zu verwendenden sasl-Mechanismus angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" -msgstr "" +msgstr "Zu verwendende ID für sasl-Authentifizierung angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" -msgstr "" +msgstr "Zu verwendenden Realm für sasl-Authentifizierung angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Kerberos-Authentifizierung für LDAP-Verbindung verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Verweisen folgen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" -msgstr "" +msgstr "Lebensdauer von TGT für LDAP-Verbindung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" -msgstr "" +msgstr "Dereferenzierung von Aliasen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" -msgstr "" +msgstr "Dienstname für DNS-Service-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der in einer einzelnen LDAP-Abfrage zu holenden Datensätze" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" +"Anzahl der Elemente, die fehlen müssen, um eine vollständige " +"Dereferenzierung auszulösen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" -msgstr "" +msgstr "entryUSN-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" -msgstr "" +msgstr "lastUSN-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" +"Zeitspanne zum Halten einer Verbindung zum LDAP-Server, bis diese " +"unterbrochen wird" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Suchanfrage" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne zum Warten auf eine Auflistungsanfrage" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne zwischen Auflistungsanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" -msgstr "" +msgstr "Zeitspanne zwischen den Leerungen des Zwischenspeichers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" -msgstr "" +msgstr "TLS für ID-Suchvorgänge erforderlich machen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" -msgstr "" +msgstr "ID-Zuweisung von objectSID anstelle von voreingestellten IDs verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" -msgstr "" +msgstr "Bereich für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" -msgstr "" +msgstr "Filter für Benutzer-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Benutzername-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "UID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" -msgstr "" +msgstr "Primäres GID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" -msgstr "" +msgstr "objectSID -Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" -msgstr "" +msgstr "Principal-Attribut verwenden (für Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" -msgstr "" +msgstr "memberOf-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" -msgstr "" +msgstr "Änderungszeit-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowLastChange-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowMin-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowMax Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowWarning-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowInactive-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowExpire-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" -msgstr "" +msgstr "shadowFlag-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" -msgstr "" +msgstr "Attribut, welches die autorisierten PAM-Dienste auflistet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" -msgstr "" +msgstr "Attribut, welches die autorisierten Server-Hosts auflistet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" -msgstr "" +msgstr "krbLastPwdChange-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" -msgstr "" +msgstr "krbPasswordExpiration-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" +"Attribut, welches angibt, dass die serverseitigen Passwortregeln aktiv sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" -msgstr "" +msgstr "accountExpires-Attribut von AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" -msgstr "" +msgstr "userAccountControl-Attribut von AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" -msgstr "" +msgstr "nsAccountLock-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" -msgstr "" +msgstr "loginDisabled-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" -msgstr "" +msgstr "loginExpirationTime-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" -msgstr "" +msgstr "loginAllowedTimeMap-Attribut von NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" +msgstr "Attribut für öffentlichen SSH-Schlüssel" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Gruppen-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Gruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" -msgstr "" +msgstr "Gruppenname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" -msgstr "" +msgstr "Gruppenpasswort" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" -msgstr "" +msgstr "Gruppen-ID-Attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" -msgstr "" +msgstr "Änderungszeit-Attribut für Gruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" -msgstr "" +msgstr "Maximale Ebene der Verschachtelung, der SSSd folgt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Netzgruppen-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Netzgruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" -msgstr "" +msgstr "Netzgruppenname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" -msgstr "" +msgstr "Änderungszeit-Attribut für Netzgruppen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Dienste-Suchanfragen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Dienste" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" -msgstr "" +msgstr "Name-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" -msgstr "" +msgstr "Port-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" -msgstr "" +msgstr "Protokoll-Attribut des Dienstes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Untere Grenze für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Obere Grenze für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "autorid-kompatiblen Algorithmus für ID-Zuweisung verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "Name der Vorgabe-Domain für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" -msgstr "" +msgstr "SID der Vorgabedomain für ID-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" -msgstr "" +msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für Gruppen-Suchanfragen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" -msgstr "" +msgstr "LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN für initgroup-Suchanfragen verwenden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filter für Benutzer-Suchanfragen" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Untere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" -msgstr "" +msgstr "Obere Grenze für zulässige IDs des LDAP-Servers angeben" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" -msgstr "" +msgstr "Regel zum Ermitteln der Ablaufzeit des Passworts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Filter zum Bestimmen der Zugriffsprivilegien" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" +"Attribute, die bei der Ermittlung verwendet werden, ob ein Konto abgelaufen " +"ist" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" -msgstr "" +msgstr "Regeln für die Ermittlung der Zugriffskontrolle" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" -msgstr "" +msgstr "URI eines LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" -msgstr "" +msgstr "URI eines Ersatz-LDAP-Servers, wo Passwortänderungen zulässig sind" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" -msgstr "" +msgstr "DNS-Dienstname für den LDAP-Passwortänderungsserver" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" +"Gibt an, ob das Attribut ldap_user_shadow_last_change nach einer " +"Passwortänderung aktualisiert werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" -msgstr "" +msgstr "Periode für automatische vollständige Aktualisierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" -msgstr "" +msgstr "Periode für bedingte vollständige Aktualisierung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" +"Gibt an, ob Regeln nach Hostnamen, IP-Adressen oder Netzwerken gefiltert " +"werden sollen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" +"Hostnamen und/oder voll ausgeschriebene Domain-Namen dieses Rechners zum " +"Filtern von Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" +"IPv4- oder IPv6-Adressen oder Netzwerk dieses Rechners zum Filtern von sudo-" +"Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" +"Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die " +"Netzgruppen enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" +"Gibt an, ob Regeln im Host-Attribut einbezogen werden sollen, die reguläre " +"Ausdrücke enthalten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Sudo-Regeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" -msgstr "" +msgstr "Sudo-Regelname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" -msgstr "" +msgstr "Befehlsattribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" -msgstr "" +msgstr "Host-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" -msgstr "" +msgstr "Optionsattribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" -msgstr "" +msgstr "runasuser-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" -msgstr "" +msgstr "runasgroup-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" -msgstr "" +msgstr "notbefore-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" -msgstr "" +msgstr "notafter-Attribut der sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" -msgstr "" +msgstr "Reihenfolge-Attribut der Sudo-Regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" -msgstr "" +msgstr "Name-Attribut der Automounter-Zuweisung" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" -msgstr "" +msgstr "Objektklasse für Einträge von Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" -msgstr "" +msgstr "Wert-Attribut des Automounter-Zuweisungseintrags" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" -msgstr "" +msgstr "Basis-DN für Suchanfragen nach Automounter-Zuweisungen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" -msgstr "" +msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der erlaubten Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" -msgstr "" +msgstr "Durch Kommata getrennte Liste der verbotenen Benutzer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" -msgstr "" +msgstr "Vorgabeshell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" -msgstr "" +msgstr "Wurzel für Benutzerverzeichnisse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" -msgstr "" +msgstr "Name der zu verwendenden NSS-Bibliothek" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" +"Gibt an, ob wenn möglich im Zwischenspeicher nach dem kanonischen " +"Gruppennamen gesucht werden soll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" -msgstr "" +msgstr "Zum Hintergrunddienst werden (Vorgabe)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" -msgstr "" +msgstr "Interaktiv ausführen (nicht als Hintergrunddienst)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" -msgstr "" +msgstr "Angabe einer nicht standardmäßigen Konfigurationsdatei" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" -msgstr "" +msgstr "Versionsnummer ausgeben und das Programm beenden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" -msgstr "" +msgstr "Fehlerdiagnosestufe" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" -msgstr "" +msgstr "Debug-Zeitstempel hinzufügen" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" -msgstr "" +msgstr "Zeitstempel mit Mikrosekunden anzeigen" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" -msgstr "" +msgstr "Offener Dateideskriptor für die Debug-Protokolle" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" -msgstr "" +msgstr "Domain des Informationsanbieters (obligatorisch)" #: src/sss_client/common.c:946 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." -msgstr "" +msgstr "Privilegierter Socket hat falsche Eigentums- oder Zugriffsrechte." #: src/sss_client/common.c:949 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." -msgstr "" +msgstr "Öffentlicher Socket hat falsche Eigentums- oder Zugriffsrechte." #: src/sss_client/common.c:952 msgid "Unexpected format of the server credential message." -msgstr "" +msgstr "Unerwartetes Format der Server-Anmeldenachricht." #: src/sss_client/common.c:955 msgid "SSSD is not run by root." -msgstr "" +msgstr "SSSD wird nicht durch Root ausgeführt." #: src/sss_client/common.c:960 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten, aber es kann keine Beschreibung gefunden werden." #: src/sss_client/common.c:966 msgid "Unexpected error while looking for an error description" -msgstr "" +msgstr "Unerwarteter Fehler beim Suchen nach einer Fehlerbeschreibung" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." -msgstr "" +msgstr "Das Zurücksetzen des Passworts durch Root wird nicht unterstützt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" -msgstr "" +msgstr "Authentifiziert mit zwischengespeicherten Anmeldedaten" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " -msgstr "" +msgstr ", Ihr zwischengespeichertes Passwort läuft ab am: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" +"Ihr Passwort ist abgelaufen. Ihnen verbleiben nur noch %1$d Anmeldungen." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." -msgstr "" +msgstr "Ihr Passwort wird in %1$d %2$s ablaufen." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " -msgstr "" +msgstr "Authentifizierung wird verweigert bis: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" -msgstr "" +msgstr "System ist offline, Änderung des Passworts ist nicht möglich" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " -msgstr "" +msgstr "Änderung des Passworts fehlgeschlagen. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " -msgstr "" +msgstr "Server-Meldung: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort wiederholen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Passwort: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." -msgstr "" +msgstr "Passwort ist abgelaufen. Ändern Sie Ihr Passwort jetzt." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" -msgstr "" +msgstr "Stufe, mit der die Fehlerdiagnose ausgeführt werden soll" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:196 msgid "The SSSD domain to use" -msgstr "" +msgstr "Die zu verwendende SSSD-Domain" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Setzen der Locale-Einstellung\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:64 msgid "Not enough memory\n" -msgstr "" +msgstr "Nicht genügend Speicher\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:83 msgid "User not specified\n" -msgstr "" +msgstr "Benutzer nicht angegeben\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:92 msgid "Error looking up public keys\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Nachschlagen der öffentlichen Schlüssel\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:194 msgid "The port to use to connect to the host" -msgstr "" +msgstr "Der Port, der für die Verbindung zum Host benutzt werden soll" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:238 msgid "Invalid port\n" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Port\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:243 msgid "Host not specified\n" -msgstr "" +msgstr "Rechner nicht angegeben\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:249 msgid "The path to the proxy command must be absolute\n" -msgstr "" +msgstr "Der Pfad zum Proxy-Befehl muss absolut sein\n" #: src/tools/sss_useradd.c:49 src/tools/sss_usermod.c:48 msgid "The UID of the user" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-ID des Benutzers" #: src/tools/sss_useradd.c:50 src/tools/sss_usermod.c:50 msgid "The comment string" -msgstr "" +msgstr "Die Kommentarzeichenkette" #: src/tools/sss_useradd.c:51 src/tools/sss_usermod.c:51 msgid "Home directory" -msgstr "Bneutzerverzeichnis" +msgstr "Benutzerverzeichnis" #: src/tools/sss_useradd.c:52 src/tools/sss_usermod.c:52 msgid "Login shell" @@ -1294,332 +1382,360 @@ msgstr "Gruppen" #: src/tools/sss_useradd.c:54 msgid "Create user's directory if it does not exist" -msgstr "" +msgstr "Benutzerverzeichnis erstellen, falls es nicht existiert" #: src/tools/sss_useradd.c:55 msgid "Never create user's directory, overrides config" msgstr "" +"Home-Verzeichnis des Benutzers niemals anlegen; setzt die Konfiguration " +"außer Kraft" #: src/tools/sss_useradd.c:56 msgid "Specify an alternative skeleton directory" -msgstr "" +msgstr "Ein alternatives Skel-Verzeichnis angeben" #: src/tools/sss_useradd.c:57 src/tools/sss_usermod.c:57 msgid "The SELinux user for user's login" -msgstr "" +msgstr "Der SELinux-Benutzer für die Benutzeranmeldung" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" -msgstr "" +msgstr "Hinzuzufügende Gruppe angeben\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" -msgstr "" - -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" +msgstr "Hinzuzufügenden Benutzer angeben\n" #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Fehler beim Initialisieren der Werkzeuge – keine lokale Domain\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Initialisieren der Werkzeuge\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Domain in FQDN angegeben\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler beim Einlesen der Parameter\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" -msgstr "" +msgstr "Gruppen müssen in der gleichen Domain wie Benutzer sein\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" -msgstr "" +msgstr "Gruppe %1$s kann in lokaler Domain nicht gefunden werden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" -msgstr "" +msgstr "Vorgabewerte können nicht gesetzt werden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" -msgstr "" +msgstr "Die gewählte Benutzer-ID liegt außerhalb des zulässigen Bereichs\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" -msgstr "" +msgstr "SELinux-Anmeldekontext kann nicht erhalten werden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" -msgstr "" +msgstr "Info zum Benutzer nicht gefunden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" +"Home-Verzeichnis des Benutzers existiert bereits, es werden keine Daten aus " +"dem Skel-Verzeichnis kopiert.\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis für den Benutzer kann nicht erstellt werden: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Mail-Spool für den Benutzer kann nicht angelegt werden: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" -msgstr "" +msgstr "ID für den Benutzer konnte nicht zugewiesen werden – Domain voll?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" +"Ein Benutzer oder eine Gruppe mit gleichem Namen oder ID existiert bereits\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsfehler. Benutzer kann nicht hinzugefügt werden.\n" #: src/tools/sss_groupadd.c:43 src/tools/sss_groupmod.c:48 msgid "The GID of the group" -msgstr "" +msgstr "Die Gruppen-ID der Gruppe" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" -msgstr "" +msgstr "Hinzuzufügende Gruppe angeben\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" -msgstr "" +msgstr "Die gewählte Gruppen-ID liegt außerhalb des zulässigen Bereichs\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" -msgstr "" +msgstr "ID für die Gruppe konnte nicht zugewiesen werden – Domain voll?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" -msgstr "" +msgstr "Eine Gruppe mit gleichem Namen oder Gruppen-ID existiert bereits\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsfehler. Gruppe kann nicht hinzugefügt werden.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" -msgstr "" +msgstr "Zu löschende Gruppe angeben\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" +"Gruppe %1$s ist außerhalb des für diese Domain festgelegten ID-Bereichs\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" +"NSS-Anfrage fehlgeschlagen (%1$d). Der Eintrag könnte im Zwischenspeicher " +"verbleiben.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" +"Keine solche Gruppe in lokaler Domain. Entfernen von Gruppen ist nur in der " +"lokalen Domain zulässig.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler. Gruppe konnte nicht entfernt werden.\n" #: src/tools/sss_groupmod.c:44 msgid "Groups to add this group to" -msgstr "" +msgstr "Gruppen, zu denen diese Gruppe hinzugefügt werden soll" #: src/tools/sss_groupmod.c:46 msgid "Groups to remove this group from" -msgstr "" +msgstr "Gruppen, aus denen diese Gruppe entfernt werden soll" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" -msgstr "" +msgstr "Gruppe angeben, aus der entfernt werden soll\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" -msgstr "" +msgstr "Zu ändernde Gruppe angeben\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" +"Gruppe kann in lokaler Domain nicht gefunden werden, das Ändern von Gruppen " +"ist nur in der lokalen Domain zulässig\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" +"Untergruppen müssen in der selben Domain sein wie die übergeordnete Gruppe\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" +"Gruppe %1$s kann in lokaler Domain nicht gefunden werden, nur Gruppen in " +"lokaler Domain sind zulässig\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" +"Gruppe konnte nicht geändert werden – bitte prüfen, ob die Gruppennamen " +"korrekt sind.\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" +"Gruppe kann nicht geändert werden – prüfen Sie, ob der Gruppenname korrekt " +"ist\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsfehler. Gruppe kann nicht geändert werden.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s%2$sGruppe: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" -msgstr "" +msgstr "%1$sGruppen-ID-Nummer: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" +"\n" +"%1$sIst Mitglied von: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" -msgstr "" +msgstr "Indirekte Gruppenmitglieder rekursiv ausgeben" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" -msgstr "" +msgstr "Anzuzeigende Gruppe angeben\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" +"Keine solche Gruppe in lokaler Domain. Die Ausgabe von Gruppen ist nur in " +"der lokalen Domain zulässig.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler. Gruppen können nicht ausgegeben werden.\n" #: src/tools/sss_userdel.c:136 msgid "Remove home directory and mail spool" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis und Mail-Spool entfernen" #: src/tools/sss_userdel.c:138 msgid "Do not remove home directory and mail spool" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis und Mail-Spool nicht entfernen" #: src/tools/sss_userdel.c:140 msgid "Force removal of files not owned by the user" -msgstr "" +msgstr "Das Löschen von Dateien erzwingen, die dem Benutzer nicht gehören" #: src/tools/sss_userdel.c:142 msgid "Kill users' processes before removing him" -msgstr "" +msgstr "Prozesse des Benutzers abwürgen, bevor dieser gelöscht wird" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" -msgstr "" +msgstr "Zu löschenden Benutzer angeben\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" +"Benutzer %1$s ist außerhalb des für diese Domain festgelegten ID-Bereichs\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" -msgstr "" +msgstr "SELinux-Anmeldekontext kann nicht zurückgesetzt werden\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Der Benutzer (uid %1$lu) war beim Löschen noch angemeldet.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" +"Es kann nicht ermittelt werden, ob der Benutzer auf dieser Plattform " +"angemeldet war." -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Überprüfung, ob der Benutzer angemeldet war\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Der nach dem Löschen auszuführende Befehl ist fehlgeschlagen: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis wird nicht entfernt – es gehört nicht dem Benutzer\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" -msgstr "" +msgstr "Home-Verzeichnis kann nicht entfernt werden: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" +"Kein solcher Benutzer in lokaler Domain. Entfernen von Benutzern ist nur in " +"der lokalen Domain zulässig.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" -msgstr "" +msgstr "Interner Fehler. Benutzer konnte nicht entfernt werden.\n" #: src/tools/sss_usermod.c:49 msgid "The GID of the user" -msgstr "" +msgstr "Gruppen-ID des Benutzers" #: src/tools/sss_usermod.c:53 msgid "Groups to add this user to" -msgstr "" +msgstr "Gruppen, zu denen dieser Benutzer hinzugefügt werden soll" #: src/tools/sss_usermod.c:54 msgid "Groups to remove this user from" -msgstr "" +msgstr "Gruppen, aus denen der Benutzer entfernt werden soll" #: src/tools/sss_usermod.c:55 msgid "Lock the account" @@ -1629,131 +1745,143 @@ msgstr "Das Konto sperren" msgid "Unlock the account" msgstr "Das Konto entsperren" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" -msgstr "" +msgstr "Zu ändernden Benutzer angeben\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" +"Benutzer kann in lokaler Domain nicht gefunden werden, das Ändern von " +"Benutzern ist nur in der lokalen Domain zulässig\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" +"Benutzer kann nicht geändert werden – bitte prüfen, ob die Gruppennamen " +"korrekt sind\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" +"Benutzer kann nicht geändert werden – ist der Benutzer bereits Mitglied " +"einer Gruppe?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" -msgstr "" +msgstr "Transaktionsfehler. Benutzer kann nicht geändert werden.\n" #: src/tools/sss_cache.c:170 msgid "No cache object matched the specified search\n" msgstr "" +"Kein Objekt im Zwischenspeicher entspricht der angegebenen Suchanfrage\n" #: src/tools/sss_cache.c:397 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s konnte nicht annulliert werdem" #: src/tools/sss_cache.c:404 #, c-format msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s konnte nicht annulliert werden" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" -msgstr "" +msgstr "Bestimmten Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" -msgstr "" +msgstr "Alle Benutzer annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" -msgstr "" +msgstr "Bestimmte Gruppe annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" -msgstr "" +msgstr "Alle Gruppen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" -msgstr "" +msgstr "Bestimmte Netzgruppe annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" -msgstr "" +msgstr "Alle Netzgruppen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" -msgstr "" +msgstr "Bestimmten Dienst annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" -msgstr "" +msgstr "Alle Dienste annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" -msgstr "" +msgstr "Bestimmte autofs-Zuweisung annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" -msgstr "" +msgstr "Alle autofs-Zuweisungen annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" -msgstr "" +msgstr "Nur Einträge einer bestimmten Domain annullieren" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Objekt für die Annullierung\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" +"Domain %1$s kann nicht geöffnet werden. Falls es sich um eine Subdomain " +"(trusted domain) handelt, verwenden Sie den voll ausgeschriebenen Namen " +"anstelle des Parameters --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Domains konnten nicht geöffnet werden\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:40 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:96 msgid "Specify debug level you want to set\n" -msgstr "" +msgstr "Zu setzende Debug-Stufe angeben\n" #: src/tools/sss_debuglevel.c:102 msgid "Only one argument expected\n" -msgstr "" +msgstr "Nur ein Argument wurde erwartet\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" -msgstr "" +msgstr "Name »%1$s« scheint kein FQDN zu sein (»%2$s = TRUE« ist gesetzt)\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" -msgstr "" +msgstr "Nicht genügend Speicher\n" #: src/tools/tools_util.h:43 #, c-format msgid "%1$s must be run as root\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s muss als Root ausgeführt werden\n" #: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" +"Debug-Ausgabe in Dateien speichern, anstatt in die Standard-Fehlerausgabe " +"(stderr) zu senden" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6bda35492..a5b51b94b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -227,426 +227,434 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Proveedor de identidad" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveedor de Autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Proveedor de control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveedor de Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Suministrador de carga de sesión" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Suministrador de identidad de host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínimo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID máximo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar los hashes de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se " "realicen búsquedas DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se " "estén resolviendo servidores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS " "automáticas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" "Si se encuentran presentes reglas de negación (DENY) o bien se niega todo " "(DENY_ALL) o se ignora (IGNORE)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " "por PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -654,532 +662,541 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " "antes de desconectar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo de clave pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atributo de UUID del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atributo UUID de miembro de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Base DN para servicio de búsquedas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Clase de objeto para servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Atributo de nombre de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Atributo de puerto de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atributo de protocolo de servidor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objeto clase para reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nombre de regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atributo de regla de comando sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atributo de la regla host de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atributo de la regla opción de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atributo de la regla suda runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atributo de regla noafter de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atributo de regla orden de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objeto clase para mapas automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)" @@ -1208,80 +1225,80 @@ msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" "Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "No existe soporte para reseteado de la contraseña por el usuario root." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticado mediante credenciales cacheada" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "La autenticación ha sido denegada hasta:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" @@ -1290,11 +1307,11 @@ msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "El dominio SSSD a usar" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Error al poner la región\n" @@ -1363,93 +1380,93 @@ msgstr "Debe especificar un directorio esqueleto alternativo" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "El usuario de SELinux para el registro del usuario" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Especifica el grupo a ser añadido\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Especifique el usuario a agregar\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Error al inicializar las herramientas - no hay dominio local\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Error al inicializar las herramientas - no hay dominio local\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Error al inicializar las herramientas\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Dominio inválido especificado en FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Error interno al analizar sintácticamente los parámetros.\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Los grupos deben estar en el mismo dominio que el usuario\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "No se pudieron establecer los valores predeterminados\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "El UID seleccionado está fuera del rango permitido\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "No es posible definir contexto de registro de SELinux\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "No se pudo obtener información del usuario\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "El directorio de inicio del usuario ya existe, no copiar datos desde el " "esqueleto\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "No se pudo asignar el ID para el usuario - ¿el dominio estará lleno?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Ya existe un usuario o grupo con el mismo nombre o ID\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Error en la transacción. No se pudo agregar el usuario.\n" @@ -1457,44 +1474,44 @@ msgstr "Error en la transacción. No se pudo agregar el usuario.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "El GID del grupo" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Especifique el grupo a agregar\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "El GID elegido está fuera del rango permitido\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "No se pudo asignar el ID para el grupo - ¿el dominio estará lleno?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Ya existe un grupo con el mismo nombre o GID\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Error en la transacción. No se pudo agregar el grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Especifique el grupo a borrar\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1502,7 +1519,7 @@ msgstr "" "No existe tal grupo en el dominio local. Eliminando los grupos que sólo se " "permiten en el dominio local.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Error interno. No se pudo eliminar el grupo.\n" @@ -1514,15 +1531,15 @@ msgstr "Grupos a los que se debe agregar este grupo" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grupos desde los que se debe eliminar este grupo" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Especifica el grupo a ser eliminado de\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Especifique el grupo a modificar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1530,76 +1547,76 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el grupo en el dominio local, la modificación de grupos " "se permite sólo en el dominio local\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Los grupos miembro deben estar en el mismo dominio que el grupo padre\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "No se pudo modificar el grupo - verifique si los nombre de grupo miembro son " "los correctos\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "No se pudo modificar el grupo - verifique si el nombre de grupo es correcto\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magia privada" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprime miembros de grupo indirecto en forma recursiva" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifica el grupo a mostrar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1607,7 +1624,7 @@ msgstr "" "No existe tal grupo en el dominio local. Imprimir los grupos está permitido " "únicamente en el dominio local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Error interno. No se pudo imprimir el grupo.\n" @@ -1627,55 +1644,55 @@ msgstr "Forzar la eliminación de los archivos que no pertenecen al usuario" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Finaliza los procesos del usuario antes de eliminarlo" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Especifique el usuario a borrar\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "No es posible reiniciar contexto de registro de SELinux\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" "No es posible determinar si el usuario estaba registrado en esta plataforma" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Error mientras se verificaba si el usuario se encontraba registrado\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "No eliminando el directorio de inicio - no pertenece al usuario\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "No existe ese usuario en el dominio local. La eliminación de usuarios se " "permite en el dominio local.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Error interno. No se pudo eliminar el usuario.\n" @@ -1699,11 +1716,11 @@ msgstr "Bloquear la cuenta" msgid "Unlock the account" msgstr "Desbloquear la cuenta" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Especifique el usuario a modificar\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1711,18 +1728,18 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar el usuario en el dominio local, la modificación de los " "usuarios se permite solamente en el dominio local\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "No se pudo modificar el usuario - verifique si los nombres de grupo son " "correctos\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "No se pudo modificar el usuario - ¿no será ya miembro de esos grupos?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Error de transacción. No se pudo modificar el usuario.\n" @@ -1740,66 +1757,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Usuario particular invalidado" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Todos los usuarios invalidados" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1815,12 +1832,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Falta memoria\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 23c35abc5..b2b85cea3 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "eu/)\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,932 +200,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Gutxienezko erabiltzaile IDa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Gehienezko erabiltzaile IDa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA domeinua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA zerbitzariaren helbidea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA bezeroaren ostalari-izena" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST gaitzen du" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "UID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Izen osoa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "ADren accountExpires atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "ADren userAccountControl atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Talde-izena" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Taldearen pasahitza" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "GID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Taldearen UUID atributua" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell lehenetsia, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Inprimatu bertsio zenbakia eta irten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Arazketa maila" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Gehitu arazketako data-zigiluak" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1153,80 +1169,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Huts egin du pasahitza aldatzeak. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Pasahitz berria: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Berriz sartu pasahitz berria: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Uneko pasahitza: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Pasahitza iraungita. Aldatu zure pasahitza orain." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1235,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1307,91 +1323,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Zehaztu gehitu beharreko erabiltzailea\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Errorea tresnak hasieratzean - domeinu lokalik ez\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Errorea tresnak hasieratzean - domeinu lokalik ez\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Errorea tresnak hasieratzean\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Baliogabeko domeinua zehaztu da FQDN-n\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Barne errorea parametroak analizatzean\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Taldeek erabiltzailearen domeinu berean egon behar dute\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Ezin dira balio lehenetsiak ezarri\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Hautatutako UIDa baimendutako bitartetik kanpo dago\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1399,50 +1415,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "Taldearen GIDa" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Hautatutako UIDa baimendutako bitartetik kanpo dago\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Zehaztu taldea ezabatzeko\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Barne errorea. Ezin izan da taldea kendu.\n" @@ -1454,92 +1470,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sTaldea: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sGID zenbakia: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1559,52 +1575,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1628,25 +1644,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "Desblokeatu kontua" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1664,66 +1680,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile bat" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Baliogabetu erabiltzaile guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Baliogabetu talde bat" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Baliogabetu talde guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Baliogabetu zerbitzu bat" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Baliogabetu zerbitzu guztiak" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1739,12 +1755,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6a8a20506..1829df01e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # MarbolanGos Fabien , 2012 -# Jérôme Fenal , 2012-2013 +# Jérôme Fenal , 2012-2014 # MarbolanGos Fabien , 2012 # Mariko Vincent , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 21:01+0000\n" "Last-Translator: Jérôme Fenal \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,432 +234,441 @@ msgstr "" "Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" +"Listes des UID ou nom d'utilisateurs autorisés à accéder le répondeur " +"InfoPipe" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "Liste des attributs utilisateur que l'InfoPipe est autorisé à publier" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Fournisseur d'authentification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Fournisseur de contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Fournisseur de changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "Fournisseur SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Fournisseur autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Fournisseur de chargement de session" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité de l'hôte" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur minimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Identifiant utilisateur maximum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Activer l'énumération de tous les utilisateurs/groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Mettre en cache les crédits pour une connexion hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Stocker les sommes de contrôle des mots de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Afficher les utilisateurs/groupes dans un format complétement qualifié" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Ne pas inclure les membres des groupes dans les recherches de groupes." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durée de validité des entrées en cache (en secondes)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Restreindre ou préférer une famille d'adresses lors des recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durée de validité des entrées en cache après la dernière connexion réussie " "(en jours)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Délai d'attente des réponses du DNS lors de la résolution des serveurs (en " "secondes)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La partie domaine de la requête de découverte de service DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Écraser la valeur du GID du fournisseur d'identité avec cette valeur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Considère les noms d'utilisateur comme casse dépendant" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Fréquence de rafraîchissement en arrière plan des entrées expirées" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "Le TTL à appliquer à l'entrée DNS du client après modification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interface dont l'adresse IP doit être utilisée pour les mises à jour " "dynamiques du DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Fréquence de mise à jour automatique de l'entrée DNS du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "Selon que le fournisseur doit aussi ou non mettre à jour explicitement " "l'enregistrement PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Selon que l'utilitaire nsupdate doit utiliser TCP par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Quel type d'authentification doit être utilisée pour effectuer la mise à " "jour DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "" +msgstr "Contrôle l'énumération des domaines approuvés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Fréquence de rafraîchissement en arrière plan des entrées expirées" +msgstr "Fréquence de rafraîchissement des sous-domaines" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Adresse du serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adresse du serveur IPA de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nom de système du client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Choisir de mettre à jour automatiquement l'entrée DNS du client dans FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Base de recherche pour les objets HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de règles HBAC sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Délai entre les recherches de cartes SELinux sur le serveur IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Si les règles DENY sont présentes, utiliser soit DENY_ALL soit IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Si mit à false, l’argument de l'hôte donné par PAM est ignoré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" "L'emplacement de la carte de montage automatique utilisée par le client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Base de recherche pour l'objet contenant les informations de base à propos " "du domaine IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" "Base de recherche pour les objets contenant les informations à propos des " "plages d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Activer les sites DNS - découverte de service basée sur l'emplacement" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domaine Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adresse du serveur Active Directory de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nom de système du client Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adresse du serveur Kerberos de secours" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Domaine Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Délai avant expiration de l'authentification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Choisir de créer ou non les fichiers kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Répertoire pour stocker les caches de crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Emplacement du cache de crédits de l'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Emplacement du fichier keytab de validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activer la validation des crédits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Stocker le mot de passe, si hors-ligne, pour une authentification ultérieure " "en ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie renouvelable du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Durée de vie du TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Durée entre deux vérifications pour le renouvellement" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Active FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Sélectionne le principal pour être utilisé avec FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Active la canonisation du principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Active les principals d'entreprise" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serveur où tourne le service de changement de mot de passe s'il n'est pas " "sur le KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'adresse du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, l'URI du serveur LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "La base DN par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Le type de schéma utilisé sur le serveur LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Le DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Le type de jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Le jeton d'authentification du DN de connexion par défaut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté d'établir la connexion" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durée pendant laquelle il sera tenté des opérations LDAP synchrones" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durée d'attente entre deux essais de reconnexion en mode hors-ligne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "N'utiliser que des majuscules pour les noms de domaine" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fichier contenant les certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Chemin vers le répertoire de certificats des CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichier contenant le certificat client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichier contenant la clé du client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Liste des suites de chiffrement possibles" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiert une vérification de certificat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Spécifier le mécanisme SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Spécifier l'identité d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Spécifier le domaine d'authorisation SASL à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Spécifie le minimum SSF pour l'autorisation sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Service du fichier keytab de Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utiliser l'authentification Kerberos pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Suivre les référents LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Durée de vie du TGT pour la connexion LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Comment déréférencer les alias" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nom du service pour les recherches DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Le nombre d'enregistrements à récupérer dans une requête LDAP unique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Nombre de membres qui doivent être manquants pour activer un déréférencement " "complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -667,364 +676,375 @@ msgstr "" "Est-ce que la bibliothèque LDAP doit effectuer une requête pour canoniser le " "nom d'hôte pendant une connexion SASL ?" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "attribut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "attribut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Combien de temps conserver la connexion au serveur LDAP avant de se " "déconnecter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Désactiver le contrôle des pages LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Désactiver la récupération de plage Active Directory." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durée d'attente pour une requête de recherche" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Durée d'attente pour une requête d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durée entre deux mises à jour d'énumération" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Durée entre les nettoyages de cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS est requis pour les recherches d'identifiants" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Utilisation de la correspondance d'ID pour les objectSID au lieu d'ID pré-" "établis" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope des recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtre pour les recherches d'utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Classe d'objet pour les utilisateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Attribut de nom d'utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Attribut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attribut de GID primaire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attribut de répertoire utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Attribut d'interpréteur de commandes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Attribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "attribut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Groupe primaire Active Directory pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attribut d'utilisateur principal (pour Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attribut de date de modification" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Attribut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Attribut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Attribut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Attribut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Attribut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Attribut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Attribut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut listant les services PAM autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut listant les systèmes serveurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Attribut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Attribut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Attribut indiquant que la stratégie de mot de passe du serveur est active" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Attribut AD accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Attribut AD userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Attribut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Attribut NDS loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut de clé public SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" +"Une liste des attributs supplémentaires à télécharger avec l'entrée de " +"l'utilisateur" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Mot de passe du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "Attribut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Attribut membre du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Attribut de date de modification pour les groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" -msgstr "" +msgstr "Type de groupe et autres indicateurs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Niveau de récursion maximum que SSSd doit suivre" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN de base pour les recherches de netgroup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Classe d'objet pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Nom du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut des membres des groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut triplet du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Attribut d'UUID du groupe réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Attribut date de modification pour les groupes réseau" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Classe objet pour les services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Attribut de nom de service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Attribut de port du service" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Attribut de service du protocole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Limite inférieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Limite supérieure pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Nombre d'ID par tranche pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" "Utilisation d'un algorithme compatible autorid pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nom du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID du domaine par défaut pour la correspondance d'ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" "Utiliser LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN pour les recherches de groupes " "d'initialisation" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Choisir d'utiliser ou non le catalogue global pour les recherches" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite inférieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" "Définir la limite supérieure d'identifiants autorisés pour l'annuaire LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Stratégie d'évaluation de l'expiration du mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtre LDAP pour déterminer les autorisations d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Quels attributs utiliser pour déterminer si un compte a expiré" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Quelles règles utiliser pour évaluer le contrôle d'accès" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI d'un serveur LDAP où les changements de mot de passe sont acceptés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI d'un serveur LDAP de secours où sont autorisées les modifications de mot " "de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nom du service DNS pour le serveur de changement de mot de passe LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1032,23 +1052,23 @@ msgstr "" "Choix de mise à jour de l'attribut ldap_user_shadow_last_change après un " "changement de mot de passe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Nom de domaine (DN) de base pour les recherches de règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement total" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Périodicité de rafraichissement intelligent" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Filter ou non sur les noms de systèmes, adresses IP et réseaux" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1056,156 +1076,156 @@ msgstr "" "Noms de systèmes et/ou noms pleinement qualifiés de cette machine pour " "filtrer les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresses ou réseaux IPv4 ou IPv6 de cette machine pour filtrer les règles " "sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent un netgroup dans l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Inclure ou non les règles qui contiennent une expression rationnelle dans " "l'attribut host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Classe objet pour les règles sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Règle de nom sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut de commande de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut hôte de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut utilisateur de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut option de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut runasuser de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut runasgroup de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut notbefore de la règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut notafter de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut d'ordre de règle sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Classe objet pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Nom de l'attribut de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Classe objet pour l'entrée de référence de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut de clé d'entrée pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut de valeur pour la carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN pour les requêtes de carte de montage automatique" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs autorisés" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Liste, séparée par des virgules, d'utilisateurs interdits" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Interpréteur de commande par défaut : /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Base pour les répertoires utilisateur" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nom de la bibliothèque NSS à utiliser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Rechercher le nom canonique du groupe dans le cache si possible" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pile PAM à utiliser" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Devenir un démon (par défaut)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Fonctionner en interactif (non démon)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Définir un fichier de configuration différent de celui par défaut" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Afficher le numéro de version et quitte" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Niveau de débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Ajouter l'horodatage au débogage" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Afficher l'horodatage en microsecondes" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descripteur de fichier ouvert pour les journaux de débogage" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domaine du fournisseur d'informations (obligatoire)" @@ -1235,83 +1255,85 @@ msgstr "Une erreur est survenue mais aucune description n'est trouvée." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Erreur inattendue lors de la recherche de la description de l'erreur" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" "La réinitialisation du mot de passe par root n'est pas prise en charge." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Authentifié avec les crédits mis en cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", votre mot de passe en cache expirera à :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Votre mot de passe a expiré. Il vous reste %1$d connexion(s) autorisée(s)." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Votre mot de passe expirera dans %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'authentification est refusée jusque :" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" "Le système est hors-ligne, les modifications du mot de passe sont impossibles" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" +"Après avoir modifié le mot de passe OTP, vous devez vous déconnecter et vous " +"reconnecter afin d'acquérir un ticket" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Échec du changement de mot de passe." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Message du serveur : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Mot de passe actuel : " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Mot de passe expiré. Changez votre mot de passe maintenant." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" @@ -1320,11 +1342,11 @@ msgstr "Le niveau de débogage utilisé avec" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Le domaine SSSD à utiliser" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erreur lors du paramétrage de la locale\n" @@ -1392,96 +1414,96 @@ msgstr "Spécifie un répertoire squelette alternatif" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "L'utilisateur SELinux pour l'identifiant de l'utilisateur" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Définir le groupe à ajouter à\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Définir l'utilisateur à ajouter à\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Erreur à l'initialisation des outils - aucun domaine local\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Erreur à l'initialisation des outils - aucun domaine local\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Erreur à l'initialisation des outils\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domaine invalide définit dans le FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Erreur interne lors de l'analyse des paramètres\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Les groupes doivent être dans le même domaine que l'utilisateur\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "Impossible de trouver le groupe %1$s dans le domaine local\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Impossible de définir les valeurs par défaut\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "L'UID sélectionné est en dehors de la plage autorisée\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Impossible de définir le contexte de connexion SELinux\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Impossible de trouver les informations sur l'utilisateur\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Le répertoire de l'utilisateur existe déjà, les données du répertoire " "squelette ne sont pas copiées\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire de l'utilisateur : %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" "Impossible de créer le répertoire de réception des messages électroniques " "pour l'utilisateur : %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" "L'identifiant de l'utilisateur ne peut pas être alloué - domaine plein ?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Un utilisateur ou groupe avec le même nom ou identifiant existe déjà\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible d'ajouter l'utilisateur.\n" @@ -1489,48 +1511,48 @@ msgstr "Erreur de transaction. Impossible d'ajouter l'utilisateur.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "Le GID du groupe" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Définir le groupe à ajouter\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Le GID choisit est en dehors de la plage autorisée\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Impossible d'allouer l'identifiant du groupe - domaine plein ?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Un groupe avec le même nom ou GID existe déjà\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible d'ajouter le groupe.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Spécifier le groupe à supprimer\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Le groupe %1$s est en dehors de la plage d'identifiants définie pour le " "domaine\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "Échec de requête NSS (%1$d). L'entrée peut persister dans le cache en " "mémoire.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1538,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Aucun groupe dans le domaine local. La suppression de groupes n'est " "autorisée que dans le domaine local.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Erreur interne. Impossible de supprimer le groupe.\n" @@ -1550,15 +1572,15 @@ msgstr "Groupes auxquels ce groupe sera ajouté" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Groupes desquels ce groupe sera retiré" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Définir le groupe duquel supprimer\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Définir le groupe à modifier\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1566,14 +1588,14 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le groupe dans le domaine local, la modification des " "groupes n'est autorisée que dans le domaine local\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Les membres du groupe doivent être dans le même domaine que le groupe " "parent\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1582,42 +1604,42 @@ msgstr "" "Impossible de trouver le groupe %1$s dans le domaine local, seuls les " "groupes du domaine local sont autorisés\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Impossible de modifier le groupe - vérifier que les noms des groupes membres " "sont corrects\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Impossible de modifier le groupe - vérifier que le nom du groupe est " "correct\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier le groupe.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magie privée" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$s GID numéro : %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "Utilisateurs membres de %1$s :" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1626,7 +1648,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s est membre de : " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1635,15 +1657,15 @@ msgstr "" "\n" "Groupes membres de %1$s : " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Afficher les membres du groupe indirects récursivement" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Définir le groupe à afficher\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1651,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Aucun groupe dans le domaine local. L'affichage des groupes n'est autorisé " "que dans le domaine local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Erreur interne. Impossible d'afficher le groupe.\n" @@ -1671,61 +1693,61 @@ msgstr "Forcer la suppression des fichiers n'appartenant pas à l'utilisateur" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Tuer les processus de l'utilisateur avant de le supprimer" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Définir l'utilisateur à supprimer\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "L'utilisateur %1$s est en dehors de la plage d'identifiants définie pour le " "domaine\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Impossible de réinitialiser le contexte de connexion SELinux\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "ATTENTION : l'utilisateur (uid %1$lu) était encore connecté lors de sa " "suppression.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" "Impossible de savoir si l'utilisateur était connecté sur cette plateforme" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Erreur en vérifiant si l'utilisateur était connecté\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "La commande post-suppression a échoué : %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" "Le répertoire personnel n'est pas supprimé - l'utilisateur n'en est pas le " "propriétaire\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire utilisateur : %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Aucun utilisateur dans le domaine local. La suppression des utilisateurs " "n'est autorisée que dans le domaine local.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Erreur interne. Impossible de supprimer l'utilisateur.\n" @@ -1749,11 +1771,11 @@ msgstr "Verrouiller le compte" msgid "Unlock the account" msgstr "Déverrouiller le compte" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Spécifier l'utilisateur à modifier\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1761,19 +1783,19 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'utilisateur dans le domaine local, la modification " "des utilisateurs n'est autorisée que dans le domaine local\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Impossible de modifier l'utilisateur - vérifiez que les noms de groupe sont " "corrects\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Impossible de modifier l'utilisateur - l'utilisateur est déjà membre du " "groupe ?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erreur de transaction. Impossible de modifier l'utlisateur.\n" @@ -1791,60 +1813,59 @@ msgstr "Impossible d'invalider %1$s" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Impossible d'invalider %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "Invalider toutes les entrées en cache hors règles sudo" +msgstr "Invalider toutes les entrées en cache hormis les règles sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Invalider un utilisateur spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Invalider tous les utilisateurs" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Invalider un groupe particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Invalider tous les groupes" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Invalider un groupe réseau particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalider tous les groupes réseau" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Invalidation d'un service particulier" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Invalidation de tous les services" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Invalidation d'une carte autofs particulière" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Invalidation de toutes les cartes autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "N'invalider des entrées que d'un domaine spécifique" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Merci de sélectionner au moins un objet à invalider\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1854,7 +1875,7 @@ msgstr "" "(domaine approuvé), utiliser le nom pleinement qualifié au lieu du paramètre " "--domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Impossible d'ouvrir aucun des domaines disponibles\n" @@ -1870,13 +1891,13 @@ msgstr "Définir le niveau de débogage à utiliser\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "Un seul argument est attendu\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" "Le nom « %1$s » ne semble pas être un FQDN (« %2$s = TRUE » est configuré)\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Mémoire saturée\n" @@ -1890,3 +1911,6 @@ msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Envoyer la sortie de débogage vers un fichier plutôt que vers la sortie " "standard" + +#~ msgid "Operation mode for GPO-based access control" +#~ msgstr "Mode opératoire pour les contrôles d'accès basé sur les GPO" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 73f0aac72..261966066 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" -"language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" +"hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -202,932 +202,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Azonosító-kiszolgáló" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Legkisebb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Legnagyobb felhasználói azonosító" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Azonosítók gyorsítótárazása offline használathoz" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Jelszó hash-ek tárolása" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Bejegyzés-gyorsítótár érvényessége (másodperc)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA kliens hosztneve" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-kiszolgáló címe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-tartomány" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Időtúllépés azonosításkor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, az LDAP szerver URI-ja" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Alapértelmezett LDAP alap-DN-je" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Az LDAP szerveren használt séma-típus, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Az alapértelmezett bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "A kapcsolódási próbálkozás időtartama" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "A CA tanusítványokat tartalmazó fájl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS tanusítvány ellenőrzése" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "TLS megkövetelése ID keresésekor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf attribútum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Csoport neve" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Csoport jelszava" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Alapértelmezett shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Időbélyegek a hibakeresési kimenetben" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mikroszekundum pontosságú időbélyegek" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1155,80 +1171,80 @@ msgstr "Hiba lépett fel, de nem érhetőek el részletek." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "A jelszó root általi visszaállítása nem támogatott." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Azonosítva gyorsítótárazott adatbázisból" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a gyorsítótárazott jelszó lejár ekkor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "A bejelentkezés tiltott eddig:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "A rendszer nem érhető el, a jelszó megváltoztatása nem lehetséges" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "A jelszó megváltoztatása nem sikerült." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Szerver üzenete:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Új jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Jelszó mégegyszer: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Jelenlegi jelszó:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A jelszava lejárt, változtass meg most." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1237,11 +1253,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1309,93 +1325,93 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Nem lehet beállítani az alapértékeket\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "A megadott UID kívül esik a megengedett tartományon\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Nem áll rendelkezésre információ a felhasználóról\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "A felhasználó könyvtára már létezik, a skel könyvtár tartalmát nem másolom " "bele\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Tranzakcióhiba történt, nem lehetett létrehozni a felhasználót.\n" @@ -1403,50 +1419,50 @@ msgstr "Tranzakcióhiba történt, nem lehetett létrehozni a felhasználót.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "A csoport GID-je" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1458,92 +1474,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1563,52 +1579,52 @@ msgstr "Nem a felhasználó tulajdonában lévő fájlok törlése" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Felhasználó programjainak kilövése az eltávolítás előtt" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Adja meg a törlendő felhasználót\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Belső hiba történt, nem lehetett eltávolítani a felhasználót.\n" @@ -1632,25 +1648,25 @@ msgstr "Fiók zárolása" msgid "Unlock the account" msgstr "Fiók feloldása" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Adja meg a módosítandó felhasználót\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Tranzakcióhiba történt, a felhasználó nem módosítható.\n" @@ -1668,66 +1684,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1743,12 +1759,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Elfogyott a memória\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 004044174..58754da96 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" -"language/id/)\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" +"id/)\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -199,932 +199,949 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Penyedia identitas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Penyedia otentikasi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Penyedia kontrol akses" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Penyedia pengubah kata sandi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID pengguna minimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID pengguna maksimum" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Domain IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Alamat server IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filter pencarian pengguna" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1152,80 +1169,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1234,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1306,92 +1323,92 @@ msgstr "Tentukan direktori kerangka alternatif" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Tentukan pengguna untuk ditambahkan\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Gagal saat menginisialisasi perkakas\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domain yang ditentukan dalam FQDN tidak valid\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Terjadi kesalahan internal ketika mengurai parameter\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grup harus berada dalam domain yang sama dengan pengguna\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Tidak dapat menetapkan nilai default\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "UID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Tidak bisa mendapatkan info tentang pengguna\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Direktori home milik pengguna sudah ada, tidak menyalin data dari skeldir\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk pengguna - domain penuh?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Pengguna atau grup dengan nama atau ID yang sama sudah ada\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan pengguna.\n" @@ -1399,44 +1416,44 @@ msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan pengguna.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "GID grup" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Tentukan grup untuk ditambahkan\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "GID yang dipilih berada di luar rentang yang diizinkan\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan ID untuk grup - domain penuh?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Grup dengan nama atau GID yang sama sudah ada\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak dapat menambahkan grup.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1444,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Tidak ada grup seperti itu di domain lokal. Menghapus grup hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus grup.\n" @@ -1456,15 +1473,15 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Tentukan grup untuk dimodifikasi\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1472,81 +1489,81 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan grup di domain lokal, memodifikasi grup hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Anggota kelompok harus berada dalam domain yang sama sebagaimana kelompok " "induknya\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah nama grup anggota sudah benar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "Tidak bisa memodifikasi grup - periksa apakah groupname sudah benar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Tidak bisa memodifikasi grup.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1566,54 +1583,54 @@ msgstr "Paksa penghapusan berkas yang tidak dimiliki oleh pengguna" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Tentukan pengguna yang akan dihapus\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tidak menghapus home dir - tidak dimiliki oleh pengguna\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Tidak ada pengguna seperti itu di domain lokal. Menghapus pengguna hanya " "diperbolehkan dalam domain lokal.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Kesalahan internal. Tidak dapat menghapus pengguna.\n" @@ -1637,11 +1654,11 @@ msgstr "Kunci akun" msgid "Unlock the account" msgstr "Buka kunci akun" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Tentukan pengguna untuk dimodifikasi\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1649,17 +1666,17 @@ msgstr "" "Tidak dapat menemukan pengguna dalam domain lokal, memodifikasi pengguna " "hanya diperbolehkan dalam domain lokal\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi pengguna - periksa apakah nama grup sudah benar\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Tidak bisa memodifikasi pengguna - pengguna sudah menjadi anggota kelompok?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Kesalahan transaksi. Pengguna tidak dapat dimodifikasi.\n" @@ -1677,66 +1694,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1752,12 +1769,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Kehabisan memori\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b3a8a574d..8f9556789 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,939 +203,956 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Provider di identità" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Provider di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Provider di access control" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Provider di cambio password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID utente minimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID utente massimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Consentire l'enumerazione di tutti gli utenti/gruppi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Salvare in cache le credenziali per login offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Salvare gli hash delle password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrare utenti/gruppi in formato fully-qualified" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Durata timeout elementi in cache (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringere o preferire una specifica famiglia di indirizzi per l'esecuzione " "di lookup DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto " "successo (giorni)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Il tempo di attesa per le richieste DNS (secondi)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "L'interfaccia il cui indirizzo IP dovrebbe essere usato per aggiornamenti " "DNS dinamici." -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Indirizzo del server IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Hostname del client IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Indirizzo del server Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Timeout di autenticazione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directory in cui salvare le credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Abilita la validazione delle credenziali" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Intervallo di tempo tra due controlli di rinnovo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Abilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Il base DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Il bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durata del tentativo di connessione" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Usare solo maiuscole per i nomi dei realm" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "File contenente i certificati CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Percorso della directory dei cerficati della CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "File contenente il certificato client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "File contenente la chiave client" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista delle possibili cipher suite" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab del servizio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguire i referral LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Metodo di deferenziazione degli alias" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Intervallo di tempo per la pulizia cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro per i lookup utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass per gli utenti" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Attributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attributo del GID primario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attributo della home directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Attributo della shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Attributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attributo data di modifica" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filtro per i lookup utente" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica per controllare la scadenza della password" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP per determinare i privilegi di accesso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predefinita, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Base delle home directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Il nome della libreria NSS da usare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM da usare" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Esegui come demone (default)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)" @@ -1163,80 +1180,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticato con le credenziali nella cache" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "L'autenticazione verrà negata fino al: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Cambio password fallito." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Messaggio del server:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Conferma nuova password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Password corrente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Il livello di debug da utilizzare" @@ -1245,11 +1262,11 @@ msgstr "Il livello di debug da utilizzare" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Errore di impostazione del locale\n" @@ -1317,93 +1334,93 @@ msgstr "Specificare una directory skeleton alternativa" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Specificare un utente da aggiungere\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti - nessun dominio\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Errore durante l'inizializzazione degli strumenti\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Il dominio specificato nel FQDN non è valido\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Errore interno nel parsing dei parametri\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "I gruppi devono essere nello stesso dominio dell'utente\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Impossibile impostare i valori predefiniti\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "L'UID specificato non rientra nel range permesso\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Impossibile determinare le informazioni dell'utente\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "La directory home dell'utente esiste, non vengono copiati dati dalla " "directory skeleton\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Impossibile allocare l'ID utente - dominio pieno?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Utente o gruppo con lo stesso nome o ID già presente\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Errore nella transazione. L'utente non è stato aggiunto.\n" @@ -1411,44 +1428,44 @@ msgstr "Errore nella transazione. L'utente non è stato aggiunto.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "Il GID del gruppo" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Specificare un gruppo da aggiungere\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Il GID specificato non è nel range permesso\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Impossibile allocare l'ID per il gruppo - dominio pieno?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Gruppo con lo stesso nome o GID già esistente\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Errore della transazione. Impossibile aggiungere il gruppo.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Specificare il gruppo da eliminare\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1456,7 +1473,7 @@ msgstr "" "Gruppo non presente nel dominio locale. L'eliminazione di gruppi è permessa " "solo nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere il gruppo.\n" @@ -1468,15 +1485,15 @@ msgstr "Gruppi a cui aggiungere questo gruppo" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Gruppi da cui eliminare questo gruppo" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Specificare il gruppo da modificare\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1484,77 +1501,77 @@ msgstr "" "Gruppo non presente nel dominio locale. La modifica dei gruppi è permessa " "solo nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "I gruppi membri devono appartenere allo stesso dominio del gruppo radice\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Impossibile modificare il gruppo - controllare che i nomi dei gruppi siano " "corretti\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Impossibile modificare il gruppo - controllare che il nome del gruppo sia " "corretto\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Errore della transazione. Impossibile modificare il gruppo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Mostra ricorsivamente i membri indiretti del gruppo" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Specificare il gruppo da mostrate\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "" "Gruppo non presente nel dominio locale. La stampa dei gruppi è permessa solo " "nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Errore interno. Impossibile stampare il gruppo.\n" @@ -1582,54 +1599,54 @@ msgstr "Forza la rimozione dei file non di proprietà dell'utente" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Specificare l'utente da cancellare\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Home directory non eliminata - non appartiene all'utente\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Utente non presente nel dominio locale. L'eliminazione degli utenti è " "permessa solo nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Errore interno. Impossibile rimuovere l'utente.\n" @@ -1653,11 +1670,11 @@ msgstr "Bloccare l'account" msgid "Unlock the account" msgstr "Sbloccare l'account" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Specificare l'utente da modificare\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1665,17 +1682,17 @@ msgstr "" "Utente non presente nel dominio locale. La modifica degli utenti è permessa " "solo nel dominio locale.\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Impossibile modificare l'utente - controllare che i nomi dei gruppi siano " "corretti\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "Impossibile modificare l'utente - utente già membro di gruppi?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Errore nella transazione. Impossibile modificare l'utente.\n" @@ -1693,66 +1710,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1768,12 +1785,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Memoria esaurita\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 503a4c005..52d980f5d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "ja/)\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,411 +206,418 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "PAC レスポンダーへのアクセスが許可された UID またはユーザー名の一覧" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "アイデンティティプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "認証プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "アクセス制御プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "パスワード変更プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "セッション読み込みプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "ホスト識別プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "すべてのユーザー・グループの列挙を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "オフラインログインのためにクレディンシャルをキャッシュする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "パスワードハッシュを保存する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "ユーザー・グループを完全修飾形式で表示する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "グループ検索にグループメンバーを含めない" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "DNS 検索を実行するときに特定のアドレスファミリーを制限または優先します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "最終ログイン成功時からキャッシュエントリーを保持する日数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "サーバーを名前解決するときに DNS から応答を待つ時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "サービス検索 DNS クエリーのドメイン部分" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからの GID 値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "ユーザー名が大文字小文字を区別するよう取り扱う" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "期限切れのエントリーがバックグラウンドで更新される頻度" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "自動的にクライアントの DNS エントリーを更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "クライアントの DNS 項目を更新後、適用する TTL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "動的 DNS 更新のために使用される IP のインターフェース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "どのくらい定期的にクライアントの DNS エントリーを更新するか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "プロバイダーが同じように PTR レコードを明示的に更新する必要があるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "nsupdate ユーティリティが標準で TCP を使用するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "DNS 更新を実行するために使用すべき認証の種類" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "期限切れのエントリーがバックグラウンドで更新される頻度" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "バックアップ IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA クライアントのホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "FreeIPA にあるクライアントの DNS エントリーを自動的に更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC 関連オブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する SELinux マップの検索の間の秒単位の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "DENY ルールが存在すると、DENY_ALL または IGNORE です" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "もし偽に設定されていると、 PAM により渡されたホスト引数は無視されます" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "この IPA クライアントが使用している automounter の場所" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "IPA ドメインに関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "ID 範囲に関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "DNS サイトの有効化 - 位置にサービス探索" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory サーバーアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory クライアントホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos レルム" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "認証のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "kdcinfo ファイルを作成するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "クレディンシャルのキャッシュを保存するディレクトリー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "ユーザーのクレディンシャルキャッシュの位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "クレディンシャルを検証するキーテーブルの場所" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "クレディンシャルの検証を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "後からオンライン認証するためにオフラインの場合にパスワードを保存します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "更新可能な TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "更新を確認する間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST に使用するプリンシパルを選択する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "プリンシパル正規化を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "エンタープライズ・プリンシパルの有効化" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC になければ、パスワード変更サービスが実行されているサーバー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "デフォルトのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークンの種類" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークン" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "LDAP 同期操作を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "オフラインの間に再接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "レルム名に対して大文字のみを使用する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA 証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA 証明書のディレクトリーのパス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "クライアント証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "クライアントの鍵を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "利用可能な暗号の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS 証明書の検証を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "使用する SASL メカニズムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "使用する SASL 認可 ID を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "使用する SASL 認可レルムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最小 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos サービスのキーテーブル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続に対して Kerberos 認証を使用する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP リフェラルにしたがう" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続の TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "エイリアスを参照解決する方法" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS サービス検索のサービス名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "単一の LDAP 問い合わせにおいて取得するレコード数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "完全な参照解決を引き起こすために欠けている必要があるメンバーの数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -618,376 +625,385 @@ msgstr "" "LDAP ライブラリーが SASL バインド中にホスト名を正規化するために逆引きを実行す" "るかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "LDAP サーバーを切断する前に接続を保持する時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP ページング制御を無効化する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Active Directory 範囲の取得の無効化" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "検索要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "列挙の要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "列挙の更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "キャッシュをクリーンアップする間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "ID 検索に TLS を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "事前設定済み ID の代わりに objectSID の ID マッピングを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "ユーザー検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "ユーザー検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "ユーザー検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "ユーザーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "ユーザー名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "UID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "プライマリー GID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "ホームディレクトリの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "シェルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "氏名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "認可された PAM サービスを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "認可されたサーバーホストを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "サーバー側パスワードポリシーが有効であることを意味する属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD の accountExpires 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD の userAccountControl 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS の loginDisabled 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS の loginExpirationTime 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS の loginAllowedTimeMap 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH 公開鍵の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "グループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "グループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "グループのパスワード" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "GID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "グループメンバー属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "グループ UUID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "グループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "SSSd がしたがう最大入れ子レベル" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "ネットグループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "ネットグループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "ネットグループ名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "ネットグループメンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "ネットグループの三つ組の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "ネットグループ UUID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "ネットグループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "サービス検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "サービスのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "サービス名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "サービスポートの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "サービスプロトコルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの下限" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの上限" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "ID マッピングするとき、各スライスに対する ID の数" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対する autorid 互換アルゴリズムを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの名前" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの SID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "グループ検索のために LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN を使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "初期グループの検索のために LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN を使用します" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "ユーザー検索のフィルター" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の下限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の上限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "パスワード失効の評価のポリシー" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "アクセス権限を決めるための LDAP フィルター" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "どの属性がアカウントが失効しているかを評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "どのルールがアクセス制御を評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可される LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可されるバックアップ LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP パスワードの変更サーバーの DNS サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "パスワード変更後 ldap_user_shadow_last_change 属性を更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "sudo ルール検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "自動的な完全更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "自動的なスマート更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "ホスト名、IP アドレスおよびネットワークによるフィルタールールを使用するかどう" "か" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -995,153 +1011,153 @@ msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンのホスト名および/または完全修飾ドメイン" "名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンの IPv4 または IPv6 アドレスまたはネット" "ワーク" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "ホスト属性にネットワークグループを含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "ホスト属性に正規表現を含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "sudo ルール名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "sudo ルールのコマンドの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "sudo ルールのホストの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "sudo ルールのユーザーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "sudo ルールのオプションの属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "sudo ルールの runasgroup の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "sudo ルールの notbefore の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "sudo ルールの notafter の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "sudo ルールの order の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "automounter マップのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "オートマウントのマップ名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "automounter マップエントリーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "automounter マップエントリーのキー属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "automounter マップエントリーの値属性" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "automonter のマップ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "デフォルトのシェル, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "ホームディレクトリーのベース" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "使用する NSS ライブラリーの名前" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "可能ならばキャッシュから正規化されたグループ名を検索するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "使用する PAM スタック" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "デーモンとして実行(デフォルト)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "対話的に実行(デーモンではない)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "非標準の設定ファイルの指定" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "情報プロバイダーのドメイン (必須)" @@ -1169,80 +1185,80 @@ msgstr "エラーが発生しましたが、説明がありませんでした。 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "root によるパスワードのリセットはサポートされません。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "キャッシュされているクレディンシャルを用いて認証されました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "パスワードの期限が切れています。あと %1$d 回ログインできます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "あなたのパスワードは %1$d %2$s に危険が切れます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "次まで認証が拒否されます: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "システムがオフラインです、パスワード変更ができません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "パスワードの変更に失敗しました。 " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "サーバーのメッセージ: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "新しいパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "新しいパスワードの再入力: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "現在のパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワードを変更してください。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "実行するデバッグレベル" @@ -1251,11 +1267,11 @@ msgstr "実行するデバッグレベル" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "使用する SSSD ドメイン" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "ロケールの設定中にエラーが発生しました\n" @@ -1323,94 +1339,94 @@ msgstr "代替のスケルトンディレクトリーを指定する" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "ユーザーのログインに対する SELinux ユーザー" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "追加するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "追加するユーザーを指定してください\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 +#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 +#: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_usermod.c:130 msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" msgstr "" "ツールを初期化中にエラーが発生しました - ローカルドメインがありません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 -#: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 -#: src/tools/sss_usermod.c:130 +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "ツールを初期化中にエラーが発生しました\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "FQDN で指定されたドメインが無効です\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "パラメーターを解析中に内部エラーが発生しました\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "グループがユーザーと同じドメインになければいけません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "ローカルドメインにグループ %1$s を見つけられません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "デフォルト値を設定できません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "選択された UID は許容される範囲を越えています\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "SELinux ログインコンテキストを設定できません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "ユーザーに関する情報を取得できません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "ユーザーのホームディレクトリーがすでに存在します、スケルトンディレクトリーか" "らデータをコピーしません\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "ユーザーのホームディレクトリーを作成できません: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "ユーザーのメールスプールを作成できません: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "ユーザーに ID を割り当てられませんでした - ドメインがいっぱいですか?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "同じ名前または ID を持つユーザーまたはグループがすでに存在します\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを追加できませんでした。\n" @@ -1418,45 +1434,45 @@ msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを追加できません msgid "The GID of the group" msgstr "グループの GID" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "追加するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "選択された GID は許容される範囲を越えています\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "グループに ID を割り当てられませんでした - ドメインがいっぱいですか?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "同じ名前または GID を持つグループがすでに存在します\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "トランザクションエラー。グループを追加できませんでした。\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "削除するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "グループ %1$s はドメインに対して定義された ID の範囲を越えています\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "NSS リクエストに失敗しました (%1$d)。項目はメモリーキャッシュに残されます。\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1464,7 +1480,7 @@ msgstr "" "そのようなグループはローカルドメインにありません。グループの削除はローカルド" "メインにおいてのみ許可されます。\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "内部エラー。グループを削除できませんでした。\n" @@ -1476,15 +1492,15 @@ msgstr "このグループに追加するグループ" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "このグループから削除するグループ" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "削除するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "変更するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1492,12 +1508,12 @@ msgstr "" "ローカルドメインにグループが見つかりませんでした。グループの変更はローカルド" "メインにおいてのみ許可されます\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "メンバーグループが親グループと同じドメインにある必要があります\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1506,41 +1522,41 @@ msgstr "" "ローカルドメインにグループ %1$s が見つかりません。ローカルドメインにあるグ" "ループのみが許可されます\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "グループを変更できませんでした - メンバーグループ名が正しいかを確認してくださ" "い\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "グループを変更できませんでした - グループ名が正しいかを確認してください\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "トランザクションエラー。グループを変更できませんでした。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$s グループ: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "マジックプライベート " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$s GID 番号: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$s メンバーユーザー: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1549,7 +1565,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$s は次のメンバー: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1558,15 +1574,15 @@ msgstr "" "\n" "%1$s メンバーグループ: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "間接グループメンバーを再帰的に表示する" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "表示するグループを指定してください\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1574,7 +1590,7 @@ msgstr "" "そのようなグループはローカルドメインにありません。グループの表示はローカルド" "メインにおいてのみ許可されます。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "内部エラー。グループを表示できませんでした。\n" @@ -1594,57 +1610,57 @@ msgstr "ユーザーにより所有されていないファイルの強制削除 msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "ユーザーを削除する前にそのユーザーのプロセスを強制停止する" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "削除するユーザーを指定する\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "ユーザー %1$s はドメインに対して定義された ID の範囲を超えています\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "SELinux ログインコンテキストをリセットできません\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "警告: ユーザー (uid %1$lu) が削除されたときにまだログインしていました。\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" "ユーザーがこのプラットフォームにログインしていたかを確認できませんでした" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "ユーザーがログインしていたかを確認中にエラーが発生しました\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "削除後コマンドの実行に失敗しました: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" "ホームディレクトリーを削除していません - ユーザーにより所有されていません\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "ホームディレクトリーを削除できません: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "そのようなユーザーはローカルドメインにいません。ユーザーの削除はローカルドメ" "インにおいてのみ許可されます。\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "内部エラー。ユーザーを削除できませんでした。\n" @@ -1668,11 +1684,11 @@ msgstr "アカウントをロックする" msgid "Unlock the account" msgstr "アカウントをロック解除する" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "変更するユーザーを指定してください\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1680,17 +1696,17 @@ msgstr "" "ローカルドメインにユーザーを見つけられません。ユーザーの変更はローカルドメイ" "ンにおいてのみ許可されます。\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "ユーザーを変更できませんでした - グループ名が正しいかを確認してください\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "ユーザーを変更できませんでした - ユーザーはすでにグループのメンバーですか?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "トランザクションエラー。ユーザーを変更できませんでした。\n" @@ -1708,60 +1724,59 @@ msgstr "%1$s を無効化できませんでした" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s を無効化できませんでした" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "sudo ルール以外の全キャッシュ項目の無効化" +msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "特定のユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "すべてのユーザーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "特定のグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "すべてのグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "特定のネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "すべてのネットワークグループを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "特定のサービスの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "すべてのサービスの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "特定の autofs マップの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "すべての autofs マップの無効化" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "特定のドメインのみからエントリーを無効にする" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "無効化するオブジェクトを少なくとも一つ選択してください\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1770,7 +1785,7 @@ msgstr "" "ドメイン %1$s を開けませんでした。ドメインがサブドメイン (信頼済みドメイン) " "であれば、--domain/-d パラメーターの代わりに完全修飾名を使用してください。\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "利用可能なドメインを開けませんでした\n" @@ -1786,13 +1801,13 @@ msgstr "設定したいデバッグレベルを指定する\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "引数が一つのみ期待されます\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" "名前 '%1$s' が FQDN であるように見えません ('%2$s = TRUE' が設定されます)\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "メモリー不足\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6552684f3..e661a48d2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,932 +200,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Identitetstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringstilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Tilgangskontrolltilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Passordbyttetilbyder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minste bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Største bruker-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domene" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-tjeneradresse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Vertsnavn for IPA-klient" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Tjeneradresse for Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-område" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tidsavbrudd for autentisering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1153,80 +1169,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1235,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1307,91 +1323,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1399,50 +1415,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1454,92 +1470,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1559,52 +1575,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1628,25 +1644,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1664,66 +1680,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1739,12 +1755,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f1453b5ac..fae9b7f63 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Geert Warrink \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,186 +229,193 @@ msgstr "" "toegestaan is" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Identiteitaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Authentiecatieaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Toegangscontroleaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Wachtwoordwijzigingsaanbieder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Session-loading provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Host identity provider" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maximum gebruiker ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Schakel enumeratie van alle gebruikers/groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache inloggegevens voor offline gebruik" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Sla vingerafdrukken van wachtwoorden op" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Laat gebruikers/groepen in volledige vorm zien" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Neem groepsleden niet mee in groep zoekacties" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Entry cache timeout duur (in seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Beperk of geef de voorkeur aan een specifieke adresfamilie wanneer er DNS-" "lookups uitgevoerd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hoe lang blijven gegevens opgeslagen na een succesvolle login (in dagen)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Hoe lang te wachten op antwoord van de DSN bij het opzoeken van servers (in " "seconden)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Het domeingedeelte van DNS queries die service discovery uitvoeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Overschrijf GID waarde van de identiteit aanbieder met deze waarde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandel gebruikersnamen als hoofdlettergevoelig" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Hoe vaak moeten verlopen ingangen op de achtergrond ververst worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Of de DNS ingang van de cliënt automatisch vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "De TTL die toegepast moet worden op de DNS ingang van de cliënt na het " "vernieuwen hiervan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "De adapter wiens IP-adres gebruikt moet worden voor het dynamisch bijwerken " "van de DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Hoe vaak de DNS ingang van de client periodiek vernieuwd moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Of de provider ook de PTR record expliciet moet vernieuwen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Of het nsupdate hulpprogramma standaard TCP moet gebruiken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Welke soort authenticatie moet gebruikt worden om de DNS vernieuwing uit te " "voeren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Hoe vaak moeten verlopen ingangen op de achtergrond ververst worden" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adres van back-up IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-clienthostname" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Of de DNS-gegevens van de client automatisch bijgewerkt moeten worden in " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Zoek basis voor HBAC gerelateerde objecten" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "De tijdsduur tussen het opzoeken van HBAC regels voor de IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" @@ -416,248 +423,248 @@ msgstr "" "De tijdsduur in seconden tussen zoekopdrachten in de SELinux mappen voor de " "IPA server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Als DENY regels aanwezig zijn, dat DENY_ALL of IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Als dit op false ingesteld is, wordt het host argument gegeven door PAM " "genegeerd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "De automounter locatie die door deze IPA client wordt gebruikt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Zoek in base voor object die info over IPA domein bevat " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Zoek in base voor objecten die info over ID bereiken bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Zet DNS sites aan - locatie gebaseerde service ontdekking" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory domein" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory cliënt hostnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-serveradres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos back-up server adres" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos-rijk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Authenticatie timeout" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Moeten kdcinfo bestanden aangemaakt worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Werkmap waar authenticatiegegevens opgeslagen worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Locatie van de authenticatiecache van de gebruiker" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Locatie van de keytab om authenticatiegegevens te valideren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Schakel authenticatiegegevensvalidatie in" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Sla het wachtwoord op indien offline voor later gebruik bij online " "authenticatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Vernieuwbare levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Levensduur van de TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tijd tussen twee checks voor vernieuwing" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Zet FAST aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecteert de hoofdpersoon te gebruiken voor FAST " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Zet hoofdpersoon sanctioneren aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Zet enterprise principals aan" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server waar het wachtwoord wijzigingsservice draait indien niet op de KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, de URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, De URI van de LDAP server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "De standaard base DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Het schema type wat gebruikt wordt op de LDAP server, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "De standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Het type authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Het authenticatietoken van de standaard bind DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Hoe lang pogen te verbinden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Hoe lang proberen synchroon LDAP te benaderen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Duur tussen pogingen om de verbinding opnieuw tot stand te brengen tijdens " "offline zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Gebruik alleen hoofdletters voor gebiedsnamen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Bestand dat de bekende CA-certificaten bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Pad naar de CA-certificatenmap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Bestand dat het client certificaat bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Bestand dat de client sleutel bevat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lijst van mogelijke sleutel suites" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Vereis verificatie van het TLS-certificaat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Geef het SASL-mechanisme op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Geef het SASL-authorisatie-ID op wat gebruikt moet worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken sasl autorisatiegebied " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Specificeer de minimale SSF voor LDAP sasl autorisatie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos service keytab" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gebruik Kerberos authenticatie voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Volg LDAP-doorverwijzingen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Levensduur van TGT voor LDAP-connectie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hoe moet de alias referentie verwijderd worden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Service naam voor DNS service opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" "Het aantal records dat opgehaald moet worden met een enkele LDAP bevraging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Het aantal leden van moet ontbreken om een volledige de-referentie te " "veroorzaken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -665,358 +672,367 @@ msgstr "" "Moet de LDAP bibliotheek omgekeerd opzoeken uitvoeren om de hostnaam te " "autoriseren tijdens een SASL binding" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hoe lang een verbinding met de LDAP server gebouden moet blijven voordat het " "losgekoppeld wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Het LDAP paging besturingselement uitschakelen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Zet Active Directory bereik opvragen uit" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tijd om te wachten op een zoekopdracht" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tijdsduur te wachten voor een opsommingsverzoek" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tijd om te wachten tussen enumeratie-updates" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tijdsduur tussen cache opschoningen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Vereis TLS voor het opzoeken van ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Gebruik ID-mapping van objectSID gebruiken in plaats van pre-set ID's" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Scope voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass voor gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Username-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primair GID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Gebruikersmap-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Active Directory primaire groep attribuut voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Userprincipal-attribuut (voor Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modification time-attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribuut voor tonen van geautoriseerde PAM services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribuut dat geautoriseerde server hosts toont" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribuut welke aangeeft dat wachtwoordtactiek op de server actief is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "accountExpires attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "userAccountControl attribuut van AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap attribuut van NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH publieke sleutel attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Basis DN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objectklasse voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Groep wachtwoord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "GID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Groep deelnemer attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Groep UUID attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Verandertijd attribuut voor groepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximale nest niveau dat SSSd zal volgen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Basis DN voor netgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objectklasse voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Netgroep naam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Netgroep leden attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Netgroep triple attibuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Netgroep UUID attibuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Verandertijd attribuut voor netgroepen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Basis DN voor service lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objectclass voor services" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Service naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Service port attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Service protocol attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Ondergrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Bovengrens voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Aantal ID's voor elk segment bij ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Gebruik autorid-compatibel algoritme voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Naam van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID van het standaard domein voor ID-mapping" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor groep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Gebruik LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN voor initgroep opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filter voor het opzoeken van gebruikers" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Laagste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Hoogste grens instellen voor toegestane id's van de LDAP-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy om wacthwoordverloop mee te evalueren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter om toegangsprivileges mee te bepalen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Welke attributen worden gebruikt voor evaluatie als het account verlopen is" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Welke regels moeten gebruikt worden voor de evaluatie van toegangscontrole" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een LDAP server waarop wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI van een back-up LDAP server waar wachtwoord veranderingen toegestaan zijn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS service naam voor LDAP wachtwoord verander server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1024,23 +1040,23 @@ msgstr "" "Moet het ldap_user_shadow_last_change attribuut vernieuwd worden na een " "wachtwoordwijziging" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Basis DN voor sudo regels lookups" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Automatische volledige ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Automatische slimme ververs periode" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "Moeten regels gefilterd worden volgens hostnaam, IP adres en netwerk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1048,156 +1064,156 @@ msgstr "" "Hostnamen en/of volledig gekwalificeerde domeinnamen van deze machine voor " "het filteren van sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4 of IPv6 adressen of netwerk van deze machine voor het filteren van sudo " "regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die netgroep bevatten in host attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Moeten regels toegevoegd worden die regulaire expressie bevatten in host " "attribuut " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objectklasse voor sudo regels" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo regelnaam" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Sudo regel opdracht attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Sudo regel host attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Sudo regel gebruiker attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Sudo regel optie attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Sudo regel runasuser attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Sudo regel runasgroup attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Sudo regel notbefore attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Sudo regel notafter attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Sudo regel volgorde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Object class voor automounter maps" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Automounter map naam attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objectklasse voor automounter map ingaven" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Automounter map sleutel ingave attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Automounter map ingavewaarde attribuut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Basis DN voor automounter kaart opzoeken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommagescheiden lijst van toegestane gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommagescheiden lijst van geweigerde gebruikers" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standaard shell, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Basis voor gebruikersmappen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "De naam van de NSS-bibliotheek die gebruikt wordt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Moet indien mogelijk canonieke groepsnaam in cache opgezocht worden " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack die gebruikt wordt" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Start in de achtergrond (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Start interactief (standaard)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Geef een niet-standaard configuratiebestand op" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Print versie nummer en sluit af" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Debug niveau" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Voeg tijdstempels toe aan debugberichten" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Toon tijdstempel met microseconden" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Een geopend bestand voor de debug logs" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domein voor de informatie provider (verplicht)" @@ -1226,81 +1242,81 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Onverwachtte fout bij het opzoeken van een omschrijving" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Wachtwoorden als root wijzigen wordt niet ondersteund." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Geauthenticeerd met gecachte inloggegevens." -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", uw wachtwoord verloopt op:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" "Je wachtwoord is verlopen. Je hebt nog slechts %1$d login(s) beschikbaar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Je wachtwoord zal verlopen in %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Inloggen wordt geweigerd tot:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systeem is offline, wachtwoord wijzigen niet mogelijk" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Wijzigen van wachtwoord mislukt." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Serverbericht:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Huidig wachtwoord:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Wachtwoord verlopen. Verander nu uw wachtwoord." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" @@ -1309,11 +1325,11 @@ msgstr "Het debugniveau waarmee gestart wordt" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Hrt te gebruiken SSSD domein" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fout bij het zetten van de locale\n" @@ -1381,94 +1397,94 @@ msgstr "Geef een alternatieve voorbeeldmap" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "De SELinux-gebruiker voor de login van de gebruiker" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Geef group op om toe te voegen\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Geef gebruiker op om toe te voegen\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Fout bij de initialisatie van de tools - geen lokaal domein\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Fout bij de initialisatie van de tools - geen lokaal domein\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Fout bij de initialisatie van de tools\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Verkeerd domein gespecificeerd in de FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Interne fout bij het verwerken van de parameters\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" "De groepen moeten zich in het zelfde domein als de gebruiker bevinden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" "Kan groep %1$s niet in lokale domein vinden\n" "\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Kan de standaardwaarden niet zetten\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "De geselecteerde UID valt buiten het toegestane bereik\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Kan de SELinux login context niet zetten\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Kan geen informatie ophalen over de gebruiker\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "De gebruikersmap bestaat reeds, voorbeeldmap niet gekopieerd\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "Kan persoonlijk map voor gebruiker niet aanmaken: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "Kan mail spool voor gebruiker niet aanmaken: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Kan geen ID vinden voor de gebruiker - zit het domein vol?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Een gebruiker of groep met een zelfde naam of ID bestaat reeds\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet toevoegen\n" @@ -1476,45 +1492,45 @@ msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet toevoegen\n" msgid "The GID of the group" msgstr "De GID van de groep" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Geef groep op om toe te voegen\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "De geselecteerde GID valt buiten het toegestane bereik\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Kan geen ID vinden voor de groep - zit het domein vol?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Een groep met een zelfde naam of GID bestaat reeds\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de groep niet toevoegen\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Geef groep op om te verwijderen\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Groep %1$s ligt buiten het gedefinieerde ID gebied voor domein\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "NSS verzoek mislukte (%1$d). Ingang blijft misschien in de geheugencache.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1522,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Groep niet gevonden in lokaal domein. Verwijderen van groepen is alleen " "toegestaan in lokaal domein.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Interne fout. Kan de groep niet verwijden.\n" @@ -1534,15 +1550,15 @@ msgstr "Groepen waar deze groep aan toe te voegen" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Groepen om deze groep uit te verwijderen" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Specificeer de groep waaruit verwijderd moet worden\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Specificeer de groep die aangepast moet worden\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1550,14 +1566,14 @@ msgstr "" "Groep niet gevonden in lokaal domein, aanpassen van groepen is alleen " "toegestaan in lokaal domein.\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Lidmaatschappen moeten in het zelfde domein vallen als de daarboven liggende " "groep\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1566,41 +1582,41 @@ msgstr "" "Kan groep %1$s niet in lokale domein vinden, alleen groepen in lokale domein " "zijn toegestaan\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Kan de groep niet aanpassen - controleer of de namen van de lidmaatschappen " "correct zijn\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Kan de groep niet aanpassen - controleer of de naam van de groep correct is\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de groep niet aanpassen.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGroep: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sGID nummer: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sLid gebruikers: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1609,7 +1625,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$sIs lid van: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1618,15 +1634,15 @@ msgstr "" "\n" "%1$sLid groepen: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Geef indirecte groepslidmaatschappen recursief weer" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Specificeer de te tonen groep\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1634,7 +1650,7 @@ msgstr "" "Groep bestaat niet in het lokale domein. Weergave van groepen is alleen " "toegestaan in het lokale domein.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Interne fout. Kan de groep niet weergeven.\n" @@ -1656,57 +1672,57 @@ msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" "Kill de processen van de gebruiker voordat de gebruiker verwijderd wordt" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Specificeer de te verwijderen gebruiker\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Gebruiker %1$s ligt buiten het gedefinieerde ID bereik voor domein\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Kan de SELinux logincontext niet herstellen\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "WAARSCHUWING: De gebruiker (uid %1$lu) was nog ingelogd bij het " "verwijderen.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "Kan niet bepalen of de gebruiker was ingelogd op dit platform" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Fout bij het controleren of de gebruiker was ingelogd\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "Het post-verwijder commando mislukte: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" "De gebruikersmap wordt niet verwijderd - de gebruiker is geen eigenaar\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "Kan persoonlijke map niet verwijderen: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Gebruiker bestaat niet in het lokale domein. Het verwijderen van gebruikers " "is alleen in het lokale domein toegestaan.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Interne fout. Kan de gebruiker niet verwijderen.\n" @@ -1730,11 +1746,11 @@ msgstr "Bevries het account" msgid "Unlock the account" msgstr "Heractiveer het account" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Geef de gebruiker op die aangepast moet worden\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1742,17 +1758,17 @@ msgstr "" "Kan de gebruiker niet vinden in het lokale domein, het aanpassen van " "gebruikers is alleen toegestaan in het lokale domein\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Kan de gebruiker niet aanpassen - controleer of de groepsnamen correct zijn\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Kan de gebruiker niet aanpassen - is de gebruiker reeds lid van de groepen?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transactiefout. Kan de gebruiker niet aanpassen.\n" @@ -1771,60 +1787,59 @@ msgstr "Kon %1$s niet ongeldig maken" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kon %1$s %2$s niet ongeldig maken" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "Maak in de cache alle ingangen, behalve sudo regels, ongeldig" +msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Maak bepaalde gebruiker ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Maak alle gebruikers ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Maak bepaalde groep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Maak alle groepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Maak bepaalde netgroep ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Maak alle netgroepen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Maak bepaalde service ongeldig " -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Maak alle services ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Maak bepaalde autofs map ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Maak alle autofs mappen ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Maak alleen ingangen van een bepaald domein ongeldig" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Selecteer tenminste een object om ongeldig te maken\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1834,7 +1849,7 @@ msgstr "" "is, gebruik dan de volledig gekwalificeerde naam in plaats van --domain/-d " "parameter.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Kon beschikbare domeinen niet openen\n" @@ -1850,12 +1865,12 @@ msgstr "Specificeer het debug niveau dat je wilt instellen\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "Er wordt slechts een argument verwacht\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "Naam '%1$s' lijkt geen FQDN ('%2$s = TRUE' is ingesteld) te zijn\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Het geheugen zit vol\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f3b7340e0..b93a437ad 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2011-2013 +# Piotr Drąg , 2011-2014 # sgallagh , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:12+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,431 +221,440 @@ msgstr "" "PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" +"Lista UID lub nazw użytkowników mających dostęp do programu odpowiadającego " +"InfoPipe" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "Lista atrybutów użytkownika, które InfoPipe może publikować" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Dostawca uwierzytelniania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Dostawca kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Dostawca zmiany hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "Dostawca SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Dostawca Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Dostawca wczytywania sesji" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Dostawca tożsamości komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minimalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Maksymalny identyfikator użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Włącza wyliczanie wszystkich użytkowników/grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Dane uwierzytelniające pamięci podręcznej dla logowań w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Przechowuje mieszanie haseł" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Wyświetla użytkowników/grupy w pełnej formie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Bez dołączania członków grup w wyszukiwaniach grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Czas oczekiwania pamięci podręcznej wpisów (sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ogranicza lub preferuje podaną rodzinę adresów podczas wykonywania " "wyszukiwań DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Jak długo czekać na odpowiedzi od serwera DNS podczas rozwiązywania serwerów " "(sekundy)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Część domeny zapytania DNS wykrywania usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Zastępuje wartość GID z dostawcy tożsamości tą wartością" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Rozróżnianie wielkości liter w nazwach użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Jak często odświeżać w tle wygasłe wpisy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "TTL do zastosowania do wpisu DNS klienta po jego zaktualizowaniu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Interfejs, którego adres IP powinien być używany do dynamicznych " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Jak często okresowo aktualizować wpis DNS klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Określa, czy dostawca powinien aktualizować także wpis PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Określa, czy narzędzie nsupdate powinno domyślnie używać portu TCP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Jakiego rodzaju uwierzytelnianie powinno być używane do wykonywania " "aktualizacji DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "" +msgstr "Kontrola wyliczania zaufanych domen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Jak często odświeżać w tle wygasłe wpisy" +msgstr "Jak często odświeżać listę poddomen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adres zapasowego serwera IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Czy automatycznie aktualizować wpis DNS klienta w oprogramowaniu FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Wyszukiwanie podstawy pod kątem obiektów związanych z HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Czas między wyszukiwaniami reguł HBAC w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Czas w sekundach między wyszukiwaniami map SELinuksa w serwerze IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Jeśli reguły DENY są dostępne, to DENY_ALL lub IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Jeśli ustawiono na fałsz, to parametr komputera podany przez PAM zostanie " "zignorowany" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Położenie automountera, którego używa ten klient IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" "Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o domenie IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" "Podstawa wyszukiwania dla obiektów zawierających informacje o zakresach " "identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Włącza witryny DNS - wykrywanie usług w oparciu o położenie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Domena Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adres serwera Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adres zapasowego serwera Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adres zapasowego serwera Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Określa, czy tworzyć pliki kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Przechowuje hasło, jeśli w trybie offline do późniejszego uwierzytelnienia w " "trybie online" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Odnawialny czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Czas trwania TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Czas między dwoma sprawdzaniami odnowy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Włącza FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Wybiera naczelnika do użycia dla FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Włącza ujednolicanie naczelnika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Włącza naczelników enterprise" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, adres URI serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Użycie tylko małych znaków w nazwach obszarów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Plik zawierający certyfikaty CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ścieżka do katalogu certyfikatów CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Plik zawierający certyfikat klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Plik zawierający klucz klienta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista możliwych zestawów szyfrów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Podaje obszar upoważnienia SASL do użycia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Podaje minimalne SSF dla upoważnienia sasl LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Czas trwania TGT dla połączenia LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Jak wskazywać aliasy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nazwa usługi do wyszukiwań usługi DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Liczba wpisów do pobrania w jednym zapytaniu LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "Suma liczb, których musi brakować, aby wywołać pełne \"deref\"" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -653,355 +662,364 @@ msgstr "" "Określa, czy biblioteka LDAP powinna wykonywać odwrotne wyszukanie, aby " "ujednolicić nazwę komputera podczas dowiązania SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Atrybut entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Atrybut lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Jak długo utrzymywać połączenie z serwerem LDAP przed rozłączeniem" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Wyłącza kontrolę stronicowania LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Wyłącza pobieranie zakresu Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyliczenia" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Czas między czyszczeniem pamięci podręcznej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Używa mapowania identyfikatorów objectSID zamiast uprzednio ustawionych " "identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "Atrybut objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Atrybut głównej grupy Active Directory dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Atrybut shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Atrybut shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Atrybut shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Atrybut shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Atrybut shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Atrybut shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Atrybut shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych usług PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atrybut zawierający listę upoważnionych komputerów serwerowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Atrybut krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Atrybut krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Atrybut wskazujący, czy polityki haseł po stronie serwera są aktywne" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Atrybut accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Atrybut userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Atrybut nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Atrybut loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atrybut klucza publicznego SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "Lista dodatkowych atrybutów do pobrania razem z wpisem użytkownika" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Klasa obiektów dla grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Nazwa grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Hasło grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "Atrybut GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Atrybut elementu grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" -msgstr "" +msgstr "Typ grupy i inne flagi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maksymalny poziom zagnieżdżenia, jaki usługa SSSD będzie używała" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Klasa obiektów dla grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Nazwa grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atrybut elementów grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Potrójny atrybut grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID grupy sieciowej" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji grup sieciowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Podstawowe DN do wyszukiwania usług" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Klasa obiektów dla usług" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Atrybut nazwy usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Atrybut portu usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atrybut protokołu usługi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Niższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Wyższa granica dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" "Liczba identyfikatorów dla każdego kawałka podczas mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Używa algorytmu zgodnego z autorid do mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Nazwa domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID domyślnej domeny dla mapowania identyfikatorów" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Użycie LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN do wyszukiwania grup inicjacyjnych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Czy używać Global Catalog do wyszukiwań" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Ustawia dolną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Ustawia górną granicę dla dozwolonych identyfikatorów z serwera LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtr LDAP do określenia uprawnień dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Które atrybuty powinny być używane do sprawdzenia, czy konto wygasło" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Które reguły powinny być używane do sprawdzania kontroli dostępu" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Adres URI zapasowego serwera LDAP, gdzie zmiany hasła są dozwolone" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Nazwa usługi DNS serwera zmiany hasła LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1009,24 +1027,24 @@ msgstr "" "Określa, czy zaktualizować atrybut ldap_user_shadow_last_change po zmianie " "hasła" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Okres między automatycznymi pełnymi odświeżeniami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Okres między automatycznymi inteligentnymi odświeżeniami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Określa, czy filtrować reguły według nazwy komputera, adresów IP i sieci" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1034,157 +1052,157 @@ msgstr "" "Nazwy komputerów i/lub pełne kwalifikowane nazwy domen tego komputera do " "filtrowania reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Adresy lub sieci IPv4 lub IPv6 tego komputera do filtrowania reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Określa, czy zawierać reguły zawierające grupy sieciowe w atrybucie komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Określa, czy zawierać reguły zawierające wyrażenia regularne w atrybucie " "komputera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Klasa obiektów dla reguł sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nazwa reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atrybut polecenia reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atrybut komputera reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atrybut użytkownika reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atrybut opcji reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atrybut runasuser reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atrybut runasgroup reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atrybut notbefore reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atrybut notafter reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atrybut kolejności reguły sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Klasa obiektów dla map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atrybut nazwy mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Klasa obiektów dla wpisów map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atrybut klucza wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atrybut wartości wpisu mapy automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwań map automountera" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Określa, czy wyszukiwać kanoniczną nazwę grupy w pamięci podręcznej, jeśli " "to możliwe" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Uruchamia jako demon (domyślnie)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Uruchamia interaktywnie (nie jako demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Wyświetlanie dat z mikrosekundami" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)" @@ -1212,80 +1230,82 @@ msgstr "Wystąpił błąd, ale nie odnaleziono jego opisu." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas wyszukiwania opisu błędu" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Przywrócenie hasła przez użytkownika root nie jest obsługiwane." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Uwierzytelniono za pomocą danych z pamięci podręcznej" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Hasło wygasło. Pozostało %1$d możliwych logowań." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Hasło wygaśnie za %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" +"Po zmianie hasła OTP należy się wylogować i zalogować ponownie, aby uzyskać " +"zgłoszenie" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" @@ -1294,11 +1314,11 @@ msgstr "Poziom debugowania, z jakim uruchomić" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Domena SSSD do użycia" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Błąd podczas ustawiania lokalizacji\n" @@ -1366,95 +1386,95 @@ msgstr "Proszę podać alternatywny katalog szkieletu" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "Użytkownik SELinuksa dla loginu użytkownika" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Proszę podać grupę, do której dodać\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Proszę podać użytkownika do dodania\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Błąd podczas inicjowania narzędzi - brak lokalnej domeny\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Błąd podczas inicjowania narzędzi - brak lokalnej domeny\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Błąd podczas inicjowania narzędzi\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Podano nieprawidłową domenę w FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Wewnętrzny błąd podczas przetwarzania parametrów\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grupy muszą być w tej samej domenie co użytkownik\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "Nie można odnaleźć grupy %1$s w lokalnej domenie\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Nie można ustawić domyślnych wartości\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Wybrany UID jest spoza dozwolonego zakresu\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Nie można ustawić kontekstu loginu SELinuksa\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Nie można uzyskać informacji o użytkowniku\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Katalog domowy użytkownika już istnieje, dane z katalogu szkieletu nie " "zostaną skopiowane\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "Nie można utworzyć katalogu domowego użytkownika: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "Nie można utworzyć buforu poczty użytkownika: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" "Nie można przydzielić identyfikatora użytkownikowi - czy domena jest pełna?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" "Użytkownik lub grupa o tej samej nazwie lub identyfikatorze już istnieje\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można dodać użytkownika.\n" @@ -1462,45 +1482,45 @@ msgstr "Błąd transakcji. Nie można dodać użytkownika.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "GID grupy" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Proszę podać grupę do dodania\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Wybrany GID jest spoza dozwolonego zakresu\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Nie można przydzielić identyfikatora grupie - czy domena jest pełna?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Grupa o tej samej nazwie lub GID już istnieje\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można dodać grupy.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Proszę podać grupę do usunięcia\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Grupa %1$s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "Żądanie NSS się nie powiodło (%1$d). Wpis może zostać w pamięci podręcznej.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1508,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Nie ma takiej grupy w lokalnej domenie. Usuwanie grup jest dozwolone tylko w " "lokalnej domenie.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd. Nie można usunąć grupy.\n" @@ -1520,15 +1540,15 @@ msgstr "Grupy, do których dodać tę grupę" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grupy, z których usunąć tę grupę" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Proszę podać grupę, z której usunąć\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Proszę podać grupę do zmodyfikowania\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1536,12 +1556,12 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć grupy w lokalnej domenie, modyfikowanie grup jest " "dozwolone tylko w lokalnej domenie\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "Członkowie grupy muszą być w tej samej domenie co grupa nadrzędna\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1550,42 +1570,42 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć grupy %1$s w lokalnej domenie, tylko grupy w lokalnej " "domenie są dozwolone\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Nie można zmodyfikować grupy - proszę sprawdzić, czy nazwy członków grupy są " "poprawne\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Nie można zmodyfikować grupy - proszę sprawdzić, czy nazwa grupy jest " "poprawna\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować grupy.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGrupa: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Prywatne magic " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sNumer GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sUżytkownicy będący członkami: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1594,7 +1614,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$sJest członkiem: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1603,15 +1623,15 @@ msgstr "" "\n" "%1$sGrupy będące członkami: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Rekursywnie drukuje niebezpośrednich członków grupy" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Proszę podać grupę do wyświetlenia\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1619,7 +1639,7 @@ msgstr "" "Nie ma takiej grupy w lokalnej domenie. Drukowanie grup jest dozwolone tylko " "w lokalnej domenie.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd. Nie można wydrukować grupy.\n" @@ -1639,57 +1659,57 @@ msgstr "Wymusza usunięcie plików, których właścicielem nie jest użytkownik msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Usuwa procesy użytkownika przed jego usunięciem" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Proszę podać użytkownika do usunięcia\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Użytkownik %1$s jest poza określonym zakresem identyfikatorów dla domeny\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Nie można przywrócić kontekstu loginu SELinuksa\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: użytkownik (UID %1$lu) był zalogowany podczas jego usunięcia.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "Nie można określić, czy użytkownik był zalogowany na tej platformie" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Błąd podczas sprawdzania, czy użytkownik był zalogowany\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "Polecenie po usunięciu nie powiodło się: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" "Katalog domowy nie zostanie usunięty - użytkownik nie jest właścicielem\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "Nie można usunąć katalogu domowego: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Nie ma takiego użytkownika w lokalnej domenie. Usuwanie użytkowników jest " "dozwolone tylko w lokalnej domenie.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd. Nie można usunąć użytkownika.\n" @@ -1713,11 +1733,11 @@ msgstr "Zablokowanie konta" msgid "Unlock the account" msgstr "Odblokowanie konta" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Proszę podać użytkownika do zmodyfikowania\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1725,19 +1745,19 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć użytkownika w lokalnej domenie, modyfikowanie " "użytkowników jest dozwolone tylko w lokalnej domenie\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Nie można zmodyfikować użytkownika - proszę sprawdzić, czy nazwy grup są " "poprawne\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Nie można zmodyfikować użytkownika - czy użytkownik jest już członkiem " "grup?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Błąd transakcji. Nie można zmodyfikować użytkownika.\n" @@ -1755,60 +1775,59 @@ msgstr "Nie można unieważnić %1$s" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Nie można unieważnić %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Unieważnia wszystkie wpisy w pamięci podręcznej oprócz reguł sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Unieważnia podanego użytkownika" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Unieważnia wszystkich użytkowników" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Unieważnia podaną grupę" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Unieważnia podaną grupę sieciową" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Unieważnia wszystkie grupy sieciowe" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Unieważnia podaną usługę" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Unieważnia wszystkie usługi" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Unieważnia podaną mapę autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Unieważnia wszystkie mapy autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Unieważnia wpisy tylko z podanej domeny" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Proszę wybrać co najmniej jeden obiekt do unieważnienia\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1818,7 +1837,7 @@ msgstr "" "domeną), należy użyć w pełni kwalifikowanej nazwy zamiast parametru --" "domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Nie można otworzyć dostępnych domen\n" @@ -1834,12 +1853,12 @@ msgstr "Podaje poziom debugowania do ustawienia\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "Oczekiwano tylko jednego parametru\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "Nazwa \"%1$s\" nie jest FQDN (ustawione jest \"%2$s = TRUE\")\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Brak pamięci\n" @@ -1852,3 +1871,6 @@ msgstr "%1$s musi zostać uruchomione jako root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" + +#~ msgid "Operation mode for GPO-based access control" +#~ msgstr "Tryb działania dla kontroli dostępu opartej na GPO" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 39bff5748..028837b50 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" -"language/pt/)\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" +"pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -204,938 +204,955 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Fornecedor de identidade" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Fornecedor de autenticação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Fornecedor de controle de acesso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Fornecedor de Alteração de Senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID de utilizador mínimo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID de utilizador máximo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Permitir enumeração de todos os utilizadores/grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Efectuar cache de credenciais para sessões em modo desligado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar hashes da senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Apresentar utilizadores/grupos na forma completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Validade da cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir ou preferir famílias de endereços especificas quando efectua " "consultas DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "bem sucedidas (dias)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não " "coincide com o KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Ficheiro que contêm os certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Caminho para o directório do certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)" @@ -1163,80 +1180,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução" @@ -1245,11 +1262,11 @@ msgstr "O nível de depuração a utilizar durante a execução" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Erro ao definir a configuração regional\n" @@ -1317,92 +1334,92 @@ msgstr "Indique um directório skeleton alternativo" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "O utilizador SELinux para a sessão do utilizador" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Indique utilizador a adicionar\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Erro ao inicializar as ferramentas - não existe domínio local\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Erro ao inicializar as ferramentas - não existe domínio local\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Erro ao inicializar as ferramentas\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Domínio inválido especificado no FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Erro interno ao processar parâmetros\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Os grupos têm de pertencer ao mesmo domínio que o utilizador\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Incapaz de definir valores por omissão\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "O UID seleccionado está fora do intervalo permitido\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Não foi possível definir o contexto SELinux para a sessão\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Incapaz de obter informação acerca do utilizador\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "A pasta pessoal do utilizador já existe. Conteúdo skeldir não copiado\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Incapaz de alocar um ID para o utilizador - domínio cheio?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Já existe um utilizador ou grupo com o mesmo nome ou ID\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Erro na transacção. Não foi possível adicionar o utilizador.\n" @@ -1410,44 +1427,44 @@ msgstr "Erro na transacção. Não foi possível adicionar o utilizador.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "O GID do grupo" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Indique grupo a adicionar\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "O GID seleccionado está fora do intervalo permitido\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Incapaz de alocar um ID para o grupo - domínio cheio?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Já existe um grupo com o mesmo nome ou GID\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Erro de transacção. Não foi possível adicionar o grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Especifique grupo a remover\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1455,7 +1472,7 @@ msgstr "" "Grupo não existe no domínio local. Apenas é permitido remover grupos no " "domínio local.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Erro interno. Incapaz de remover grupo.\n" @@ -1467,15 +1484,15 @@ msgstr "Grupos para adicionar este grupo" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grupos para remover este projecto" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Especifique grupo a modificar\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1483,75 +1500,75 @@ msgstr "" "Grupo não foi encontrado no domínio local. Apenas é permitido modificar " "grupos no domínio local\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "Grupos membro têm de estar no mesmo domínio do grupo pai\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Incapaz de modificar grupo - verifique que o nome do grupo membro está " "correcto\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Incapaz de modificar grupo - verifique que o nome do grupo está correcto\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Erro de transacção. Não foi possível modificar o grupo.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "\"Magic\" Privada" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Imprimir membros de grupos indirectos recursivamente" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Especifique grupo a apresentar\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1559,7 +1576,7 @@ msgstr "" "Grupo não existe no domínio local. Grupos de impressão apenas permitidos no " "domínio local.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Erro interno. Incapaz de imprimir grupo.\n" @@ -1579,56 +1596,56 @@ msgstr "Forçar a remoção de ficheiros não pertencentes ao utilizador" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Mate os processos do utilizador antes de o remover" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Especificar o utilizador a remover\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Não foi possível redefinir o contexto SELinux para a sessão\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" "Não foi possível determinar se o utilizador estava autenticado nesta " "plataforma" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Erro ao verificar se o utilizador estava autenticado\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Pasta pessoal não removida - não pertence ao utilizador\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Utilizador não existe no domínio local. Apenas é permitido remover " "utilizadores no domínio local.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Erro interno. Incapaz de remover utilizador.\n" @@ -1652,11 +1669,11 @@ msgstr "Desactivar Conta" msgid "Unlock the account" msgstr "Activar a Conta" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Especifique utilizador a modificar\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1664,17 +1681,17 @@ msgstr "" "Utilizador não foi encontrado no domínio local. Apenas é permitido modificar " "utilizadores no domínio local\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Incapaz de modificar utilizador - verifique se o nome do grupo está " "correcto\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "Incapaz de modificar utilizador - utilizador já é membro de grupos?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Erro na transacção. Não foi possível modificar o utilizador.\n" @@ -1692,66 +1709,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1767,12 +1784,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Memória esgotada\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3b485f81e..8c9db9843 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -205,939 +205,956 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Поставщик данных для идентификации" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Поставщик данных для проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Поставщик данных для контроля доступа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Поставщик операции смены пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Минимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Максимальный ID пользователя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Включить перечисление всех пользователей/групп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кэшировать учётные данные для неинтерактивного входа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Хранить хеши паролей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Отображать пользователей/группы в полной форме" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тайм-аут элемента списка кэша (в секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Ограничивать или предпочитать определённое семейство адресов при выполнении " "запросов DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного " "входа (в днях)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Время ожидания ответа DNS при преобразовании имён серверов (секунд)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Доменная часть DNS-запроса поиска служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Интерфейс, адрес которого будет использован для обновления DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-домен" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "адрес сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "имя узла клиента IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Если требуется автоматическое обновление записи в" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Имя сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область действия Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Включить проверку учётных данных" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "При отсутствии соединения сохранить пароль и пройти аутентификацию позже" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Base DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Временной интервал для попытки соединения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного " "режиме" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл содержащий сертификаты CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Путь к каталогу с сертификатами CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Укажите механизм sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следовать ссылкам LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Время жизни TGT для LDAP-соединений" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Требовать TLS для запросов ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN для поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Глубина поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фильтр поиска" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass для пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут «UID»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Атрибут «primary GID»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут «GECOS»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнего каталога" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболочки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут «UUID»" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут времени изменения" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Фильтр поиска" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фильтр LDAP для определения прав доступа" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Место для домашних каталогов" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Используемый стек PAM" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Указать файл конфигурации" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)" @@ -1167,80 +1184,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Не удалось сменить пароль." -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Сообщение сервера:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Новый пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Введите новый пароль ещё раз:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Текущий пароль:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Уровень отладки для запуска" @@ -1249,11 +1266,11 @@ msgstr "Уровень отладки для запуска" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1321,93 +1338,93 @@ msgstr "Укажите альтернативный скелетный ката msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Укажите добавляемого пользователя\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Ошибка инициализации инструментов - не найден локальный домен\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Ошибка инициализации инструментов - не найден локальный домен\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Ошибка инициализации инструментов\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "В FQDN указан неверный домен\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "При разборе параметров возникла внутренняя ошибка\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Группы должны быть в том же домене, что и пользователь\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Не удалось установить значения по умолчанию\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Выбранный UID находится за пределами доступного диапазона\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Не удалось получить информацию о пользователе\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Домашний каталог пользователя уже существует, копирования данных из " "скелетной директории выполнено не будет\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Для пользователя не удалось выделить ID - домен заполнен?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "Пользователь или группа с таким именем или ID уже существует\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Невозможно добавить пользователя.\n" @@ -1415,44 +1432,44 @@ msgstr "Ошибка в транзакции. Невозможно добави msgid "The GID of the group" msgstr "GID группы" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Укажите группу для добавления\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Выбранный GID находится вне разрешённого диапазона\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Не удалось выделить ID для группы - домен заполнен?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Группа с таким же именем или GID уже существует\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось добавить группу.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Укажите группу для удаления\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1460,7 +1477,7 @@ msgstr "" "В локальном домене такой группы нет. Удаление групп разрешено только в " "локальном домене.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Внутренняя ошибка. Не удалось удалить группу.\n" @@ -1472,15 +1489,15 @@ msgstr "Группы, к которым добавить эту группу" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Группы, из которых удалить эту группу" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Укажите группу для изменения\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1488,74 +1505,74 @@ msgstr "" "Не удалось найти группу в локальном домене, изменение групп разрешено только " "в локальном домене\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Группы-участники должны быть в том же домене, что и родительская группа\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Не удалось изменить группу — проверьте правильность имён групп-участников\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "Не удалось изменить группу — проверьте правильность имени группы\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить группу.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magic Private" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Рекурсивно выводить непрямых участников группы" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Укажите группу\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1563,7 +1580,7 @@ msgstr "" "В локальном домене нет такой группы. Печать групп разрешена только в " "локальном домене.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Внутренняя ошибка. Невозможно напечатать группу.\n" @@ -1583,55 +1600,55 @@ msgstr "Принудительно удалять файлы, не принад msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Укажите пользователя для удаления\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" "Домашняя директория не удалена — пользователь не является её владельцем\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "В локальном домене нет такого пользователя. Удаление пользователей разрешено " "только для локального домена.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Внутренняя ошибка. Не удалось удалить пользователя.\n" @@ -1655,11 +1672,11 @@ msgstr "Заблокировать учётную запись" msgid "Unlock the account" msgstr "Разблокировать учётную запись" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Укажите пользователя для изменения\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1667,15 +1684,15 @@ msgstr "" "Не удалось найти пользователя в локальном домене, изменение пользователей " "разрешено только в локальном домене\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "Не удалось изменить пользователя — проверьте правильность имён групп\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "Не удалось изменить пользователя — он уже является членом групп?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Ошибка в транзакции. Не удалось изменить пользователя.\n" @@ -1693,66 +1710,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1768,12 +1785,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Недостаточно памяти\n" diff --git a/po/sssd.pot b/po/sssd.pot index 2873046b5..545169655 100644 --- a/po/sssd.pot +++ b/po/sssd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -198,932 +198,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1151,80 +1167,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1233,11 +1249,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1305,91 +1321,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1397,50 +1413,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1452,92 +1468,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1557,52 +1573,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1626,25 +1642,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1662,66 +1678,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1737,12 +1753,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 03165340e..0200756f5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" -"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" +"Last-Translator: jhrozek \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -213,416 +213,423 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "Lista över UID:er eller användarnamn som tillåts komma åt PAC-svararen" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Identifiera leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Autentiseringsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Leverantör av åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Leverantör av lösenordsändringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO-leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs-leverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Sessionsinläsningsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Värdidentiftetsleverantör" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Minsta användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Största användar-ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Aktivera uppräkning av alla användare/grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Cache-kreditiv för frånkopplad inloggning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Lagra lösenords-kontrollsummor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Visa användare/grupper i fullständigt kvalificerat format" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Inkludera inte gruppmedlemmar i gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tidsgränslängd för postcache (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "Begränsa eller föredra en specifik adressfamilj vid DNS-uppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hur länge cachade poster skall behållas efter senaste lyckade inloggning " "(dagar)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "Hur länge man väntar på svar från DNS när servrar slås upp (sekunder)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Domändelen av DNS-frågan för tjänstedetektering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Åsidosätt GID-värdet från identitetsleverantören med detta värde" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Behandla användarnamn som skiftlägeskänsliga" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Hur ofta utgångna poster skall förnyas i bakgrunden" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Huruvida klienternas DNS-poster uppdateras automatiskt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "TTL:en att använda för klientens DNS-post efter att ha uppdaterat den" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "Gränssnittet var IP skall användas för dynamiska DNS-uppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Hur ofta klienternas DNS-poster periodiskt skall uppdateras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "Huruvida leverantören explicit skall uppdatera PTR-posten också" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Huruvida verktyget nsupdate skall använda TCP som standard" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Vilken sorts autenticering som skall användas för att utföra DNS-" "uppdateringen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Hur ofta utgångna poster skall förnyas i bakgrunden" +msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradress" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Adress till reserv-IPA-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "Om klientens DNS-post i FreeIPA automatiskt skall uppdateras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Sökbas för HBAC-relaterade objekt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "Tidsåtgången mellan uppslagningar av HBAC-reglerna mot IPA-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" "Tiden i sekunder mellan uppslagningar av SELinux-mappningar mot IPA-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Om det finns DENY-regler, antingen DENY_ALL eller IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "Om satt till falskt kommer värdargument givna av PAM ignoreras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Platsen för automatmonteraren denna IPA-klient använder" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om IPA-domänen" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Sökbas för objekt som innehåller information om ID-intervall" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Aktivera DNS-sajter - platsbaserad detektering av tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory-domän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Adress till Active Directory-server" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Adress till Active Directory-reservserver" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory-klienvärdnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adress till server för Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Adress till reservserver för Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberosrike" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Huruvida kdcinfo-filer skall skapas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Aktivera validering av kreditiv" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Lagra lösenord när ej ansluten för ansluten autentisering senare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Förnybar livstid för TGT:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Livstid för TGT:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Tid mellan två kontroller av förnyelse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Aktiverar FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Väljer huvudman att använda för FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Aktivera kanonsisk form av huvudman" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Aktiverar företagshuvudmän" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Server där ändringstjänsten för lösenord kör om inte på KDC:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Standard bas-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tidslängd att försöka ansluta" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta vid frånkoppling" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Använd endast versaler för namn på riken" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Fil som innehåller CA-certifikat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Sökväg till katalogen med CA-certifikat" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fil som innehåller klientcertifikatet" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fil som innehåller klientnyckeln" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista över möjliga chiffersviter" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Ange sasl-auktoriseringsrike att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Ange minsta SSF för LDAP-sasl-auktorisering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Följer LDAP-hänvisningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Livslängd på TGT för LDAP-anslutning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Hur alias skall derefereras" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Tjänstenamn för uppslagning av DNS-tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Antalet poster som skall hämtas i en enda LDAP-fråga" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Antalet medlemmar som måste saknas för att orsaka en fullständig dereferering" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -630,353 +637,362 @@ msgstr "" "Huruvida LDAP-biblioteket skall utföra en omvänd uppslagning för att ta fram " "värdnamnets kanoniska form under en SASL-bindning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "Hur länge en anslutning till LDAP-servern skall behållas före den kopplas ner" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Avaktivera flödesstyrningen (paging) av LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Avaktivera Active Directorys intervallhämtande" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Tidslängd att vänta på en uppräkningsbegäran" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Tidslängd mellan cache-tömningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Kräv TLS för ID-uppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "Använd ID-översättning av objectSID istället för pre-set ID:n" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Omfång av användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter för användaruppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklass för användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Användarnamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primärt GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Hemkatalogattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Skalattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "Primärt gruppattribut i Active Directory för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "medlemAv-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modifieringstidsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "attributet shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Attribut för listning av auktoriserade PAM-tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Attribut för listning av auktoriserade servervärdar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "attributet krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "Attribut som indikerar att serversidans lösenordspolicyer är aktiva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD:s attribut accountExpires" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD:s attribut userAccountControl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "attributet nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginDisabled" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginExpirationTime" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS attribut loginAllowedTimeMap" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Attribut för publik SSH-nyckel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Bas-DN för gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Objektklass för grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Gruppnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Grupplösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "GID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Gruppmedlemsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Grupp-UUID-attribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Modifieringstidsattribut för grupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Maximal nästningsnivå SSSd kommer följa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Bas-DN för nätgruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Objektklass för nätgrupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Nätgruppnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Attribut på nätgruppmedlemmar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Attribut på nätgruppstripplar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Attribut på nätgrupps-UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Modifieringstidsattribut för nätgrupper" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Bas-DN för tjänsteuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Objektklass för tjänster" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Tjänstenamnsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Tjänsteportsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Tjänsteprotokollsattribut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Undre gräns för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Övre gräns för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "Antal ID:n till varje skiva vid ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "Använd en autorid-kompatibel algoritm för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Standarddomänens namn för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "Standarddomänens SID för ID-mappning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "Använd LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN för init-gruppuppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Filter för användaruppslagningar" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Sätt undre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Sätt övre gräns för tillåtna ID:n från LDAP-servern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "LDAP-filter för att bestämma åtkomstprivilegier" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "Vilka attribut skall användas för att avgöra om ett konto gått ut" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Vilka regler skall användas för att avgöra åtkomstkontroll" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI till en LDAP-server där lösenordsändringar är tillåtna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "URI till en reserv-LDAP-server där lösenordsändringar är tillåtna" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "DNS-tjänstenamn för LDAP-lösenordsändringsservern" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -984,24 +1000,24 @@ msgstr "" "Huruvida attributet ldap_user_shadow_last_change skall uppdateras efter en " "ändring av lösenord" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Bas-DN för regeluppslagningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Intervall mellan automatisk fullständig omläsning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Intervall mellan automatisk smart omläsning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Huruvida regler skall filtreras efter värdnamn, IP-adresser och nätverk" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1009,156 +1025,156 @@ msgstr "" "Värdnamn och/eller fullständigt kvalificerade domännamn på denna maskin för " "att filtrera sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "IPv4- eller IPv6-adresser eller -nätverk för denna maskin för att filtrera " "sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Huruvida regler som innehåller nätgrupper i värdattribut skall inkluderas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Huruvida regler som innehåller reguljära uttryck i värdattribut skall " "inkluderas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objektklass för sudo-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Sudo-regelnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelkommandon" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelvärd" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelanvändare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Attribut för sudo-regelflaggor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Attribut för sudo-runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Attribut på runasgroup i sudo-regel" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Attribut för sudo-notbefore-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Attribut för sudo-notafter-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Attribut för sudo-order-regler" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objektklass för automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Attribut för automatmonteraravbildningsnamn" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objektklass för poster i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Attribut för postnycklar i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Attribut på postvärde i avbildning för automatmonteraren" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Bas-DN för uppslagningar i automatmonteraravbildningar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Kommaseparerad lista över tillåtna användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Kommaseparerad lista över förbjudna användare" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standardskal, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Bas för hemkataloger" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "Huruvida kanoniska gruppnamn skall slås upp från cachen om möjligt" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Bli en demon (standard)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Kör interaktivt (inte en demon)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Ange en konfigurationsfil annan än standard" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Skriv ut versionsnumret och avsluta" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Felsökningsnivå" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Lägg till felsökningstidstämplar" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Visa tidsstämplar med mikrosekunder" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ett öppet filhandtag för felsökningsloggarna" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domän för informationsleverantören (obligatoriskt)" @@ -1186,80 +1202,80 @@ msgstr "Ett fel uppstod, men ingen beskrivning kan hittas." msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Oväntat fel vid sökning efter ett felmeddelande" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Återställning av lösenord av root stöds inte." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autentiserad med cachade kreditiv" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", ditt cache-lösenord kommer gå ut: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Ditt lösenord har gått ut. Du har en frist på %1$d inloggningar kvar." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Ditt lösenordet kommer gå ut om %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autentisering nekas till: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Systemet är frånkopplat, ändring av lösenord är inte möjligt" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Lösenordsändringen misslyckades. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Servermeddelande: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Nuvarande lösenord: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Lösenordet har gått ut. Ändra ditt lösenord nu." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Felsökningsnivån att köra med" @@ -1268,11 +1284,11 @@ msgstr "Felsökningsnivån att köra med" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "SSSD-domäner att använda" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Fel när lokalen sattes\n" @@ -1340,93 +1356,93 @@ msgstr "Ange en alternativ skelettkatalog" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "SELinux-användaren för användarens inloggning" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Ange en grupp att lägga till till\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Ange en användare att lägga till\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Fel vid initiering av verktygen — ingen lokal domän\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Fel vid initiering av verktygen — ingen lokal domän\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Fel vid initiering av verktygen\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "Ogiltig domän angiven i FQDN\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Internt fel vid tolkning av parametrar\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Grupper måste finnas i samma domän som användaren\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "Hittar inte gruppen %1$s i den lokala domänen\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Kan inte sätta standardvärden\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "Den valda UID:n är utanför det tillåtna intervallet\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Kan inte sätta SELinux-inloggningskontext\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Kan inte få information om användaren\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Användarens hemkatalog finns redan, kopierar inte data från " "skelettkatalogen\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "Kan inte skapa användarens hemkatalog: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "Kan inte skapa användarens brevlåda: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "Det gick inte att allokera ID för användaren - full domän?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "En användare eller grupp med samma namn eller ID finns redan\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n" @@ -1434,45 +1450,45 @@ msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till användaren.\n" msgid "The GID of the group" msgstr "GID:t för gruppen" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Ange en grupp att lägga till\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Den valda GID:n är utanför det tillåtna intervallet\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Det gick inte att allokera ID för gruppen - full domän?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "En grupp med samma namn eller GID finns redan\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att lägga till gruppen.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Ange grupp att ta bort\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Gruppen %1$s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "NSS-begäran misslyckades (%1$d). Posten kan finnas kvar i en minnes-cache.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1480,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Ingen sådan grupp i den lokala domänen. Att ta bort grupper är endast " "tillåtet i den lokala domänen.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort gruppen.\n" @@ -1492,15 +1508,15 @@ msgstr "Grupper att lägga till denna grupp till" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Grupper att ta bort denna grupp från" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Ange grupp att ta bort ifrån\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Ange grupp att ändra\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1508,12 +1524,12 @@ msgstr "" "Ken inte hitta gruppen i den lokala domänen, att ändra grupper är endast " "tillåtet i den lokala domänen\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "Medlemsgrupper måster ligga i samma domän som föräldragrupper\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1522,41 +1538,41 @@ msgstr "" "Kan inte hitta grupp %1$s i den lokala domänen, endast grupper i den lokala " "domänen är tillåtna\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om medlemsgruppsnamnen är " "riktiga\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra gruppen - kontrollera om gruppnamnet är riktigt\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra gruppen.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sGrupp: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Magiskt privat " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sGID-nummer: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sMedlemsanvändare: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1565,7 +1581,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$sÄr en medlem i: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,15 +1590,15 @@ msgstr "" "\n" "%1$sMedlemsgrupper: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Skriv ut indirekta gruppmedlemmar rekursivt" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Ange en grupp att visa\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1590,7 +1606,7 @@ msgstr "" "Ingen sådan grupp i den lokala domänen. Att skriva ut grupper är endast " "tillåtet i den lokala domänen.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Internt fel. Det gick inte att skriva ut gruppen.\n" @@ -1610,56 +1626,56 @@ msgstr "Framtvinga borttagning av filer som inte ägs av användaren" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Döda anvädares processer före de tas bort" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Ange användare att ta bort\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Användaren %1$s är utanför det definierade ID-intervallet för domänen\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Kan inte återställa SELinux-inloggningskontext\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "VARNING: Användaren (uid %1$lu) var fortfarande inloggad när han togs bort.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "Det går inte att avgöra om användaren var inloggad på denna plattform" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Fel vid kontroll om användaren var inloggad\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "Kommandot efter borttagandet misslyckades: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Tar inte bort hemkatalogen - ägs inte av användaren\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "Kan inte ta bort hemkatalogen: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "Ingen sådan användare i den lokala domänen. Det går endast att ta bort " "användare i den lokala domänen.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Internt fel. Det gick inte att ta bort användaren.\n" @@ -1683,11 +1699,11 @@ msgstr "Lås kontot" msgid "Unlock the account" msgstr "Lås upp kontot" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Ange användare att ändra\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1695,17 +1711,17 @@ msgstr "" "Det gick inte att hitta användaren i den lokala domänen, det går bara att " "ändra användare i den lokala domänen\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra användaren - kontrollera att gruppnamnen är riktiga\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Det gick inte att ändra användaren - är användaren redan medlem i grupper?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "Transaktionsfel. Det gick inte att ändra användaren.\n" @@ -1723,60 +1739,59 @@ msgstr "Kunde inte invalidera %1$s" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Kunde inte invalidera %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" -msgstr "Invalidera alla cachade poster utom sudo-regler" +msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Invalidera en viss användare" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Invalidera alla användare" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Invalidera en viss grupp" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Invalidera alla grupper" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Invalidera en viss nätgrupp" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Invalidera alla nätgrupper" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Invalidera en viss tjänst" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Invalidera alla tjänster" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Invalidera en viss autofs-mapp" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Invalidera alla autofs-mappar" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Invalidera endast poster från en viss domän" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "Välj åtminstone ett objekt att invalidera\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1785,7 +1800,7 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna domänen %1$s. Om domänen är en underdomän (betrodd domän), " "använd fullt kvalificerat namn istället för parametrarna --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Kunde inte öppna tillgängliga domäner\n" @@ -1801,14 +1816,14 @@ msgstr "Ange felsökningsnivån du vill ställa in\n" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "Endast ett argument förväntades\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" "Namnet ”%1$s” verkar inte vara ett fullt kvalificerad domännamn (”%2$s = " "TRUE” är satt)\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Slut på minne\n" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 34bf5f6b1..9cd5fc702 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "tg/)\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,932 +199,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Номи гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Пароли гурӯҳ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "Аттрибути GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1152,80 +1168,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролҳо номувофиқанд" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Пароли нав:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Парол:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1234,11 +1250,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1306,91 +1322,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1398,50 +1414,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1453,92 +1469,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1558,52 +1574,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1627,25 +1643,25 @@ msgstr "Ҳисобро қулф кунед" msgid "Unlock the account" msgstr "Ҳисобро кушоед" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1663,66 +1679,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1738,12 +1754,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Берун аз хотира\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c1161ceb2..3e4d90f1e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,932 +200,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "En az kullanıcı ID'si" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "En fazla kullanıcı ID'si" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA alanı" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos sunucu adresi" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1153,80 +1169,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1235,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1307,91 +1323,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1399,50 +1415,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1454,92 +1470,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1559,52 +1575,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1628,25 +1644,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1664,66 +1680,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1739,12 +1755,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f1f66bec9..c5b530aaf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,17 +4,17 @@ # # Translators: # sgallagh , 2011 -# Yuri Chornoivan , 2011-2013 +# Yuri Chornoivan , 2011-2014 # Yuri Chornoivan , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 16:32+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" -"language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" +"uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -228,434 +228,443 @@ msgstr "" "доступ до відповідача PAC" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" +"Список унікальних ідентифікаторів (UID) або імен користувачів, яким надано " +"доступ до відповідача InfoPipe" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "Список атрибутів запису користувача, які може оприлюднювати InfoPipe" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "Служба профілів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "Служба розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "Служба керування доступом" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "Служба зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "Служба SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "Служба автоматизації файлових систем" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "Служба завантаження сеансів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "Служба профілів вузлів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "Мін. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "Макс. ідентифікатор користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Увімкнути нумерацію всіх користувачів/груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Кешувати реєстраційні дані для автономного входу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "Зберігати хеші паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Показувати записи користувачів/груп повністю" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "Не включати учасників групи у пошуки групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Тривалість кешування записів (у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Обмежити або надавати перевагу певному сімейству адрес під час виконання " "пошуків DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у " "днях)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Тривалість очікування на відповідь від DNS під час визначення адрес серверів " "(у секундах)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "Частина запиту щодо виявлення служби DNS, пов’язана з доменом" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" "Замінити значення ідентифікатора групи від надавача профілю цим значенням" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Враховувати регістр у іменах користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "Наскільки часто має виконувати оновлення у тлі застарілих записів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнта" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" "TTL, який слід застосовувати до запису DNS клієнта після його оновлення" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "Інтерфейс, чию адресу IP має бути використано для динамічних оновлень DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "Визначає, наскільки часто слід періодично оновлювати запис DNS клієнта" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "Визначає, чи слід надавачу даних також явним чином оновлювати запис PTR" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "Визначає, чи слід програмі nsupdate типово використовувати TCP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" "Визначає тип розпізнавання, який слід використовувати для виконання " "оновлення DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" -msgstr "" +msgstr "Керувати нумерацією надійних доменів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 -#, fuzzy +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" -msgstr "Наскільки часто має виконувати оновлення у тлі застарілих записів" +msgstr "Частота оновлення списку піддоменів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "Домен IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "Адреса сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "Адреса резервного сервера IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "Назва вузла клієнта IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Визначає, чи слід автоматично оновлювати запис DNS клієнтського вузла у " "FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Шукати у базі об’єкти, пов’язані з HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Інтервал часу між послідовними сеансами пошуку правил HBAC на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "Час, у секундах, між пошуками у картах SELinux на сервері IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "Якщо вказано правила DENY, DENY_ALL або IGNORE" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Якщо встановлено значення «false», аргумент вузла, наданий PAM, буде " "проігноровано" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "Адреса автоматичного монтування, яку використовує цей клієнт IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "Шукати у базі об’єкт, що містить дані щодо домену IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "Шукати у базі об’єкти, що містять дані щодо діапазонів ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "Увімкнути сайти DNS — визначення служб на основі адрес" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "Домен Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "Адреса сервера Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Адреса резервного сервера Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Назва клієнтського вузла Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адреса сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Адреса резервного сервера Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "Час очікування на розпізнавання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "Визначає, чи слід створювати файли kdcinfo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "Зберігати пароль у автономному режимі для розпізнавання у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "Поновлюваний строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "Строк дії TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "Граничний час між двома перевірками для поновлення" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "Вмикає FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Визначає реєстраційний запис, який слід використовувати для FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Вмикає перетворення реєстраційних записів у канонічну форму" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "Увімкнути промислові реєстраційні дані" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться " "виявити у KDC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, адреса сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "Типова базова назва домену" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "Типова назва домену прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному " "режимі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Використовувати для назв областей лише великі літери" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, що містить сертифікати CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Шлях до каталогу сертифікатів CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Файл, що містить клієнтський сертифікат" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "Файл, що містить клієнтський ключ" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Показати список можливих інструментів шифрування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Вкажіть область уповноваження SASL, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" "Вказати мінімальне значення SSF для розпізнавання на LDAP за допомогою sasl" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Переходити за посиланнями LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Строк дії TGT для з’єднання LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Спосіб розіменування псевдонімів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Назва служби для пошуків за допомогою служби DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "Кількість записів, які слід отримувати у відповідь на один запит LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "Кількість учасників, яких має не вистачати для вмикання повного скасування " "посилань" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -663,365 +672,375 @@ msgstr "" "Визначає, чи має бібліотека LDAP виконувати зворотній пошук з метою " "переведення назв вузлів у канонічну форму під час прив’язки до SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "Атрибут entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "Атрибут lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "Тривалість підтримування з’єднання з сервером LDAP перед роз’єднанням" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Вимкнути контроль сторінок у LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Вимкнути отримання діапазонів Active Directory" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту щодо переліку" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "Проміжок часу між спорожненнями кешу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" "Використовувати відповідності ідентифікаторів objectSID замість попередньо " "встановлених ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Діапазон пошуків користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фільтр пошуку користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "Клас об’єктів для користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут імені користувача" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Головний атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнього каталогу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболонки" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "Атрибут objectSID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" "Атрибут основної групи Active Directory для встановлення відповідності " "ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут часу зміни" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "Атрибут shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "Атрибут shadowMin" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "Атрибут shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "Атрибут shadowWarning" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "Атрибут shadowInactive" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "Атрибут shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "Атрибут shadowFlag" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених служб PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Атрибути зі списком уповноважених серверних вузлів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "Атрибут krbLastPwdChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "Атрибут krbPasswordExpiration" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "Атрибут, що відповідає за активізацію правил обробки паролів на боці сервера" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "Атрибут accountExpires AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "Атрибут userAccountControl AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "Атрибут nsAccountLock" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginDisabled NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginExpirationTime NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "Атрибут loginAllowedTimeMap NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Атрибут відкритого ключа SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" +"Список додаткових атрибутів, які слід отримувати разом із записом користувача" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "Клас об’єктів для груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "Пароль групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "Атрибут GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "Атрибут членства у групі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Атрибут часу зміни для груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" -msgstr "" +msgstr "Тип групи та інші прапорці" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "Максимальний рівень вкладеності, який використовуватиме SSSD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Клас об’єктів для груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "Назва мережевої групи" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Атрибут членства у групах у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Атрибут трійки груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID груп у мережі" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Атрибут часу зміни для мережевих груп" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Базова сервер назв домену для пошуку служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "Клас об’єктів для служб" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "Атрибут назви служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "Атрибут порту служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Атрибут протоколу служби" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "Нижня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "Верхня межа встановлення відповідності ідентифікатора" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" "Кількість ідентифікаторів для кожного зрізу під час встановлення " "відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" "Використовувати для встановлення відповідності ідентифікаторів алгоритм, " "сумісний з autorid" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "Назва типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "SID типового домену для встановлення відповідності ідентифікаторів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків груп (group)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" "Використовувати LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN щодо пошуків початкових груп " "(initgroup)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#, fuzzy +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "Чи слід використовувати загальний каталог для пошуку" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Встановити нижню межу для дозволених ідентифікаторів із сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "Встановити верхню межу для дозволених ідентифікаторів із сервера LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Фільтр LDAP для визначення прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Атрибути які слід використовувати для визначення чинності облікового запису" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" "Правила, які має бути використано для визначення достатності прав доступу" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса на сервері LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "Адреса резервного сервера LDAP, для якої можливі зміни паролів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "Назва у службі DNS сервера зміни паролів LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" @@ -1029,25 +1048,25 @@ msgstr "" "Визначає, чи слід оновлювати атрибут ldap_user_shadow_last_change після " "зміни пароля" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "Період автоматичного повного оновлення даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "Період автоматичного кмітливого оновлення даних" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "Визначає, чи слід фільтрувати правила за назвами вузлів, IP-адресами та " "мережами" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1055,160 +1074,160 @@ msgstr "" "Назви вузлів і/або повні назви у домені для цього комп’ютера для " "фільтрування списку правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "Адреси IPv4 або IPv6 чи мережа цього комп’ютера для фільтрування списку " "правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" "Визначає, чи слід включати правила, що містять мережеву групу у атрибуті " "вузла" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" "Визначає, чи слід включати правила, що містять формальний вираз у атрибуті " "вузла" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Клас об’єктів для правил sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "Назва правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Атрибут команди правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Атрибут вузла правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Атрибут користувача правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Атрибут параметрів правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" "Атрибут користувача, від імені якого виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Атрибут групи, від імені якої виконуватиметься запуск, правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Атрибут граничного часу початку дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Атрибут граничного часу завершення дії правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Атрибут порядку правила sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Клас об’єктів для карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Атрибут назви карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Клас об’єктів для записів карт автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Атрибут ключа запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Атрибут значення запису карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Базовий сервер назв домену для пошуків карти автоматичного монтування" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Типова оболонка, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "Базова адреса домашніх каталогів" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" "Визначає, чи слід виконувати пошук канонічної назви групи у кеші, якщо це " "можливо" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "Вивести номер версії і завершити роботу" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Показувати мікросекунди у часових позначках" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)" @@ -1236,80 +1255,82 @@ msgstr "Сталася помилка, але не вдалося знайти msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "Неочікувана помилка під час пошуку опису помилки" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "Підтримки скидання пароля користувачем root не передбачено." -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Розпізнано за реєстраційними даними з кешу" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "Строк дії вашого пароля вичерпано. Залишилося %1$d резервних входи." -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "Строк дії вашого пароля завершиться за %1$d %2$s." -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Розпізнавання заборонено до: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" +"Після зміни пароля OTP вам слід вийти із системи і увійти до неї знову, щоб " +"отримати про квиток" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. " -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "Повідомлення сервера: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "Новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Ще раз введіть новий пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "Поточний пароль: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль." #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "Рівень діагностики під час запуску" @@ -1318,11 +1339,11 @@ msgstr "Рівень діагностики під час запуску" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "Домен SSSD, який слід використовувати" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "Помилка під час спроби встановити локаль\n" @@ -1390,97 +1411,97 @@ msgstr "Вказати альтернативний основний катал msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "Ім’я користувача SELinux для входу до системи" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "Вкажіть групу для додавання\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід додати\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "Помилка ініціалізації інструментів: немає локального домену\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "Помилка ініціалізації інструментів: немає локального домену\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "Помилка ініціалізації інструментів\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "У FQDN вказано некоректний домен\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "Внутрішня помилка під час обробки параметрів\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "Групи мають належати до того самого домену, що і користувач\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "Не вдалося встановити типові значення\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" "Вибраний ідентифікатор користувача не належить до діапазону дозволених\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "Не вдалося встановити контекст входу SELinux\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "Не вдалося отримати відомості щодо користувача\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" "Домашній каталог користувача вже існує, копіювання даних з каталогу skel не " "виконуватиметься\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "Не вдалося створити домашній каталог користувача: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "Не вдалося створити поштовий буфер користувача: %1$s\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" "Не вдалося отримати ідентифікатор для користувача. Домен переповнено?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" "Вже існує користувач або група з таким самим іменем, назвою або " "ідентифікатором\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "Помилка під час виконання операції. Не вдалося додати користувача.\n" @@ -1488,46 +1509,46 @@ msgstr "Помилка під час виконання операції. Не msgid "The GID of the group" msgstr "Ідентифікатор групи" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "Вкажіть групу, яку слід додати\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "Вибраний ідентифікатор групи не належить до діапазону дозволених\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор для групи. Домен переповнено?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "Вже існує група з такою самою назвою або ідентифікатором\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "Помилка під час виконання операції Не вдалося додати групу.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "Вкажіть групу, яку слід вилучити\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "Група %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" "Спроба запиту NSS зазнала невдачі (%1$d). Запис може залишитися у кеші у " "пам’яті.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1535,7 +1556,7 @@ msgstr "" "У локальному домені немає такої групи. Вилучення груп можливе лише у межах " "локального домену.\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося вилучити запис групи.\n" @@ -1547,15 +1568,15 @@ msgstr "Групи, до яких слід додати цю групу" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "Групи, з яких слід вилучити цю групу" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "Вкажіть групу, запис якої слід вилучити\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "Вкажіть групу, запис якої слід змінити\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" @@ -1563,13 +1584,13 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти групу у локальному домені. Зміну записів груп можна " "виконувати лише у межах локального домену\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" "Групи-учасники мають належати до того самого домену, що і основна група\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " @@ -1578,41 +1599,41 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти групу %1$s у локальному домені, можна використовувати лише " "групи з локального домену\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" "Не вдалося змінити запис групи. Перевірте, чи правильно вказано назви груп-" "учасників\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" "Не вдалося змінити запис групи. Перевірте, чи правильно вказано назву групи\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "Помилка під час виконання операції Не вдалося змінити групу.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "%1$s%2$sГрупа: %3$s\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "Магічна приватна " -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "%1$sНомер GID: %2$d\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "%1$sКористувачі-учасники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1621,7 +1642,7 @@ msgstr "" "\n" "%1$sє учасником: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1630,15 +1651,15 @@ msgstr "" "\n" "%1$sГрупи-учасники: " -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "Виводити дані щодо непрямих учасників групи рекурсивно" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "Вкажіть групу, дані якої слід показати\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" @@ -1646,7 +1667,7 @@ msgstr "" "У локальному домені немає такої групи. Вивід даних груп можливий лише у " "межах локального домену.\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "Внутрішня помилка. Не вдалося вивести дані групи.\n" @@ -1666,58 +1687,58 @@ msgstr "Примусово вилучити файли, які не належа msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "Припинити роботу процесів користувача перед вилученням його запису" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід вилучити\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" "Користувач %1$s не належить визначеному діапазону ідентифікаторів домену\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "Не вдалося відновити початковий контекст входу SELinux\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: користувач (uid %1$lu) все ще працював у системі на час " "вилучення його запису.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" "Не вдалося визначити, чи увійшов користувач до системи на цій платформі" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "Помилка під час перевірки входу користувача до системи\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "Помилка команди, яку слід було виконати після вилучення запису: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "Домашній каталог не буде вилучено. Він не належить користувачеві.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "Не вдалося вилучити домашній каталог: %1$s\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" "У локальному домені немає такого користувача. Вилучення користувачів можливе " "лише у межах локального домену.\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "Внутрішня помилка Не вдалося вилучити запис користувача.\n" @@ -1741,11 +1762,11 @@ msgstr "Заблокувати обліковий запис" msgid "Unlock the account" msgstr "Розблокувати обліковий запис" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "Вкажіть користувача, запис якого слід змінити\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" @@ -1753,18 +1774,18 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти користувача у локальному домені. Зміну записів " "користувачів можна виконувати лише у межах локального домену\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" "Не вдалося змінити запис користувача. Перевірте, чи правильно вказано назви " "груп\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" "Не вдалося змінити запис користувача. Користувач вже є учасником груп?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" "Помилка під час виконання операції. Не вдалося змінити запис користувача.\n" @@ -1783,61 +1804,60 @@ msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "Не вдалося скасувати визначення %1$s %2$s" -#: src/tools/sss_cache.c:542 -#, fuzzy +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "Скасувати чинність усіх кешованих записів, окрім правил sudo" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "Скасувати визначення певного користувача" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "Скасувати визначення всіх користувачів" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "Скасувати визначення певної групи" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "Скасувати визначення всіх груп" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "Скасувати визначення певної мережевої групи" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "Скасувати визначення всіх мережевих груп" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "Скасувати визначення певної служби" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "Скасувати визначення всіх служб" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "Скасувати визначення певну карту autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "Скасувати визначення всіх карт autofs" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "Скасувати визначення лише записів з певного домену" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" "Будь ласка, виберіть принаймні один об’єкт для скасовування відповідності\n" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " @@ -1846,7 +1866,7 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити домен %1$s. Якщо цей домен є піддоменом (довіреним " "доменом), скористайтеся повною назвою замість параметра --domain/-d.\n" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "Не вдалося відкрити доступні домени\n" @@ -1862,12 +1882,12 @@ msgstr "Вкажіть рівень діагностики, який ви баж msgid "Only one argument expected\n" msgstr "Мало бути вказано лише один аргумент\n" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "Здається, назва «%1$s» не є FQDN (встановлено «%2$s = TRUE»)\n" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "Не вистачає пам'яті\n" @@ -1879,3 +1899,6 @@ msgstr "%1$s слід запускати від імені користувач #: src/util/util.h:102 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" + +#~ msgid "Operation mode for GPO-based access control" +#~ msgstr "Режим роботи для керування доступом на основі GPO" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aedeb6f10..7b8489a27 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,932 +200,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 -msgid "Identity provider" +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +msgid "Identity provider" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "保存密码哈希值" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "IPA 备份服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 服务器地址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "验证超时" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1153,80 +1169,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1235,11 +1251,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "" @@ -1307,91 +1323,91 @@ msgstr "" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "" @@ -1399,50 +1415,50 @@ msgstr "" msgid "The GID of the group" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "" @@ -1454,92 +1470,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "" @@ -1559,52 +1575,52 @@ msgstr "" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "" @@ -1628,25 +1644,25 @@ msgstr "" msgid "Unlock the account" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "" @@ -1664,66 +1680,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1739,12 +1755,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 249e91493..e2851b367 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-08 12:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-03 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:58+0000\n" "Last-Translator: jhrozek \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -199,932 +199,948 @@ msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "Identity provider" msgstr "身分提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 msgid "Authentication provider" msgstr "認證提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 msgid "Access control provider" msgstr "存取控制提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Password change provider" msgstr "密碼變更提供者" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "SUDO provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:103 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:107 msgid "Autofs provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 msgid "Session-loading provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Host identity provider" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大的使用者 ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:110 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "啟用所有使用者或群組的列舉" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "供離線登入使用的快取憑證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 msgid "Store password hashes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:115 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:119 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:123 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:137 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "IPA domain" msgstr "IPA 網域" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA 客戶端主機名稱" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:147 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "If DENY rules are present, either DENY_ALL or IGNORE" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 伺服器位址" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "Authentication timeout" msgstr "認證逾時" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "儲存憑證快取的目錄" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "使用者憑證快取的位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "Enable credential validation" msgstr "啟用憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 msgid "Enables FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:184 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 msgid "File that contains the client key" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "需要 TLS 憑證驗證" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:208 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "指定要使用的 sasl 機制" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "How to dereference aliases" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "entryUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "lastUSN attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:231 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "搜尋請求的等候時間長度" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:240 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:255 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "shadowMin attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "shadowMax attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:259 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "SSH public key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Objectclass for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Group name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "Group password" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "GID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "Group member attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Netgroup name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Netgroup UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:299 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Objectclass for services" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Service name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Service port attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Service protocol attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +msgid "Whether to use Token-Groups" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "評估密碼過期時效的策略" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 msgid "Sudo rule name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:352 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "預設 shell,/bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 msgid "PAM stack to use" msgstr "要使用的 PAM 堆疊" -#: src/monitor/monitor.c:2651 +#: src/monitor/monitor.c:2649 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "作為幕後程式 (預設)" -#: src/monitor/monitor.c:2653 +#: src/monitor/monitor.c:2651 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)" -#: src/monitor/monitor.c:2655 src/tools/sss_debuglevel.c:71 +#: src/monitor/monitor.c:2653 src/tools/sss_debuglevel.c:71 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "指定非預設的配置檔" -#: src/monitor/monitor.c:2657 +#: src/monitor/monitor.c:2655 msgid "Print version number and exit" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1962 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1974 src/providers/ldap/ldap_child.c:435 #: src/util/util.h:100 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1964 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1976 src/providers/ldap/ldap_child.c:437 #: src/util/util.h:104 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1966 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1978 src/providers/ldap/ldap_child.c:439 #: src/util/util.h:106 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1968 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:1980 src/providers/ldap/ldap_child.c:441 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:2932 +#: src/providers/data_provider_be.c:2751 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" @@ -1152,80 +1168,80 @@ msgstr "" msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:388 +#: src/sss_client/pam_sss.c:392 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: src/sss_client/pam_sss.c:576 +#: src/sss_client/pam_sss.c:580 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:617 +#: src/sss_client/pam_sss.c:621 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:618 +#: src/sss_client/pam_sss.c:622 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:648 +#: src/sss_client/pam_sss.c:652 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:694 +#: src/sss_client/pam_sss.c:698 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:743 +#: src/sss_client/pam_sss.c:747 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:764 +#: src/sss_client/pam_sss.c:768 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更" -#: src/sss_client/pam_sss.c:779 +#: src/sss_client/pam_sss.c:783 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:810 src/sss_client/pam_sss.c:823 +#: src/sss_client/pam_sss.c:814 src/sss_client/pam_sss.c:827 msgid "Password change failed. " msgstr "密碼變更失敗。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:813 src/sss_client/pam_sss.c:824 +#: src/sss_client/pam_sss.c:817 src/sss_client/pam_sss.c:828 msgid "Server message: " msgstr "伺服器訊息:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1251 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1255 msgid "New Password: " msgstr "新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1252 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1256 msgid "Reenter new Password: " msgstr "再次輸入新密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1340 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1346 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1372 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1378 msgid "Current Password: " msgstr "目前的密碼:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1527 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1541 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:40 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:192 src/tools/sss_useradd.c:48 #: src/tools/sss_groupadd.c:41 src/tools/sss_groupdel.c:44 -#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:652 +#: src/tools/sss_groupmod.c:42 src/tools/sss_groupshow.c:658 #: src/tools/sss_userdel.c:134 src/tools/sss_usermod.c:47 -#: src/tools/sss_cache.c:540 src/tools/sss_debuglevel.c:69 +#: src/tools/sss_cache.c:544 src/tools/sss_debuglevel.c:69 msgid "The debug level to run with" msgstr "" @@ -1234,11 +1250,11 @@ msgstr "" msgid "The SSSD domain to use" msgstr "" -#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:73 -#: src/tools/sss_groupadd.c:58 src/tools/sss_groupdel.c:53 -#: src/tools/sss_groupmod.c:65 src/tools/sss_groupshow.c:663 -#: src/tools/sss_userdel.c:151 src/tools/sss_usermod.c:74 -#: src/tools/sss_cache.c:573 +#: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:57 src/tools/sss_useradd.c:74 +#: src/tools/sss_groupadd.c:59 src/tools/sss_groupdel.c:54 +#: src/tools/sss_groupmod.c:66 src/tools/sss_groupshow.c:670 +#: src/tools/sss_userdel.c:152 src/tools/sss_usermod.c:75 +#: src/tools/sss_cache.c:578 msgid "Error setting the locale\n" msgstr "設定區域設置時發生錯誤\n" @@ -1306,91 +1322,91 @@ msgstr "指定替代的骨幹目錄" msgid "The SELinux user for user's login" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:86 src/tools/sss_groupmod.c:78 -#: src/tools/sss_usermod.c:87 +#: src/tools/sss_useradd.c:87 src/tools/sss_groupmod.c:79 +#: src/tools/sss_usermod.c:88 msgid "Specify group to add to\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:110 +#: src/tools/sss_useradd.c:111 msgid "Specify user to add\n" msgstr "指定要加入的使用者\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:119 src/tools/sss_groupadd.c:84 -#: src/tools/sss_groupdel.c:78 src/tools/sss_groupmod.c:111 -#: src/tools/sss_groupshow.c:696 src/tools/sss_userdel.c:196 -#: src/tools/sss_usermod.c:128 -msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" -msgstr "初始化工具時發生錯誤 - 沒有本機網域\n" - #: src/tools/sss_useradd.c:121 src/tools/sss_groupadd.c:86 #: src/tools/sss_groupdel.c:80 src/tools/sss_groupmod.c:113 -#: src/tools/sss_groupshow.c:698 src/tools/sss_userdel.c:198 +#: src/tools/sss_groupshow.c:704 src/tools/sss_userdel.c:198 #: src/tools/sss_usermod.c:130 +msgid "Error initializing the tools - no local domain\n" +msgstr "初始化工具時發生錯誤 - 沒有本機網域\n" + +#: src/tools/sss_useradd.c:123 src/tools/sss_groupadd.c:88 +#: src/tools/sss_groupdel.c:82 src/tools/sss_groupmod.c:115 +#: src/tools/sss_groupshow.c:706 src/tools/sss_userdel.c:200 +#: src/tools/sss_usermod.c:132 msgid "Error initializing the tools\n" msgstr "初始化工具時發生錯誤\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:130 src/tools/sss_groupadd.c:95 -#: src/tools/sss_groupdel.c:89 src/tools/sss_groupmod.c:121 -#: src/tools/sss_groupshow.c:707 src/tools/sss_userdel.c:207 -#: src/tools/sss_usermod.c:139 +#: src/tools/sss_useradd.c:132 src/tools/sss_groupadd.c:97 +#: src/tools/sss_groupdel.c:91 src/tools/sss_groupmod.c:123 +#: src/tools/sss_groupshow.c:715 src/tools/sss_userdel.c:209 +#: src/tools/sss_usermod.c:141 msgid "Invalid domain specified in FQDN\n" msgstr "在 FQDN 內指定了無效的網域\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:139 src/tools/sss_groupmod.c:141 -#: src/tools/sss_groupmod.c:168 src/tools/sss_usermod.c:162 -#: src/tools/sss_usermod.c:189 +#: src/tools/sss_useradd.c:142 src/tools/sss_groupmod.c:144 +#: src/tools/sss_groupmod.c:173 src/tools/sss_usermod.c:165 +#: src/tools/sss_usermod.c:194 msgid "Internal error while parsing parameters\n" msgstr "當解析參數時發生內部錯誤\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:147 src/tools/sss_usermod.c:170 -#: src/tools/sss_usermod.c:197 +#: src/tools/sss_useradd.c:151 src/tools/sss_usermod.c:174 +#: src/tools/sss_usermod.c:203 msgid "Groups must be in the same domain as user\n" msgstr "群組必須位於與使用者相同的網域內\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:155 +#: src/tools/sss_useradd.c:159 #, c-format msgid "Cannot find group %1$s in local domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:170 src/tools/sss_userdel.c:217 +#: src/tools/sss_useradd.c:174 src/tools/sss_userdel.c:219 msgid "Cannot set default values\n" msgstr "無法設定預設值\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:177 src/tools/sss_usermod.c:153 +#: src/tools/sss_useradd.c:181 src/tools/sss_usermod.c:155 msgid "The selected UID is outside the allowed range\n" msgstr "所選的 UID 位於許可的範圍外\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:206 src/tools/sss_usermod.c:264 +#: src/tools/sss_useradd.c:210 src/tools/sss_usermod.c:270 msgid "Cannot set SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:221 +#: src/tools/sss_useradd.c:225 msgid "Cannot get info about the user\n" msgstr "無法取得關於這位使用者的資訊\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:233 +#: src/tools/sss_useradd.c:237 msgid "User's home directory already exists, not copying data from skeldir\n" msgstr "使用者的家目錄已經存在,不會從骨幹目錄複製資料\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:236 +#: src/tools/sss_useradd.c:240 #, c-format msgid "Cannot create user's home directory: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:247 +#: src/tools/sss_useradd.c:251 #, c-format msgid "Cannot create user's mail spool: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_useradd.c:266 +#: src/tools/sss_useradd.c:271 msgid "Could not allocate ID for the user - domain full?\n" msgstr "無法為使用者分配 ID - 網域已滿?\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:270 +#: src/tools/sss_useradd.c:275 msgid "A user or group with the same name or ID already exists\n" msgstr "已經存在相同名稱的使用者或群組\n" -#: src/tools/sss_useradd.c:276 +#: src/tools/sss_useradd.c:281 msgid "Transaction error. Could not add user.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法加入使用者。\n" @@ -1398,50 +1414,50 @@ msgstr "處理事項發生錯誤。無法加入使用者。\n" msgid "The GID of the group" msgstr "群組的 GID" -#: src/tools/sss_groupadd.c:75 +#: src/tools/sss_groupadd.c:76 msgid "Specify group to add\n" msgstr "指定要加入的群組\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:104 src/tools/sss_groupmod.c:192 +#: src/tools/sss_groupadd.c:106 src/tools/sss_groupmod.c:198 msgid "The selected GID is outside the allowed range\n" msgstr "所選的 GID 位於許可的範圍外\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:141 +#: src/tools/sss_groupadd.c:143 msgid "Could not allocate ID for the group - domain full?\n" msgstr "無法為群組分配 ID - 網域已滿?\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:145 +#: src/tools/sss_groupadd.c:147 msgid "A group with the same name or GID already exists\n" msgstr "已經存在相同名稱的群組或 GID\n" -#: src/tools/sss_groupadd.c:150 +#: src/tools/sss_groupadd.c:153 msgid "Transaction error. Could not add group.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法加入群組。\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:69 +#: src/tools/sss_groupdel.c:70 msgid "Specify group to delete\n" msgstr "指定要刪除的群組\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:102 +#: src/tools/sss_groupdel.c:104 #, c-format msgid "Group %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:117 src/tools/sss_groupmod.c:219 -#: src/tools/sss_groupmod.c:226 src/tools/sss_groupmod.c:233 -#: src/tools/sss_userdel.c:294 src/tools/sss_usermod.c:241 -#: src/tools/sss_usermod.c:248 src/tools/sss_usermod.c:255 +#: src/tools/sss_groupdel.c:119 src/tools/sss_groupmod.c:225 +#: src/tools/sss_groupmod.c:232 src/tools/sss_groupmod.c:239 +#: src/tools/sss_userdel.c:296 src/tools/sss_usermod.c:247 +#: src/tools/sss_usermod.c:254 src/tools/sss_usermod.c:261 #, c-format msgid "NSS request failed (%1$d). Entry might remain in memory cache.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupdel.c:129 +#: src/tools/sss_groupdel.c:132 msgid "" "No such group in local domain. Removing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "在本機網域內沒有這樣的群組。只許可在本機網域內移除群組。\n" -#: src/tools/sss_groupdel.c:134 +#: src/tools/sss_groupdel.c:137 msgid "Internal error. Could not remove group.\n" msgstr "內部錯誤。無法移除群組。\n" @@ -1453,92 +1469,92 @@ msgstr "" msgid "Groups to remove this group from" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:86 src/tools/sss_usermod.c:95 +#: src/tools/sss_groupmod.c:87 src/tools/sss_usermod.c:96 msgid "Specify group to remove from\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:100 +#: src/tools/sss_groupmod.c:101 msgid "Specify group to modify\n" msgstr "指定要修改的群組\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:128 +#: src/tools/sss_groupmod.c:130 msgid "" "Cannot find group in local domain, modifying groups is allowed only in local " "domain\n" msgstr "在本機網域內找不到群組,只許可在本機網域內修改群組\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:149 src/tools/sss_groupmod.c:176 +#: src/tools/sss_groupmod.c:153 src/tools/sss_groupmod.c:182 msgid "Member groups must be in the same domain as parent group\n" msgstr "成員群組必須位於與親代群組相同的網域內\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:157 src/tools/sss_groupmod.c:184 -#: src/tools/sss_usermod.c:178 src/tools/sss_usermod.c:205 +#: src/tools/sss_groupmod.c:161 src/tools/sss_groupmod.c:190 +#: src/tools/sss_usermod.c:182 src/tools/sss_usermod.c:211 #, c-format msgid "" "Cannot find group %1$s in local domain, only groups in local domain are " "allowed\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:250 +#: src/tools/sss_groupmod.c:257 msgid "Could not modify group - check if member group names are correct\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupmod.c:254 +#: src/tools/sss_groupmod.c:261 msgid "Could not modify group - check if groupname is correct\n" msgstr "無法修改群組 - 請檢查群組名稱是否正確\n" -#: src/tools/sss_groupmod.c:258 +#: src/tools/sss_groupmod.c:265 msgid "Transaction error. Could not modify group.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改群組。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:599 +#: src/tools/sss_groupshow.c:605 #, c-format msgid "%1$s%2$sGroup: %3$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:600 +#: src/tools/sss_groupshow.c:606 msgid "Magic Private " msgstr "魔法隱私" -#: src/tools/sss_groupshow.c:602 +#: src/tools/sss_groupshow.c:608 #, c-format msgid "%1$sGID number: %2$d\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:604 +#: src/tools/sss_groupshow.c:610 #, c-format msgid "%1$sMember users: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:611 +#: src/tools/sss_groupshow.c:617 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sIs a member of: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:618 +#: src/tools/sss_groupshow.c:624 #, c-format msgid "" "\n" "%1$sMember groups: " msgstr "" -#: src/tools/sss_groupshow.c:654 +#: src/tools/sss_groupshow.c:660 msgid "Print indirect group members recursively" msgstr "遞迴地列出間接的群組成員" -#: src/tools/sss_groupshow.c:687 +#: src/tools/sss_groupshow.c:694 msgid "Specify group to show\n" msgstr "指定要顯示的群組\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:726 +#: src/tools/sss_groupshow.c:735 msgid "" "No such group in local domain. Printing groups only allowed in local " "domain.\n" msgstr "本機網域內沒有這樣的群組。只許可在本機網域內列出群組。\n" -#: src/tools/sss_groupshow.c:731 +#: src/tools/sss_groupshow.c:740 msgid "Internal error. Could not print group.\n" msgstr "內部錯誤。無法列出群組。\n" @@ -1558,52 +1574,52 @@ msgstr "強制檔案的移除並非由使用者所擁有" msgid "Kill users' processes before removing him" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:187 +#: src/tools/sss_userdel.c:188 msgid "Specify user to delete\n" msgstr "指定要刪除的使用者\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:233 +#: src/tools/sss_userdel.c:235 #, c-format msgid "User %1$s is outside the defined ID range for domain\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:258 +#: src/tools/sss_userdel.c:260 msgid "Cannot reset SELinux login context\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:270 +#: src/tools/sss_userdel.c:272 #, c-format msgid "WARNING: The user (uid %1$lu) was still logged in when deleted.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:275 +#: src/tools/sss_userdel.c:277 msgid "Cannot determine if the user was logged in on this platform" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:280 +#: src/tools/sss_userdel.c:282 msgid "Error while checking if the user was logged in\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:287 +#: src/tools/sss_userdel.c:289 #, c-format msgid "The post-delete command failed: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:307 +#: src/tools/sss_userdel.c:309 msgid "Not removing home dir - not owned by user\n" msgstr "不會移除家目錄 - 並非由使用者所擁有\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:309 +#: src/tools/sss_userdel.c:311 #, c-format msgid "Cannot remove homedir: %1$s\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_userdel.c:322 +#: src/tools/sss_userdel.c:325 msgid "" "No such user in local domain. Removing users only allowed in local domain.\n" msgstr "在本機網域內沒有這樣的使用者。只許可在本機網域內移除使用者。\n" -#: src/tools/sss_userdel.c:327 +#: src/tools/sss_userdel.c:330 msgid "Internal error. Could not remove user.\n" msgstr "內部錯誤。無法移除使用者。\n" @@ -1627,25 +1643,25 @@ msgstr "鎖住這個帳號" msgid "Unlock the account" msgstr "解除這個帳號的鎖" -#: src/tools/sss_usermod.c:119 +#: src/tools/sss_usermod.c:120 msgid "Specify user to modify\n" msgstr "指定要修改的使用者\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:146 +#: src/tools/sss_usermod.c:148 msgid "" "Cannot find user in local domain, modifying users is allowed only in local " "domain\n" msgstr "在本機網域內找不到使用者,只許可在本機網域內修改使用者\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:281 +#: src/tools/sss_usermod.c:287 msgid "Could not modify user - check if group names are correct\n" msgstr "無法修改使用者 - 請檢查群組名稱是否正確\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:285 +#: src/tools/sss_usermod.c:291 msgid "Could not modify user - user already member of groups?\n" msgstr "無法修改使用者 - 使用者是否已經是群組的成員?\n" -#: src/tools/sss_usermod.c:289 +#: src/tools/sss_usermod.c:295 msgid "Transaction error. Could not modify user.\n" msgstr "處理事項發生錯誤。無法修改使用者。\n" @@ -1663,66 +1679,66 @@ msgstr "" msgid "Couldn't invalidate %1$s %2$s" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:542 +#: src/tools/sss_cache.c:546 msgid "Invalidate all cached entries except for sudo rules" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:544 +#: src/tools/sss_cache.c:548 msgid "Invalidate particular user" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:546 +#: src/tools/sss_cache.c:550 msgid "Invalidate all users" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:548 +#: src/tools/sss_cache.c:552 msgid "Invalidate particular group" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:550 +#: src/tools/sss_cache.c:554 msgid "Invalidate all groups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:552 +#: src/tools/sss_cache.c:556 msgid "Invalidate particular netgroup" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:554 +#: src/tools/sss_cache.c:558 msgid "Invalidate all netgroups" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:556 +#: src/tools/sss_cache.c:560 msgid "Invalidate particular service" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:558 +#: src/tools/sss_cache.c:562 msgid "Invalidate all services" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:561 +#: src/tools/sss_cache.c:565 msgid "Invalidate particular autofs map" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:563 +#: src/tools/sss_cache.c:567 msgid "Invalidate all autofs maps" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:566 +#: src/tools/sss_cache.c:570 msgid "Only invalidate entries from a particular domain" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:611 +#: src/tools/sss_cache.c:616 msgid "Please select at least one object to invalidate\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:681 +#: src/tools/sss_cache.c:687 #, c-format msgid "" "Could not open domain %1$s. If the domain is a subdomain (trusted domain), " "use fully qualified name instead of --domain/-d parameter.\n" msgstr "" -#: src/tools/sss_cache.c:685 +#: src/tools/sss_cache.c:691 msgid "Could not open available domains\n" msgstr "" @@ -1738,12 +1754,12 @@ msgstr "" msgid "Only one argument expected\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:200 +#: src/tools/tools_util.c:204 #, c-format msgid "Name '%1$s' does not seem to be FQDN ('%2$s = TRUE' is set)\n" msgstr "" -#: src/tools/tools_util.c:303 +#: src/tools/tools_util.c:310 msgid "Out of memory\n" msgstr "記憶體耗盡\n" -- cgit